
Bezdrátová DCF meteostanice
Techno Line 6830
Obj. č.: 67 27 30
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové DCF meteostanice Techno Line 6830.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho
obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
1
Instalace
1. Nasaďte stojánek na zadní straně LED meteostanice na nožku
(jak je znázorněno na obrázku) a základní stanici otočte směrem
doprava, aby se podstavec zajistil.
2. Zapojte síťový adaptér do standardní evropské síťové zásuvky
230 V. DC konektor se zasunuje do prohlubně stojánku na zadní
straně meteostanice. Na LED displeji se objeví hodiny , jakož i vnitřní a venkovní teplota a předpověď
počasí. Nyní je LED meteostanice připravena k provozu.
Baterie
1. Sejměte víčko přihrádky na baterie a vložte 3 baterie typu AAA. Dbejte přitom na správnou polaritu.
2. Pokud dojde k odpojení meteostanice od síťového adaptéru, budou ji baterie zásobovat proudem,
aby nedošlo ke ztrátě nastavení času a alarmu.
3. V době, kdy je meteostanice napájena pouze ze záložních baterií, LED panel je vypnutý.
Příjem rádiového signálu a zobrazení síly signálu
1. Po připojení síťového adaptéru začnou hodiny automaticky vyhledávat
rádiový signál DCF-77. Bliká symbol příjmu a na displeji se zobrazuje .
2. Jakmile dojde k přijetí silného signálu DCF-77, zobrazí se na displeji
3 segmenty .
Je-li signál slabý nebo když úplně chybí, zobrazí se nebo . Chcete-li
spustit nový pokus o zachycení signálu, odpojte meteostanici od napájení nebo
ji umístěte jinam. Během pokusu o zachycení signálu se síla signálu může
zvýšit z 1 přes 2 až na 3 segmenty. Pokud ani po 7 minutách nedošlo k přijetí
časového signálu, objeví se normální zobrazení času .
3. Chcete-li si během pokusu o zachycení časového signálu zobrazit normální
zobrazení času, stiskněte tlačítko „TIME“. Chcete-li se vrátit do režimu pokusu
o zachycení signálu, stiskněte tlačítko „HR“.
2

Úspěšné nebo neúspěšné přijetí signálu
Symbol se zobrazuje staticky (přestane blikat), pokud bylo přijetí signálu úspěšné. Symbol zmizí,
pokud se přijetí signálu nezdařilo.
Automatické a ruční přijímání signálu
Automatické přijímání: Hodiny spustí pokus o zachycení signálu automaticky každý den v 1:00 hodinu v noci.
Pokud se tento pokus nezdaří, opakuje se automaticky znovu ve 2:00 hodiny v noci. Další pokus je v případě
neúspěchu spuštěn ve 3:00 hodiny ráno.
Pokud se automatické vyhledávání signálu nezdaří ani ve 3:00 hodiny ráno, následují další pokusy
každé 3 hodiny, až do té doby, než se přijetí signálu podaří.
Ruční přijímání signálu: Pro nastavení ručního přijímání signálu stiskněte tlačítko „HR“.
Radiový signál DCF-77
DCF-77 je rozhlasový vysílač zakódovaných časových znaků,
který je šířen v pásmu dlouhých vln (77,5 kHz) a jehož dosah
je cca 1 500 km. Tento vysílač, který j e umístěn v Mainflingenu
poblíž Frankfurtu nad Mohanem, šíří a kóduje časový signál
DCF-77 z césiových atomových hodin z Fyzikálně-technického
institutu v Braunschweigu. Odchylka tohoto času činí méně než
1 sekundu za 1 milion let.
Tento rádiový časový signál automaticky zohledňuje
astronomicky podmíněné opravy času (letní a normální neboli
zimní čas), přestupné roky a změny data. Pokud se Vaše
meteostanice bude nacházet v dosahu příjmu z tohoto vysílače,
pak začne tento časový signál přijímat, provede jeho dekódování
a bude po celý rok zobrazovat přesný čas, a to nezávisle
na letním nebo na normálním (zimním) čase.
Zkratka DCF znamená následující:
D (Deutschland = Německo),
C (označení pásma dlouhých vln)
F (frankfurtský region).
Příjem tohoto rádiového časového signálu DCF-77 je závislý na zeměpisných a stavebních podmínkách.
