Techno Line WL1020 User guide [ml]

WL 1020 – Bedienungsanleitung
Übersicht
1- Batterieendanzeige 8 – „SET“ -Taste 2- Alarmsymbol/Wecker 9 – „+“ -Taste 3- Uhrzeit 10 – „°C/°F“ und „-“ -Taste
DE1
4- Luftgüteanzeige 11 - Thermo-Hygro-Sensor (Sternsymbole) 5- Innentemperatur 12 – TVOC-Sensor 6- Innenluftfeuchtigkeit 13 - Batteriefachabdeckung 7- „LICHT -Taste 14 - Netzteilanschluss
Hauptfunktionen
Quarzuhr  12/24 Stunden-Zeitanzeige  Alarm mit 5 Minuten Schlummerfunktion  Anzeige der Innentemperatur und -luftfeuchtigkeit  MIN/MAX-Wertespeicher für Temperatur und
Luftfeuchtigkeit
Luftqualitätsanzeige als 5-Sterne-Symbolbewertung  Batterieendanzeige  Weiße Hintergrundbeleuchtung
DE2
Wechselt zu gelb: Lüftung empfohlen  Wechselt zu rot: Luftqualitätssensor (TVOC-Sensor) misst
sehr hohe Werte und Lüftung ist dringend erforderlich
Inbetriebnahme: Verwendung mit USB-Kabel
Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Kabel, um ein
mit Strom versorgtes Gerät mit dem WL 1020 zu verbinden. Oder verwenden Sie einen Standard-DC 5,0V/1A-USB-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten), um das USB-Kabel an eine Haushaltssteckdose anzuschließen.
Verwendung mit Batterien
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung vom WL 1020
und legen Sie 2 x AAA Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität ["+" und "-" Markierungen] ein.
DE3
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder.
Hinweise
Der Luftqualitätssensor wird etwa 15 Sekunden lang
initialisiert und dann wird die Fünf-Sterne-Bewertung der Luftqualität aktualisiert.
Stellen Sie den WL 1020 sicher auf eine ebene Fläche mit
genügend Freiraum zu allen Seiten. Auf diese Weise können der TVOC-Sensor und der Thermo-Hygro-Sensor innerhalb des WL 1020 die besten Ergebnisse erzielen.
Zeit- und Alarmzeiteinstellung
Halten Sie im normalen Anzeigemodus die "SET" -Taste 3
Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen.
Drücken Sie die "+"- oder die "-" -Taste, um die Einstellung
anzupassen, und drücken Sie die "SET" -Taste, um jede
DE4
Einstellung zu bestätigen. Halten Sie die "+"- oder "-" ­Taste gedrückt, um den Vorgang zu beschleunigen und den gewünschten Wert schneller zu erreichen.
Die Einstellungssequenz wird wie folgt dargestellt: 12/24-
Stunden-Zeitanzeige -> Stunde -> Minute -> Stunde der Alarmzeit -> Minute der Alarmzeit -> Beenden
Hinweis:
Die Einstellung wird automatisch nach 10 Sekunden ohne
jegliche Einstellung über die -Tasten beendet und das Display kehrt zum Anzeigemodus zurück.
Ein-/Ausschalten des Alarms: Drücken Sie die „SET“ -Taste, um den Alarm ein- oder
auszuschalten. Das Alarmsymbol wird so lange angezeigt, wie der Alarm eingeschaltet ist.
DE5
Alarm- und Schlummerfunktion:
Wenn ein Alarm ertönt, blinkt das Alarmsymbol. Drücken
Sie die "LICHT"-Taste, um den Schlummeralarm zu aktivieren (das Alarmsymbol blinkt weiterhin auf der LCD­Anzeige) oder eine beliebige andere -Taste, um den Alarm zu stoppen, und er ertönt zur gleichen Zeit des nächsten Tages.
Drücken Sie während der aktiven Schlummerfunktion eine
beliebige -Taste außer der "LICHT"-Taste, um den Schlummeralarm zu stoppen.
Hinweis:
Der Alarm ertönt 2 Minuten lang und nimmt mit der Zeit an
Intensität zu, bevor er automatisch stoppt, wenn er nicht durch Drücken einer -Taste unterbrochen wird.
DE6
Temperatur & Luftfeuchtigkeit
Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die "°C/°F" -Taste,
um zwischen der Temperaturanzeige in °C oder °F umzuschalten.
Maximale / minimale Temperatur & Luftfeuchtigkeit Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die "+" -Taste,
um die Maximal- und Minimalwerte von Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen. Während der Anzeige der Maximalwerte wird MAX angezeigt und während der Anzeige der Minimalwerte wird MIN angezeigt.
TVOC- und CO2-Sensorinformation
TVOC- und CO2(Kohlenstoffdioxid)-Metalloxid-Sensoren
mit Langzeitstabilität und geringer Toleranz.
TVOC ist die Abkürzung für flüchtige organische
DE7
Verbindungen insgesamt (Total Volatile Organic Compounds), die Tausende von Verbindungen enthalten.
CO2: der Sensor erkennt nicht direkt CO2 in der
Umgebung, sondern den aus anderen relevanten Parametern des Sensors abgeleiteten Näherungswert.
Prüfung der Luftqualität Wenn der WL 1020 mit einem USB-Kabel betrieben wird:
Der Luftqualitätssensor (TVOC) ist die ganze Zeit
eingeschaltet.
Wenn der WL 1020 mit Batterien betrieben wird:
Halten Sie die "LICHT" -Taste 3 Sekunden lang gedrückt,
um den Sensortest zu aktivieren. Er aktualisiert und zeigt innerhalb von 15 Sekunden die Fünf-Sterne-Bewertung der Luftqualität an.
DE8
Der Sensortestmodus wird nach 5 Minuten abgeschaltet,
Angezeigte Symbole
Werte­bereich
Luftqualität
< 500 ppm Äq.
Hervorragend
um Energie zu sparen und zu verhindern, dass die Batterien zu schnell entladen werden.
Auf dem Display wird der Status der letzten Messung
angezeigt
Luftgüteanzeige
Die Luftgüte wird mit 5 Sternsymbolen angezeigt, die sich
entsprechend dem gemessenen CO2-Wert verändern:
DE9
501 – 650 ppm Äq.
Sehr gut
651 – 800 ppm Äq.
Gut
801 ­950 ppm Äq.
Gut bis mittel 951 -
1200 ppm Äq.
Mittel
DE10
1201 ­1400 ppm Äq.
Mittel bis schlecht
1401 - 1650 ppm Äq.
Bald Lüften
1651 - 1800 ppm Äq.
Lüftung empfohlen
1801 ­2100 ppm Äq.
Lüftung dringend empfohlen
2101 – 2450 ppm Äq.
Lüftung erforderlich
DE11
> 2451 ppm Äq.
