Techno Line AIR QUALITY MONITOR Instructions manual [pl]

MONITORJAKOŚCIPOWIETRZA
A
Instrukcjaobsługi

WSTĘP:

Gratulujemy zakupu niniejszego Monitora jakości powietrza z wyświetlaczem temperatury wewnątrz i wilgotności. Działa on ponadto jako zegar ze sterowaniem radiowym DCF-77 z wyświetlaczem kalendarza i funkcją alarmu. Ten innowacyjny produkt jest idealny do użycia w domu lub biurze.

WŁAŚCIWOŚCI:

Wyświetlacz LCD
Przyciski funkcyjne
Komora baterii
Odbiór czasu DCF WŁ/WYŁ
Ustawianie strefy czasowej : ± 12 godzin
12/24-godzinny wyświetlacz
Wyświetlanie kalendarza
Ustawienie alarmu z funkcją drzemki
Wyświetlacz temperatury wewnątrz w trybie °C/°F
Wyświetlanie wilgotności wewnątrz jako RH%
Ustawienie alarmu jakości powietrza
Wskaźnik jakości powietrza
Wskaźnik rozładowania baterii
Podświetlenie LED

USTAWIANIE:

1. Otworzyć pokrywę baterii z tyłu kontroli jakości powietrza, jak wskazano poniżej.
awdzając bieg2. Spr unowość, włożyć baterie alkaliczne 2 x C,
IEC LR14, 1,5 V do komory baterii i założyć pokrywę.
Po włożeniu baterii zaświecą się na krótko wszystkie el3. ementy
wyświetlacza LCD i rozlegnie się dźwięk „bip”. Teraz monitor jakości powietrza zacznie otrzymywać sygnał czasu DCF. Czas DCF wyświetli się po około 3 - 5 minutach.
śli po 10 minutach urządzenie nadal nie otr4. Je zyma sygnału czasu DCF, nacisnąć przycisk SET, aby najpierw wprowadzić czas ręcznie.
Uwaga:
Wartość stężenia CO2 ppm wyświetli się dopiero po 30 minutach.
zujnik jakoś• C ci powietrza potrzebuje około 5 dni po włożeniu baterii, aby dostosować swoje działanie do warunków danej lokalizacji. W przypadku przeniesienia jednostki do innego pomieszczenia, będzie ona wymagała kolejnych kilku dni na przystosowanie się do nowych warunków.

WKŁADANIE I WYMIANA BATERII W MONITORZE JAKOŚCI POWIETRZA

1. Zdjąć pokrywę baterii z tyłu monitora jakości powietrza.
2. Włożyć baterie, przestrzegając właściwej biegunowości (patrz oznaczenie). Zamknąć osłonę ko3. mory.
Przyciski funkcyjne
Monitor jakości powietrza wykorzystuje baterie 2 x C, IEC LR14, 1,5 V. Aby włożyć i wymienić baterie, należy postępować tak jak podano poniżej:
eni Czas ze sterowaniem radiowym DCF z ręcznym ustawi em

WYMIANA BATERII:

Zaleca się regularną wymianę baterii we wszystkich urządzeniach, aby zapewnić optymalną dokładność tych urządzeń (Żywotność baterii, patrz Specyfikacje poniżej).
CZAS ZE STEROWANIEM RADIOWYM DCF
Podstawą czasu ze sterowaniem radiowym jest cezowy zegar atomowy obsługiwany w laboratoriach Physikalisch-Technische Bundesanstalt w Brunszwiku, którego niedokładność jest mniejsza niż jedna sekunda na milion lat. Czas jest kodowany i przesyłany z Mainflingen obok Frankfurtu za pomocą sygnału częstotliwości DCF-77 (77,5 kHz) i posiada zasięg przesyłania około 1500 km. Zegar ze sterowaniem radiowym otrzymuje ten sygnał i przekształca go w celu wyświetlenia dokładnego czasu letniego i zimowego. Jakość odbioru zależy głównie od położenia geograficznego. W normalnych przypadkach nie powinno być problemów z odbiorem w promieniu 1500 km od Frankfurtu.
Odbiór DCF następuje dwa razy dziennie o godz. 2 i 3 AM. Jeśli odbiór nie nastąpi do godz. 3, następna próba nastąpi następnego dnia o godz. 2.
Jeśli ikona masztu zacznie migać, ale nie ustawi czasu lub maszt DCF nie pojawi się w ogóle, należy sprawdzić poniższe punkty:
Zalecana odległość od źródeł zakłóceń, takich jak monitory komputerowe lub telewizory, wynosi minimum 1,5 - 2 metry.
W pomieszczeniach z żelazobetonu (piwnice, części nadziemne budynków) odbierany sygnał jest oczywiście słabszy. W ekstremalnych przypadkach należy ustawić urządzenie przy oknie i/lub skierować jego przód lub tył w kierunku przekaźnika we Frankfurcie.
W nocy zakłócenia atmosferyczne są z reguły mniejsze, więc odbiór jest możliwy w większości przypadków. Odbiór w poszczególne dni jest właściwy do utrzymania niezgodności dokładności poniżej 1 sekundy.

