MA 10006 - Starter Set
Gateway + MA 10410
Betriebsanleitung
APP HERUNTERLADEN
Laden Sie die MOBILE-ALERTS App aus dem „Apple App Store“ oder „Google Play Store“ herunter.
ANSCHLIEßEN DES GATEWAYS
Schließen Sie das Gateway mit dem beiliegenden Netztei l an die Stromversorgung an. Verbinden Sie das beiliegende LAN Kabel mit dem Gateway und Ihrem Router. Nach ca. 10 Sekunden ist das Gateway betriebsbereit, die LED leuchtet dann dauerhaft grün.
Sollte in ihrem Netzwerk kein DHCP-Server vorhanden sein, haben sie die Möglichkeit, in der App unter dem Punkt „Einstellungen“ das Gateway manuellzu konfigurieren. (Hinweise dazu finden Sie in der App unter „Info“)
Wichtig: Das Gateway sollte immer vor den Sensoren in Betrieb genommen werden!
MERKMALE:
Die Wetterstation
LCD-
Bildschirm
Aufhängeöse |
Funktions- |
|
tasten |
||
Funktions- |
||
|
||
tasten |
|
|
|
Batteriefach |
|
|
Aufsteller |
∙Funkgesteuerte DCF-Zeit mit manueller Einstelloption
∙Einstellung Zeitsignalempfang Ein/Aus
∙Anzeige von Wochentag, Tagesdatum und Monat (Jahresanzeige nur im Einstellmodus)
∙Zeitzonenoption (-2 Std bis +5 Std)
∙Einstellung von Sommer-/Winterzeit (DST= Daylight saving time)
∙Weckalarm-Einstellung
∙Temperaturanzeige in Celsius (°C)
∙Raumtemperaturanzeige mit Speicherung der MIN/MAX-Werte
∙Außentemperaturanzeige mit Speicherung der MIN/MAX-W erte sowie Datum und Zeit von deren Eintritt
∙Rückstellmöglichkeit aller MIN/MAX-Speicherwerte
∙Anzeige von Raumund Außenbereichsluftfeuchtigkeit in RH%
∙Wettervorhersage mit Wettertendenzanzeige
∙Anzeige des Verlaufs des relativen Luftdrucks der vergangenen 12 Stunden
∙LCD-Kontrasteinstellung
∙Batterietiefstandsanzeige
∙Tischaufstellung oder Wandmontage
Thermo-Hygro-Außensender
∙ Fernübertragung der Außenbereichsmesswerte zur Wettersta tion per
868 MHz-Signal
∙ Gehäuse wandmontierbar
∙ Montage bitte an einem geschützten Ort zur Vermeidung von Beeinflussung durch Regen oder direkte Sonneneinstrahlung
GRUNDEINSTELLUNG
Hinweis: Diese Wetterstation empfängt nur einen Außensender.
1.Legen Sie zuerst die Batterien in den Außensender ein (siehe dazu “Einlegen und Ersetzen der Batterien im Thermo-Hygro-Außensender ”).
2.Legen Sie innerhalb von 2 Minuten nach Aktivierung des Außensenders die Batterien in die Wetterstation ein (siehe dazu “Einlegen und Ersetzen der Batterien in der Wetterstation”). Sobald die Batterien eingelegt sind, werden alle Segmente der LCDAnzeige kurz aufleuchten. Im Anschluss werden die Raumtemperatur und - luftfeuchtigkeit sowie die Zeit als 00:00 zur Anzeige kommen. Werden diese Informationen nicht innerhalb von 60 Sekunden auf dem LCD-Bildschirm angezeigt, so müssen alle Batterien für mindestens 60 Sekunden entnom men und dann neu eingesetzt werden. Kommen die Raumdaten wie gewünscht zur Anzeige, so kann mit dem nächsten Schritt fortgefahren werden.
3.Nachdem alle Batterien eingelegt sind, wird die Wetterstation beginnen, Daten vom Außensender zu empfangen. Es sollten nun die Temperatur - und Luftfeuchtigkeitsdaten des Außenbereichs auf der Wetterstation zur Anzeige kommen. Ist dies nicht innerhalb von 2 Minuten der Fall, so müssen die Batterien aus beiden Geräteeinheiten entnommen werden und die Grundeinstellung ist ab Schritt 1 erneut durchzuführen.
4.Zur Sicherstellung einer guten 868 MHz-Datenübert ragung sollte die Entfernung zwischen der Wetterstation und dem Außensender nicht me hr als 100 m betragen (siehe Hinweise zu “Platzierung” und “868 MHz-Empfang”).
5.Nachdem die Testphase für den Empfang der Außenbere ichsdaten beendet ist, beginnt das DCF-Sendemastsymbol in der oberen linken Ecke des LCD-Bildschirms zu blinken. Dies zeigt an, dass die Uhr das DCF-Signal erkannt hat und versucht, es zu empfangen. Wird das Zeitcodesignal empfangen, bleibt die Anzeige des DCF-Symbols permanent sichtbar und die Uhrzeit wird angezeigt.
EINLEGEN UND ERSETZEN DER BATTERIEN IN DER WETTERSTATION
Die Wetterstation arbeitet mit 3 x 1,5 V-
Batterien vom Typ Micro AAA, IEC LR3. Zur
Installation und zum Ersetzen der Batterien
folgen Sie bitte den Schritten unten:
1. Öffnen Sie das Batteriefach, indem
Sie den Daumen in die Aussparung
drücken und den Batteriefachdeckel
anheben.
2. Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität (siehe Markierung)
einlegen.
3.Batteriefachdeckel wieder einsetzen.
EINLEGEN UND ERSETZEN DER BATTERIEN IM THERMO-HYGRO- AUSSENSENDER
Der Außensender arbeitet mit 2 x 1,5 V-Batterien vom Typ Mignon AA, IEC LR6. Zur Installation und zum Ersetzen der Batterien folgen Sie bitte den Schritten unten:
1.Entfernen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn mit dem Daumen nach oben schieben.
2.Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität(siehe Markierung im Batteriefach) einlegen.
3.Batteriefachdeckel wieder einsetzen und nach unten schieben.
Hinweis:
Im Falle eines Batteriewechsels bei einer der Einheiten müssen alle Einheiten gemäß Abschnitt “Grundeinstellung“ neu eingestellt werden. Dies ist nötig, da der Auße nsender bei Inbetriebnahme einen Zufallssicherheitscode an die Wetterstation sendet, der von dieser innerhalb der ersten Minute nach Inbetriebnahme empfangen und gespeichert werden muss.
BATTERIEWECHSEL:
Um optimale Funktion und Genauigkeit zu gewährleisten,wird empfohlen, die Batterien aller Geräteeinheiten einmal jährlich zu erneuern (Die Batterielebensdauer entnehmen Sie bitte den Technischen Daten unten).
Bitte beteiligen Sie sich am aktiven Umweltschutz und entsorgen Sie verbrauchte Batterien nur bei den hierfür vorgesehe nen Sammelstellen.
GERÄT ZU MOBILE-ALERTS HINZUFÜGEN
(Gateway für diese Funktion erforderlich, separat erhältlich)
Öffnen Sie die MOBILE-ALERTS App, es wird die Übersi cht angezeigt. Tippen Sie auf „Neuen Sensor hinzufügen“ und scannen Sie den QR Code auf der Rückseite des MA10410. Legen Sie anschließend eine Bezeichnung für den Sende r fest. Zur Einstellung eines Namens wählen Sie den Sender durch Antippen aus und ippent Sie dann links neben den Bereich des Stiftsymbols oben rechts.
Hinweis:
Es werden ausschließlich die Daten für Innenund Außen temperatur sowie Innenund Außenluftfeuchte an Mobile-Alerts übertragen.
FUNKGESTEUERTER ZEITEMPFANG
Die Zeitbasis für die funkgesteuerte Zeitanzeige ist ei ne Cäsium-Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird und die über eine Abweichung von weniger als einer Sekunde in einer Mio. Jahren verfügt. Diese Zeit wird codiert und als DCF-77-Frequenzsignal (77,5 kHz) von einem Sender in Mainflingen bei Frankfurt über einen Sendebereich von etwa 1.500 km au sgestrahlt. Ihre Wetterstation empfängt dieses Signal, wandelt es um und zeigt Ihnenunabhängig von Sommer oder Winter stets die exakte Zeit.
Die Empfangsqualität des Signals ist überwiegend von dengeografischen und baulichen Gegebenheiten abhängig. Im Normalfall sollten in einem Radius von 1.500 km um Frankfurt keine Empfangsprobleme auftreten.
Der DCF-Signalempfang findet zweimal täglich um 2:00und 3:00 Uhr morgens statt. Ist auch der Empfang um 3:00 Uhr nicht erfolgreich, so findet bis 6:00 Uhr früh oder bis zum erfolgreichen Empfang jeweils zur vollen Stunde ein weiterer Empfangsversuch statt. Bleibt auch der Empfangsversuch um 6:00 Uhr erfolglos, so findet der nächste Empfangsversuch erst wieder am nächsten Morgen um 2:00 Uhr statt.
Blinkt das Symbol, wird aber keine Uhrzeit eingestellt oder erscheint das DCF-Symbol gar nicht, so beachten Sie bitte folgende Punkte:
∙Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 1,5 – 2 Metern zu eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen, Fernsehgeräten, usweinzuhalten. .
∙In Stahlbetonbauten (Kellern, Hochhäusern, etc.) istdas empfangene Signal zwangsläufig schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe und/ oder mit der Vorderoder Rückseite in Richtung d es DCF-77-Senders in Frankfurt auszurichten.
∙Nachts sind die atmosphärischen Störungen gewöhnlich geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die Genauigkeitsabweichung unter 1 Sekunde zu halten.
FUNKTIONSTASTEN:
Wetterstation:
Die Wetterstation verfügt über 4 leicht bedienbare Fun ktionstasten:
∙Zum Beenden des Alarmsignals
MIN/MAX-Taste
∙Zur Umschaltung zwischen den MIN/MAX-Temperaturen des Raumund Außenbereichs
∙Zur Verminderung/Änderung der Werte in den Einstellmodi
∙Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden zur Rück stellung aller gespeicherten MIN/MAX-Temperaturen des Raumund Außenbereichs auf die aktuellen Werte
∙Zum Beenden des Alarmsignals
ALARM-Taste
∙Zur Aktivierung/Deaktivierung des Alarms und der Alarmzeitanzeige
∙Drücken und halten Sie die Taste für 2 Sekunden zum Ein tritt in den Alarmeinstellmodus
∙Zum Beenden des Alarmsignals
∙Zum Verlassen des manuellen Einstellmodus
LCD-BILDSCHIRM
Der LCD-Bildschirm ist in 3 Sektionen aufgeteilt. Diese dienen der Anzeige der Informationen für Zeit/Kalender, Innenraumdaten, Wettervorhersage u nd Luftdruckhistorie sowie Außenbereichsdaten.
