Techno Line WS6600 Instructions manual [es]

Estación meteorológica de escritorio WS6600
Manual de instrucciones Introducción
Esta estación meteorológica de escritorio viene con predicción barométrica meteorológica, reloj, calendario y visualización de humedad y de temperatura externa e interna. Funciona con baterías, con cargador de CA. Se recomienda utilizar el cargador de CA siempre.
Fig. 1 Vista frontal Fig. 2 Vista posterior
1. Botón POSPONER DESPERTADOR/LUZ
2. Botón HISTORIAL
3. Botón MODO/CONFIGURAR
4. Botón -/RCC
5. Botón +/C/F
6. Botón CANAL
7. Botón MÁX./MÍN.
8. Compartimento para baterías
9. Ficha de entrada de línea de CC
Notas generales:
1. Se recomienda configurar el sensor de temperatura remoto antes de configurar la estación meteorológica/reloj. Consulte “Configuración de Sensor(es) de Temperatura Remoto(s)” para obtener más información. Las baterías y el adaptador de CA se deben usar en forma conjunta.
2. Tenga en cuenta de que todas las otras configuraciones del reloj/de la estación meteorológica dejan de funcionar cuando el reloj se encuentra en el modo de sincronización de RCC. Consulte “Sincronización de RCC” para obtener más información.
3. Durante la instalación inicial, le puede tomar una hora o más al sensor de temperatura y de humedad aclimatarse a las condiciones actuales.
Comienzo
Soleado
Levemente
Nublado
Lluvio
so
Instalación del adaptador de CA: Conecte el adaptador de CA/CC en la ficha de entrada de CC (9) (vea la fig. 2). Sólo utilice adaptadores aprobados.
Acabado de espejo opcional: El usuario puede elegir usar el acabado de espejo opcional para fines decorativos. Quite con cuidado el dorso de la cinta adhesiva en la parte posterior del acabado de espejo y coloque dicho acabado en la estación meteorológica (vea fig. 1).
Instalación de baterías
1. Abra el compartimento para baterías (8) en la parte posterior de la unidad (vea fig. 2).
2. Instale/cambie 3 baterías AAA en el compartimento. Se recomienda usar solamente baterías alcalinas.
3. Coloque el compartimento para baterías (8) otra vez en la parte posterior de la unidad.
4. Se oirá un pitido corto para confirmar la instalación correcta de las baterías.
5. Tomará aproximadamente 3 segundos que se encienda la pantalla.
Advertencias de seguridad sobre baterías:
1. Lea todas las instrucciones con atención antes de utilizar.
2. Instale las baterías correctamente, haciendo coincidir las polaridades (+/-).
3. Siempre cambie un juego completo de baterías.
4. Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.
5. Quite las baterías agotadas de inmediato.
6. Quite las baterías cuando no se utilicen.
7. No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que pueden explotar.
8. Asegúrese de que las baterías estén almacenadas lejos de objetos metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un corto circuito.
9. Evite exponer las baterías a temperatura o a humedad extremas, o a luz solar directa.
10. Mantenga todas las baterías lejos del alcance de los niños. Constituyen peligro de asfixia.
11. Conserve el embalaje para referencia futura.
Configuración de la estación meteorológica:
La estación meteorológica sonará una vez que las baterías estén instaladas o que se conecte el adaptador de ca.
1. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar la situación climática actual de su ubicación. Vea el patrón meteorológico en la fig. 3 a continuación que se parezca a su zona inmediata.
Nublado
Fig. 3 Patrón meteorológico
2. Pulse el botón HISTORY (2) para confirmar el patrón meteorológico.
Interpretación de símbolos del pronóstico meteorológico
La estación meteorológica requiere, al menos, 24 horas para aclimatarse a las condiciones meteorológicas locales. La estación meteorológica procesa y analiza los patrones meteorológicos para las últimas 24 horas a fin de determinar el clima futuro. Hasta que ese tiempo no haya transcurrido, el pronóstico meteorológico previsto puede no reflejar, con exactitud, el clima real de su zona inmediata.
La estación meteorológica mostrará los símbolos (vea fig. 3) para indicar el pronóstico meteorológico previsto para las siguientes 12 a 24 horas para una zona dentro de un radio de aproximadamente 30 a 50 km.
Nota:
1. La tasa de precisión podría ser inferior en condiciones meteorológicas extremas. El pronóstico meteorológico sólo debe usarse como referencia y está diseñado solamente para uso doméstico. N O confíe en el pronóstico meteorológico de la estación meteorológica si cuestiones graves recaen sobre éste, lo que incluye a título ilustrativo: salud personal, situaciones de vida o muerte, decisiones comerciales o financieras, y/o planificación agrícola.