Lüftung dringend erforderlich
Hintergrundbeleuchtung und Farbalarm:
Bei Verwendung von Batterien ist die
Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
Bei Verwendung eines USB-Kabels wird die
Hintergrundbeleuchtung dauerhaft eingeschaltet. Drücken Sie die "LICHT" -Taste, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einzustellen: hohe Helligkeit ­mittlere Helligkeit - niedrige Helligkeit ­Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
Bei Verwendung eines USB-Adapters wechselt die Farbe
der Hintergrundbeleuchtung auf gelb, wenn der gemessene Wert des Luftqualitätssensors 1401 ppm Äq.
DE12
oder höher ist, und auf rot, wenn 1801 ppm Äq. oder höher gemessen wird.
Kalibrierung von TVOC und CO2: Der Sensor hat eine automatische Kalibrierung vom Werk und ist somit sofort einsetzbar. Diese Nutzungsvariante ist empfohlen. Eine manuelle Kalibrierung ist zusätzlich möglich.
Manuelle Kalibrierung:
Wenn Sie das USB-Kabel verwenden, halten Sie die "+"-
Taste 3 Sekunden lang gedrückt und drücken Sie dann die "SET"-Taste, um den Kalibrierungsvorgang zu bestätigen ("CAL" und Zeitanzeige abwechselnd).
Der Sensor wird nach 2 Stunden kalibriert. Bitte starten
Sie die Kalibrierung in einer belüfteten Umgebung. (Bitte
DE13
öffnen Sie während des Kalibrierens Ihr Fenster zur Belüftung)
Die Kalibrierung wird beendet, wenn die DC-
Stromversorgung während des Kalibrierungsvorgangs unterbrochen wird.
Es wird empfohlen die manuelle Kalibrierung alle 1 bis 2
Wochen zu wiederholen.
Wiederherstellen der Werks-Kalibrierungsparameter:
Halten Sie die "-" -Taste gedrückt, wenn Sie die
Werkskalibrierungsparameter wiederherstellen möchten.
Wenn die LCD-Anzeige "RES" anzeigt, drücken Sie zur
Bestätigung die "SET" -Taste, und dann werden die Werkskalibrierungsparameter wieder hergestellt und das Gerät ist wieder im Auto-Kalibrierungsmodus.
DE14
Fehlerbehebung:
Berühren Sie den Sensor nicht und bewahren Sie den
Gegenstand nicht in Verpackungsmaterialien mit starkem Geruch auf, um die Genauigkeit des Sensors nicht zu beeinträchtigen.
Der WL 1020 sollte nicht für längere Zeit in einer
verschmutzten Umgebung platziert werden (z.B.: versiegelte Kartons, kontaminierte Umgebungen).
Bevor der WL 1020 verwendet wird, sollte er in einer gut
belüfteten Umgebung für mehr als 1 Stunde eingesetzt werden, um genaue Messwerte zu gewährleisten.
Batterieendanzeige:
The Batterieendanzeige wird angezeigt, wenn der
Monitor eine schwache Batterieleistung hat.
DE15
Die Batterien im Monitor sollten entsprechend durch
frische Batterien ersetzt werden.
Sie können das USB-Kabel zur Stromversorgung des
Monitors während des Batteriewechsels verwenden, um zu vermeiden, dass zuvor vorgenommene Einstellungen verloren gehen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Technotrade, dass sich das Produkt WL 1020 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und ROHS 2011/65/EG befindet. Die Original-EU­Konformitätserklärung finden Sie unter: www.technoline.de/doc/4029665210209
DE16
Technische Daten
Luftfeuchtigkeits-Messbereich: 10%~95% Luftfeuchtigkeits-Auflösung: 1% Temperatur-Messbereich: -9.9~50°C, niedriger als -9,9°C zeigt LL an, höher als 50°C zeigt HH an. Temperaturauflösung: 0.1°C TVOC-Luftpartikel-Erkennungsbereich: 0 -- 9.999 mg/m3 CO2 Äquivalent (Äq.)-Erkennungsbereich: 400-9999 PPM Äq.
Vorsichtsmaßnahmen Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Innenräumen
gedacht.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung
oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
DE17
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.  Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.  Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte
explodieren.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht
bauliche Bestandteile des Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine
wiederaufladbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-)
richtig ein.
Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.  Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.  Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.  Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
DE18
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht
ins Feuer. Sie könnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von
Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen,
extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck!
DE19
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese
Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz
Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz
(ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den
Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder
umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale Abfallsammelstelle.
DE20
WL 1020 – Instruction manual
Overview
1- Low battery indicator 8 – “SET” button 2- Alarm icon 9 – “+” button 3- Time 10 – “°C/°F” and - button
EN1
4- Air quality display (star icons) 11 - Thermo-hygro sensor 5- Indoor temperature 12 - TVOC sensor 6- Indoor humidity 13 - Battery compartment
cover
7- LICHT button 14 - Power adapter connection
Main functions
Quartz clock  12/24 hour time display  Alarm with 5-minute snooze function  Display of indoor temperature and humidity  MIN/MAX value memory for temperature and humidity  Air quality display as 5 star icon rating  Low battery indicator  White backlight  Changes to yellow: ventilation recommended
EN2
Changes to red: Air quality sensor (TVOC sensor)
measures very high values and ventilation is urgently required
Getting started: Use with USB adapter
Use only the included USB adapter to connect a powered
device with the WL 1020. Or use a standard DC 5.0V/1A USB-Adapter (not included) to connect the USB adapter cable to an household power socket.
Use with batteries
Remove the battery compartment cover off the WL 1020
and insert 2 x AAA size battery while observing the correct polarity [ “+” and “–“ marks]. Close the cover on the battery compartment again.
Notes
EN3
The air quality sensor will be initialized for about 15
seconds and then the air quality five-star rating will be updated.
Place the WL 1020 securely on a flat surface with enough
free space on all sides. This way, the TVOC sensor and the thermo-hygro sensor within the WL 1020 can get the best results.
Time and alarm time setting
In normal display mode, hold the “SET” button for 3
seconds to enter the setting mode.
Press the “+” or the “-” button to adjust the setting and
press the “SET” button to confirm each setting. Keep the +” or the “-” button pressed, to accelerate the process and
reach the desired value more quickly.
The setting sequence is shown as follows: 12/24 hour
EN4
display -> hour -> minute -> alarm time hour -> alarm time minute -> exit
Note:
The setting will automatically exit in 10 seconds without
any adjustment from buttons and return to display mode.
Turning alarm on/off:
Press the SET button to turn the alarm on or off. The
alarm icon is displayed as long as the alarm if turned on.
Alarm and snooze function:
When alarm sounds, alarm icon is flashing. Press the
LICHT” button to activate the snooze alarm (alarm icon keeps flashing on the LCD) or any other button to stop the alarm and it will sound at the same time of the next day.
Press any button except the LIGHT” button during the
EN5
active snooze function to stop the snooze alarm.
Note:
The alarm will sound for 2 minutes and increases in
intensity over time before it automatically stops, if not interrupted by pressing any buttons.
Temperature & humidity
In normal display mode, press the °C/°F” button to switch
between temperature display in °C or °F.
Maximum / minimum temperature & humidity
In normal display mode, press the +” button to view
maximum and minimum values of temperature and humidity. MAX will be displayed while viewing maximum values and MIN will be displayed while viewing minimum values.