|
|
|
|
|
|
|
Wochentag |
Zeit Alarmsymbol |
||||||||||||||
Raumtemperatur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Raumluftfeuchtigkeit |
||||||||||
in °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in RH% |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Wettervorhersage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
-symbol |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Balkengrafik der |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Wettertendenz- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Luftdruckhistorie |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signalempfangsanzeige* |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Außentemperatur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
für Außenbereichsdaten |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Außenluftfeuchtigkeit |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
in °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in RH% |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Batterietiefstandsanzeige |
|
|
|
Batterietiefstandsanzeige |
||||||||||||||||||
MIN/MAX |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
(Wetterstation) |
Außentemperatur (Außensender ) |
* Wird das Signal von der Wetterstation erfolgreich empfangen, so ist das Symbol für die Außenbereichsdaten sichtbar (nicht sichtbar bei erfolglosem Empfang). Dadurch kann der Benutzer auch leicht erkennen, ob der letzte Empfangsversuch erfolgreich (Symbol Ein) oder erfolglos war (Symbol Aus).
MANUELLE EINSTELLUNGEN
Die folgenden manuellen Einstellungen können durch D rücken und Halten der SET-Taste geändert werden:
∙LCD-Kontrasteinstellung
∙Zeitzoneneinstellung
∙Einstellung Zeitsignalempfang EIN/AUS
∙Einstellung Sommer-/Winterzeit (DST) EIN/AUS
∙Manuelle Zeiteinstellung
∙Kalendereinstellung
LCD-KONTRASTEINSTELLUNG
blinkend
Der LCD-Kontrast kann in 8 Stufen von LCD 0 bis LCD 7 (Voreinstellung LCD 4) eingestellt werden.
1.Die LCD-Kontraststufe beginnt zu blinken.
2.Benützen Sie die + - oder MIN/MAX-Taste zur Auswahl der gewünschten Kontraststufe.
3.Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zumEintritt in die
ZEITZONENEINSTELLUNG die SET-Taste.
ZEITZONENEINSTELLUNG:
blinkend
Die voreingestellte Zeitzone der Wetterstation ist “0”. Einstellung einer anderen Zeitzone:
1.Der Stand der aktuell eingestellten Zeitzone beginnt zu blinken.
2.Benützen Sie die + - oder MIN/MAX-Taste zur Einstellung der gewünschten Zeitzone. Der Einstellbereich reicht von -2 Std bis +5 Std in 1-stü ndigen Intervallen.
3.Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum Eintritt in die EINSTELLUNG ZEITSIGNALEMPFANG EIN/AUS die SET-Taste.
EINSTELLUNG ZEITSIGNALEMPFANG EIN/AUS
In Gegenden, in denen ein Empfang des DCF-77 Zeitsignals nicht oder nur schwierig möglich ist, kann dessen Empfang abgeschaltet werden. Die Uhr arbeitet dann wie eine normale Quarzuhr (Voreinstellung “1” = EIN).
|
+-Taste |
SET-Taste |
|
|
blinkend |
|
|
|
|
|
|||
|
MIN/MAX-Taste |
ALARM- |
1. |
Die Anzeige “1” beginnt auf dem LCD-Bildschirm zu blinken. |
||
|
|
Taste |
2. |
Benutzen Sie die + - oder MIN/MAX-Taste, um die Zeitempfangsfunktion |
||
|
|
|
|
auszuschalten (“0” = AUS). |
||
|
|
|
3. |
Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum Eintritt in die EINSTELLUNG |
||
|
|
|
|
SOMMER-/WINTERZEIT EIN/AUS die SET-Taste. |
||
|
|
|
Hinweis: |
|
||
|
|
|
∙ |
Ist die Zeitempfangsfunktion manuell auf AUS geschaltet, so wird die Uhr keinen |
||
SET-Taste (Einstellung) |
|
|
Empfangsversuch für das DCF-Zeitsignal vornehmen. Ein Em pfangsversuch findet erst |
|||
|
|
wieder statt, wenn die Zeitempfangsfunktion auf EIN geschaltet wird. |
||||
∙ |
Drücken und halten Sie die Taste für 2 Sekunden zum Ein tritt in folgende manuelle |
∙ |
||||
Zeitempfang “ |
“ und “DCF”-Symbole werden auf d em LCD-Bildschirm nicht |
|||||
|
Einstellmodi: LCD-Kontrast, Zeitzone, Zeitsignalempfang Ein/Aus (ON/OFF), Sommer- |
|||||
|
|
angezeigt. |
|
|||
|
/Winterzeit Ein/Aus (ON/OFF), manuelle Zeiteinstellung und Kalender. |
|
|
|||
∙ |
|
|
|
|||
Zum Beenden des Alarmsignals |
|
EINSTELLUNG SOMMER-/WINTERZEIT (DST) EIN/AUS (ON/OFF) |
||||
+ -Taste (Plus) |
|
|
|
|
||
∙ |
Zur Erhöhung/Änderung der Werte in den Einstellmodi |
|
|
|
blinkend |
|
∙ |
Zur Umschaltung zwischen den Anzeigen von Zeit / Tagesdatum / Luftfeuchtigkeit / |
|
|
|
||
|
Sekunden |
|
|
|
|
1
Die Funktion Sommer-/Winterzeit (DST) kann EIN oder AUS geschaltet werden (Voreinstellung “1” = EIN):
1.Die Anzeige “1” beginnt auf dem LCD-Bildschirm zu blinken.
