MONITORJAKOŚCIPOWIETRZA
Instrukcjaobsługi
WSTĘP:
Gratulujemy zakupu niniejszego Monitora jakości powietrza z
wyświetlaczem temperatury wewnątrz i wilgotności. Działa on ponadto
jako zegar ze sterowaniem radiowym DCF-77 z wyświetlaczem
kalendarza i funkcją alarmu. Ten innowacyjny produkt jest idealny do
użycia w domu lub biurze.
WŁAŚCIWOŚCI:
Wyświetlacz LCD
Przyciski funkcyjne
Komora baterii
• Odbiór czasu DCF WŁ/WYŁ
• Ustawianie strefy czasowej : ± 12 godzin
• 12/24-godzinny wyświetlacz
• Wyświetlanie kalendarza
• Ustawienie alarmu z funkcją drzemki
• Wyświetlacz temperatury wewnątrz w trybie °C/°F
• Wyświetlanie wilgotności wewnątrz jako RH%
• Ustawienie alarmu jakości powietrza
• Wskaźnik jakości powietrza
• Wskaźnik rozładowania baterii
• Podświetlenie LED
USTAWIANIE:
1. Otworzyć pokrywę baterii z tyłu kontroli jakości powietrza, jak
wskazano poniżej.
awdzając bieg2. Spr unowość, włożyć baterie alkaliczne 2 x C,
IEC LR14, 1,5 V do komory baterii i założyć pokrywę.
Po włożeniu baterii zaświecą się na krótko wszystkie el3. ementy
wyświetlacza LCD i rozlegnie się dźwięk „bip”. Teraz monitor
jakości powietrza zacznie otrzymywać sygnał czasu DCF. Czas
DCF wyświetli się po około 3 - 5 minutach.
śli po 10 minutach urządzenie nadal nie otr4. Je zyma sygnału
czasu DCF, nacisnąć przycisk SET, aby najpierw wprowadzić
czas ręcznie.
Uwaga:
• Wartość stężenia CO2 ppm wyświetli się dopiero po
30 minutach.
zujnik jakoś• C ci powietrza potrzebuje około 5 dni po włożeniu
baterii, aby dostosować swoje działanie do warunków danej
lokalizacji. W przypadku przeniesienia jednostki do innego
pomieszczenia, będzie ona wymagała kolejnych kilku dni na
przystosowanie się do nowych warunków.
WKŁADANIE I WYMIANA BATERII W MONITORZE JAKOŚCI
POWIETRZA
1. Zdjąć pokrywę baterii z tyłu monitora jakości powietrza.
2. Włożyć baterie, przestrzegając właściwej biegunowości
(patrz oznaczenie).
Zamknąć osłonę ko3. mory.
Przyciski funkcyjne
Monitor jakości
powietrza wykorzystuje
baterie 2 x C, IEC LR14,
1,5 V. Aby włożyć i
wymienić baterie, należy
postępować tak jak
podano poniżej:
eni• Czas ze sterowaniem radiowym DCF z ręcznym ustawi em
WYMIANA BATERII:
Zaleca się regularną wymianę baterii we wszystkich urządzeniach,
aby zapewnić optymalną dokładność tych urządzeń (Żywotność
baterii, patrz Specyfikacje poniżej).
CZAS ZE STEROWANIEM RADIOWYM DCF
Podstawą czasu ze sterowaniem radiowym jest cezowy zegar
atomowy obsługiwany w laboratoriach Physikalisch-Technische
Bundesanstalt w Brunszwiku, którego niedokładność jest mniejsza niż
jedna sekunda na milion lat. Czas jest kodowany i przesyłany z
Mainflingen obok Frankfurtu za pomocą sygnału częstotliwości
DCF-77 (77,5 kHz) i posiada zasięg przesyłania około 1500 km. Zegar
ze sterowaniem radiowym otrzymuje ten sygnał i przekształca go w
celu wyświetlenia dokładnego czasu letniego i zimowego.
Jakość odbioru zależy głównie od położenia geograficznego. W
normalnych przypadkach nie powinno być problemów z odbiorem w
promieniu 1500 km od Frankfurtu.
Odbiór DCF następuje dwa razy dziennie o godz. 2 i 3 AM. Jeśli
odbiór nie nastąpi do godz. 3, następna próba nastąpi następnego
dnia o godz. 2.
Jeśli ikona masztu zacznie migać, ale nie ustawi czasu lub maszt
DCF nie pojawi się w ogóle, należy sprawdzić poniższe punkty:
• Zalecana odległość od źródeł zakłóceń, takich jak monitory
komputerowe lub telewizory, wynosi minimum 1,5 - 2 metry.