FUNKCJE PRZYCISKÓW:

MONITOR JAKOŚCI POWIETRZA POSIADA 5 ŁATWYCH W UŻYCIU PRZYCISKÓW:
Przycisk SNOOZE
Przycisk SET
Przycisk SET:
Nacisnąć i przytrzymać, aby wprowadzić ręczny tryb ustawień: strefę czasową, WŁ/WYŁ DCF, 12/24-godzinny wyświetlacz czasu, ręczne wprowadzanie czasu, wyświetlacz kalendarza, czas drzemki, wyświetlacz temperatury w trybie ºC/ºF, ustawienia alarmu
Nacisnąć krótko, aby wyświetlić kalendarz przez około 6 sekund
Zatrzymać dzwonek alarmu
Przycisk +:
Nacisnąć, aby zmienić, ustawić, przewijać wszystkie ręczne ustawienia
Zatrzymać dzwonek alarmu
Przycisk MODE:
Nacisnąć, aby przewijać następujące ustawienia: czas alarmu, sekundy i wyświetlacz stężenia CO
Zatrzymać dzwonek alarmu
Opuścić ręczny tryb ustawień
Przycisk ALARM:
Nacisnąć i przytrzymać, aby wprowadzić tryb ustawień alarmu
Włączyć/wyłączyć alarm
Zatrzymać dzwonek alarmu
Opuścić ręczny tryb ustawień
Przycisk +
Przycisk MODE
ppm
2
Przycisk
LARM
Przycisk SNOOZE:
Wejść do ustawień drzemki podczas dzwonienia alarmu
Opuścić ręczny tryb ustawień
EKRAN LCD
Ikona wieży DCF (do odbioru czasu)
Czas
Temperatura wewnątrz
Wskaźnik jakości powietrza
USTAWIENIA RĘCZNE:
W trybie ustawiania można wykonać następujące ustawienia ręczne:
Ustawianie strefy czasowej
Ustawienie WŁ/WYŁ DCF
12/24-godzinne ustawienie czasu
Ustawianie czasu
Ustawianie kalendarza
Ustawianie drzemki
Ustawianie wyświetlacza temperatury w trybie ºC/ºF
Ustawienie alarmu jakości powietrza
Aby przejść do trybu ustawień, nacisnąć i przytrzymać przycisk SET przez około 3 sekundy:

USTAWIANIE STREFY CZASOWEJ

Wartość standardowa strefy czasowej to „0” godz. Ustawianie innej strefy czasowej:
1. Wartość aktualnej strefy czasowej zaczyna migać.
2. Przyciskiem + ustawia się strefę czasową. Zakres wynosi od 0,
1, 2…12, -12, -11, -10… -2, -1, 0, co 1 godzinę.
3. Potwierdzić przyciskiem SET i wprowadzić ustawienie
odbioru czasu wł/wył.

USTAWIANIE ODBIORU CZASU WŁ/WYŁ

Miganie
W miejscach, gdzie odbiór czasu ze sterowaniem radiowym (czas DCF) nie jest możliwy, funkcję odbioru czasu można wyłączyć. Zegar będzie działał jak zwykły zegar kwarcowy. (Ustawienie standardowe jest włączone).
1. Pozycja „ ON” i ikona wieży zaczną migać na wyświetlaczu LCD.
Przy2. ciskiem + wyłącza się funkcję odbioru czasu w razie
potrzeby.
Potwierdzi3. ć przyciskiem SET i wprowadzić 12/24-godzinne
ustawienie czasu wyświetlacza.
a:
Uwag
Jeśli funkcja odbioru czasu została wyłączona ręcznie, zegar nie podejmie próby odbioru czasu ze sterowaniem radiowym (czas DCF) dopóki funkcja wyłączenia odbioru czasu jest aktywna. Ikona odbioru czasu i ikona DCF nie pojawią się na wyświetlaczu LCD.