2. El pronóstico meteorológico no muestra el clima actual. Muestra el clima para el futuro.
Íconos luminosos de clima
Los íconos del pronóstico meteorológico se iluminarán de tenue a brilloso, y volverán a tenue en un intervalo regular.
Ajuste de la estación meteorológica:
1. Pulse el botón HISTORY (2) durante 3 segundos hasta que se escuche un pitido.
2. Pulse el botón -/RCC (4) o el botón +/ C/ F (5) para alternar entre presión atmosférica absoluta “ABS” y relativa “REL”.
3. Pulse el botón HISTORY (2) para confirmar.
4. Pulse el botón -/RCC (4) o el botón +/ C/ F (5) para alternar entre unidades de presión atmosférica de Pascal (hPa) y de pulgada de mercurio (inHg)
5. Pulse el botón HISTORY (2) para confirmar.
6. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el nivel del mar más cercano a su ubicación. Las unidades de nivel del mar están en metros (1 metro equivale a 3,28 pies aproximadamente). Póngase en contacto con la oficina o con las autoridades meteorológicas locales para obtener más información.
7. Pulse el botón HISTORY (2) para confirmar el nivel del mar.
8. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar la situación climática actual de su ubicación. Vea el patrón meteorológico en la fig. 3 que se parezca a su zona inmediata.
9. Pulse el botón HISTORY (2) para confirmar.
Lectura de Tendencia de Presión:
1. La memoria grabada de los cambios en la presión barométrica se visualiza con 3 flechas a fin de mostrar la tendencia de la presión.
Ascendente Estable Descendente
Nota: Sólo es posible medir la tendencia de la presión barométrica
correctamente cuando la unidad permanece a la misma altitud. Cuando se mueve a diferentes altitudes dentro de un período corto, la presión del aire y la presión barométrica cambiarán. La tendencia de presión sólo será correcta y se regulará cuando la unidad haya permanecido a una altitud constante durante 24 horas o más.
Para recuperar la lectura del historial de presión registrada
La lectura de la presión barométrica se registra cada una hora y pueden recuperarse y mostrarse las últimas 12 horas. Pulse el botón HISTORIAL (2) repetidamente para ver la presión registrada en las horas anteriores. -1 H indica la presión de la hora anterior. El historial de lectura de presión aparecerá durante 20 segundos antes de que la presión actual vuelva.
Sincronización de RCC:
Siempre que esté disponible, este reloj se sincronizará automáticamente con las torres de control de radio a las siguiente horas: 02:00, 03:00, 04:00, 05:00.
El usuario también puede sincronizar el reloj en forma manual siguiendo las siguientes instrucciones. Pulse y mantenga pulsado el botón -/RCC (4) durante aproximadamente 3 segundos
hasta que parpadee. Cuando esta señal esté parpadeando, el reloj estará intentado sincronizarse con el
control de radio. parpadeará cuando se reciba una señal fuerte, y el reloj se sincronizará con el control de radio. Este proceso puede tomar hasta 7 minutos.
dejará de parpadear y se mostrará una vez que se reciba la señal y esté en
sincronización.
no se mostrará si el reloj no puede sincronizarse dentro de este período. El usuario puede sincronizar manualmente otra vez con posterioridad, o el reloj intentará automáticamente sincronizarse a la hora anteriormente mencionada. Cuando el reloj esté intentando sincronizarse, pulse el botón -/RCC (4) para cancelar la sincronización de RCC.
Tenga en cuenta de que todas las otras configuraciones del reloj/de la estación meteorológica dejan de funcionar cuando el reloj se encuentra en el modo de sincronización de RCC. Aguarde hasta que el reloj deje de intentar sincronizarse o esté sincronizado para configurar otra función del reloj y de la estación meteorológica.
Si la alarma se dispara durante el modo de sincronización, la sincronización de RCC terminará de inmediato. Siga las instrucciones anteriormente mencionadas otra vez para configurar la sincronización.
Recepción con éxito o recepción fallida
Cuando sólo se muestra, el tiempo DCF no se pueden recibir en este lugar.
Cuando se muestra en su mayoría y los cambios en con frecuencia, es muy poco probable que la hora DCF se pueden recibir en este lugar.
Cuando se muestra principalmente con ocasional, es muy probable que el tiempo DCF puede ser recibido en esta ubicación.
Cuando sólo se muestra, es muy probable que el tiempo DCF puede ser recibido en esta ubicación.