• W pomieszczeniach z żelazobetonu (piwnice, części
nadziemne budynków) odbierany sygnał jest oczywiście
słabszy. W ekstremalnych przypadkach należy ustawić
urządzenie przy oknie i/lub skierować jego przód lub tył w
kierunku przekaźnika we Frankfurcie.
• W nocy zakłócenia atmosferyczne są z reguły mniejsze, więc
odbiór jest możliwy w większości przypadków. Odbiór w
poszczególne dni jest właściwy do utrzymania niezgodności
dokładności poniżej 1 sekundy.
FUNKCJE PRZYCISKÓW:
MONITOR JAKOŚCI POWIETRZA POSIADA 5 ŁATWYCH W
UŻYCIU PRZYCISKÓW:
Przycisk
SNOOZE
Przycisk SET
Przycisk SET:
• Nacisnąć i przytrzymać, aby wprowadzić ręczny tryb ustawień:
strefę czasową, WŁ/WYŁ DCF, 12/24-godzinny wyświetlacz
czasu, ręczne wprowadzanie czasu, wyświetlacz kalendarza,
czas drzemki, wyświetlacz temperatury w trybie ºC/ºF,
ustawienia alarmu
• Nacisnąć krótko, aby wyświetlić kalendarz przez około
6 sekund
• Zatrzymać dzwonek alarmu
Przycisk +:
• Nacisnąć, aby zmienić, ustawić, przewijać wszystkie ręczne
ustawienia
• Zatrzymać dzwonek alarmu
Przycisk MODE:
• Nacisnąć, aby przewijać następujące ustawienia: czas alarmu,
sekundy i wyświetlacz stężenia CO
• Zatrzymać dzwonek alarmu
• Opuścić ręczny tryb ustawień
Przycisk ALARM:
• Nacisnąć i przytrzymać, aby wprowadzić tryb ustawień alarmu
• Włączyć/wyłączyć alarm
• Zatrzymać dzwonek alarmu
• Opuścić ręczny tryb ustawień
Przycisk +
Przycisk MODE
ppm
2
Przycisk
LARM
Przycisk SNOOZE:
• Wejść do ustawień drzemki podczas dzwonienia alarmu
• Opuścić ręczny tryb ustawień
EKRAN LCD
Ikona wieży DCF (do odbioru czasu)
Czas
Temperatura wewnątrz
Wskaźnik jakości powietrza
USTAWIENIA RĘCZNE:
W trybie ustawiania można wykonać następujące ustawienia ręczne:
• Ustawianie strefy czasowej
• Ustawienie WŁ/WYŁ DCF
• 12/24-godzinne ustawienie czasu
• Ustawianie czasu
• Ustawianie kalendarza
• Ustawianie drzemki
• Ustawianie wyświetlacza temperatury w trybie ºC/ºF
• Ustawienie alarmu jakości powietrza
Aby przejść do trybu ustawień, nacisnąć i przytrzymać przycisk SET
przez około 3 sekundy:
USTAWIANIE STREFY CZASOWEJ
Wartość standardowa strefy czasowej to „0” godz. Ustawianie innej
strefy czasowej:
1. Wartość aktualnej strefy czasowej zaczyna migać.
2. Przyciskiem + ustawia się strefę czasową. Zakres wynosi od 0,
1, 2…12, -12, -11, -10… -2, -1, 0, co 1 godzinę.
3. Potwierdzić przyciskiem SET i wprowadzić ustawienie
odbioru czasu wł/wył.
USTAWIANIE ODBIORU CZASU WŁ/WYŁ
Miganie
W miejscach, gdzie odbiór czasu ze sterowaniem radiowym (czas
DCF) nie jest możliwy, funkcję odbioru czasu można wyłączyć. Zegar
będzie działał jak zwykły zegar kwarcowy. (Ustawienie standardowe
jest włączone).
1. Pozycja „ ON” i ikona wieży zaczną migać na wyświetlaczu
LCD.
Przy2. ciskiem + wyłącza się funkcję odbioru czasu w razie
potrzeby.
Potwierdzi3. ć przyciskiem SET i wprowadzić 12/24-godzinne
ustawienie czasu wyświetlacza.
a:
Uwag
Jeśli funkcja odbioru czasu została wyłączona ręcznie, zegar nie
podejmie próby odbioru czasu ze sterowaniem radiowym (czas DCF)
dopóki funkcja wyłączenia odbioru czasu jest aktywna. Ikona odbioru
czasu i ikona DCF nie pojawią się na wyświetlaczu LCD.