12/24-GODZINNE USTAWIENIE CZASU WYŚWIETLACZA

Miganie
1. Na wyświetlaczu miga „12hr” lub „24hr”. (domyślnie 24hr)
2.
Nacisnąć przycisk +, aby wybrać tryb wyświetlania „12hr” l
„24hr”.
3. Potwierdzić przyciskiem SET i przejść do ręcznego ustawiania czasu.
w trybie °C/°F
Ikona niskiego
Ikona alarmu
Czas alarmu/ Wyświetlacz stężenia CO2 ppm/sekundy
Względna wilgotność
wewnątrz % RH
Miganie
Miganie
ub
Uwaga:
niu 24-godzinnego wyświetlacza czasu, format kalendarza
Po wybra będzie wyświetlał datę i miesiąc. Po wybraniu 12-godzinnego wyświetlacza czasu, format kalendarza będzie wyświetlał miesiąc i datę.
USTAWANIE CZASU
RĘCZNE
W przypadku gdy monitor jakości sygnału czasu ze sterowaniem radiowym (czas DCF) (zakłócenia, odległość transmisji itp.), czas można ustawić ręcznie. Zegar będzie działał jak zwykły zegar kwarcowy.
stawianie zegara:
U
1. Cyfry godziny zaczną migać w sekcji wyświetlania czasu.
2. Przyciskiem + należy ustawić godziny, a następnie nacisnąć
3. Minuta będzie migać. Przyciskiem + ustawia się minuty.
4. Potwierdzić przyciskiem SET i przejść do ustawień
wag
Urządzen ręcznych. Po odebraniu sygnału czas ustawiony ręcznie zostanie automatycznie zastąpiony przez czas odebrany. Podczas prób odbioru ikona wieży DCF będzie migać. Jeśli odbiór nie powiedzie ikona wieży DCF nie pojawi się, jednak będą trwały próby odbioru.

USTAWIANIE KALENDARZA

Po dokonaniu wstępnych ustawi powietrza jest 1.1.2013 r. Data jest automatycznie aktualizowana po otrzymaniu sygnału czasu ze sterowaniem radiowym. W przypadku braku sygnału, datę można ustawić ręcznie. W tym celu należy:
godzinn
godzinn
1. Pozycja Rok zaczyn
2. iąca.
3. C dzie migać. Nacisnąć przycisk +, aby ustawić
4. Nacisnąć przycisk SET, aby wprowadzić ustawienie daty.
6. Potwierdzić przyciskiem SET i wprowadzić ustawienie

USTAWIANIE DRZEMKI

Czas d żna ustawić na WYŁ lub maksymalnie 30 minut (domyślnie 10 minut):
1. Będzie migać pozycja czasu drzemki (w nutach). Użyć
2.
Uwaga:
eśli cz OFF”, funkcja drzemki nie
zostanie
Godziny (miga)
przycisk SET, aby przejść do ustawień minut.
kalendarza.
a: U
ie będzie nadal próbować odebrać sygnał mimo ustawień
Rok (miga)
„D
ata. Miesiąc.”
(
w przypadku 24-
ego wyświetlacza)
„Miesiąc. Data.”
(w przypadku 12-
ego wyświetlacza)
żądany rok. Zakres w wartość to 2013). Nacisnąć przycisk SET, aby wprowadzić ustawienie mies
yfra miesiąca bę
miesiąc.
Cyfra daty5. będzie migać. Nacisnąć przycisk +, aby ustawić datę.
Drzemki.
rzemki mo
przycisku +, aby ustawić czas drzemki (w minutach). Każde kolejne naciśnięcie przycisku wydłuży czas drzemki o 5 minut (5, 10…30 min). Drzemkę można również ustawić na WYŁ, kiedy wyświetla się pozycja „OFF”. Potwierdzić przyciskiem SET i wprowadzić ustawienie temperatury w trybie °C/°F.
as drzemki ustawiony jest na „J
włączona.
powietrza nie jest w stanie wykryć
Minuty (miga)
eń, domyślną datą monitora jakości
a migać. Użyć przycisku + , aby ić
ynosi od 2013 do 2049 (domyśl
Miganie
mi
ustaw
na
się,

USTAWIANIE JEDNOSTEK TEMPERATURY °C/°F

y
Miganie
Domyślny pnie Celsjusza). Aby wy
1. Kiedy miga eni „°C” i „°F”.
2. Potwierdzić przyciskiem SET i wprowadzić ustawienie
jakości powietrza.

