Techno Line WEATHER FORECAST MEMO ALARM CLOCK Instruction Manual [es]

Techno Line WEATHER FORECAST MEMO ALARM CLOCK Instruction Manual

DESPERTADOR CON MEMORIA Y BOLETÍN

METEOROLÓGICO

Manual de lnstrucciones

INTRODUCCION:

Felicitaciones por comprar este innovador despertador con memoria y boletín meteorológico y la hora radiocontrolada. El funcionamiento de este producto es simple y sencillo, leyendo este manual, los usuarios conocerán todas sus funciones y podrán obtener óptimos beneficios de todas sus características.

Despertador con Memoria y Temperatura

Tecla SNOOZE

Pantallla

LCD

Compartimiento

de las Baterías

Teclas de

Funcionamiento

CARACTERISTICAS:

Reloj radiocontrolado por señales DCF-77

Presentación de la hora en el formato de las 24 horas

Visualización del calendario (fecha, mes y día de la semana)

Alarma con memoria

Ajuste de Interrupción de la alarma (2-15minutos)

Ajuste de la Zona Horaria (±9h)

Boletín meteorológico con indicador de la tendencia del tiempo

Temperatura interior

Soporte para colocarlo sobre la Mesa

PARA EMPEZAR:

1.Primero, abra deslizando la tapa de las baterías que esta en la parte de atrás del despertador, tal como se indicó anteriormente.

2.Verifique la polaridad correcta e inserte una batería AA , IEC LR6 de 1.5V en el compartimiento de las baterías y coloque la tapa de nuevo.

3.Una vez la batería este colocada, todos los segmentos del LCD se encenderán brevemente y una señal de tono corto sonará. Luego se visualizarán la hora como 0:00 y la temper atura interior. Si la temperatura interior no se visualiza después de unos segundos, quite la batería y espere por lo menos 10 segundos antes de reinsertarla.

4.Si después de 10 minutos la hora DCF no se ha recibido, reajuste el despertador y ajuste la hora manualmente. El reloj cada hora intentará automáticamente recibir la seña l de la hora DCF. Cuando tenga éxito, la hora recibida reemplazará la hora t ajustada manualmente. La fecha también se actualizará junto con la hora recibida (Por favor refiérase también alas notas dadas mas adelante sobre “ La hora radiocontrolada” y

Ajuste Manual de la Hora”).

TECLAS DE FUNCIONAMIENTO

El despertador tiene cuatro teclas de funcionamiento fáciles de usar:

Tecla SNOOZE

Para mostrar la hora de la alarma actual si se presiona y es sostenida durante 2 segundos en el modo de visualización normal

Para activar/desactivar la función de interrupciónde la alarma

Para salir de los modos de ajuste manuales

Tecla AL/HR

Para ingresar al modo de ajuste de la Alarma si presiona y sostiene durante 2 segundos

Para mostrar el tiempo de la alarma en el despliegue normal si se presiona brevemente

Para cambiar la hora, el huso horario, el día y día de la semana en el modo de ajuste manual.

Para activar la alarma ON/OFF

Para guardar el tiempo de la alarma actual

Para detener la alarma

Tecla MODE/MIN

Para saltar entre 4 modos de visualización: Temperatura interior

Segundos

Fecha y mes (sólo se despliega cuando la zona horaria se pone a "0h”)

Día de la semana y fecha (sólo se despliega cuandola zona horaria se pone a “0h”)

Para entrar en el modo de ajuste de la zona horaria si presiona y sostiene durante 2 segundos

Para ajustar los minutos, tiempo de interrupción de alarma, mes, tiempo de la alarma en los modos de ajuste manual.

Para detener la alarma

Tecla MEMO

Para mostrar cualquiera de los 3 tiempos de alarma

Para detener la alarma

PANTALLA LCD

Icono DCF muestra

la recepción de

Despliegue del

tiempo

Tiempo

Indicador de la

Icono de

tendencia del

pronóstico del

tiempo

tiempo

Icono de

Despliegue de la

la Alarma

Temperatura

 

 

Interior

LA HORA RADIOCONTROLADA:

La base de la hora radiocontrolada es un Reloj Atómico de Cesio operado por el Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig que tiene una desviación de la hora demenos de un segundo en cada un millón de años.