2.Benutzen Sie die + - oder MIN/MAX-Taste, um die Sommerzeit-/Winterzeitfunktion auszuschalten (“0” = AUS).
3.Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zumEintritt in die MANUELLE ZEITEINSTELLUNG die SET-Taste.
Wichtig:
Diese Funktion ist nur von Bedeutung, wenn der Funkuhrempfang auf "0" (AUS) gestellt ist
∙Funktion Sommer-/Winterzeit "1" (EIN): Die Uhr stellt sich ohne Empfang des Funkuhrsignals automatisch auf Sommerzeit um. Die Sommerzeit beginnt am letzten Sonntag im März und endet am letzten Sonntag im Oktober.
∙Funktion Sommer-/Winterzeit "0" (AUS): Es wird nicht auf Sommerzeit umgestellt.
Wenn der Funkuhrempfang aktiviert ist "1" (EIN), stellen Sie die Funktion Sommer- /Winterzeit bitte auf „1“ (EIN): Die Uhrzeit wird dann automatisch durch das DCF-77 Signal aktualisiert (solange ein korrekter Empfang möglich ist). Wenn Sie die Funktion Sommer- /Winterzeit deaktivieren „0“ (AUS), wird die Uhrzeit nicht auf Sommerzeit umgestellt.
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG:
FalIs es der Wetterstation nicht möglich ist, das DCF-Sig nal zu empfangen (Störungen, Signalreichweite, etc.), so kann die Uhrzeit wie folgt auch manuell eingestellt werden. Die Uhr läuft dann wie eine normale Quarzuhr.
Stunden blinkend |
Minuten blinkend |
1.Die Stundenstellen beginnen zu blinken.
2.Benützen Sie zur Einstellung der Stunden die + - oder MIN/MAX-Taste. Stetiges Halten der Taste verursacht schnelleres Weiterschalten der Zahlen.
3.Drücken Sie zur Einstellung der Minuten erneut die SET-Taste. Die Minutenstellen beginnen zu blinken.
4.Benützen Sie zur Einstellung der Minuten die + - oder MIN/MAX-Taste. Stetiges Halten der Taste verursacht schnelleres Weiterschalten der Zahlen.
5.Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum Eintritt in die
KALENDEREINSTELLUNG die SET-Taste.
Hinweis:
∙Trotz manueller Zeiteinstellung wird die Wetterstation weiter versuchen, das DCFZeitsignal zu empfangen. Findet ein Empfang statt, so wird die manuell eingestellte Zeit mit der empfangenen Zeit überschrieben. Während derEmpfangsversuche blinkt das DCF-Sendemastsymbol. Bleibt der Empfangsversuch erfolglos, so erlischt das Sendemastsymbol, bis am nächsten Tag ein erneuter Empfangsversuch stattfindet.
∙Zeitempfang “ “ und “DCF”-Symbole werden nach manueller Zeiteinstellung auf dem LCD-Bildschirm nicht angezeigt.
KALENDEREINSTELLUNG |
Wochentag |
Jahr |
Tagesdatum und Monat |
1.Die Jahresstellen beginnen zu blinken. Der Einstellbereich reicht von 2011 bis 2025 (Voreinstellung 2011).
2.Stellen Sie mit der + - oder MIN/MAX-Taste das Jahr ein. Stetiges Halten der Taste verursacht schnelleres Weiterschalten der Zahlen.
3.Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum Eintritt in den Monatsmodus die SET-Taste.
4.Die Monatsstellen beginnen zu blinken. Stellen Sie mit der + - oder MIN/MAX-Taste den Monat ein. Stetiges Halten der Taste verursacht schnelleres Weiterschalten der Zahlen.
5.Drücken Sie zum Eintritt in den Tagesdatummodus die SET-Taste.
6.Die Datumsstellen werden blinken. Stellen Sie mit der + - oder MIN/MAX-Taste das Tagesdatum ein. Stetiges Halten der Taste verursacht schnelleres Weiterschalten der Zahlen.
7.Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung und zum Verlassen des manuellen Einstellungsmodus die SET-Taste.
Hinweis:
Die Wochentage werden über der Zeitanzeige automatisch in englischer Abkürzung (von Montag bis Sonntag) angezeigt: MO / TU / WE / TH / FR / SA / SU.
VERLASSEN DES MANUELLEN EINSTELLMODUS
Um den Manuellen Einstellmodus zu verlassen, kann währendder manuellen Einstellung zu jedem Zeitpunkt einfach die ALARM-Taste gedrückt. Der M odus kehrt damit zur normalen Zeitanzeige zurück.
EINSTELLUNG DES WECKZEITALARMS
Weckalarmzeit Alarmsymbol
Einstellung des Weckalarms:
1.Drücken und halten Sie die ALARM-Taste für etwa 3 Sekunden, bis die Anzeige der Alarmzeit blinkt.