12/24-GODZINNE USTAWIENIE CZASU WYŚWIETLACZA
Miganie
1. Na wyświetlaczu miga „12hr” lub „24hr”. (domyślnie 24hr)
2.
Nacisnąć przycisk +, aby wybrać tryb wyświetlania „12hr” l
„24hr”.
3. Potwierdzić przyciskiem SET i przejść do ręcznego
ustawiania czasu.
w trybie °C/°F
Ikona niskiego
Ikona alarmu
Czas alarmu/
Wyświetlacz stężenia
CO2 ppm/sekundy
Względna wilgotność
wewnątrz % RH
Miganie
Miganie
ub
Uwaga:
niu 24-godzinnego wyświetlacza czasu, format kalendarza
Po wybra
będzie wyświetlał datę i miesiąc. Po wybraniu 12-godzinnego
wyświetlacza czasu, format kalendarza będzie wyświetlał miesiąc i
datę.
USTAWANIE CZASU
RĘCZNE
W przypadku gdy monitor jakości
sygnału czasu ze sterowaniem radiowym (czas DCF) (zakłócenia,
odległość transmisji itp.), czas można ustawić ręcznie. Zegar będzie
działał jak zwykły zegar kwarcowy.
stawianie zegara:
U
1. Cyfry godziny zaczną migać w sekcji wyświetlania czasu.
2. Przyciskiem + należy ustawić godziny, a następnie nacisnąć
3. Minuta będzie migać. Przyciskiem + ustawia się minuty.
4. Potwierdzić przyciskiem SET i przejść do ustawień
wag
Urządzen
ręcznych. Po odebraniu sygnału czas ustawiony ręcznie zostanie
automatycznie zastąpiony przez czas odebrany. Podczas prób
odbioru ikona wieży DCF będzie migać. Jeśli odbiór nie powiedzie
ikona wieży DCF nie pojawi się, jednak będą trwały próby odbioru.
USTAWIANIE KALENDARZA
Po dokonaniu wstępnych ustawi
powietrza jest 1.1.2013 r. Data jest automatycznie aktualizowana po
otrzymaniu sygnału czasu ze sterowaniem radiowym. W przypadku
braku sygnału, datę można ustawić ręcznie. W tym celu należy:
godzinn
godzinn
1. Pozycja Rok zaczyn
2. iąca.
3. C dzie migać. Nacisnąć przycisk +, aby ustawić
4. Nacisnąć przycisk SET, aby wprowadzić ustawienie daty.
6. Potwierdzić przyciskiem SET i wprowadzić ustawienie
USTAWIANIE DRZEMKI
Czas d żna ustawić na WYŁ lub maksymalnie 30 minut
(domyślnie 10 minut):
1. Będzie migać pozycja czasu drzemki (w nutach). Użyć
2.
Uwaga:
eśli cz OFF”, funkcja drzemki nie
zostanie
Godziny (miga)
przycisk SET, aby przejść do ustawień minut.
kalendarza.
a: U
ie będzie nadal próbować odebrać sygnał mimo ustawień
Rok (miga)
„D
ata. Miesiąc.”
(
w przypadku 24-
ego wyświetlacza)
„Miesiąc. Data.”
(w przypadku 12-
ego wyświetlacza)
żądany rok. Zakres w
wartość to 2013).
Nacisnąć przycisk SET, aby wprowadzić ustawienie mies
yfra miesiąca bę
miesiąc.
Cyfra daty5. będzie migać. Nacisnąć przycisk +, aby ustawić
datę.
Drzemki.
rzemki mo
przycisku +, aby ustawić czas drzemki (w minutach). Każde
kolejne naciśnięcie przycisku wydłuży czas drzemki o 5 minut
(5, 10…30 min). Drzemkę można również ustawić na WYŁ,
kiedy wyświetla się pozycja „OFF”.
Potwierdzić przyciskiem SET i wprowadzić ustawienie
temperatury w trybie °C/°F.
as drzemki ustawiony jest na „J
włączona.
powietrza nie jest w stanie wykryć
Minuty (miga)
eń, domyślną datą monitora jakości
a migać. Użyć przycisku + , aby ić
ynosi od 2013 do 2049 (domyśl
Miganie
mi
ustaw
na
się,
USTAWIANIE JEDNOSTEK TEMPERATURY °C/°F
Miganie
Domyślny pnie
Celsjusza). Aby wy
1. Kiedy miga eni
„°C” i „°F”.
2. Potwierdzić przyciskiem SET i wprowadzić ustawienie
jakości powietrza.
