Techno Line WS 6502 User guide [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Stacja pogodowa Techno Line WS6502
Nr produktu: 672463
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 10
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. Przycisk „snooze/light”
2. Podstawka
3. Przycisk „Alm set”
4. Przycisk „+/C/F”
5. Przycisk „history”
6. Przycisk „mode”
7. Przycisk „channel”
8. Przycisk „-/RCC”
9. Przycisk „MAX/MIN”
10. Przegroda baterii
11.Gniazdo prądu stałego
ROZPOCZĘCIE PRACY:
Zaleca się ustawić zdalny czujnik temperatury przed skonfigurowaniem zegara stacji pogodowej. Zobacz „konfigurację zdalnego czujnika temperatury”, opisanego poniżej, żeby uzyskać więcej
informacji.
INSTALACJA ZASILACZA A/C:
1. Wyciągnij wszystkie baterie typu „AAA”, zanim podłączysz zasilacz A/C-D/C. Zobacz instrukcję
poniżej.
2. Podłącz zasilacz do gniazda D/C (11).
INSTALACJA BATERII:
1. Otwórz przegrodę baterii (10) z tyłu urządzenia (patrz rysunek 2).
2. Podłącz/wymień 3 baterie typu „AAA” do przegrody. Zaleca się, żeby używać tylko baterii
alkaicznych.
3. Załóż pokrywę na baterie z tyłu urządzenia (10).
4. Usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy, który potwierdzi poprawne założenie baterii.
Strona 2 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa baterii:
1. Uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem.
2. Podłącz baterie poprawnie, dopasowując bieguny (+/-).
3. Zawsze podłączaj kompletne zestawy baterii.
4. Nidy nie zestawiaj zużytych baterii z nowymi.
5. Natychmiast odłącz zużyte baterie.
6. Odłącz baterie, gdy nie są używane.
7. Nie ładuj zużytych baterii, nie wyrzucaj baterii do ognia, ponieważ grozi to ich wybuchem.
8. Upewnij się, że baterie są przechowywane z dala od metalowych przedmiotów. Kontakt z
nimi może doprowadzić do zwarcia.
9. Unikaj narażania baterii na wpływ wysokich temperatur, wilgoci oraz bezpośredniego
kontaktu z promieniami słonecznymi.
10. Trzymaj wszystkie baterie z dala od dzieci. Mogą stanowić ryzyko zadławienia się w razie
połknięcia.
11. Zachowaj opakowanie na przyszłość.
URUCHOMIENIE STACJI POGODOWEJ:
Stacja pogodowa wyda dźwięk w momencie zainstalowania baterii lub jeśli zasilacz AC/DC zostanie podłączony.
1. Podwójne cyfry zaczną migać, pokazując lokalizację nad poziomem morza. Będą one
widoczne na dolnej pokrywie, po prawej stronie wyświetlacza. Przyciśnij przycisk „+/C/F” lub „-/RCC” (8), żeby zmienić Twój poziom lokalizacji jednostki nad poziomem morza. Jednostki poziomu morza opisane są w metrach (1 metr jest równy około 3,28 stopy). Skontaktuj się z Twoim lokalnym biurem informacji pogodowych po to, by uzyskać więcej informacji.
2. Przyciśnij przycisk „HISTORY” (5), żeby potwierdzić lokalizację jednostki nad poziomem
morza.
3. Przyciśnij przycisk „+/C/F” (4) lub „-/RCC” (8), żeby zmienić informację o pogodzie w Twojej
lokalizacji. Zobacz rys.3, przedstawiony poniżej, i określ, która forma informacji o pogodzie najlepiej przypomina pogodę w Twojej najbliższej okolicy.
RYSUNEK 3.
4. Przyciśnij przycisk „HISTORY” (5), żeby zatwierdzić wybraną formę.
Strona 3 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
INTERPRETACJA SYMBOLI PROGNOZY POGODY
1. Stacja pogodowa potrzebuje co najmniej 24 godzin, żeby dostosować się do lokalnych
warunków pogodowych. Stacja pogodowa będzie przetwarzać i analizować prognozę pogody z ostatnich 24 godzin w celu określenia przyszłej prognozy. Przewidywalna prognoza pogody może nie odzwierciedlać rzeczywistej pogody w najbliższej okolicy do czasu, aż nie upłyną 24
godziny.