EN6
TVOC and CO2 sensor information
TVOC and CO2 (CARBON dioxide) adopt metal oxide
sensors with long-term stability and low drift.
TVOC is the abbreviation of total volatile organic
compounds, containing thousands of compounds.
CO2, the sensor does not directly detect CO2 in the
environment, but the approximate value derived from other relevant parameters of the sensor.
Air quality testing When WL 1020 is powered by USB cable:
Air quality (TVOC) sensor will be turned on all the time.
When WL 1020 is powered by batteries:
Press and hold the "LICHT" button for 3 seconds to
activate the sensor. It will update and display the air quality
EN7
five-star rating within 15 seconds.
Symbols displayed
Value range
Air quality
< 500 ppm eq
Outstanding
The sensor testing mode will be turned off after 5 minutes,
in order to save energy and prevent batteries from being drained too fast.
The display will keep that status of last measuring showing
in display
Air quality display
Air quality is displayed by 5 star symbols, who change
accordingly to the measured CO2 value:
EN8
501 – 650 ppm eq
Very good
651 – 800 Ppm eq
Good
801 ­950 Ppm eq
Good to average
951 ­1200 ppm eq
Average
EN9
1201 ­1400 ppm eq
Average to bad
1401 - 1650 ppm eq
Ventilate soon
1651 - 1800 ppm eq
Ventilation recommended
1801 ­2100 ppm eq
Ventilation urgently recommended
2101 – 2450 ppm eq
Ventilation required
EN10
> 2451 ppm eq
Ventilation urgently required
Backlight and color alarm:
When using batteries, backlight is turned off.  When using USB adapter, backlight is turned on. Press the
“LICHT” button to adjust the backlight brightness: high brightness - medium brightness – low brightness – backlight turned off.
When using USB adapter, the backlight color changes to
yellow when measured value of air quality sensor is 1401 ppm eq or higher and changes to red when 1801 ppm eq or higher is measured.
EN11
Calibration of TVOC and CO2: The sensor has an automatic factory calibration and can therefore be used immediately. This usage variant is recommended. A manual calibration is also possible.
Manual calibration:
When using adapter, press and hold the "+" button for 3
seconds and then press the "SET button to confirm the calibration operation ("CAL" and time display alternately).
The sensor will be calibrated after 2 hours. Please start the
calibration in a non-polluting and ventilated environment. (Please open your window for ventilation while calibrating)
Calibration will be terminated if the DC power supply is
disconnected during calibration process.
It is recommended to repeat the manual calibration every 1
to 2 weeks.
EN12
Restore factory calibration parameters:
Press and hold the "-" button if you want to restore factory
calibration parameters.
When the LCD displays "RES", press the "SET button to
confirm and then the factory calibration parameters are restored.
Troubleshooting:
Do not touch the sensor or don’t store the item in
packaging materials with strong smell, so as not to affect the accuracy of the sensor.
WL 1020 should not be placed in a polluted environment
for a long time (eg: sealed boxes, contaminated environments).
Before the WL 1020 is used, it should be placed in a well-
ventilated environment to work for more than 1 hours to
EN13
ensure accurate readings.
Low battery indicator:
The low battery indicator will be displayed, when
the monitor has low battery power
The batteries in the monitor should be replaced with fresh
batteries accordingly.
You can use the USB adapter to power the monitor while
exchanging batteries to avoid losing previously made settings.
Declaration of conformity
Hereby, Technotrade declares that this product WL 1020 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and ROHS 2011/65/EC. The
EN14
original EU declaration of conformity may be found at: www.technoline.de/doc/4029665210209
Product Specifications
Humidity measurement range: 10%~95% Humidity resolution: 1% Temperature measurement range: -9.9~50°C, lower than -9.9°C shows LL, higher than 50°C shows HH. Temperature resolution: 0.1°C TVOC detection range: 0 -- 9.999 mg/m3 CO2 eq detection range: 400-9999 PPM
Precautions
This item is intended to be used only indoors. Do not subject the item to excessive force or shock. Do not expose the item to extreme temperatures, direct
EN15
sunlight, dust or humidity.
Do not immerse in water. Avoid contact with any corrosive materials. Do not dispose this item in a fire as it may explode. Do not open the inner back case or tamper with any
components of this item.
Batteries safety warnings
Use only alkaline batteries, not rechargeable batteries. Install batteries correctly by matching the polarities (+/-). Always replace a complete set of batteries. Never mix used and new batteries. Remove exhausted batteries immediately. Remove batteries when not in use. Do not recharge and do not dispose of batteries in fire as
the batteries may explode.
EN16
Ensure batteries are stored away from metal objects as
contact may cause a short circuit.
Avoid exposing batteries to extreme temperature or
humidity or direct sunlight.
Keep all batteries out of reach from children. They are a
choking hazard.
Use the product only for its intended purpose!
Consideration of duty according to the battery law
Old batteries do not belong to domestic waste
because they could cause damages of health and
environment. You can return used batteries free of charge to your dealer and collection points. As end-user you are committed by law to bring back needed batteries to distributors and other collecting points!
EN17
Consideration of duty according to the law of electrical devices
This symbol means that you must dispose of
electrical devices separated from the General
household waste when it reaches the end of its
useful life. Take your item to your local waste collection point or recycling centre. This applies to all countries of the European Union, and to other European countries with a separate waste collection system.
EN18
Manuel d’utilisation - WL 1020
1 - Indicateur de piles faibles
8 - Bouton « SET » 2 - Icône d’alarme
9 - Bouton « + »
3 - Heure
10 - Bouton « °C/°F » et « - »
Aperçu
FR1
4 - Affichage de la qualité de l’air (icônes étoile)
11 - Capteur hygro-thermique 5 - Température intérieure
12 - Capteur de TVOC
6 - Humidité intérieure
13 - Couvercle du compartiment à piles
7 - Bouton « LICHT »
14 - Connexion de l’adaptateur secteur
Fonctions principales
Horloge à quartz  Affichage de l’heure sur le format 12/24 heures Alarme avec fonction de répétition de 5 minutes  Affichage de la température et de l’humidité intérieures Mémoire des valeurs MIN/MAX pour la température et
l’humidité
Affichage de la qualité de l’air sous forme de classement
FR2
par 5 étoiles
Indicateur de piles faibles  Rétroéclairage blanc  Passage au jaune : ventilation recommandée  Passage au rouge : Le capteur de qualité de l’air (capteur
de TVOC) mesure des valeurs très élevées et une ventilation est nécessaire d’urgence
Mise en route : Utilisation avec adaptateur USB
Utilisez uniquement l’adaptateur USB fourni pour
connecter un appareil alimenté au WL 1020. Ou utilisez un adaptateur USB standard de 5,0 V/1 A (non inclus) pour
connecter le câble de l’adaptateur USB à une prise de
courant domestique.