USTAWIENIE AL ARMU JAKOŚCI POWIETRZA
Monitor jakości powietrza posiada 3 ustawienia alarmów
(domy
ślnie: ALL):
• ALL: Migającej alarmowej diodzie LED towa alarm
dźwiękowy
• OFF: alarm wył. (nie miga alarmowa dioda LED, ni a się
alarm dźwiękowy)
• LED: Miga jedynie alarmowa dioda LED
emperatury jest ustawiony na °C (sto
odczyt t
brać °F (stopnie Fahrenheita):
„°C”, użyć przycisku + w celu prze cz
łą a między
alarmu
rzyszy
e rozleg
Miga pozycja „ALL”
żądane ustawienie (ALL, LED, OFF).
2. Potwierdzić przyciskiem SET i wyj z ustawień ręcznych
Uw a:
ag
Je larm jakości powietrza został ustawiony na „ALL” lub „LED”
śli a :
• Stężenie CO2 ppm > 1500 ppm:
Alarmowa dioda LED miga z mniejszą prędkością (1,5 s) i ni
rozlega się żaden alarm dźwiękowy.
• Stężenie CO2 ppm > 2000 ppm:
Alarmowa dioda LED miga z większą prędkością (0,5 s) i
rozlega się alarm dźwiękowy. (Alarm rozlegnie się się tylko
wówczas, gdy ustawienie jakości
na ALL).
Infor
macja na temat alarmu jakości powietrza:
•
Alarm jakości powietrza rozlegać się będzie przez
maksymalnie 30 minut. Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku
zatrzyma alarm.
• Jeśli alarm czasu lub odbiór sygnału DCF zaistnieją, podczas
gdy jakość powietrza jest w trybie alarmu, alarm dźwiękowy i
miganie diody LED natychmiast się zatrzymają. Ponownie się
uruchomi, kiedy zatrzymany zostanie alarm czasu lub po
odbiorze sygnału DCF.
WSKA
ŹNIK JAKOŚCI POWIETRZA
Wska a
źnik jakości powietrza jest umieszczony na dole wyświetlacz
LCD. GO na CZERWONY, mierząc stężenie
Zmienia kolor z ZIELONE
CO2 ppm. Stężenie CO2 ppm można w
przycisk MODE:
Wskaźnik jakości powietrza Wykres słupkowy
* Wskazana wartość jakości powietrza, po dostosow
lokalnych warunków, może różnić się o +/- 250 p
Uwaga:
9-poziomowy wykres słupkowy wykorzystuje się do wskazywania
poziomu jakości powietrza od „ZIELONEGO” do „CZERWONEGO” w
otaczającym środowisku:
przycisku +, aby ustaw1. Ustawienie zaczyna migać. Użyć ić
ść .
powietrza zostało ustawione
yświetlić, naciskając krótko
Wartość
stężenia CO
ppm (cząsteczki
*
na milion)
aniu czujnika do
.
pm
e
2
Poziom
ZIELONY (poziom 1) 450 – 600 ppm
Poziom 2 650 – 800 ppm
Poziom 3 850 – 1000 ppm
Poziom 4 1050 – 1200 ppm
Poziom 5 1250 – 1500 ppm
Poziom 6 1550 – 1800 ppm
Poziom 7 1850 – 2100 ppm
Poziom 8 2150 – 2400 ppm
CZERWONY (poziom 9) ≥ 2450 ppm
U ALARMU
STAWANIE
Ustawianie alarmu:
1. Nacisnąć i pr
3 sekundy, aż
2. Cyfra godziny
godzinę.
3. Następnie nacisnąć przycisk ALARM. Zacznie migać po
minut. Nacisnąć przycisk +, aby ustawić minuty.
4. Ponownie nacisnąć przycisk ALARM, aby potwierdzić
ustawienie i zakończyć ustawianie alarmu.
Uwaga:
• Aby aktywować/wyłączyć funkcję alarmu, należy raz na
przycisk ALARM. W yświetlenie ikony alarmu oznacza,
ala
• Czas trwania dźwięku alarmu wynosi 180 sekund.
Y M:
AKTYWOWAĆ FUNKCJĘ DRZEMKI I ZATRZYMAĆ ALAR
AB
Kiedy rozlega się
1. alarm, nacisnąć przycisk SNOOZ
włączyć funkcję drzemki. Alarm zatrzyma się i pon
uruchomi po czasie drzemki, ustawionej przez użytkownika.
2. Aby całkowicie zatrzymać alarm należy nacisnąć którykolwiek
przycisk inny niż przycisk SNOOZE.