El tiempo es codificado y transmitido desde Mainflingen cerca de Frankfurt, vía señal de frecuencia DCF-77 (77.5 kHz) y tiene un rango de transmisión de aproximadamente 1,500 km. El despertador recibe esta señal y la convierte para mostrar la hora precisa y así cuando la hora es recibida dentro de este rango es completamente exacta.

VERIFICANDO LA RECEPCION DCF-77:

El despertador empezará examinando la señal de frecuencia DCF77 automáticamente después que la batería se insert a. En condiciones normales (por ejemplo lejos de fuentes de interferencia como Televisores), toma entre 3-5 minutos para recibir la señal. Si después de 10 minutos de insertar la batería en el despertador la señal DCF-77 no se recibe, verifique entonces la siguiente lista antes de ajustar manualmente el tiempo (vea Ajuste Manual de la hora más adelante):

1.El despertador debe estar por lo menos a una distancia de 1.5- 2.0 metros lejos de fuentes de interferencia como monitores de computadora o Televisores.

2.Evite poner el despertador hacia o en la proximidad inmediata de puertas metálicas, bastidores de ventanas o estr ucturas.

3.Dentro de cuartos construidos en concretos espesos, como sótanos y bloques de torres, la señal DCF-77 es naturalmente más débil. En casos extremos, ponga el despertador más cerca a una ventana y/o apunte su frente o parte trasera hacia la dirección general del transmisor de Francfort (evite poner cerca de marcos metálicos y estructuras).

Nota:

Los usuarios pueden localizarse en áreas donde las perturbaciones atmosféricas son la causa directa para no recibir la señal de frecuencia DCF-77. Durante la noche, las perturbaciones atmosféricas son normalmente menos severas y la recepción es posible en la mayoría de los casos. Con una sola recepción diaria,

es suficiente para que el despertador guarde una desviación de tiempo por debajo de 0.5 segundos en un periodo de 24 horas.

Cuando la recepción tiene éxito, el icono de la tore DCF-77 empezará a titilar en el LCD, lo que indica que la señal se ha encontrado y la recepción está intentándose. Una ve z la señal es “asegurada”, el icono de la torre DCF77 quedará permanentemente encendido en la pantalla LCD y el tiempo recibido corregirá automáticamente el tiempo ajusta do manualmente. Así como el tiempo, la fecha también será recibida por el despertador que se desplegará en la respecti va sección del calendario del LCD.

LCD 1 - MODO DE AJUSTE MANUAL DEL TIEMPO:

En algunos casos después de insertar la batería, el despertador no puede recibir la señal DCF-77. En esta situación, el tiempo debe ajustarse manualmente (antes del ajuste manual vea Verificando Recepción DCF-77 ).

1.Presione y sostenga la tecla MODE/MIN durante 2 segundos, (el huso horario y tiempo de la interrupción de alarma se desplegarán), entonces presione la tecla MEMO.

2.Ajuste el tiempo presionando la tecla AL/HR para cambiar la hora y la tecla MODE/MIN para ajustar los minutos (cada vez que presiona y sostiene las teclas aumentarán los d ígitos de uno en uno)

3.Una vez el tiempo está ajustado, presione la tec la MEMO para cambiar a ajuste de Calendario o presione la tecla SNOOZE para terminar o espere la interrupción automática para salir del modo de ajuste Manual del tiempo.

Nota:

El despertador aún intentará recibir la señal todas las horas a pesar de haberse ajustado manualmente. Cuando reciba la señal, cambiará tiempo ajustado manualmente por el tiempo recibido. Durante los intentos de recepción el icono de la torre DCF titilará. Si la recepción ha sido infructuosa, el icono de la torre DCF no aparecerá pero la recepción se intentará la siguien te hora.