FR3
Utilisation avec piles
Retirez le couvercle du compartiment à piles du WL 1020
et insérez 2 piles AAA en respectant la polarité [« + » et « - »]. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
Remarques
Le capteur de qualité de l’air sera initialisé pendant environ
15 secondes, puis le classement de cinq étoiles pour la qualité de l’air sera mis à jour.
Placez le WL 1020 correctement sur une surface plane
avec suffisamment d’espace libre de tous les côtés. En procédant ainsi, le capteur de TVOC et le capteur hygro­thermique du WL 1020 peuvent obtenir les meilleurs résultats.
FR4
Réglage de l’heure et de l’heure d’alarme
En mode d’affichage normal, appuyez sur le bouton
« SET » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage.
Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour effectuer les
réglages et sur le bouton « SET » pour confirmer chaque réglage. Appuyez sur le bouton « + » ou « - » et maintenez-le enfoncé pour accélérer le processus et atteindre plus rapidement la valeur souhaitée.
La séquence de réglage est affichée comme suit :
affichage 12/24 heures -> heure -> minute -> heure de l’alarme -> minute de l’alarme -> quitter
Remarque :
L’appareil quitte le mode de réglage et revient au mode
d’affichage normal après 10 secondes lorsqu’aucun réglage n’est effectué à l’aide de boutons.
FR5
Activation/désactivation de l’alarme :
Appuyez sur le bouton « SET » pour activer ou désactiver
l’alarme. L’icône d’alarme s’affiche aussi longtemps que l’alarme est activée.
Fonction d’alarme et de répétition :
Lorsque l’alarme sonne, l’icône d’alarme clignote. Appuyez
sur le bouton « LICHT » pour activer l’alarme de répétition
(l’icône d’alarme clignote en permanence sur l’écran LCD)
ou sur tout autre bouton pour la désactiver, elle sonnera à la même heure le jour suivant.
Lorsque la fonction de répétition est active, appuyez sur
un bouton quelconque, excepté le bouton « LICHT », pour arrêter l’alarme de répétition.
FR6
Remarque :
L’alarme sonne pendant 2 minutes et augmente en
intensité avec le temps avant de s’arrêter
automatiquement, si elle n’est pas interrompue en appuyant sur n’importe quel bouton.
Température et humidité
En mode d’affichage normal, appuyez sur le bouton
« °C/°F » pour basculer entre l’affichage de température en °C et en °F.
Température et humidité maximales/minimales
En mode d’affichage normal, appuyez sur le bouton « + »
pour afficher les valeurs maximales et minimales de
température et d’humidité. MAX s’affiche lors de la
visualisation des valeurs maximales et MIN s’affiche lors
FR7
de la visualisation des valeurs minimales.
Informations sur le capteur de TVOC et de CO2
Le TVOC et le CO2 (dioxyde de CARBONE) adoptent des
capteurs d’oxyde métallique avec une stabilité à long
terme et une faible dérive.
TVOC est l’abréviation de composés organiques volatils
totaux, contenant des milliers de composés.
CO2, le capteur ne détecte pas directement le CO2 dans
l’environnement, mais la valeur approximative dérivée d’autres paramètres pertinents du capteur.
Test de qualité de l’air Lorsque le WL 1020 est alimenté par un câble USB :
Le capteur de la qualité de l’air (TVOC) est activé en
permanence.
FR8
Lorsque le WL 1020 est alimenté par des piles :
Appuyez sur le bouton « LICHT » et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes pour activer le capteur. Cela permet
de mettre à jour et d’afficher le classement de cinq étoiles pour la qualité de l’air dans un délai de 15 secondes.
Le mode de test du capteur est désactivé au bout de
5 minutes afin d’économiser l’énergie et d’éviter que les piles ne se déchargent trop rapidement.
L’affichage conservera l’état de la dernière mesure
affichée à l’écran
Affichage de la qualité de l’air
La qualité de l’air est affichée par 5 symboles étoile, qui
changent en fonction de la valeur mesurée du CO2 :
FR9
Symboles affichés
Plage de valeurs
Qualité de l’air
< 500 ppm eq
Excellente
501 ­650 ppm eq
Très bonne
651 ­800 ppm eq
Bonne
801 ­950 ppm eq
Bonne à moyenne
951 ­1 200 ppm eq
Moyenne 1 201 ­1 400 ppm
Moyenne à mauvaise
FR10
eq
1 401 ­1 650 ppm eq
Ventilation à venir
1 651 ­1 800 ppm eq
Ventilation recommand ée
1 801 ­2 100 ppm eq
Ventilation recommand ée d’urgence
2 101 ­2 450 ppm eq
Ventilation requise
> 2 451 ppm eq
Ventilation requise
FR11
d’urgence
Rétroéclairage et alarme de couleur :
Lorsque vous utilisez des piles, le rétroéclairage est
désactivé.
Lorsque vous utilisez un adaptateur USB, le rétroéclairage
est activé. Appuyez sur le bouton « LICHT » pour régler la luminosité du rétroéclairage : luminosité élevée ­luminosité moyenne - luminosité faible - rétroéclairage désactivé.
Lorsque vous utilisez un adaptateur USB, la couleur du
rétroéclairage passe au jaune lorsque la valeur mesurée par le capteur de qualité de l’air est de 1 401 ppm eq ou supérieure et passe au rouge lorsqu’elle est de 1 801 ppm eq ou supérieure.
FR12
Étalonnage du TVOC et du CO2 : Le capteur est étalonné automatiquement en usine et peut
donc être utilisé immédiatement. Cette variante d’utilisation
est recommandée. Un étalonnage manuel est également possible.
Étalonnage manuel :
Lors de l’utilisation de l’adaptateur, appuyez sur le bouton
« + » pendant 3 secondes, puis sur le bouton « SET »
pour confirmer l’opération d’étalonnage (« CAL » et l’heure s’affichent de manière alternée).
Le capteur est étalonné au bout de 2 heures. Veuillez
commencer l’étalonnage dans un environnement non
polluant et ventilé. (Veuillez ouvrir votre fenêtre pour la ventilation pendant l’étalonnage)
FR13
L’étalonnage sera interrompu si l’alimentation en courant
continu est déconnectée pendant le processus d’étalonnage.
Il est recommandé de répéter l’étalonnage manuel toutes
les 1 à 2 semaines.
Restauration des paramètres détalonnage dusine :
Appuyez sur le bouton « - » et maintenez-le enfoncé si
vous souhaitez rétablir les paramètres d’étalonnage d’usine.
Lorsque lécran LCD affiche « RES », appuyez sur le
bouton « SET » pour confirmer, après quoi, les paramètres d’étalonnage d’usine sont rétablis.
Dépannage :
Ne touchez pas le capteur et ne conservez pas l’appareil
FR14
dans des matériaux d’emballage à forte odeur afin de ne
pas affecter la précision du capteur.
Ne placez pas le WL 1020 dans un environnement pollué
pendant une longue période (ex., les boîtes scellées, les environnements contaminés).
Avant d’utiliser le WL 1020, placez-le dans un
environnement bien ventilé et laissez-le fonctionner
pendant plus d’une heure afin de garantir des relevés
précis.
