Technisat Bluspeaker TWS User guide

Page 1
BLUSPEAKER TWS
Page 2
CONTENTS
DEUTSCH ......................................................3-36
ENGLISH
.......................................................3 7-70
2
Page 3
Bedienungs-
anleitung
BLUSPEAKER TWS
Stereo-Lautsprecher mit Freisprechfunktion
DE
EN
Page 4
1 Inhaltsverzeichnis
1 Inhaltsverzeichnis ................ 4
2 Das Vorwort ........................... 6
2.1 Zielgruppe .................................. 6
2.2 Gestaltungsmerkmale dieser
Bedienungsanleitung ............. 6
2.3 Richtlinien .....................................7
3 Abbildungen .......................... 8
4 Sicherheit und Aufstellen
des Gerätes .......................... 10
5 Entsorgungshinweise........ 13
5.1 Gerät entsorgen ...................... 14
6 Hinweise zur
Inbetriebnahme ................. 16
6.1 Lieferumfang ............................ 16
6.2 Bluetooth: Drahtlose
Kommunikationstechnik .......17
6.3 Externe Quellen anschliessen
.........................................................17
6.4 Aufladen des Akkus ................18
4
Page 5
7 Bedienung ............................ 19
7.1 Ein- und Ausschalten des
Gerätes ........................................ 19
7.2 Die Lautstärke ändern ......... 20
7.3 Bluetooth-Geräte koppeln . 21
7.4 Bluetooth Steuerung ............24
7.5 Freisprechfunktion verwenden
........................................................25
7.5.1 Einen Anruf tätigen ...............26
7.6 LINE-IN Anschluss verwenden
........................................................26
7.7 TWS Mode .................................28
7.7.1 TWS-Modus aktivieren .........29
7.7.2 TWS-Modus deaktivieren ....30
8 Fehlersuchhilfen ................. 31
9 Technische Daten ............... 33
10 Notizen ..................................36
5
DE
EN
Page 6
2 Das Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hil Ihnen beim
• bestimmungsgemäßen und
• sicheren Gebrauch Ihres BLUSPEAKER TWS.
2.1 Zielgruppe
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät
• bedient,
• reinigt oder
• entsorgt.
2.2 Gestaltungsmerkmale dieser
Bedienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können Sie leicht feststellen, ob es sich um normalen Text,
6
Page 7
Aufzählungen > Handlungsschrie oder
Hinweise handelt.
Zu drückende Tasten werden in fe dargestellt.
2.3 Richtlinien
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp BLUSPEAKER TWS der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU­Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hp://konf.tsat.de/?ID=11627
7
DE
EN
Page 8
3 Abbildungen
Oberseite
2
3
1
4 5 6
1 BLUETOOTH-Taste 2 Betriebs LED/ Power EIN/AUS 3 Lautsprecher 4 Lautstärke -/Vorheriger Titel 5 NFC-Bereich 6 Lautstärke +/Nächster Titel
8
Page 9
Unterseite (Schutzabdeckung geönet)
DE
7 8 9
7 LINE-IN (3,5mm Klinke) 8 RESET 9 DC-IN (microUSB-Buchse)
9
EN
Page 10
4 Sicherheit und Aufstellen des
Gerätes
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
Sicherheitshinweise
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer Kundendienststellen.
Önen Sie das Gerät auf keinen Fall - dies darf nur der Fachmann.
Es dürfen keine oenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
10
Page 11
Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets qualifiziertem Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und andere.
Hören Sie nicht mit großer
Lautstärke. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Gerät.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten
in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
11
DE
EN
Page 12
Das Gerät nicht in der Nähe
von Geräten aufstellen, die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren).
Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
12
Page 13
Es ist verboten Umbauten am Gerät
vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw.
beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr verwendet werden.
5 Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bie helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Folien und anderen Verpackungsmaterialien.
13
DE
EN
Page 14
5.1 Gerät entsorgen
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien. Bie führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu.
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro­und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
14
Page 15
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Baerien/Akkus können Gistoe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt schädigen. Baerien/Akkus unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/EG. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
15
DE
EN
Page 16
6 Hinweise zur Inbetriebnahme
6.1 Lieferumfang
Bie stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind:
BLUSPEAKER TWS,
Micro-USB-Kabel,
Klinken-Anschlußkabel
Bedienungsanleitung.
16
Page 17
6.2 Bluetooth: Drahtlose
Kommunikationstechnik
Die drahtlose Bluetooth-Technik erlaubt es Ihnen, kompatible Geräte ohne Kabel miteinander zu verbinden.
Hierbei handelt es sich um eine Nahbereich-Funktechnik. Das bedeutet, dass die miteinander zu verbindenden Geräte zwar keine direkte Sichtverbindung benötigen, dennoch aber eine gewisse maximale Entfernung voneinander nicht überschreiten dürfen.
Im Falle dieses Gerätes beträgt die Reichweite bis zu 10 Meter.
6.3 Externe Quellen anschliessen
Der BLUSPEAKER TWS verfügt neben der Bluetooth-Verbindung auch über einen LINE-IN Audioeingang (7) in Form eines 3,5 mm Klinken-Anschlusses.