LCD 2–EL BOLETÍN METEOROLÓGICO Y LOS INDICADORES DE TENDENCIA DEL TIEMPO

LOS ICONOS DE LOS BOLETINES METEOROLÓGICOS:

Hay 3 iconos del tiempo en la segunda sección de la pantalla LCD que puede desplegarse en cualquiera de las siguientes combinaciones:

Soleado

Nublado con

Lluvioso

 

intervalos soleados

 

Para cada cambio súbito o significativo en la presi ón atmosférica, los iconos de tiempo se actualizarán para represent ar el cambio en el estado del tiempo. Si los iconos no cambian, significa que la presión atmosférica no ha cambiado o el cambio ha sido demasiado lento para que la Estación del Tiempo lo pueda registrar. Sin embargo, si los iconos visualizados son un sol o una nube lloviendo, no habrá ningún cambio de icono si el ti empo no consigue mejorar (con icono soleado) o empeora (con icono lluvioso) porque los iconos ya están en su extremos .

Los iconos desplegados en las previsiones del tiempo se presentan en términos de mejorar o empeorar y no necesariamente soleado o lluvioso como cada icono lo indica. Por ejemplo, si el tiempo actual está nublado y el icono lluvioso se despliega, no s ignifica que el producto está o sea defectuoso porque no está llovi endo. Simplemente quiere decir, que la presión atmosférica ha caído y se espera que el tiempo se ponga peor pero no necesariamente que llueva.

Nota:

Después de iniciar la puesta en marcha, deben descartarse las lecturas de los boletines meteorológicos durante las próximas 12-24 horas. Esto le dará el tiempo suficiente al despert ador de recopilar datos de la presión atmosférica a una altitud constante y por consiguiente producirá una previsión más exacta.

Como es de común conocimiento la exactitud absoluta del boletín meteorológico, no puede garantizarse. La característica del boletín meteorológico se estima que puede tener un nivel de exactitud de aproximadamente 75% debido a las variaciones en las áreas para las que despertador ha sido diseñado. En áreas que experimentan cambios súbitos en el tiempo (por ejemplo de solead o a lluvioso), el despertador será más exacto comparado con áreas don de el tiempo es estático la mayoría del tiempo (por ejemp lo principalmente soleado).

Si el despertador se mueve a otra ubicación significativamente superior o inferior que su ubicación inicial (por ejemplo del sótano al primer piso de una casa), quite las baterías y re-insértelas después de aproximadamente 30 segundos. Haciendo esto, el despertador no confundirá la nueva colocación con un posible cambio en airepresión cuando realmente es debido al ligero cambio de altitud. De nuevo, deben descartarse los boletines meteorológicos de las próximas 12 a 24 horas para darle suficiente tiempo de funcionamiento a una altitud constante.

EL INDICADOR DE TENDENCIAS DEL TIEMPO

Trabajando junto con los iconos del tiempo están lo s indicadores de las tendencias del tiempo (localizados al lado izquierdo y derecho de los iconos de tiempo). Cuando el indicador apunta hacia arriba, significa que la aire-presión está aumentando y se espera que el tiempo mejore, pero cuando el indicador apunta hacia abajo, la airepresión está cayendo y se espera que el tiempo se ponga peor.

Teniendo en cuenta esto, uno puede ver cómo el tiempo ha cambiado y si se espera que cambie. Por ejemplo, si el indicador está apuntando hacia abajo junto con los iconos de la nube y el sol, entonces el último cambio notable en el tiempo fue cuando estaba soleado (el icono del sol sólo). Por consiguiente, el próximo cambio en el tiempo será los Iconos de nube con el de lluv ia desde el indicador está apuntando hacia abajo.

Nota:

Una vez el indicador de tendencias del tiempo ha registrado un cambio en la presión atmosférica, permanecerá visualizado en la pantalla LCD permanentemente.