USTAWIENIE AL ARMU JAKOŚCI POWIETRZA

Monitor jakości powietrza posiada 3 ustawienia alarmów (domy
ślnie: ALL):
ALL: Migającej alarmowej diodzie LED towa alarm dźwiękowy
OFF: alarm wył. (nie miga alarmowa dioda LED, ni a się alarm dźwiękowy)
LED: Miga jedynie alarmowa dioda LED
emperatury jest ustawiony na °C (sto
odczyt t
brać °F (stopnie Fahrenheita):
„°C”, użyć przycisku + w celu prze cz
łą a między
alarmu
rzyszy
e rozleg
Miga pozycja „ALL”
żądane ustawienie (ALL, LED, OFF).
2. Potwierdzić przyciskiem SET i wyj z ustawień ręcznych
Uw a:
ag
Je larm jakości powietrza został ustawiony na „ALL” lub „LED”
śli a :
Stężenie CO2 ppm > 1500 ppm: Alarmowa dioda LED miga z mniejszą prędkością (1,5 s) i ni
rozlega się żaden alarm dźwiękowy.
Stężenie CO2 ppm > 2000 ppm: Alarmowa dioda LED miga z większą prędkością (0,5 s) i rozlega się alarm dźwiękowy. (Alarm rozlegnie się się tylko wówczas, gdy ustawienie jakości na ALL).
Infor
macja na temat alarmu jakości powietrza:
Alarm jakości powietrza rozlegać się będzie przez maksymalnie 30 minut. Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku zatrzyma alarm.
Jeśli alarm czasu lub odbiór sygnału DCF zaistnieją, podczas gdy jakość powietrza jest w trybie alarmu, alarm dźwiękowy i miganie diody LED natychmiast się zatrzymają. Ponownie się uruchomi, kiedy zatrzymany zostanie alarm czasu lub po odbiorze sygnału DCF.
WSKA
ŹNIK JAKOŚCI POWIETRZA
Wska a
źnik jakości powietrza jest umieszczony na dole wyświetlacz
LCD. GO na CZERWONY, mierząc stężenie
Zmienia kolor z ZIELONE
CO2 ppm. Stężenie CO2 ppm można w przycisk MODE:
Wskaźnik jakości powietrza Wykres słupkowy
* Wskazana wartość jakości powietrza, po dostosow
lokalnych warunków, może różnić się o +/- 250 p
Uwaga:
9-poziomowy wykres słupkowy wykorzystuje się do wskazywania poziomu jakości powietrza od „ZIELONEGO” do „CZERWONEGO” w otaczającym środowisku:
przycisku +, aby ustaw1. Ustawienie zaczyna migać. Użyć ić
ść .
powietrza zostało ustawione
yświetlić, naciskając krótko
Wartość stężenia CO ppm (cząsteczki
*
na milion)
aniu czujnika do
.
pm
e
2
Poziom
ZIELONY (poziom 1) 450 – 600 ppm Poziom 2 650 – 800 ppm Poziom 3 850 – 1000 ppm Poziom 4 1050 – 1200 ppm Poziom 5 1250 – 1500 ppm Poziom 6 1550 – 1800 ppm Poziom 7 1850 – 2100 ppm Poziom 8 2150 – 2400 ppm CZERWONY (poziom 9) 2450 ppm
U ALARMU
STAWANIE
Ustawianie alarmu:
1. Nacisnąć i pr 3 sekundy, aż
2. Cyfra godziny godzinę.
3. Następnie nacisnąć przycisk ALARM. Zacznie migać po minut. Nacisnąć przycisk +, aby ustawić minuty.
4. Ponownie nacisnąć przycisk ALARM, aby potwierdzić ustawienie i zakończyć ustawianie alarmu.
Uwaga:
Aby aktywować/wyłączyć funkcję alarmu, należy raz na przycisk ALARM. W yświetlenie ikony alarmu oznacza, ala
Czas trwania dźwięku alarmu wynosi 180 sekund.
Y M:
AKTYWOWAĆ FUNKCJĘ DRZEMKI I ZATRZYMAĆ ALAR
AB
Kiedy rozlega się
1. alarm, nacisnąć przycisk SNOOZ włączyć funkcję drzemki. Alarm zatrzyma się i pon uruchomi po czasie drzemki, ustawionej przez użytkownika.
2. Aby całkowicie zatrzymać alarm należy nacisnąć którykolwiek przycisk inny niż przycisk SNOOZE.
YFIKACJE: SPEC
Zalecany zakres temperatury: +5 ºC
do +40 ºC/+41 ºF do +139,8 ºF
Zakres pomiaru te
Wewnątrz: od -9,9 ºC do +5 14,1 ºF do +139,8 ºF ze (W przypadku wyjścia poz
akres pom
Z iaru względnej wilgotności:

Wewnątrz:

Zakres pom
450 ppm do ppm)
Okresy pomiaró
Okres sprawdzania temperatury wewnątrz: co 16 sekund Okres sprawdzania wilgotności wewnątrz: co 16 sekund Okres sprawdzania p Pobór mocy: 2 x C, IEC LR14, 1,5 V
Środki ostrożności
Urządzenie jest przeznaczone do zastoso
wnętrzach..
Nie narażać urz
lub wstrząsów.
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
wysokich temperatur, bezpośredniego światła słonecznego, kurzu, wilgoci.
Nie zanurzać w wodzie.
Unikać kontaktu z wszelkimi korozyjnych.
Nie wyrzucać urządzenia do ognia, gdyż może wybuchnąć.
Nie otwierać obudowy i nie ingerują w wew
zytrzymać przy ALARM przez około
rm jest „WŁ”.
mperatury:
W przypadku wyświetlacza w trybie ºF, po przekroczeniu 99,9 ºF)
20 % do 95 % ze skalą 1 % (na wyświetlaczu pojawia się „- -”, jeśli temperatura to OFL, z wyjątkiem sytuacji, gdy temperatura wynosi 100 wyświetlacz „19 %”, jeśli < 20 % i „96 %”, jeśli > 95 %)
iaru CO2 ppm:
6950 ppm ze skalą 50 ppm (wyświetlacz OFL > 6 950
w:
Stężenie CO2 ppm
Ikona al
armu (WŁ)
Czas al
armu
zacznie migać świetlacz czasu alarmu. będzie migać. Przyciskiem + ustawia się
cisk
wy
9,9 ºC ze skalą 0,1 ºC
skalą 0,2 ºF
a tę skalę wyświetla się OFL.
E, aby
ownie
OFL pojawi się
ºF do 139,8 ºF;
oziomu jakości powietrza: co 3 minuty
m
mWymiary (D x SZ x W): 149,4 x 49 x 83,7
wań we
ądzenia na działanie dużych sił
nętrzne
zycja
cisnąć że
części urządzenia.
Ostrzeżenia bezpieczeństwa dotyczące baterii
Używać tylko baterii alkalicznych. Nie wolno używać
akumulatorów.
Włożyć baterie prawidłowo, zgodnie z biegunowością (+/-).
Zawsze należy wymieniać cały zestaw baterii.
Nigdy nie wolno mieszać zużytych i nowych
baterii.
Zużyte baterie należy natychmiast wymieniać.
Wy jmować baterie, jeśli urządzenie nie jest
używane.
Nie ładować ponownie baterii ani nie wyrzucać ich do ognia, ponieważ mogą eksplodować.
Nie przechowuj baterie w pobliżu przedmiotów metalowych. Styczność może spowodować zwarcie.
Unikać narażania baterii na działanie bardzo wysokich temperatur bezpośredniego nasłonecznienia.
Baterie należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Powodują one zagrożenie udławieniem.
Zawiadomienie wymagań na mocy dyr ektywy bat erii
przez prawo ów i innych punkt
Zawiadomie enia
europejskich odpadów se
Stare baterie nie należądo odpadów domow uszk powrócić używanych baterii i akumula do punktów dealerskich i zbiórki. Użytkownika końcowego są zobowiązane
przywrócić potrzebne baterie do dystrybutor
ów zbiorczych!
nie wymagań na mocy dyr ektywy urz ądz
elektryczne Ten symbol oznacza, że należy oddziela urządzenia elektryczne od ogólnych odpadów domowych po zakończeniu ich żywotności. Urządzenie należy oddać do lokalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum recyklingu. Dotyczy to wszystkich państw Unii Europejskiej oraz innych państw
, w których obowiązuje system zbierania
g
regowanych.
lub wilgotności bądź
ych, ponieważ mogą one powodować
odzeń zdrowia i środowiska. Możesz
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiokomunikacyjnych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych 1999/5/EC
Streszczenie deklaracji zgodności: Oświadczamy, że to urządzenie do transmisji bezprzewodowej zgodne z istotn wymogami sprawie urządzeń radiokomunikacyjnych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych 1999/5/EC.
torów
jest
ymi
dyrektywy
ć
w
Loading...