2.Es blinken zuerst die Stundenstellen und das Alarmsymbol. Stellen Sie mit der + - oder MIN/MAX-Taste die Stunden ein. Stetiges Halten der Taste verursacht schnelleres Weiterschalten der Zahlen
3.Drücken Sie erneut die ALARM-Taste, bis die Minutenstellen blinken. Stellen Sie dann mit der + - oder MIN/MAX-Taste die Minuten ein. Stetiges Halten der Taste verursacht schnelleres Weiterschalten der Zahlen
4.Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung ein weiteres Mal die ALARM-Taste
Hinweis:
Um die Alarmfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren, drücken Sie ein Mal die ALM-Taste. Die Anzeige des Alarmsymbols lässt erkennen, dass der Weckalarm aktiviert ist.
Die Signaldauer des Weckalarms beträgt etwa 2 Minuten.Um den Weckalarm zu beenden, drücken Sie jede beliebige Taste.
WETTERVORHERSAGESYMBOLE:
Die Wettervorhersagesymbole in der zweiten Sektion des LCD-Bildschirms werden in einer der folgenden Kombinationen angezeigt:
|
|
|
|
|
|
|
|
UMSCHALTUNG UND RÜCKSTELLUNG DER MIN/MAX-TEMPERATUR DATEN |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
ZUR ANSICHT DER MIN/MAX-TEMPERATURDATEN |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Drücken Sie zur sequentiellen Darstellung der MIN/MAXRaumund Außentemperaturwerte |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
mehrfach die MIN/MAX-Taste. |
|
||||||||||
|
Sonnig |
|
|
|
|
|
|
|
Die gespeicherten MIN/MAX-Außentemperaturwerte werde n mit gespeicherter Zeit |
||||||||||
|
Bewölkt mit sonnigen |
|
Regnerisch |
Hinweis: |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
und Datum von deren Eintritt angezeigt. |
|
|||||||||||||
|
|
|
Abschnitten |
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Bei plötzlichen oder größeren Schwankungen des Luftdr |
ucks werden die Anzeigesymbole |
|
|
|
|
|
|
Zeitpunkt |
|
|
Datum der |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Spei- |
||||||||||||
aktualisiert, um die Wetterveränderung anzuzeigen. Ändern sich die Anzeigesymbole nicht, |
|
|
|
|
|
|
der Spei- |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cherung der |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
dann hat sich entweder der Luftdruck nicht geändert oder die Änderung ist so langsam |
|
|
|
|
|
|
cherung der |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
MIN/MAX |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
MIN/MAX |
|||||||||||||
eingetreten, dass sie von der Wetterstation nicht registriert werden konnte. Wenn die |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Außen- |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Außen- |
|||||||||||||
Anzeigesymbole Sonne oder Regen anzeigen, verändert sichdie Anzeige auch dann nicht, |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
bereichs- |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
wenn sich das Wetter bessert (Anzeige sonnig) oder verschlechtert (Anzeige regnerisch), da |
|
|
|
|
|
|
bereichs- |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
daten |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
daten |
|||||||||||||
die Anzeigesymbole bereits die beiden Extremsituationen darstellen. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Die Anzeigesymbole zeigen eine Wetterbesserung oder -verschlechterung an, was aber nicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
unbedingt, wie durch die Symbole angegeben, Sonne oder Regen bedeutet. Ist z. B. das |
|
|
|
MAX-Symbol |
|
||||||||||||||
|
MAX Außen- |
|
|||||||||||||||||
aktuelle Wetter wolkig und es wird Regen angezeigt, deutet dies nicht auf eine Fehlfunktion |
|
|
|||||||||||||||||
des Gerätes hin, sondern gibt an, dass der Luftdruck gesunken und eine |
|
temperatur |
(Außentemperatur) |
|
|||||||||||||||
Wetterverschlechterung zu erwarten ist, wobei es sich aber nicht unbedingt um Regen |
RÜCKSTELLUNG DER MIN/MAX-TEMPERATURDATEN |
|
|||||||||||||||||
handeln muss. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
Drücken und halten Sie zur Rückstellung aller gespeicherte n Raumund Außentemperaturen |
||||||||||||||
Hinweis: |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
auf deren aktuelle Werte für 3 Sekunden die MIN/MAX-Taste. |
|
|||||||||||||
Nach der Grundeinstellung sollten die Wettervorhersagen für die ersten 12 - 24 Stunden nicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
beachtet werden, da die Station erst über diesen Zeit raum auf konstanter Höhe über dem |
HINWEIS ZUM THERMO-HYGRO-AUSSENSENDER: |
|
|||||||||||||||||
Meeresspiegel Luftdruckdaten sammeln muss, um eine genauere Vorhersage treffen zu |
Der Sendebereich der Thermo-Hygro-Außensender kann durch die Umgebungstemperatur |
||||||||||||||||||
können. |
|
|
|
|
|
beeinflusst werden. Bei kalten Temperaturen kann sich die Sendeentfernung vermindern. |
|||||||||||||
Wie bei jeder Wettervorhersage kann auch bei dieser Wetterstation keine absolute |
Ebenso ist eine Verminderung der Batterieleistung mög lich. Beachten Sie dies bitte bei der |