Indicateur piles faibles :
L’indicateur de piles faibles « » s’affiche lorsque la
pile du moniteur est faible
Les piles du moniteur doivent être remplacées par des
piles neuves en conséquence.
FR15
Vous pouvez utiliser l’adaptateur USB pour alimenter le
moniteur tout en changeant les piles afin d’éviter la perte
des réglages effectués précédemment.
Déclaration de conformité
Technotrade, déclare par la présente que ce produit WL 1020 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et ROHS 2011/65/CE. La déclaration de conformité EU originale est disponible à l’adresse : www.technoline.de/doc/4029665210209
Spécifications du produit
Plage de mesure d'humidité : 10 % à 95 % Résolution de l’humidité : 1 %
FR16
Intervalle de mesure de température : -9,9 à 50 °C, lorsqu’elle est inférieure à -9,9 °C, LL s’affiche ; lorsqu’elle est supérieure à 50 °C, HH s’affiche. Résolution de température : 0,1 °C Plage de détection de TVOC : 0 - 9,999 mg/m3 Plage de détection de CO2 eq : 400 - 9 999 ppm
Précautions
Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement à
l’intérieur.
Ne le soumettez pas à une force ou à un choc excessif. Ne l’exposez pas à des températures extrêmes, aux rayons
directs du soleil, à la poussière ou à l’humidité.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.  Évitez de le mettre en contact avec des matériaux corrosifs.  Ne le jetez pas au feu, car il peut exploser.
FR17
N’ouvrez pas le boîtier arrière intérieur et ne manipulez
aucun des composants de cet appareil.
Avertissements de sécurité concernant les piles
Utilisez uniquement des piles alcalines non rechargeables. Installez les piles en respectant les polarités (+/-). Remplacez toujours toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves. Lorsque les piles sont déchargées, les retirer
immédiatement de l’appareil.
Retirez les piles lorsque vous n’allez pas utiliser l’appareil. N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas
rechargeables et ne jetez aucune pile au feu, elle risque d’exploser.
Rangez vos piles de façon à ce qu’aucun objet métallique
ne puisse causer de court-circuit.
FR18
Évitez d’exposer les piles à des températures extrêmes, à
l’humidité ou à la lumière directe du soleil.
Conservez vos piles hors de la portée des enfants. Elles
présentent un risque d’étouffement.
N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné !
Obligation légale concernant la mise au rebut des piles
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures
ménagères, car elles sont nuisibles à la santé et à
l’environnement. Vous pouvez ramener les piles
usagées sans frais à votre revendeur et aux points de collecte. En tant que consommateur, vous êtes obligé par la loi de ramener les piles usagées aux revendeurs et aux points de collecte !
FR19
Respect de l’obligation de la loi sur les appareils
électriques
Ce symbole signifie que les appareils électriques
ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères
à la fin de leur vie utile. Apportez votre appareil
au point de collecte des déchets ou au centre de
recyclage de votre localité. Ceci s’applique à tous les pays
de l’Union européenne et aux autres pays européens disposant d’un système de collecte sélectif des déchets.
FR20
WL 1020 - Manual de instrucciones
1 - Indicador de batería baja
8 - Botón “SET”
2 - Icono de alarma
9 - Botón “+”
3 - Hora
10 - Botones “°C/°F” y “-
Descripción
ES1
4 - Indicador de la calidad del aire (iconos de estrella)
11 - Sensor higrotérmico 5 - Temperatura interior
12 - Sensor TVOC
6 - Humedad interior
13 - Tapa del compartimiento para pilas
7 - Botón “LICHT”
14 - Conexión del adaptador de corriente
Funciones principales
Reloj de cuarzo  La hora se muestra en formato de 12/24 horas  Alarma con función de posponer el despertador 5 minutos  Indicador de temperatura y humedad interior  Memoria de valores MIN/MAX para temperatura y
humedad
Se indica la calidad del aire con una calificación de 5
ES2
estrellas
Indicador de pila baja  Retroiluminación blanca  Cambia a amarillo: Ventilación recomendada  Cambia a rojo: El sensor de calidad del aire (sensor
TVOC) mide valores muy altos y se requiere ventilación con urgencia
Primeros pasos: Usar con adaptador USB
Utilice solo el adaptador USB incluido para conectar un
dispositivo de alimentación al WL 1020. O use un adaptador USB de 5,0 V CC/1 A estándar (no incluido) para conectar el cable del adaptador de USB a una toma de corriente doméstica.
ES3
Usar con pilas
Quite la tapa del compartimiento de la batería del WL
1020 e inserte 2 pilas de tamaño AAA teniendo en cuenta la polaridad [marcas “+” y “-”]. Vuelva a cerrar la cubierta del compartimento de las pilas.
Notas
El sensor de calidad del aire se iniciará durante unos 15
segundos y luego se actualizará la calificación de cinco estrellas de la calidad del aire.
Coloque el WL 1020 de forma segura sobre una superficie
plana con suficiente espacio libre por todos los lados. De esta manera, el sensor TVOC y el sensor higrotérmico dentro del WL 1020 pueden obtener los mejores resultados.
ES4
Configuración de hora y alarma
En el modo de visualización normal, mantenga pulsado el
botón “SET” durante 3 segundos para acceder al modo de
configuración.
Presione el botón “+” o “-” para ajustar la configuración y
presione el botón “SET” para confirmar cada
configuración. Mantenga pulsado el botón “+” o “-” para
acelerar el proceso y llegar al valor deseado más rápido.
La secuencia de configuración se muestra debajo:
Visualización de 12/24 horas -> hora -> minuto -> hora de la alarma -> minuto de la alarma -> salir
Nota:
Se saldrá de la configuración automáticamente en 10
segundos sin guardar ningún ajuste y volverá al modo de visualización.
ES5
Encendido/apagado de la alarma:
Pulse el botón “SET” para encender o apagar la alarma. El
icono de alarma se muestra mientras la alarma esté encendida.
Función alarma y posponer despertador:
Cuando suena la alarma, el icono de alarma parpadea.
Pulse el botón “LICHT” para activar la función de
repetición (el icono de alarma sigue parpadeando en la pantalla LCD) o cualquier otro botón para detener la alarma y esta sonará a la misma hora del día siguiente.
Pulse cualquier botón excepto el botón “LICHT” mientras
la función de repetición esté activa para evitar que se repita.
Nota:
La alarma sonará durante 2 minutos e irá aumentando de
ES6
intensidad con el tiempo antes de detenerse automáticamente si no se ha detenido antes pulsando cualquier botón.
Temperatura y humedad
En el modo de visualización normal, pulse el botón “°C/°F
para cambiar entre el indicador de temperatura en °C o en °F.
Temperatura y humedad máxima/mínima
En el modo de visualización normal, pulse el botón “+
para ver los valores máximo y mínimo de temperatura y humedad. Se mostrará MAX mientras se visualizan los valores máximos y MIN aparecerá mientras se visualizan los valores mínimos.