YFIKACJE: SPEC
Zalecany zakres temperatury:
+5 ºC
do +40 ºC/+41 ºF do +139,8 ºF
Zakres pomiaru te
Wewnątrz: od -9,9 ºC do +5
14,1 ºF do +139,8 ºF ze
(W przypadku wyjścia poz
akres pom
Z iaru względnej wilgotności:
Wewnątrz:
Zakres pom
450 ppm do
ppm)
Okresy pomiaró
Okres sprawdzania temperatury wewnątrz: co 16 sekund
Okres sprawdzania wilgotności wewnątrz: co 16 sekund
Okres sprawdzania p
Pobór mocy: 2 x C, IEC LR14, 1,5 V
Środki ostrożności
• Urządzenie jest przeznaczone do zastoso
wnętrzach..
• Nie narażać urz
lub wstrząsów.
• Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
wysokich temperatur, bezpośredniego światła
słonecznego, kurzu, wilgoci.
• Nie zanurzać w wodzie.
• Unikać kontaktu z wszelkimi korozyjnych.
Nie wyrzucać urządzenia do ognia, gdyż może •
wybuchnąć.
•
Nie otwierać obudowy i nie ingerują w wew
zytrzymać przy ALARM przez około
rm jest „WŁ”.
mperatury:
W przypadku wyświetlacza w trybie ºF,
po przekroczeniu 99,9 ºF)
20 % do 95 % ze skalą 1 % (na wyświetlaczu pojawia
się „- -”, jeśli temperatura to OFL, z wyjątkiem sytuacji,
gdy temperatura wynosi 100
wyświetlacz „19 %”, jeśli < 20 % i „96 %”, jeśli > 95 %)
iaru CO2 ppm:
6950 ppm ze skalą 50 ppm (wyświetlacz OFL > 6 950
w:
Stężenie CO2 ppm
Ikona al
armu (WŁ)
Czas al
armu
zacznie migać świetlacz czasu alarmu.
będzie migać. Przyciskiem + ustawia się
cisk
wy
9,9 ºC ze skalą 0,1 ºC
skalą 0,2 ºF
a tę skalę wyświetla się OFL.
E, aby
ownie
OFL pojawi się
ºF do 139,8 ºF;
oziomu jakości powietrza: co 3 minuty
m
mWymiary (D x SZ x W): 149,4 x 49 x 83,7
wań we
ądzenia na działanie dużych sił
nętrzne
zycja
cisnąć
że
części urządzenia.
Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii
•
Używać tylko baterii alkalicznych. Nie wolno używać
akumulatorów.
• Włożyć baterie prawidłowo, zgodnie z
biegunowością (+/-).
• Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii.
• Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych
baterii.
• Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać.
Wy• jmować baterie, jeśli urządzenie nie jest
używane.
• Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać
ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować.
• Nie przechowuj baterie w pobliżu przedmiotów
metalowych. Styczność może spowodować
zwarcie.
•
Unikać narażania baterii na działanie bardzo
wysokich temperatur
bezpośredniego nasłonecznienia.
• Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Powodują one zagrożenie
udławieniem.
Zawiadomienie wymagań na mocy dyr ektywy bat erii
przez prawo ów i
innych punkt
Zawiadomie enia
europejskich
odpadów se
Stare baterie nie należądo odpadów
domow
uszk
powrócić używanych baterii i akumula
do punktów dealerskich i zbiórki.
Użytkownika końcowego są zobowiązane
przywrócić potrzebne baterie do dystrybutor
ów zbiorczych!
nie wymagań na mocy dyr ektywy urz ądz
elektryczne
Ten symbol oznacza, że należy oddziela
urządzenia elektryczne od ogólnych odpadów
domowych po zakończeniu ich żywotności.
Urządzenie należy oddać do lokalnego
punktu zbiórki odpadów lub centrum
recyklingu. Dotyczy to wszystkich państw
Unii Europejskiej oraz innych państw
, w których obowiązuje system zbierania
g
regowanych.
lub wilgotności bądź
ych, ponieważ mogą one powodować
odzeń zdrowia i środowiska. Możesz
Dyrektywa w sprawie
urządzeń
radiokomunikacyjnych
i telekomunikacyjnych
urządzeń końcowych
1999/5/EC
Streszczenie deklaracji
zgodności:
Oświadczamy, że to
urządzenie do
transmisji
bezprzewodowej
zgodne z istotn
wymogami
sprawie urządzeń
radiokomunikacyjnych
i telekomunikacyjnych
urządzeń końcowych
1999/5/EC.
torów
jest
ymi
dyrektywy
ć
w