||||||||||||||||||
Genauigkeit garantiert werden. In Abhängigkeit von denunterschiedlichen Einsatzorten, für |
Platzierung der Außensender. |
|
|||||||||||||||||
die das Gerät entwickelt wurde, ist mit einer Vorhersagegenauigkeit von etwa 75% zu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
rechnen. So wird das Gerät in Gegenden mit häufig plötzlich wechselnden Wetterlagen (z.B. |
868 MHz-EMPFANGSTEST |
|
|||||||||||||||||
von sonnig zu regnerisch) genauer arbeiten als in Gegenden mit geringen und seltenen |
|
||||||||||||||||||
Werden die Temperaturund Luftfeuchtigkeitsdaten des Außenbereichs nicht innerhalb von 3 |
|||||||||||||||||||
Wetteränderungen (z.B. meist sonnig). |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
Minuten nach der Grundeinstellung korrekt empfangen (oder die Außenbereichsanzeige in |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Wird die Wetterstation von einem Ort an einen anderen verlegt, der bedeutend höher oder |
der Außenbereichssektion der Wetterstation zeigt im normalen Anzeigemodus ständig “- -.-”), |
||||||||||||||||||
tiefer liegt als der ursprüngliche Standort (zum Beispie l vom Erdgeschoss in die oberen |
so prüfen Sie bitte folgende Punkte: |
|
|||||||||||||||||
Stockwerke eines Hauses), so sollten die während der ersten12 - 24 Stunden angezeigten |
1. |
Der Abstand von Wetterstation und Außensender zu Stör quellen wie z.B. |
|
||||||||||||||||
Werte ignoriert werden. Dadurch wird gewährleistet,dass die Wetterstation die Verlegung |
|
Computermonitoren oder Fernsehgeräten sollte mindestens 2 Meter betragen. |
|||||||||||||||||
nicht als Änderung des Luftdrucks wahrnimmt, wenn es sich i n Wirklichkeit nur um eine |
2. |
Vermeiden Sie, den/die Thermo-Hygro-Außensender direkt an oder in die Nähe von |
|||||||||||||||||
Änderung der Höhe des Standorts handelt. |
|
|
|
metallischen Fensterrahmen zu platzieren. |
|
||||||||||||||
Die Wettervorhersage und -tendenz wird nicht auf MOBILE-ALERTS übertragen! Sie |
3. |
Die Benutzung anderer, auf derselben Frequenz (868 MHz) arbeitender Geräte wie |
|||||||||||||||||
|
z.B. Kopfhörer oder Lautsprecher kann die korrekte Sign alübertragung verhindern. |
||||||||||||||||||
kann ausschließlich auf dem Display abgelesen werden . |
|
Störungen des Empfangs können auch von Nachbarn verursach t werden, die auf |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
derselben Frequenz (868 MHz) arbeitende Geräte betreiben. |
|
WETTERTENDENZANZEIGE
Die Wettertendenzanzeigen in Pfeilform (diese befinden sich links neben den Wettersymbolen) arbeiten im Zusammenhang mit den Wettervorhersagesymbolen. Zeigt ein Pfeil nach oben, bedeutet dies einen Luftdruckanstieg und somit eine zu erwartende Wetterbesserung. Zeigt ein Pfeil nach unten, sinkt der Luftdruck und eine Wetterverschlechterung ist zu erwarten.
Zieht man dies in Betracht, kann man ersehen, wie sich das Wetter verändert hat und welche Veränderungen zu erwarten sind. Zeigt die Tendenzanzeige z. B. nach unten bei gleichzeitiger Anzeige der Symbole von Sonne und Wolken (wolkig mit sonnigen Abschnitten), dann fand die letzte registrierte Wetteränderung während einer sonnigen Periode statt (nur das Symbol sonnig). Da die Tendenzanzeige nach unten zeigt, folgt daraus für die nächste Wetteränderung das Symbol Wolken mit Regen.
Hinweis:
Hat die Wettertendenzanzeige eine erste Luftdruckänderung registriert, dann bleibt sie ständig auf dem LCD-Bildschirm sichtbar.
LUFTDRUCKHISTORIE (ELEKTRONISCHES BAROMETER MIT BAROMETRISCHER TRENDANZEIGE)
Die rechte Seite der zweiten Sektion des LCD-Bildschirms zeigt die Balkengrafik der Luftdruckhistorie.
Luftdrucktrend der vergangenen 12 Stunden
Die Balkengrafik zeigt den Trend der Luftdruckentwicklung über die letzten 12 Stunden in 7 Schritten: 0h, -3h, -6h, -9h und -12h. Der Zeitpunkt “0h” repräsentiert den gespeicherten Luftdruckwert der aktuellen vollen Stunde. Die Balken stellen die Luftdruckwerte in “hPa” (0, ±1, ±3, ±5) zu den entsprechenden Zeitpunkten dar. Die “0” in der Skalenmitte entspricht dem aktuellen Luftdruck und jede Abweichung (±1, ±3, ±5) zeigt an, wie hoch oder niedrig der zurück liegende “hPa”-Wert im Vergleich zum aktuellen Lu ftdruck war.
Steigen die Balken an, so bedeutet dies eine durch steigenden Luftdruck verursachte Wetterbesserung. Fallende Balken bedeuten sinkenden Luftdruck und damit eine vom aktuellen Zeitpunkt “0h“ zu erwartende Wetterverschlechterung.
Hinweise:
∙Für eine genaue barometrische Luftdrucktrendanzeige sol lte die Wetterstation auf konstanter Meereshöhe betrieben werden (d. h., dass die Station z. B. nicht vom Erdgeschoss in die oberen Stockwerke eines Hauses verlegt werden sollte). Sollte dennoch eine Verlegung an eine andere Örtlichkeit erf olgen, so ist die Anzeige für die nächsten 12 Stunden zu ignorieren.
∙Die Bargraphanzeige kann durch Temperaturänderungen beeinflusst werden, sie dient nur als Referenz.