LCD-3 AJUSTE DE LA ZONA HORARIA, TIEMPO DE INTERRUPCION DE LA ALARMA, FECHA DE LA ALARMA Y DE LA MEMORIA DE LA ALARMA:

AJUSTE DE LA ZONA HORARIA Y TIEMPO DE INTERRUPCION DE LA ALARMA

La Zona horaria puede ponerse ±9 horas:

 

Tiempo de

Zona horaria

Interrupción

 

de la alarma

1.Presione y sostenga la Tecla MODE/MIN durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de la zona horaria y el tiempo de Interrupción de la alarma. El dígito de la zona horaria se localiza al lado izquierdo y el dígito de interrupción de la Alarma al lado derecho del LCD)

2.Use la tecla AL/HR para poner e la zona horaria (la zona horaria preajustada es “0”). El rango corre de 0 a +9 y luego corre de -9

a 0 con un intervalo consecutivo de 1 hora.

Nota:

Si la zona horaria se pone en "0” (0 hora), el calendario se visualizará en el modo de visualización normal.

Si la zona horaria se pone en un número diferente a "0”, el calendario no se visualizará en el modo de visualiz ación normal.

3.Una vez que la zona horaria está ajustada, presi one la tecla MODE/MIN para ajustar el tiempo de interrupción dela alarma (en el lado derecho del LCD). El tiempo de la interrupción puede ponerse entre 2 y 15 minutos (valor preajustado 6 minutos).

4.Presione la tecla MODE/MIN para poner la duración del tiempo de interrupción de nuevo. La interrupción puede ajustarse de 2- 15 minutos.

5.Presione la tecla SNOOZE o no toque ninguna tecla durante aproximadamente 8 segundos. El modo volverá al modo de visualización normal.

AJUSTE DEL CALENDARIO

Despliegue de la fecha y del mes

Despliegue del día de la semana y del día

El valor por defecto de la fecha del despertador con boletín meteorológico y Memo es 1.1. o MO (lunes). Una vezla señal de la hora radiocontrolada es recibida, la fecha se actualiza automáticamente. Sin embargo, si la señal no se recibe, usted puede ajustar la fecha manualmente. Para hacer esto:

1.Presione y sostenga la tecla MODE/MIN durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste a la Zona horaria. Los dígitos empiezan a titilar.

2.Entonces presione dos veces la tecla MEMO para entrar en el modo de ajuste del calendario.

3.Presione la tecla AL/HR para ajustar el despliegue de la fecha (titilando).

4.Apriete las teclas MODE/MIN para poner el despliegue del mes (titilando).

5.Presione la tecla MEMO de nuevo para entrar en el ajuste del día de la semana.

6.Presione la tecla AL/HR para poner el día de la semana.

7.Presione la tecla SNOOZE una vez más para confir mar todas los ajustes o no toque ningún botón para que después de 8 segundos, el modo volverá al normal.

AJUSTE DE LA ALARMA

Hora de la alarma

1.Presione y sostenga la tecla AL/HR por unos 2 segundos hasta los dígitos empiecen a titilar en LCD 1.

2.Presione la tecla AL/HR de nuevo, para poner la hora y la tecla MODE/MIN para poner los minutos. Presionando estas teclas continuamente las horas y los minutos se moverán consecutivamente de 1 en 1.

3.Una vez el tiempo de la Alarma está ajustado, pr esione la tecla SNOOZE o espere por la interrupción automática para salir del modo de ajuste de la Alarma.

Nota:

Una vez salga del ajuste de Alarma, el icono de la alarma aparecerá en el LCD y la función de la alarma quedará automáticamente encendida. La duración del sonido de la alarma es de aproximadamente 98 segundos

Para poner ON/OFF encender/apagar la alarma, Presione la tecla AL/HR brevemente. El (((())) el icono aparece = ON o desaparece = OFF.

PARA PARAR LA ALARMA:

Cuando la alarma está sonando, presione cualquier t ecla para detener la alarma. O presione la tecla SNOOZE brevemente para entrar en el modo de interrupción de la alarma.

AJUSTE DE LA INTERRUPCION DE LA ALARMA

Al presionar la tecla SNOOZE una vez durante el sonido de la alarma, la función de la interrupción es activada.

