Techno Line WL1005 User guide [es]

Techno Line WL1005 User guide

WL 1005 - MONITOR DE LA CALIDAD DEL AIRE

Manual de instrucciones

FUNCIONES:

Pantalla LCD

Teclas de función

Compartimento de las pilas

Reloj de cuarzo

Presentación de la hora en formatos 12/24h

Presentación de la temperatura en interiores en °C/°F

Sensor de la calidad del aire para monitorización de la calidad del aire en interiores

Presentación de los valores del CO2 equivalente e indicador de la calidad

Alarma de la calidad del aire por LED y por tono acústico

Alarma

Indicador de batería baja

AJUSTES INICIALES:

1.Abra la tapa de las pilas en la parte trasera del monitor de la calidad del aire.

2.Observando la polaridad correcta, coloque 1 pila alcalina de tamaño D de 1,5 V en el compartimiento de las pilas y vuelva a colocar la tapa.

3.Cuando haya colocado la pila, todos los segmentos de la pantalla LCD se iluminarán brevemente y sonará un “bip”.

4.Pulse la tecla SET para introducir la hora manualmente.

Nota:

El CO2 equivalente en ppm (partes por millón) solo aparecerá en la pantalla después de 30 minutos.

Después de ponerle la pila, el sensor de la calidad del aire tardará hasta 5 días en acomodarse a la condición de la habitación en la que se coloca. Si coloca la unidad en otra habitación, también tendrá un periodo de reacondicionamiento de varios días.

INSTALAR Y CAMBIAR LAS PILAS EN EL MONITOR DE LA CALIDAD DEL AIRE

El monitor de la calidad del aire usa 1 pila de tamaño D, de 1,5 V. Para instalar y cambiar la pila, siga los pasos que se indican a continuación:

1.Quite la tapa situada en la parte trasera del monitor.

2.Coloque la pila observando la polaridad correcta (vea las marcas).

3.Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.

CAMBIO DE LAS PILAS:

Se recomienda cambiar con regularidad la pila para asegurar la precisión de la unidad (Vea la vida útil de la pila en Especificaciones a continuación).

Por favor, colabore con la protección del medio ambiente. Entregue las pilas usadas en un centro de recogida autorizado.

FUNCIONES DE LAS TECLAS:

El monitor de la calidad del aire tiene 4 teclas fáciles de usar:

Tecla SET

Tecla ALARM

 

Tecla +

Tecla ALERT

TECLA SET:

Manténgala pulsada para entrar en los modos de ajuste manual: presentación de la hora en formato 12/24 h, ajuste manual de la hora manual, unidad de presentación de la temperatura ºC/ºF,

Púlsela para que deje de sonar la alarma

Salir del modo de ajuste manual

Tecla +:

Púlsela para cambiar los valores de todos los ajustes manuales

Activar/desactivar la alarma

Púlsela para que deje de sonar la alarma

Tecla ALERT:

Púlsela para entrar en el modo de ajuste de la alerta de la calidad del aire

Púlsela para cambiar la configuración de la alerta de la calidad del aire

Tecla ALARM:

Manténgala pulsada para entrar en el modo de ajuste de la alarma.

Púlsela para que deje de sonar la alarma

Salir del modo de ajuste de la alarma

PANTALLA LCD

Icono de alarma

Hora/Hora de

la alarma

Icono de alerta de la calidad del aire

desactivada

Presentación de CO2 equivalente en ppm/segundos

Temperatura en Indicador de la Icono de bacteria baja interiores en ºC/ºF calidad del

aire

AJUSTES MANUALES:

Puede hacer los siguientes ajustes manuales desde el modo de ajuste:

1.Ajustar el modo de presentación de la hora 12/24 h

2.Ajustar la hora manualmente

3.Ajuste de la presentación de temperatura en ºC/ºF

Mantenga pulsada la tecla SET durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste:

AJUSTE DEL MODO DE PRESENTACIÓN DE LA HORA 12/24 H

La indicación “12hr” o “24hr” parpadea en la pantalla LCD. (24hr como predeterminado)

Pulse la tecla + para seleccionar el modo de presentación “12hr” o “24hr”.

Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el ajuste manual de la hora.

AJUSE MANUAL DE LA HORA

Para ajustar la hora del reloj:

Los dígitos de las horas empiezan a parpadear en la sección de presentación de la hora.

Use la tecla + para ajustar las horas y luego pulse la tecla SET para pasar a ajustar los minutos.

Los minutos parpadearán. Use la tecla + para ajustar los minutos.

Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el ajuste de la unidad de temperatura °C/°F.

AJUSTE DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA °C/°F

Como opción predeterminada, las lecturas de temperatura son en °C (grados centígrados). Para seleccionar °F (grados Fahrenheit):

1.El icono “°C” estará parpadeando, use la tecla + para cambiar entre “°C” y “°F”.

2.Pulse la tecla SET para confirmar todos los ajustes.

AJUSTE DE LA ALERTA DE LA CALIDAD DEL AIRE

Mantenga pulsada la tecla ALERT durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de la alerta de la calidad del aire. El monitor de la calidad del aire tiene 3 ajustes de la alerta (predeterminado: ALL):

ALL: El LED de alerta parpadea emitiendo un sonido de alerta

OFF: alerta desactivada (no parpadea el LED de alerta, no hay sonido de alerta)

LED: solamente parpadea el LED de alerta

1.La opción empieza a parpadear. Use la tecla ALERT para establecer el ajuste que desee (ALL, LED, OFF).

2.Pulse la tecla SET para confirmar y salir de los ajustes manuales.