2. Prognoza pogody nie jest aktualna. Wyświetla jedynie prognozę, która nastąpi.
REGULACJA STACJI POGODOWEJ
1. Przyciśnij przycisk „HISTORY” (5) przez 3 sekundy, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
2. Przyciśnij przycisk „+/C/F” (4) lub przycisk „-/RCC” (8) w celu wyboru jednostek ciśnienia
atmosferycznego Pascala (hPa) do cali słupka rtęci (inHG).
3. Przyciśnij przycisk „HISTORY” (5), aby potwierdzić.
4. Przyciśnij przycisk „+/C/F” (4) lub przycisk „-/RCC” (8), aby wybrać bezwzględne lub względne
ciśnienie atmosferyczne.
5. Przyciśnij przycisk „HISTORY” (5), aby potwierdzić.
6. Przyciśnij przycisk „+/C/F” (4) lub przycisk „-/RCC” (8), żeby zmienić Twój poziom lokalizacji
jednostki nad poziomem morza.
7. Przyciśnij przycisk „HISTORY” (5), aby potwierdzić poziom lokalizacji położenia nad poziomem
morza.
8. Przyciśnij przycisk „+/C/F” (4) lub przycisk „-/RCC” (8), aby zmienić obecny stan pogody dla
Twojej lokalizacji. Zobacz powyżej, na rysunku 3., która forma informacji o pogodzie najlepiej przypomina pogodę w Twojej najbliższej okolicy.
BAROMETR
Urządzenie potrzebuje około 24 godzin na przetworzenie i analizę, potrzebne do zapisu danych ciśnienia. Zanim nie upłyną 24 godziny, tendencja ciśnienia i prognoza pogody może nie odzwierciedlać aktualnej prognozy pogody w najbliższej okolicy.
Wzrost (w górę) Spadek (w dół)
Strona 4 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
ODCZYTYWANIE TENDENCJI CIŚNIENIA
Rejestrowana pamięć zmian ciśnienia atmosferycznego jest wyświetlana jako 3 strzałki, pokazujące tendencję ciśnienia.
Uwaga: Pomiar ciśnienia atmosferycznego będzie właściwy tylko wówczas, gdy urządzenie pozostanie w tym samym miejscu położenia. Podczas poruszania w różnych kierunkach w krótkim okresie czasu, ciśnienie powietrza i ciśnienie barometryczne zmienią się. Tendencja ciśnienia może być mierzona poprawnie i regularnie tylko wtedy, gdy urządzenie znajdzie się w stałym położeniu przez 24 godziny lub dłużej.
PRZYWRACANIE HISTORII NAGRANEGO ODCZTU CIŚNIENIA
Odczyt ciśnienia barometrycznego jest zapisywany w odstępach godzinowych i może być odczytany ponownie dla poprzednich 12 godzin. Naciśnij przycisk „HISTORY” (5) wielokrotnie, żeby zobaczyć pomiar ciśnienia zapisany dla wcześniejszych godzin. „-1 HR” wskazuje ciśnienie zapisane w ciągu ostatniej godziny. Historia zapisu pomiaru ciśnienia pojawi się na 20 sekund przed powrotem do odczytu ciśnienia.
SYNCHRONIZACJA ZEGARA Z RCC
1. W miarę dostępności, zegar automatycznie zsynchronizuje czas z wieżą radiową na
następujący czas: 02:03, 03:03, 04:03, 05,03.
2. Użytkownik może również ręcznie zsynchronizować zegar, zgodnie z następującymi
instrukcjami opisanymi poniżej.
3. Przytrzymaj przycisk „-/RCC” (8) na około 3 sekundy, aż zobaczysz migający symbol .
4. Gdy ten symbol miga, zegar próbuje zsynchronizować się z wieżą radiową.
Symbol miga w momencie, gdy sygnał jest silny i zegar zsynchronizuje się z wieżą radiową.
Ten proces może trwać do 7 minut. Symbol przestanie migać i będzie wyświetlony po
otrzymaniu sygnału i w czasie synchronizacji.