ES7
Información del sensor de CO2 y TVOC
Los TVOC y el CO2 (dióxido de CARBONO) adoptan
sensores de óxido metálico con estabilidad a largo plazo y baja desviación.
TVOC es la abreviatura en inglés de compuestos
orgánicos volátiles totales, que contienen miles de compuestos.
CO2: el sensor no detecta directamente CO2 en el
ambiente, sino el valor aproximado derivado de otros parámetros relevantes del sensor.
Prueba de calidad del aire Cuando el WL 1020 está enchufado mediante un cable USB:
El sensor de calidad del aire (TVOC) estará encendido
todo el tiempo.
ES8
Cuando el WL 1020 funciona con pilas:
Mantenga pulsado el botón “LICHT” durante 3 segundos
para activar el sensor. Se actualizará y se mostrará la calificación de la calidad del aire en 15 segundos.
El modo de prueba del sensor se desactivará después de
5 minutos para ahorrar energía y evitar que las pilas se agoten demasiado rápido.
La pantalla mantendrá el estado de la última medición en
la pantalla.
Indicador de calidad del aire
La calidad del aire se muestra mediante una calificación
de 5 estrellas, que cambian de acuerdo con el valor de CO2 medido:
ES9
Símbolos mostrados
Rango de valores
Calidad del aire
< 500 ppm eq
Excelente
501-650 ppm eq
Muy buena
651-800 ppm eq
Buena
801-950 ppm eq
De buena a media
951-1200 ppm eq
Media
ES10
1201­1400 ppm eq
De media a mala
1401­1650 ppm eq
Ventilar pronto
1651­1800 ppm eq
Se recomienda ventilar
1801­2100 ppm eq
Se recomienda ventilar urgentemente
2101­2450 ppm eq
Hay que ventilar
ES11
> 2451 ppm eq
Hay que ventilar urgentemente
Luz de fondo y color de la alarma:
Cuando se usan pilas, la luz de fondo se apaga.  Cuando se usa un adaptador USB, la luz de fondo se
enciende. Pulse el botón “LICHT” para ajustar el brillo de
la luz de fondo: brillo alto - brillo medio - brillo bajo - luz de fondo apagada.
Cuando se utiliza un adaptador USB, el color de la luz de
fondo cambia a amarillo cuando el valor medido del sensor de calidad del aire es 1401 ppm eq o superior y cambia a rojo cuando mide 1801 ppm eq o superior.
ES12
Calibración de TVOC y CO2: El sensor tiene una calibración automática de fábrica y, por lo tanto, se puede utilizar de inmediato. Se recomienda esta variante de uso. También es posible una calibración manual.
Calibración manual:
Cuando utilice el adaptador, pulse y mantenga pulsado el
botón “+” durante 3 segundos y luego pulse el botón “SET” para confirmar la operación de calibración (“CAL” y la hora
se muestran alternativamente)
El sensor se calibrará después de 2 horas. Inicie la
calibración en un entorno ventilado y no contaminante (abra la ventana para ventilar mientras calibra).
La calibración terminará si se desconecta la fuente de
alimentación de CC durante el proceso de calibración.
ES13
Se recomienda repetir la calibración manual cada 1 o 2
semanas.
Restaurar los parámetros de calibración de fábrica:
Mantenga pulsado el botón “-” si desea restaurar los
parámetros de calibración de fábrica.
Cuando la pantalla LCD muestre “RES”, pulsado el botón
“SET” para confirmar y luego se restaurarán los
parámetros de calibración de fábrica.
Resolución de problemas:
No toque el sensor ni guarde el artículo en materiales de
embalaje con olor fuerte, para no afectar la precisión del sensor.
El WL 1020 no debe colocarse en un entorno contaminado
durante mucho tiempo (por ejemplo: cajas selladas,
ES14
entornos contaminados).
Antes de utilizar el WL 1020, debe colocarse en un
entorno bien ventilado para que funcione durante más de 1 hora para garantizar lecturas precisas.
Indicador de pila baja:
El indicador de batería baja “ ” se mostrará cuando
las pilas se estén agotando.
Deberá cambiar las pilas por unas nuevas.  Puede utilizar el adaptador USB mientras cambia las pilas
para evitar perder la configuración realizada anteriormente.
ES15
Declaración de conformidad
Por la presente, Technotrade declara que este producto, WL 1020, cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/UE y RoHS 2011/65/CE. Puede encontrar la declaración de conformidad de la UE original en: www.technoline.de/doc/4029665210209
Especificaciones del producto
Margen de medida de la humedad: 10 %-95 % Resolución de humedad: 1 % Margen de medida de la temperatura: -9,9 a 50 °C, inferior a ­9,9 °C muestra LL, superior a 50 °C muestra HH. Resolución de la temperatura: 0,1 °C Rango de detección de TVOC: 0-9,999 mg/m3 Rango de detección de CO2 eq: 400-9999 PPM
ES16
Precauciones
Este artículo está diseñado para usarse solo en interiores. No someta el artículo a una fuerza excesiva ni a golpes. No exponga el artículo a temperaturas extremas, luz solar
directa, polvo o humedad.
No la sumerja en el agua. Evite que entre en contacto con materiales corrosivos. No arroje este artículo al fuego, ya que puede explotar. No abra la carcasa trasera interior ni altere ningún
componente de este artículo.
Advertencias de seguridad sobre las pilas
Use solamente pilas alcalinas, no use pilas recargables. Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir las
polaridades (+/-).
Cambie siempre el juego completo de pilas.
ES17
Nunca mezcle pilas usadas y nuevas. Quite las pilas agotadas de inmediato. Quite las pilas cuando no se utilicen. No las recargue ni las deseche en el fuego, ya que podrían
explotar.
Asegúrese de que las pilas se guardan lejos de objetos
metálicos, ya que el contacto con ellos puede causar un cortocircuito.
Evite exponer las pilas a temperaturas extremas, a la
humedad o a la luz solar directa.
Mantenga todas las pilas lejos del alcance de los niños.
Presentan un peligro de asfixia.
¡Use el producto únicamente para la finalidad prevista!
ES18
Consideración de obligaciones según las leyes sobre pilas
No se debe eliminar las pilas usadas junto con
los residuos domésticos porque podrían ser
perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Puede devolver las pilas usadas sin cargo alguno a su distribuidor y en los puntos de recogida. ¡Como usuario final, tiene la obligación de devolver las pilas que utilice a su distribuidor y otros puntos de recogida!
Consideración de obligaciones según las leyes sobre dispositivos electrónicos
Este símbolo indica que debe eliminar los
dispositivos eléctricos independientemente de
los residuos domésticos generales cuando
lleguen al final de su vida útil. Lleve su artículo a su punto de recogida de residuos o su centro de reciclaje
ES19
local. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea y en otros países no europeos con sistema de recogida selectiva de basuras.