∙Die Werte der Bargraphanzeige werden nicht auf MOBILE-ALERTS übertragen!
Sie können ausschließlich auf dem Display abgelesen werden.
RAUMTEMPERATUR-/RAUMLUFTFEUCHTIGKEITSDATEN
Die Raumtemperaturund Raumluftfeuchtigkeitsdaten werden automatisch aktualisiert und in der ersten Sektion des LCD-Bildschirms angezeigt.
Raum- |
|
|
|
|
|
|
|
|
Relative |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Raumluft- |
||
temperatur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
feuchtigkeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
in ºC |
|
|
|
|
|
|
|
|
in RH% |
AUSSENTEMPERATUR-/AUSSENLUFTFEUCHTIGKEITSDATEN
Die unterste Sektion des LCD-Bildschirms zeigt die Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeit sowie das Empfangssymbol für die A ußenbereichsdaten.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Empfangssymbol für |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Außen- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Außenbereichsdaten |
|
temperatur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relative |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
in ºC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Außenluftfeuchtigkeit |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in RH% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweis:
Erfolgt eine korrekte Übertragung des 868 MHz-Signals, so sollten die Batteriefächer von Wetterstation und Außensendern nicht mehr geöffnet wer den. Es könnten sich dadurch die Batterien aus den Kontakten lösen und damit eine unerw ünschte Rückstellung herbeiführen. Sollte dies trotzdem versehentlich vorkommen, so müssen zur V ermeidung von Übertragungsproblemen alle Einheiten neu eingestellt werden (siehe “Grundeinstellung“).
Die maximale Sendeentfernung vom Thermo-Hygro-Außense nder zur Wetterstation beträgt im freien Feld etwa 100 Meter. Dies ist jedoch von den Umgebungsbedingungen und deren Einflüssen abhängig. Ist trotz Beachtung dieser Faktorenkein Empfang möglich, so müssen alle Einheiten neu eingestellt werden (siehe “Grundeinstellung“).
PLATZIERUNG DER WETTERSTATION:
Die Wetterstation bietet die Option von Tischaufstellung oder Wandmontage. Bitte stellen Sie vor der Wandmontage sicher, dass die Außenbereichsdaten an der gewünschten Montagestelle korr ekt empfangen werden können.
Wandmontage wie folgt:
1. Schraube (nicht im Lieferumfang) an der gewünschten Stelle in die Wand drehen. Dabei den Schraubenkopf etwa 5 mm von der Wand abstehen lassen.
2.Wetterstation mit der Aufhängeöse an der Rückseite an der
Schraube einhängen. Nach unten ziehen und darauf achten, dass die Wetterstation sicher an der Schraube einrastet.
Klappbarer Tischständer:
Der klappbare Tischständer befindet sich auf der Rückseiteder Wetterstation. Ziehen Sie zur Aufstellung den Ständeran der mittleren Kante unterhalb des Batteriefachs nach außen. Ist der Ständer ausgeklappt, so platzieren Sie die Wetterstation an einer geeigneten Stelle.
PLATZIERUNG DES THERMO-HYGRO-AUSSENSENDERS
Montage bitte an einem geschützten Ort zur Vermeidung von Beeinflussung durch Regen oder direkte Sonneneinstrahlung.
Der Thermo-Hygro-Außensender kann mithilfe des Montagehalters, der als Tischständer oder Wandhalter benützt werden kann, auf eine ebene Fläche gestellt oder an eine Wand montiert werden.
Wandmontage wie folgt:
1. Befestigen Sie mithilfe der Schrauben und Plastikdüb el den
Wandhalter an der gewünschten Wandstelle. 2. Stecken Sie den Außensender auf den
Wandhalter.
Hinweis:
Platzieren Sie vor der endgültigen Montage des Wandha lters alle Geräteeinheiten an die gewünschten Montagestellen, umzu prüfen, ob die Außensenderdaten korrekt empfangen werden. Werden die Signale nicht empfangen, so verschieben Sie die Einheiten geringfügig, da dies meist bereits zu einem guten Signalempfang führt.
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
∙Extreme Temperatureinwirkungen, Vibrationen und Stossbelastungen sollten vermieden werden, da dies zu Beschädigungen der Geräteund falschen Vorhersagen und Angaben führen kann.
∙Reinigung von Anzeigen und Gehäusen nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine lösenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwe nden, da diese LCDAnzeigen sowie Gehäuse angreifen könnten.
∙Geräte nicht in Wasser tauchen.
2
∙Leistungsschwache Batterien sofort entnehmen, um ein Auslaufen und dadurch verursachte Folgeschäden zu verhindern. Zum Austausch nurBatterien des empfohlenen Typs verwenden.
∙Unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Reparaturbedürftige Geräte zum Händler bringen und dort von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen bzw. reparieren lassen. Öffnen des Gehäuses sowie eigene Reparaturversuche führen zum Erlöschen der Garantieansprüche.
∙Gerät keinen extremen und plötzlichen Temperaturschwankungen aussetzen, da dies zu schnellem Wechsel der Anzeigeangaben und damit zur Beeinträchtigung der Genauigkeit der Messwerte führt.
HINWEISE ZUR STÖRUNGSBESEITIGUNG
Wenn in der App für den Sensor kein Messwert angezeigt , prüfen Sie ob die grüne LED am Gateway dauerhaft leuchtet. Wenn nicht, prüfen Sie o b:
∙Das Gateway mit dem Netz und dem Router richtig verbunden ist und dieser eingeschaltet ist.