5. Symbol nie będzie się wyświetlał, jeśli zegar nie będzie mógł zsynchronizować się w tym
czasie. Użytkownik może ręcznie zsynchronizować zegar w późniejszym czasie lub zegar będzie próbował automatycznie się zsynchronizować.
6. Proszę zauważyć, że wszystkie inne ustawienia zegara przestaną działać, gdy zegar będzie w
trybie synchronizacji RCC. Poczekaj do momentu, kiedy zegar przestanie próbować wykonywać synchronizację.
Strona 5 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
7. Jeśli alarm zostanie włączony podczas procesu synchronizacji, proces ten zostanie
natychmiast zatrzymany.
Postępuj zgodnie z powyższą instrukcją, aby ustawić synchronizację.
PRZESUNIĘCIE STREFY RCC
Zegar jest wyposażony w regulację czasu sterowaną radiowo. Użytkownik będzie musiał ustawić sygnał strefy czasowej w bieżącej lokalizacji zgodnie z potrzebą. Ta funkcja umożliwia również dostosowanie zmiany strefy czasowej. Skontaktuj się z lokalnym biurem informacji o pogodzie w celu
uzyskania dodatkowych informacji.
1. Naciśnij przycisk „-/RCC” (8) jeden raz w celu ustawienia +1 strefy czasowej.
2. Naciśnij przycisk „-/RCC” (8) jeszcze raz w celu ustawienia +2 strefy czasowej.
3. Naciśnij przycisk „-/RCC” (8) kolejny raz w celu ustawienia -1 strefy czasowej.
4. Naciśnij przycisk „-/RCC” (8) kolejny raz w celu ustawienia takiej samej strefy czasowej.
RĘCZNE USTAWIANIE CZASU
1. Przytrzymaj przycisk „ALM SET” (3) na około 3 sekundy, aż wyświetlacz zacznie migać.
2. Naciśnij przycisk „+/C/F” (4) lub przycisk „-/RCC” (8), żeby zmienić ustawienie godzin.
3. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) ponownie. Naciśnij przycisk „+/C/F” lub przycisk „-/RCC” (8),
aby zmienić ustawienie minut.
4. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) ponownie. Naciśnij przycisk „+/C/F” lub przycisk „-/RCC” (8),
aby zmienić ustawienie lat.
5. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) ponownie. Naciśnij przycisk „+/C/F” lub przycisk „-/RCC” (8),
żeby wybrać ustawienia pomiędzy „miesiąc/data” i „data/miesiąc”.
6. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) ponownie. Naciśnij przycisk „+/C/F” lub przycisk „-/RCC” (8),
żeby zmienić ustawienie miesiąca.
7. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) ponownie. Naciśnij przycisk „+/C/F” lub przycisk „-/RCC” (8),
żeby zmienić ustawienie daty.
8. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) ponownie. Naciśnij przycisk „+/C/F” lub przycisk „-/RCC” (8),
aby wybrać pomiędzy „am/pm” i czasu 24-godzinnego.
9. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) ponownie, żeby zmienić ustawienie języka.
10. EN - dla angielskiego, GE - dla niemieckiego, IT - dla włoskiego, FR - dla francuskiego,
NE - dla holenderskiego, ES - dla hiszpańskiego, DA - dla duńskiego.
11. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) ponownie, żeby zatwierdzić zmiany. Wyświetlacz przestanie
się świecić.
WYŚWETLANIE CZASU ALARMU
1. Naciśnij przycisk „MODE” (6) jeden raz. Czas alarmu 1 pojawi się poprzez wskazany symbol
A1.
Strona 6 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
2. Naciśnij przycisk „MODE” (6) ponownie. Czas alarmu 2 pojawi się poprzez wskazany symbol
A2.
3. Naciśnij przycisk „MODE” (6) ponownie. Aktualny czas zostanie wyświetlony.
USTAWIANIE CZASU ALARMU
1. Naciśnij przycisk „MODE” (6) jeden raz. Czas alarmu 1 pojawi się poprzez wskazany symbol
A1.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „ALM SET” (3) na około 3 sekundy do momentu, gdy symbol A1
zacznie się świecić.