ES20
WL 1020 – Gebruikshandleiding
1 - Indicator “lage batterij”
8 - “SET”-toets
2 - Alarmpictogram
9 - “+”-toets
3 - Tijd
10 - “°C/°F”- en “--toets
Overzicht
NL1
4 -Weergave van luchtkwaliteit (sterpictogrammen)
11 - Thermo-/hygrosensor
5 - Binnentemperatuur
12 - TVOC-sensor
6 - Luchtvochtigheid binnen
13 - Deksel van batterijvak
7 - “LICHT”-toets
14 - Aansluiting voor voedingsadapter
Belangrijkste functies
Kwartsklok  12-/24-uurs tijdsweergave  Alarm met 5 minuten sluimerfunctie  Weergave van de temperatuur en vochtigheid binnen  Geheugen met de MIN./MAX. waarde voor temperatuur en
vochtigheid
Weergave van de luchtkwaliteit d.m.v. classificatie met 5
NL2
sterpictogrammen
Indicator lage batterij  Wit achterlicht  Verandert in geel: ventilatie aanbevolen  Verandert in rood: De luchtkwaliteitssensor (TVOC sensor)
meet zeer hoge waarden en ventilatie is dringend nodig
Aan de slag: Gebruik met USB-adapter
Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-adapter om een
apparaat dat wordt voorzien van stroom aan te sluiten op de WL 1020. Of gebruik een standaard DC 5,0 V/1 A USB­adapter (niet inbegrepen) om de USB-adapterkabel aan te sluiten op een huishoudelijk stopcontact.
Gebruik met batterijen
Verwijder het deksel van het batterijvak van de WL 1020,
NL3
installeer 2 x type AAA-batterijen en let daarbij op de juiste polariteit [markeringen “+” en “–”]. Sluit het klepje van de batterijhouder weer.
Opmerkingen
De luchtkwaliteitssensor zal ongeveer 15 seconden lang
worden geïnitialiseerd en vervolgens wordt de vijf­sterrenclassificatie van de luchtkwaliteit bijgewerkt.
Plaats de WL 1020 stevig op een vlak oppervlak met aan
alle zijden volgende vrije ruimte. De TVOC-sensor en thermo-/hygrosensor binnenin de WL 1020 bieden op deze manier de beste resultaten.
Tijd- en alarmtijdinstelling
Houd in de normale weergavemodus de “SET”-toets 3
seconden ingedrukt om de instellingsmodus te openen.
Druk op de toets “+” of “-” om de instelling aan te passen
NL4
en druk op de toets “SET” om elke instelling te bevestigen. Houd de toets “+” of “-” ingedrukt om de instellingen
sneller te doorlopen en de gewenste waarde sneller te bereiken.
De instellingen worden als volgt achtereenvolgens
doorlopen: 12-/24-uurs weergave -> uur -> minuut -> uur van alarmtijd -> minuut van alarmtijd -> afsluiten
Opmerking:
De instellingen zullen automatisch worden verlaten en het
apparaat keert terug naar de weergavemodus als u 10 seconden lang geen aanpassingen maakt met de toetsen.
Alarm in-/uitschakelen:
Druk op de “SET”-toets om het alarm in of uit te schakelen.
Het alarmpictogram wordt weergegeven zolang het alarm is ingeschakeld.
NL5
Alarm- en sluimerfunctie:
Het alarmpictogram knippert wanneer het alarm klinkt.
Druk op de “LICHT”-toets om het sluimeralarm te activeren (alarmpictogram blijft knipperen op de LCD) of druk op een willekeurige andere toets om het alarm te stoppen en de volgende dag om dezelfde tijd weer te laten klinken.
Druk tijdens de actieve sluimerfunctie op een willekeurige
andere toets dan “LICHT” om het sluimeralarm te stoppen.
Opmerking:
Het alarm zal 2 minuten klinken en geleidelijk in intensiteit
verhogen voordat het alarm automatisch stopt wanneer niet onderbroken door op een van de toetsen te drukken.
Temperatuur en luchtvochtigheid
Druk in de normale weergavemodus op de “°C/°F-toets
NL6
om de temperatuurweergave te wisselen tussen °C en °F.
Maximum/minimum temperatuur & vochtigheid
Druk in de normale weergavemodus op de +-
toets om de maximum- en minimumwaarden van de temperatuur en vochtigheid te bekijken. MAX zal worden weergegeven wanneer de maximale waarden worden weergegeven, terwijl MIN wordt weergegeven voor de minimale waarden.
Informatie over de TVOC- en CO2-sensor
De TVOC- en CO2-meters (koolstofdioxide) maken
gebruik van metaaloxidesensoren met langdurige stabiliteit en lage drift.
TVOC is de afkorting van totale vluchtige organische
stoffen, die duizenden verbindingen bevat.
CO2, de sensor meet de CO2 in de omgeving niet direct,
NL7
maar de geschatte waarde wordt afgeleid uit andere relevante parameters van de sensor.
Luchtkwaliteit testen Wanneer de WL 1020 wordt voorzien van stroom via USB­kabel:
De luchtkwaliteitssensor (TVOC) blijft altijd ingeschakeld.
Wanneer de WL 1020 wordt voorzien van stroom via batterijen:
Houd de “LICHT”-toets 3 seconden ingedrukt om de
sensor te activeren. De vijf-sterrenclassificatie van de luchtkwaliteit zal binnen 15 seconden worden bijgewerkt en weergegeven.
De sensortestmodus zal na 5 minuten worden
uitgeschakeld om energie te besparen en te voorkomen
NL8
dat de batterijen te snel uitgeput raken.
Weergegeven pictogrammen
Waardebereik
Luchtkwalit eit
< 500 ppm eq
Uitstekend
501 - 650 ppm eq
Zeer goed
De display zal de status van de laatste meting blijven
weergeven
Weergave van de luchtkwaliteit
De luchtkwaliteit wordt weergegeven door 5
sterpictogrammen die veranderen op basis van de gemeten CO2-waarde:
NL9
651 - 800 ppm eq
Goed
801 - 950 ppm eq
Gemiddeld tot goed
951 - 1200 ppm eq
Gemiddeld
1201 - 1400 ppm eq
Slecht tot gemiddeld
1401 - 1650 ppm eq
Ventileer spoedig
1651 - 1800 ppm eq
Ventilatie aanbevolen
1801 - 2100 ppm eq
Ventilatie dringend aanbevolen
NL10
2101 - 2450 ppm eq
Ventilatie vereist
> 2451 ppm eq
Ventilatie dringend vereist
Achtergrondlicht en kleurenalarm:
Wanneer batterijen worden gebruikt, is het
achtergrondlicht uitgeschakeld.
Wanneer de USB-adapter wordt gebruikt, is het
achtergrondlicht ingeschakeld. Druk op de “LICHT”-toets om de helderheid van het achtergrondlicht aan te passen: hoge helderheid – gemiddelde helderheid – lage helderheid – achtergrondlicht uitgeschakeld.
Wanneer de USB-adapter wordt gebruikt, dan verandert
de kleur van het achtergrondlicht in geel wanneer de
NL11
waarde gemeten door de luchtkwaliteitssensor 1401 ppm eq of hoger is en verandert het in rood wanneer 1801 ppm eq of hoger wordt gemeten.