V normálních podmínkách lze tento signál zachytit bez problému až do vzdálenosti 1 500 km od vysílače
ve Frankfurtu nad Mohanem (za ideálních podmínek až do vzdálenosti 2 000 km od tohoto vysílače).
V noci mívají atmosférické poruchy obvykle nižší intenzitu a příjem tohoto signálu je možný téměř na všech
místech. Stačí jediný příjem během dne (i v noci), aby meteostanice udržela nastavený čas s odchylkou menší
než 1 sekunda.
V normálních podmínkách (v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako jsou např. televizní přijímače, monitory
počítačů) trvá zachycení časového signálu několik minut. Pokud by meteostanice tento signál nezachytila
(nebo bude-li příjem rušený), pak je třeba, abyste provedli kontrolu podle následujících bodů:
1) Přemístěte se s meteostanicí na jiné místo a pokuste se o nové zachycení signálu DCF-77.
2) Vzdálenost meteostanice od zdrojů rušení, jako jsou monitory počítačů nebo televizní přijímače, by měla
být při příjmu tohoto signálu alespoň 1,5 až 2 metry. Nedávejte meteostanici při příjmu časového signálu
do blízkosti kovových dveří, okenních rámů nebo jiných kovových konstrukcí či předmětů (pračky, sušičky,
chladničky atd.).
3) V prostorách ze železobetonových konstrukcí (sklepy, výškové domy atd.) je příjem signálu DCF-77 podle
podmínek slabší. V externích případech podržte meteostanici poblíž okna nebo jí otočte zadní nebo přední
stranou směrem k vysílači ve Frankfurtu nad Mohanem.
3
Nastavení času a alarmu pro buzení
Po zapnutí stiskněte tlačítko „TIME“ a zobrazí se Vám čas 0:00. Hodiny se nadále pokoušejí
o přijetí rádiového signálu DCF-77. Bliká symbol .
Chcete-li se vrátit do režimu pokusu o zachycení rádiového signálu, stiskněte tlačítko „HR“.
Nastavení času
Podržte stisknuté tlačítko „TIME“ a zároveň stiskněte tlačítko „HR“ a nastavte hodiny.
Podržte stisknuté tlačítko „TIME“ a zároveň stiskněte tlačítko „MIN“ a nastavte minuty.
Nastavení alarmu pro buzení 1
1. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 1“.
2. Podržte stisknuté tlačítko „ALM“ a zároveň stiskněte tlačítko „HR“, abyste mohli nastavit hodiny.
3. Podržte stisknuté tlačítko „ALM“ a zároveň stiskněte tlačítko „MIN“, abyste mohli nastavit minuty.
Nastavení alarmu pro buzení 2
1. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 2“.
2. Podržte stisknuté tlačítko „ALM“ a zároveň stiskněte tlačítko „HR“, abyste mohli nastavit hodiny.
3. Podržte stisknuté tlačítko „ALM“ a zároveň stiskněte tlačítko „MIN“, abyste mohli nastavit minuty.
Zapnutí/vypnutí alarmu 1 / alarmu 2
1. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 1“, chcete-li zapnout alarm 1. Na levé straně displeje,
vedle „ALM 1“, svítí LED kontrolka.
2. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 2“, chcete-li zapnout alarm 2. Na levé straně displeje,
vedle „ALM 2“, svítí LED kontrolka.
3. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM 1+2“, chcete-li zapnout alarm 1 i 2. Na displeji svítí
ve výšce číslice označující hodiny obě LED kontrolky „ALM 1“ i „ALM 2“.
4. Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM OFF“, chcete-li alarm 1 i 2 trvale vypnout. LED kontrolky
„ALM 1“ i „ALM 2“ zhasnou.
Opakované buzení / funkce dospání
Jakmile je dosaženo času nastaveného pro alarm 1 a/nebo pro alarm 2, alarm se rozezní a začne blikat
kontrolka „ALM 1“ a/nebo „ALM 2“. Stiskněte tlačítko „SNOOZE“, chcete-li alarm zastavit. LED kontrolky
„ALM 1“ a/nebo „ALM 2“ blikají dále. Alarm se znovu rozezní po 5 minutách.
Vypnutí alarmu
Jakmile je dosaženo času nastaveného pro alarm 1 a/nebo pro alarm 2, alarm se rozezní a začne blikat kontrolka
„ALM 1“ a/nebo „ALM 2“. Podržte tlačítko „SNOOZE“ stisknuté po dobu 2 sekund, čímž alarm vypnete. LED
kontrolky „ALM 1“ nebo „ALM 2“ se změní ve statické (tj. přestanou blikat). Alarm 1 a/nebo alarm 2 se příští den
znovu rozezní v nastaveném čase.