3. Naciśnij przycisk „-/RCC” (8), żeby zmienić ustawienie godziny.
4. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) jeszcze raz.
5. Naciśnij przycisk „+/C/F” (4) lub przycisk „-/RCC” (8), żeby zmienić ustawienie minut.
6. Naciśnij przycisk „ALM SET” (3) jeszcze raz.
7. Kiedy czas alarmu 1 (A1) się pokaże, naciśnij przycisk „ALM SET” (3), żeby włączyć lub
wyłączyć alarm. Symbol pojawi się w momencie, gdy alarm jest włączony.
8. Naciśnij przycisk „Mode” (6) jeszcze raz. Pojawi się czas alarmu 2. Żeby ustawić czas alarmu
A2, postępuj z instrukcjami opisanymi powyżej. Naciśnij przycisk „Mode” (6), żeby zobaczyć aktualny czas.
9. Symbol pojawi się w momencie, gdy alarm A2 jest włączony.
10. Sygnał alarmu będzie trwał 120 sekund. Naciśnij dowolny przycisk z tyłu zegara, aby wyłączyć
alarm. Zegar przejdzie automatycznie w stan drzemki, jeśli alarm nie zostanie wyłączony.
11. Naciśnij przycisk „SNOOZE/LIGHT” (1), gdy alarm jest włączony, żeby wejść w stan „drzemki”.
Symbol ZZ zacznie się świecić, gdy zegar jest w stanie „drzemki”. Alarm włączy się ponownie po 5 minutach. Naciśnij dowolny przycisk z tyłu zegara, aby wyłączyć alarm.
12. Trzeba zauważyć, że ustawienia czasu alarmu przestają działać w momencie, gdy zegar jest w
trakcie synchronizacji RCC. Poczekaj do momentu, gdy synchronizacja się skończy, zanim zaczniesz ustawiać czas alarmu.
KONFIGURACJA TERMOMETRU
Stacja pogodowa jest wyposażona by móc synchronizować do 3 zdalnych czujników temperatury. Tylko jeden czujnik temperatury jest dołączony. Dodatkowe zdalne czujniki temperatury można kupić oddzielnie. Skontaktuj się ze swoim lokalnym dystrybutorem w celu zakupu dodatkowych czujników.
Strona 7 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zdalne czujniki temperatury
Rys. 4 tylni widok Rys. 5 tylni widok - Otwarty
1. Otwór do zawieszenia czujnika
2. Śruby przegrody baterii
3. Przycisk „TX”
4. Przycisk „Reset”
5. Przełącznik „Channel 123”
INSTALACJA BATERII
1. Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia usuwając dwie małe śruby ( RTS2) śrubokrętem
krzyżakowym (zobacz rysunek 4)
2. Zamontuj/wymień 2 baterie typu „AAA” w przegrodzie. Zalecane jest żeby używać baterii
alkaicznych. Nie używaj baterii akumulatorowych
3. Stacja pogodowa może obsługiwać 3 różne kanały. Wybierz numer kanału (1,2 lub 3)
przesuwając przełącznik (RTS 5). Jeśli posiadasz tylko jeden zdalny czujnik temperatury
wybierz 1.
4. Naciśnij przycisk „reset” (RTS 4) raz i zaświeci się raz czerwona kontrolka.
5. Zamknij pokrywę baterii z tyłu urządzenia, zakręcając 2 śrubki (RTS 2)
INSTALACJA
1. Umieść zdalny czujnik temperatury w odpowiednim miejscu poprzez zamocowanie
urządzenia śrubami (śruby nie są dołączone) korzystając z otworu do zawieszenia. Alternatywnie urządzenie może być umieszczone na płaskiej powierzchni.
2. Urządzenie może być umieszczone wewnątrz lub na zewnątrz. Urządzenie jest
bryzgoszczelne. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Nie wystawiaj urządzenia do wody przez dłuższy okres czasu. Unikaj nagromadzenia się wody w sąsiedztwie urządzenia oraz zasypania śniegiem. Unikaj wystawiania urządzenia pod wpływem promieni słonecznych.
Strona 8 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
3. Ściągnij urządzenie gdy jest wystawione na zewnątrz pod wpływem ekstremalnych
warunków pogodowych typu – huragany, tajfuny i podczas okresu cyklonów. Nie umieszczej urządzania w miejscu w którym wieje bardzo silny wiatr.