Kalibratie van TVOC en CO2: De sensor is door de fabriek al gekalibreerd en kan daarom onmiddellijk worden gebruikt. Deze gebruikswijze wordt aanbevolen. Een handmatige kalibratie is ook mogelijk.
Handmatige kalibratie:
Wanneer de adapter wordt gebruikt, houdt u de “+”-toets 3
seconden ingedrukt en drukt u vervolgens op de “SET”-
toets om de kalibratiefunctie te bevestigen (de display toont afwisselend “CAL” en de tijd).
De sensor zal na 2 uur gekalibreerd zijn. Start de kalibratie
in een niet-verontreinigde en geventileerde omgeving.
NL12
(Open uw raam om tijdens het kalibreren voor ventilatie te zorgen)
De kalibratie zal worden afgebroken als de DC-voeding
tijdens het kalibreren wordt losgekoppeld.
Wij raden u aan de handmatige kalibratie elke 1 tot 2
weken te herhalen.
Parameters van de fabriekskalibratie herstellen:
Houd de “--toets ingedrukt om de parameters van de
fabriekskalibratie te herstellen.
Wanneer de LCD “RES” weergeeft, drukt u ter bevestiging
op de “SET”-toets en vervolgens zullen de parameters van
de fabriekskalibratie worden hersteld.
Probleemoplossing:
Raak de sensor niet aan en berg het product niet op in
NL13
verpakkingsmaterialen met een sterke geur, anders kan de nauwkeurigheid van de sensor worden aangetast.
De WL 1020 dient niet langdurig in een vervuilde
omgeving te worden geplaatst (bijv.: verzegelde dozen, verontreinigde omgevingen).
Voordat u de WL 1020 in gebruik neemt, dient u deze in
een goed geventileerde omgeving te plaatsen en langer dan 1 uur te laten werken om nauwkeurige metingen te garanderen.
Indicator lage batterij:
De “lege batterij”-indicator “ ” zal worden
weergegeven wanneer de batterijcapaciteit van de monitor laag is
De batterijen in de monitor dienen in dit geval door volle
NL14
batterijen te worden vervangen.
U kunt de USB-adapter gebruiken om de monitor van
stroom te voorzien terwijl u de batterijen vervangt, zodat eerder gemaakte instellingen niet verloren gaan.
Verklaring van conformiteit
Technotrade verklaart hierbij dat dit product WL 1020 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU en ROHS 2011/65/EC. De originele EU-conformiteitsverklaring is te vinden op: www.technoline.de/doc/4029665210209
Productspecificaties
Vochtigheidsmeetbereik: 10~95% Vochtigheidresolutie: 1%
NL15
Temperatuurmeetbereik: -9,9~50°C, wanneer lager dan -9,9°C toont de display LL, wanneer hoger dan 50°C toont de display HH. Temperatuurresolutie: 0,1°C TVOC-detectiebereik: 0 -- 9,999 mg/m3 CO2 eq-detectiebereik: 400-9999 PPM
Voorzorgsmaatregelen
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnenshuis.
Stel het apparaat niet bloot aan overmatige kracht of
schokken.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen,
direct zonlicht, stof of vochtigheid.
Dompel het apparaat niet onder in water. Laat het niet in contact komen met bijtende materialen.
NL16
Stel dit apparaat niet bloot aan vuur, om ontploffing te
voorkomen.
Open nooit de binnenste achterbehuizing en knoei niet met
de componenten van dit apparaat.
Veiligheidswaarschuwingen batterijen
Gebruik uitsluitend alkaline batterijen, geen herlaadbare
batterijen.
Neem bij het plaatsen van de batterijen de juiste polariteit in
acht (+/-).
Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik nooit nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar. Verwijder lege batterijen onmiddellijk. Verwijder de batterijen als het toestel niet wordt gebruikt. Herlaad de batterijen niet en gooi ze niet in vuur: de
batterijen zouden kunnen ontploffen.
NL17
Zorg ervoor dat de batterijen uit de buurt van metalen
voorwerpen worden bewaard, omdat hierdoor kortsluiting kan ontstaan.
Stel batterijen niet bloot aan extreme temperaturen,
vochtigheid of direct zonlicht.
Houd alle batterijen buiten bereik van kinderen. Er bestaat
gevaar van verstikking.
Gebruik dit product uitsluitend voor het doel waarvoor het is bedoeld!
Neem wettelijke heffingen in verband met de afvoer van batterijen in aanmerking
Oude batterijen behoren niet to het huishoudelijk
afval, omdat deze schade aan de gezondheid en
het milieu kunnen veroorzaken. U kunt gebruikte
NL18
batterijen kosteloos inleveren bij uw dealer of inzamelpunten. U bent als eindgebruiker wettelijk verplicht verbruikte batterijen in te leveren bij distributeurs of andere inzamelpunten.
Houd rekening met heffingen in het kader van wetgeving m.b.t. het afvoeren van elektrische apparatuur.
Dit symbool betekent dat u elektrische apparaten
aan het eind van hun levensduur gescheiden van
het algemene huishoudelijke afval moet afvoeren.
Breng uw apparaat naar uw plaatselijk inzamelpunt voor afvalverwerking of een recyclingcentrum. Dit geldt voor alle landen in de Europese Unie, en voor andere Europese landen met inzamelsystemen voor gescheiden afval.
NL19
WL 1020 – Manuale di istruzioni
1 - Indicatore di batteria in esaurimento
8 - Pulsante “SET” 2 - Icona della sveglia
9 - Pulsante “+”
3 - Ora
10 - Pulsante “°C/°F” e “-
Panoramica
IT1
4 - Visualizzatore della
qualità dell’aria (icona a
stelle)
11 - Sensore termoigrometrico
5 - Temperatura interna
12 - Sensore TVOC
6 - Umidità interna
13 - Coperchio del vano batteria
7 - Pulsante “LICHT”
14 - Collegamento dell’alimentatore
Funzioni principali
Orologio al quarzo  Visualizzazione dell’ora formato 12/24 Sveglia con funzione snooze di 5 minuti  Visualizzazione della temperatura e dell’umidità interne Memoria dei valori MIN/MAX di temperatura e umidità  Visualizzazione della qualità dell’aria tramite valutazione
con icona a 5 stelle
Indicatore di batteria in esaurimento
IT2
Retroilluminazione bianca  Se diventa giallo: ventilazione raccomandata  Se diventa rosso: Il sensore della qualità dell’aria (sensore
TVOC) misura valori molto alti, quindi è assolutamente richiesta la ventilazione
Operazioni preliminari: In caso di utilizzo dell’adattatore USB
Utilizzare solo l’adattatore USB incluso per collegare il
dispositivo WL 1020 a un alimentatore. Oppure utilizzare un adattatore USB standard DC 5.0V/1A (non incluso) per collegare il cavo dell’adattatore USB a una presa di corrente domestica.
In caso di utilizzo delle batterie
Rimuovere il coperchio del vano batteria dal WL 1020 e
inserire 2 batterie AAA rispettando la corretta polarità [+/–].
IT3
Loading...