Diferencia de Zona de RCC
Este reloj está equipado con un ajuste de hora controlado por radio. El usuario necesitará determinar la señal de la zona horaria que recibe en su ubicación actual y hacer cualquier ajuste necesario. Esta función también permite el ajuste de horario de verano. Póngase en contacto con la oficina o con las autoridades meteorológicas locales para obtener más información. Pulse el botón -/RCC (4) una vez para la zona horaria +1. Pulse el botón -/RCC (4) una vez más para la zona horaria +2. Pulse el botón -/RCC (4) una vez más para la zona horaria -1. Pulse el botón -/RCC (4) una vez más para la misma zona horaria.
Para configurar la hora en forma manual:
Mantenga pulsado el botón MODE/ SET (3) por aproximadamente 3 segundos hasta que la pantalla parpadee. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Pulse el botón -/RCC (4) o el botón +/ C/ F (5) para alternar entre AM/PM y reloj de 24 horas. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el ajuste de hora. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el ajuste de minutos. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el ajuste de año. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el ajuste de mes/día y día/mes. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el ajuste de mes. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el ajuste de día. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el idioma del día de la semana.
ENG para inglés; GE para alemán; IT para italiano; FR para francés; NE para holandés; ES para español; DA para danés Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez para confirmar los ajustes. La pantalla dejará de parpadear.
Para ver la hora de la alarma:
Pulse el botón MODE/ SET (3) una vez, y la hora de la alarma 1 se mostrará como indica AL. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez, y se mostrará la hora actual.
Para configurar la hora de la alarma:
Pulse el botón MODE/ SET (3) una vez, y la hora de la alarma se mostrará como indica AL. Pulse y mantenga pulsado el botón MODE/ SET (3) por aproximadamente 3 segundos hasta que los dígitos parpadeen. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el ajuste de hora. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para cambiar el ajuste de minutos. Pulse el botón MODE/ SET (3) otra vez. Cuando se muestre la hora de la alarma, pulse el botón -/RCC (4) o +/ C/ F (5) para
activar y para desactivar la alarma. se mostrará cuando la alarma esté activada. La alarma sonará por 120 segundos cuando se llegue a la hora de alarma
preestablecida. Pulse cualquier botón en la parte posterior del reloj para desactivarla. El reloj ingresará automáticamente en el modo posponer despertador si la alarma no se desactiva.
Pulse el botón “POSPONER DESPERTADOR/LUZ” (1) cuando la alarma esté activada
para ingresar en el modo posponer despertador. parpadeará cuando el reloj esté en el modo posponer despertador. La alarma sonará otra vez en 5 minutos. Pulse cualquier botón en la parte posterior del reloj para desactivarla.
Tenga en cuenta que el ajuste de la hora de la alarma deja de funcionar cuando el reloj esté en el modo de sincronización de RCC. Aguarde hasta que la sincronización haya finalizado antes de configurar la hora de la alarma.
Configuración del termómetro
Esta estación meteorológica está equipada para sincronizar hasta 3 sensores de temperatura remotos. Se incluye un sensor de temperatura remoto. Hay sensores de temperatura remotos adicionales disponibles para comprar por separado. Póngase en contacto con su distribuidor local para hacerlo.
Sensores de temperatura remotos
Fig. 4 Vista posterior Fig. 5 Vista posterior - abierto
RTS 1. Orificio para colgar RTS 2. Tornillos del compartimento para baterías RTS 3. Botón TX RTS 4. Botón REINICIAR RTS 5. Interruptor CANAL 123
Instalación de baterías
1. Abra el compartimento para baterías en la parte posterior de la unidad, quitando los dos tornillos pequeños (RTS 2) con un destornillador con cabeza Phillips. (ver fig. 4).
2. Instale/cambie 2 baterías AAA en el compartimento. Se recomienda usar solamente baterías alcalinas. No utilice baterías recargables.
3. La estación meteorológica puede recibir hasta 3 canales diferentes. Seleccione el número de canal (1, 2 o 3) deslizando el interruptorCHANNEL 123 (RTS 5). Si sólo tiene 1 sensor de temperatura remoto, seleccione 1.
4. Pulse el botón RESET (RTS 4) una vez, y la luz roja parpadeará una vez.
5. Coloque el compartimento para baterías en la parte posterior de la unidad otra vez, ajustando los dos tornillos (RTS 2).
Instalación
1. Coloque el sensor de temperatura remoto en un lugar que desee, montando el orificio para colgar (RTS 1) de la unidad en un tornillo (no se incluye el tornillo). Otra posibilidad es colocar la unidad sobre una superficie horizontal plana.