Trvalé vypnutí alarmu pro buzení
Posuňte přepínač alarmu do polohy „ALM OFF“, chcete-li alarm 1 i 2 vypnout. LED kontrolky „ALM 1“
a „ALM 2“ zhasnou.
Nastavení délky opakování (od 5 do 60 minut)
Podržte stisknuté tlačítko „SNOOZE“ a ukazatel času Vám bude zobrazovat „05“
(to je přednastavený čas pro dospání). Stiskněte tlačítko „MIN“ a nastavte si požadovaný čas pro funkci dospání.
Maximální a minimální vnitřní a venkovní teplota
Stiskněte tlačítko , abyste si mohli zobrazit maximální vnitřní a venkovní teplotu. Stiskněte tlačítko „MAX-MIN
CLEAR“, chcete-li si maximální hodnoty vymazat. Na displeji se objeví — a meteostanice začne ukládat nové
maximální hodnoty.
4

Stiskněte tlačítko , abyste si mohli zobrazit minimální vnitřní a venkovní teplotu. Stiskněte tlačítko „MAX-MIN
CLEAR“, chcete-li si minimální hodnoty vymazat. Na displeji se objeví — a meteostanice začne ukládat nové
minimální hodnoty.
Venkovní teplota se nezobrazuje
Jakmile je přenos údajů o venkovní teplotě přerušen, zobrazí se na LED displeji „---“ Stiskněte tlačítko „CLEAR“
na zadní straně meteostanice a následně stiskněte tlačítko „RESET“ na zadní straně venkovního senzoru.
Pokud meteostanice přesto nepřijímá žádná data, změňte umístění venkovního senzoru.
Předpověď počasí a tlaku vzduchu
Vaše LED meteostanice je vybavena funkcí předpovídání počasí. Potřebuje přibližně 24 hodin, aby mohla nasbírat
data o změnách barometrického tlaku vzduchu a předpovědět na jejich základě počasí na příštích 12 až 24 hodin.
Stav počasí je zachycen pomocí 4 různých symbolů:
Další funkci představuje zobrazení tendence. Při stoupajícím tlaku se objeví nahoru směřující šipka.
Ta indikuje, že se počasí zlepšuje. V případě klesajícího tlaku vzduchu se počasí zhoršuje a objeví
se šipka směřující dolů.
Poznámka: Přenesení meteostanice na jiné místo může ovlivnit přesnost zobrazovaných údajů.
Náhlá změna nadmořské výšky negativně ovlivňuje naměřené hodnoty. Po 12 až 24 hodinách
už meteostanice znovu zobrazuje správné údaje.
Odstraňování chyb
Stiskněte tlačítko „RESET“ na zadní straně meteostanice a následně stiskněte tlačítko „RESET“ na zadní
straně venkovního senzoru. Tímto vynulujete hodiny a následně bude nutné nové zachycení časového signálu.
Stmívač
Pro nastavení jasu LED obrazovky použijte stmívač na zadní straně meteostanice.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do meteostanice.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte
jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho
příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový
materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Meteostanice nevyžaduje kromě výměny baterií žádnou speciální údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze
měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla
(ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro meteostanice.
5
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí
baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou
malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání
pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice!
Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány
do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze!
Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Recyklace
Šetřete životní prostředí!
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Slovníček
Time Čas
Indoor temperature Vnitřní teplota
Outdoor temperature Venkovní teplota
Weather Forecaster Předpověď počasí
Tendency Indicator Zobrazení tendence
Battery Door Víčko přihrádky na baterie
Outdoor Remote Temperature Sensor Venkovní senzor
Battery Door Víčko přihrádky na baterie
HI-LO Dimmer Stmívač (pro nastavení jasu)
Snooze Opakované buzení / funkce dospání
Time Čas
Alarm Alarm pro buzení
HR/Wave HR / rádiový signál
MIN MIN
MAX-MIN MAX-MIN
Clear Vymazat
Reset Resetovat, vynulovat
Insert AC/DC adaptor plug Zapojit vidlici síťového adaptéru
AC/DC ADAPTOR Síťový adaptér
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. MIH/06/2013
6