Nota:

Si la alerta de calidad del aire ha sido ajustada en “ALL” o “LED”:

El CO2 equivalente en ppm > 1500 ppm:

El LED de alerta parpadea lentamente (1,5 s) y no hay sonido

de alerta.

El CO2 equivalente en ppm > 2000 ppm:

El LED de alerta parpadea más rápido (0,5 s) y hay sonido de alerta. (La alerta sonará si el ajuste de la calidad del aire está configurado en ALL).

Nota sobre la alerta de la calidad del aire:

La alerta de la calidad del aire sonará durante un máximo de 30 minutos. Para parar la alerta, pulse cualquier tecla.

INDICADOR DE LA CALIDAD DEL AIRE

El indicador de la calidad del aire está situado en la parte inferior de la pantalla LCD. Este indicador cambia de VERDE a ROJO por la medida del CO2 equivalente en ppm.

Indicador de la

Valor del CO2

equivalente en

calidad del aire

ppm (partes por

 

Gráfico de

millón)*

 

barra

 

*El valor de la calidad del aire mostrado, después del acondicionamiento del sensor, puede variar en +/- 250 ppm.

Nota:

Se utiliza un gráfico de barras de 9 niveles para indicar de “VERDE” a “ROJO” el nivel de la calidad del aire en el ambiente del entorno:

Niveles

CO2 equivalente en ppm

VERDE (Nivel 1)

450

– 600 ppm

Nivel 2

650

– 800 ppm

Nivel 3

850

– 1000 ppm

Nivel 4

1050 – 1200 ppm

Nivel 5

1250 – 1500 ppm

Nivel 6

1550 – 1800 ppm

Nivel 7

1850 – 2100 ppm

Nivel 8

2150 – 2400 ppm

ROJO (Nivel 9)

≥ 2450 ppm

AJUSTAR LA ALARMA

Para ajustar la hora de la alarma:

1.Mantenga pulsada la tecla ALARM durante 3 segundos hasta que la presentación de la hora de la alarma parpadee.

2.Los dígitos de las horas parpadearán. Use la tecla + para ajustar las horas.

3.Luego, pulse la tecla ALARM y los dígitos de los minutos empezarán a parpadear. Use la tecla + para ajustar los minutos.

4.Pulse la tecla ALARM/SET para confirmar el ajuste y salir del modo de ajuste de la alarma.

Nota:

Para activar/desactivar la función de alarma, pulse el botón ALARM una vez. La aparición del icono de alarma en la pantalla indica que la alarma está “ACTIVADA”.

La duración del sonido de la alarma es de 180 segundos.

Pulse cualquier otra tecla para que deje de sonar la alarma.

ESPECIFICACIONES:

Margen de temperaturas recomendado: +5 ºC hasta +40 ºC/+41 ºF hasta +139,8 ºF

Margen de medida de temperatura:

Interiores: -9,9 ºC hasta +59,9 ºC con resolución de 0,1 ºC 14,1 ºF hasta +139,8 ºF con resolución de 0,2 ºF (aparecerá en pantalla OFL cuando esté fuera de este margen. Cuando la unidad sea F, OFL aparecerá cuando sea mayor de 99,9 ºF)

Margen de medida del CO2 equivalente en ppm:

450 ppm hasta 6950 ppm con resolución de 50 ppm (aparece en

pantalla OFL si > 6950 ppm)

 

Intervalos de medida:

 

Intervalo de comprobación de la

cada 16 segundos

temperatura en interiores:

 

Intervalo de comprobación de la

cada 16 segundos

humedad en interiores:

 

Intervalo de comprobación del nivel de

cada 3 minutos

calidad del aire:

Consumo eléctrico: 1 pila tamaño D, de 1,5 V Dimensiones (L x An x Al): 104 x 47 x 84 mm

Precauciones

Esta unidad está diseñada para usarla solamente en interiores.

No someta unidad a fuerzas o golpes excesivos.

No exponga la unidad a temperaturas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.

No la sumerja en el agua.

Evite el contacto con cualquier material corrosivo.

No se deshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que puede explotar.

No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad.

Advertencias de seguridad sobre las baterías

Utilizar solamente baterías alcalinas. No utilizar recargables baterías.

Coloque las baterías correctamente haciendo coincidir la polaridad (+/-).

Reemplace siempre el juego completo de baterías.

Nunca mezcle baterías usadas y nuevas.

Quite las baterías gastadas inmediatamente.

Saque las baterías cuando no use la unidad.

No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueden reventar.

Compruebe que guarda las baterías alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con estos puede causar un cortocircuito.

Evite exponer las baterías a altas temperaturas, humedad o a los rayos directos del sol.

Guarde las baterías lejos del alcance de los niños. Pueden atragantarse con ellas.

Obligación en virtud de la ley de baterías

Las baterías usadas no deben ser eliminadas en la basura doméstica. Si las baterías llegan al medio ambiente, éstas pueden ocasionar graves efectos para la salud o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las baterías usadas de forma gratuita a su distribuidor o suministrador. Según la ley, como consumidor uste destá obligado a devolver las

baterías usadas!

Obligación en virtud de la ley de los dispositivos eléctricos

Este símbolo indica que no debe arrojar los dispositivos eléctricos a la basura doméstica general cuando alcancen el final de su vida a útil. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicación en todos los países de la Unión Europea, y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de basuras.

Conforme a la Directiva de R&TTE 1999/5/EC

Resumen de la Declaración de Conformidad: Por la presente, declaramos que este dispositivo de transmisión inalámbrica cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de R&TTE 1999/5/EC.

Loading...