2. La unidad puede colocarse en interiores o en exteriores. La unidad es resistente al agua. No sumerja la unidad en agua. No exponga la unidad al agua por períodos prolongados. Evite la acumulación de agua o de nieve sobre la unidad. Evite exponer la unidad a luz solar directa. Quite la unidad de los exteriores en climas extremos o severos, lo que incluye a título ilustrativo, temporadas de huracanes, de tifones y de ciclones. No coloque la unidad en un área con vientos fuertes.
3. No coloque el sensor de temperatura remoto a más de 30 metros (98 pies) de la estación meteorológica de recepción. El sensor de temperatura remoto es más efectivo si no hay obstrucciones ni interferencia entre el sensor de temperatura remoto y la estación
meteorológica. El sensor de temperatura remoto puede tener que estar a menos de 30 metros si la estación meteorológica no puede recibir ninguna señal. Esto se debe a obstrucciones y a interferencia. El usuario puede necesitar probar varias ubicaciones para obtener la mejor recepción.
Configuración de la Estación Meteorológica para recibir señales de temperatura remotas.
1. Siga las instrucciones anteriormente mencionadas para configurar el sensor de temperatura remoto.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón CHANNEL (6) en la estación
meteorológica durante 3 segundos. parpadeará. Esto reiniciará todas las memorias de temperatura.
3. La estación meteorológica comenzará a buscar señales para el canal
1. Tan pronto como se reciban señales para el canal 1, se mostrará la temperatura. La estación meteorológica buscará automáticamente los otros canales. Buscará cada canal por aproximadamente 3 segundos antes de pasar al siguiente canal.
4. Una vez que todos sus canales se reciban, pulse el botón CHANNEL (6) una vez para confirmar el canal. no se mostrará más.
5. La estación meteorológica recibirá una nueva señal automáticamente cada 30 segundos para actualizar la temperatura remota.
6. Pulse el botón CHANNEL (6) en la estación meteorológica repetidamente para alternar entre el canal 1 CH1, el canal 2 CH2 y el canal 3 CH3.
7. se mostrará si cualquiera de las baterías del sensor de temperatura remoto necesita cambiarse.
Memoria de temperaturas
1. Pulse el botón MÁX./ MÍN. (7) para mostrar la temperatura máxima registrada, la temperatura mínima registrada y la temperatura actual. MÁX. indica la temperatura máxima. MÍN. indica la temperatura mínima.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón MÁX./ MÍN. (7) durante aproximadamente 3 segundos para reiniciar los registros de temperatura y de humedad máximos y mínimos.
Indicador de temperatura
1. La temperatura IN muestra la temperatura interior. Es la temperatura de la ubicación de la estación meteorológica.
2. La temperatura OUT muestra la temperatura de los sensores de temperatura remotos.
3. Pulse el botón CHANNEL (6) en la estación meteorológica repetidamente para mostrar la temperatura del canal 1, del canal 2 y del canal 3.
4. Cuando se muestre, la pantalla automáticamente mostrará el
canal de todos los sensores remotos. Pulse el botón CHANNEL (6) para cancelar.
Celsius/Fahrenheit
1. Pulse el botón +/ C/ F (5) para alternar la visualización de temperatura entre Celsius y Fahrenheit.
Tendencia de Temperaturas
1.
2.
3.
Advertencias
No someta la unidad a fuerza, golpes, polvo, temperatura o humedad en exceso.
No sumerja la unidad en agua.
Deseche la unidad completa cuando la batería no cargue más o cuando la
unidad deje de mostrar la temperatura y la humedad.
No quite ningún tornillo.
No deseche la unidad en el fuego. ÉSTA PUEDE EXPLOTAR.
Mantenga la unidad lejos de niños pequeños. La unidad o sus piezas pueden
constituir un peligro de asfixia.
Nunca intente recargar las baterías de ninguna otra forma.
Deseche la unidad de conformidad con la ley.
Recicle de ser posible.
Especificaciones
Rango de temperatura interior: 0°C a 50°C (32°F a 122°F ) Rango de temperatura exterior: -20°C a 50°C (-4°F a 122°F)
indica que la temperatura tiene una tendencia ascendente. indica que la temperatura tiene una tendencia sin cambios. indica que la temperatura tiene una tendencia descendente.
Rango de humedad relativa: 20% - 95% Rango de presión barométrica: 930 mb a 1050 mb Alimentación: 3 baterías Micro AAA de 1,5V
Consideración de obligaciones según la ley sobre baterías
Las baterías viejas no son parte de los residuos domésticos porque pueden causar daño a la salud y al medio ambiente. El usuario final está comprometido por ley a devolver las baterías necesarias a los distribuidores y a otros puntos de recolección.
Loading...