∙Führen Sie durch Herausnehmen der Batterien für ei ne Minute und Wiedereinlegen der Batterien einen Neustart des Gerätes durch.
∙Ihr Mobiltelefon mit dem Internet verbunden ist.
∙Das Signal durch dicke Wände und Decken geschwächt ist. ehmenN Sie die Station in der Nähe des Gateways in Betrieb und suchenSie anschließend einen geeigneten Aufstellungsort.
Weitere Informationen und eine ausführliche Beschrei bung finden Sie in der App unter Info oder unter www.mobile-alerts.eu
Die Konformitätserklärung können Sie hier abrufen:
www.mobile-alerts.eu/technoline/doc
TECHNISCHE DATEN
Empfohlener Betriebstemperaturbereich |
: 5ºC bis 40ºC |
||
Temperaturmessbereich: |
|
|
|
Innenraum |
: |
-9,9ºC bis +59,9ºC mit 0,1ºC Auflösung |
|
|
|
(Anzeige “OF.L” außerhalb dieses Bereichs) |
|
Außenbereich |
: |
-39,9ºC bis +59,9ºC mit 0,1ºC Auflösung |
|
|
|
(Anzeige “OF.L” außerhalb dieses Bereichs, Anzeige “-- |
|
Luftfeuchtigkeitsmessbereich: |
-“ bei fehlendem Sendersignal) |
||
|
|
||
Raumluftfeuchtigkeitsbereich |
: |
20% bis 95% mit 1% Auflösu ng |
|
|
|
(Anzeige “- -“ bei Temperatur im Überlauf (OF. L); |
|
|
|
Anzeige “19%“ bei < 20% und “96%” bei > 95%) |
|
Außenluftfeuchtigkeitsbereich |
: |
1% bis 99% mit 1% Auflösu ng |
|
|
|
(Anzeige “- -“ bei Temperatur im Überlauf (OF. L); |
|
Datenprüfintervalle: |
|
Anzeige 1% bei < 1% und 99% bei > 99%) |
|
|
|
|
|
Raumtemperatur |
|
: |
alle 2 Minuten |
Außentemperaturempfang |
|
: |
alle 2 Minuten |
Übertragung an Gateway |
|
: |
alle 6 Minuten |
Sendebereich |
|
: bis zu 100 m (Freifläche) |
|
Stromverbrauch (Alkali-Batterien empfohlen): |
|||
Wetterstation |
|
: 3 x 1,5 V-Batterie Typ Micro AAA, IEC LR3 |
|
Außensender |
|
: 2 x 1,5 V-Batterie vom Typ AA, IEC LR6 |
|
Abmessungen (L x B x H) |
|
|
|
Wetterstation |
|
: 170,8 x 28,3 x 127mm |
|
Außensender |
|
: 38.2 x 21.2 x 128.3 mm |
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
∙Elektrischer und elektronischer Abfall enthält gefährlichSubstanzen. Entsorgung von solchem Abfall in der freien Natur oder auf nicht autorisierten Deponien schädigt die Umwelt in hohem Maße.
∙Bitte kontaktieren Sie Ihre lokalen oder regionalen Verwaltungsstellen zum Erhalt der Adressen autorisierter Deponien oder Wertstoffhöfe mit selektiver Abfalltrennung.
∙Alle elektronischen Geräte und Instrumente müssen ab sofort dem Recycling zugeführt werden. Der Anwender wird gebeten, sich aktiv an Sammlung, Recycling und Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem Abfall zu beteiligen.
∙Die unkontrollierte Entsorgung von solchem Abfall schädigt die öffentliche Gesundheit und die Qualität der Umwelt. Eine Entsorgung mit dem generellen Restmüll ist strikt untersagt.
∙Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam.
∙Der Hersteller oder Lieferant übernimmt keine Verant wortung für ungenaue Anzeigen oder Konsequenzen, die aus ungenauen Anzeigen resultieren sollten.
∙Dieses Produkt wurde nur für den privaten Hausgebrauch e ntwickelt.
∙ |
Dieses Produkt darf nicht für medizinische Zwecke oder für die Information der |
|
Öffentlichkeit verwendet werden. |
∙Die technischen Daten dieses Produkt können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
∙Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bitte außerhalb des Zugriffs von Kindern verwenden bzw. aufbewahren.
∙Kein Teil dieser Betriebsanleitung darf ohne ausdrücklich e schriftliche Genehmigung des Herstellers reproduziert werden.
Vorsichtsmaßnahmen
∙Die Wetterstation ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
∙Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
∙Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
∙Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
∙Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
∙Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
∙Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise
∙Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig alleAnweisungen.
∙Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
∙Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
∙Ersetzen Sie stets einen vollständigen Batteriesatz.
∙Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
∙Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
∙Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
∙Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten
explodieren.
∙Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
∙Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
∙Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen.
∙Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
∙Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Ba tterien in die Umwelt gelangen, können diese Umweltund Gesundheitsschäd en zur Folge
haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlic h bei ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbrauc her zur Rückgabe
von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
∙
∙Hinweis nach dem Elektronikgerätegesetz
∙Laut Elektround Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycli ng Container oder an eine lokale Abfall-
∙ sammelstelle.
R&TTE Directive 1999/5/EC
Zusammenfassung der Konformitätserklärung: Wir erklären hiermit, dass dieses Gerät für die drahtlose Datenübertragung den wesentlichen Anford erungen der R&TTE Directive 1999/5/EC entspricht.