4. Nie umieszczaj zdalnego czujnika temperatury dalej niż 30 metrów (96 stóp) od stacji
pogodowej. Czujnik temperatury będzie miał większą efektywność jeśli nie ma żadnych przeszkód między nim a stacją pogodową. Zdalny czujnik temperatury można umieścić bliżej niż 30 metrów od stacji pogodowej jeśli stacja pogodowa nie będzie odbierać sygnałów. To może być spowodowane zakłóceniami lub obecnością przeszkód. Użytkownik może potrzebować próbować z różnymi lokalizacjami aby uzyskać najlepszy odbiór.
5. Jeśli zaistniała zmiana źródła zasilania w jednostce głównej (z baterii na zasilacz lub
odwrotnie), naciśnij przycisk „TX” (RTS 3) na zdalnym czujniku temperatury aby skonfigurować czujni. Zobacz zdjęcie 5.
KONFIGURACJA STACJI POGODOWEJ DO ODBIERANIA SYGNAŁÓW Z CZUJNIKÓW TEMPERATURY
1. Prześledź poniższe instrukcje aby skonfigurować czujnik temperatury.
2. Przyciśnij przycisk „Channel” (7) na stacji pogodowej na 3 sekundy. Zaświeci się symbol
Ta czynność zresetuje całą pamięć temperatury
3. Stacja pogodowa zacznie skanować sygnały z kanału 1. W momencie gdy sygnały zostaną
otrzymane do kanału 1, temperatura się wyświetli. Stacja pogodowa automatycznie zacznie skanować inne kanały. Skanowanie każdego kanału zajmuje około 3 sekundy po czym
rozpocznie się skanowanie następnego kanału.
4. Gdy wszystkie kanały zostaną odebrane przez urządzenie, naciśnij przycisk „Channel” (7)
jeden raz aby zatwierdzić kanał. Symbol przestanie się wyświetlać.
5. Stacja pogodowa będzie otrzymywać nowy sygnał automatycznie co każde 30 sekund żeby
zaktualizować aktualną temperaturę.
6. Naciśnij przycisk „Channel” (7) na stacji pogodowej wielokrotnie aby wybrać pomiędzy
kanałem 1, 2 lub 3.
7. Symbol pojawi się na stacji pogodowej w momencie gdy któryś czujnik temperatury
będzie wymagał wymiany baterii.
PAMIĘĆ TEMPERATURY:
Naciśnij przycisk „Max/Min” (4) aby wyświetlić największą zapisaną temperaturę, najmniejszą zapisaną temperaturę i obecną temperaturę. „max” wskazuje największą temperaturę. „min” wskazuje najmniejszą temperaturę.
Strona 9 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
WYŚWIETLACZ TEMPERATURY
1. Temperatura z symbolem „IN” przedstawia wewnętrzną temperaturę. To jest temperatura
panująca w miejscu gdzie znajduje się stacja pogodowa.
2. Temperatura z symbolem „OUT” wyświetla temperaturę mierzoną przez zdalne czujniki.
3. Naciśnij przycisk „Channel” (7) na stacji pogodowej kilkukrotnie żeby wyświetlić temperaturę
z kanału 1, 2 i 3.
SKALA CELCJUSZA/FAHRENHEITA
Naciśnij przycisk „+/C/F” (4) aby wybrać pomiędzy wyświetlaniem temperatury mierzonej w skali
Celcjusza lub Fahrenheita
TREND ZMIAN TEMPERATURY
1. wskazuje że trend temperatury się podnosi
2. wskazuje że trend temperatury jest stabilny
3. wskazuje że trend temperatury się obniża
SPECYFIKACJA
1. Zasięg pomiaru temperatury wewnętrznej: -10 `C – 70 `C
2. Zasięg pomiaru temperatury zewnętrznej: -40`C – 70`C
3. Zakres ciśnienia barometrycznego: 900mb – 1050 mb
4. Zakres kalendarza: od 2000 roku do 2099 roku
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Królowej Jadwigi 146, 30-212 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 10 z 10
www.conrad.pl
Loading...