Al presionar la tecla SNOOZE durante el sonido de la alarma o la función de la interrupción por aproximadamente 2segundos, después de la confirmación de un "el pitido”, la alarma se apagará por las próximas 24 horas y ninguna función de interrupción se activará.

Nota:

Si la tecla SNOOZE se presiona durante aproximadamente 2 segundos, excepto durante el sonido de la alarma, desplegará el tiempo de la alarma.

MEMORIA DE LA ALARMA (ALMACENAMIENTO DE LAS JORAS DE LA ALARMA)

Esta característica única permite ver la hora de la alarma previamente ajustada, incluso la hora de la alarma actual. Para seleccionar la hora de la alarma deseada de un tiempo u hora de la alarma previamente grabada sin la necesidad de reingresar ese tiempo de la alarma específico, por favor siga estos pasos:

Hora de Alarma

Icono MEMO (titilando)

1.Presione la tecla MEMO para seleccionar cualquiera de la tres horas de las alarmas grabadas (hora de la alarma actual y los tiempos u horas de las alarmas anteriores).

2.Presione la tecla AL/HR para guardar la hora de la alarma seleccionada como la hora de la alarma actual.

3.Presione la tecla SNOOZE o espere por la interrupción automática del modo y volverá al modo de visualizac ión normal.

Nota:

En la salida del ajuste de la memoria de alarma, la alarma quedará automáticamente encendida.

LUZ TRASERA DE LA PANTALLA LCD

La luz trasera del LCD se encenderá por aproximadam ente 2 segundos al presionar cualquier tecla.

REEMPLAZO DE LA BATERIA:

Para la exactitud óptima, la bateríadebe reemplazarse por lo menos una vez un año o cuando el contraste de LCD se pone oscuro o no es claro.

Por favor ayude en la preservación del ambiente y l leve las baterías usadas a un depósito autorizado.

MANTENIMIENTO:

Evite poner el despertador en áreas próximas a vibración y golpes porque éstos pueden causar daño y las lecturas inexactas.

Evite exposición a los cambios súbitos de temperatura como luz solar directa, frío extremo y condiciones húmedas o de rocío.

Al limpiar la pantalla y la cubierta, sólo use unpaño húmedo suave. No use a solventes o los agentes abrasivos ya que ellos pueden rayar el LCD y la cubierta.

No sumerja el despertador en agua.

No haga o intente hacer cualquier reparación al despertador. Devuélvalo a su punto original de compra para la reparación por un ingeniero calificado. Abriendo y manoseando la Unidad pueden invalidar su garantía.

ESPECIFICACIONES:

Temperaturas de funcionamiento recomendadas: 0.1ºC a +59.9ºC con 0.1ºC de resolución

Intervalo de verificación de la temperatura interior : Cada 10 segundos

Señal de la hora radiocontrolada: DCF-77

Fuente de Alimentación:

1batería AA, IEC LR6 1.5V

Duración de la pila: (se recomiendan las baterías Alcalinas) Aproximadamente 12 meses

Dimensiones (L x W x H):

78x 45 x 100mm

EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDADES:

El fabricante y proveedor no pueden aceptar ninguna responsabilidad por cualquier lectura incorrecta y cualquier consecuencia debida a una toma de lectura inexacta.

Este producto no debe ser usado para los propósitos médicos o para información pública.

Este producto sólo se diseña para ser usado en lacasa como indicación del tiempo futuro y no es 100% exacto. Sólo deben tomarse boletines meteorológicos dados por este producto como una indicación y no como algo totalmente exacto.

Las característica técnicas de este producto pueden cambiar sin previo aviso.

Este producto no es un juguete. Mantenga fuera del alcance de los niños.

Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin consentimiento por escrito del fabricante.

Directiva R&TTE 1999/5/EC

Para ser usado en los países miembros de la CE y los Estados de la EFTA.

Edición abreviada de la Declaración de Conformidaden lenguaje corriente. Por medio de la presente nosotros declaramos que este dispositivo/aparato inalámbrico operado con transmi sión por señales de radio, cumple con los requisitos esenciales del Reglamento R&TTE Aparte 1999/5/EC.

EJIN02930040

Loading...