Dieser ermöglicht es Ihnen auch Audioquellen zu verwenden, die nicht über die Bluetooth-Technologie verfügen.
17
DE
EN
Page 18
6.4 Aufladen des Akkus
Der Lautsprecher enthält einen 2200mAh starken Lithium Akku. Önen Sie die Schutzabdekung an der Unterseite des BLUESPEAKER und schließen Sie zum Aufladen des Akkus das mitgelieferte Micro-USB-Kabel an die Micro-USB­Ladebuchse DC-IN (9) an.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit einer USB-Stromquelle oder einem USBNetzteil.
Die Betriebs-LED signalisiert durch rotes Blinken, dass der Akku geladen wird. Der Akku ist zu 100% geladen, wenn die rote LEDs erlischt.
Die USB-Stromquelle sollte eine
Spannung von 5V DC und einen Strom von 1A abgeben können.
Laden Sie den Akku des
BLUSPEAKER TWS nicht während der Benutzung auf.
18
Page 19
7 Bedienung
7.1 Ein- und Ausschalten des Gerätes
> Drücken Sie die Taste Power
EIN/AUS (2), um das Gerät
einzuschalten. Es ertönt ein Bestätigungston.
Die Betriebs-LED (2) blinkt blau und zeigt so die Suche nach Bluetooth- Geräten in Ihrer Nähe an (Verbindungsmodus).
Die blaue LED leuchtet dauerha,
wenn eine Bluetoothverbindung besteht.
Die blaue LED erlischt, wenn
innerhalb von 15 Minuten keine Bluetooth-Verbindung zu Stande kommt und der BLUSPEAKER TWS schaltet sich ab.
19
DE
EN
Page 20
> Zum Ausschalten halten Sie die
Taste Power EIN/AUS (2) für etwa 2 Sekunden gedrückt. Es ertönt ein Bestätigungston. Die Betriebs-LED erlischt darauin.
7.2 Die Lautstärke ändern
> Um die Lautstärke zu verändern,
Drücken Sie die Lautstärke- Tasten (4, 6)am Gerät, bis die Wunschlautstärke erreicht ist.
+ erhöht die Lautstärke
- verringert sie
Ausserdem können Sie weiterhin die Lautstärkeregelung des verwendeten Wiedergabegerätes verwenden.
20
Page 21
7.3 Bluetooth-Geräte koppeln
Bevor Sie den BLUSPEAKER TWS das erste Mal mit einem anderen Bluetooth­Gerät verwenden können, ist es erforderlich, die beiden Gerät miteinander zu verbinden (koppeln).
Da sich die Vorgehensweise von Gerät zu Gerät unterscheiden kann, wird hier die prinzipielle Vorgehensweise geschildert.
Nachdem die Verbindung
einmal erfolgreich hergestellt wurde, „erinnern“ sich beide Geräte an das jeweils andere, so dass es nicht nötig ist, den Verbindungsvorgang jedesmal erneut durchzuführen.
21
DE
EN
Page 22
Zum Verbinden mit einem Bluetooth­Gerät gehen Sie folgendermaßen vor:
Um Verbindungsfehler zu
minimieren, plazieren die gewünschten Geräte innerhalb von 1 Meter Abstand.
> Schalten Sie den BLUSPEAKER
TWS ein. Die Betriebs-LED blinkt nun blau.
> Aktivieren Sie ggf. die Bluetooth-
Funktion an Ihrem Bluetooth­Gerät und starten Sie die Suche nach verfügbaren Geräten.
> Wählen Sie dann “BLUSPEAKER
TWS” aus der Liste der verfügbaren Geräte aus.
> Sollten Sie zu einer PIN Eingabe
aufgefordert werden, so verwenden Sie die PIN: “0000”.
22
Page 23
Die Betriebs-LED leuchtet nun konstant blau und es ertönt ein Bestätigungston.
Die Verbindung ist erfolgreich aufgebaut. > Möchten Sie ein anderes Gerät
mit dem BLUSPEAKER TWS verwenden, so schalten sie die Bluetooth-Funktion an dem nicht mehr gewünschten Gerät aus oder halten Sie die Bluetooth- Taste (1) gedrückt, bis ein Bestätigungton ertönt und die LED blau blinkt.
> Führen Sie dann die zuvor
beschriebenen Schrie mit dem neuen Gerät durch.
Sollte der Koppelvorgang nicht
erfolgreich sein, schalten Sie den BLUSPEAKER TWS kurz aus und wieder ein.
23
DE
EN
Page 24
Eine weitere Möglichkeit, den
Koppelvorgang zu starten besteht über die NFC-Schnistelle. Halten Sie ein NFC-fähiges Smartphone oder Tablet an die mit “NFC” bezeichnete Stelle (5) auf der Oberseite des BLUSPEAKER TWS. Der Koppelvorgang startet dann automatisch.
7. 4 Bluetooth Steuerung
> Um die Wiedergabe zu pausieren
oder wieder fortzusetzen, drücken Sie kurz die Taste BLUETOOTH oder benutzen Sie die Wiedergabetasten an Ihrem Smartphone/Tablet.
> Um zum nächsten Titel zu
springen, drücken Sie entweder am BLUSPEAKER 2x kurz die Taste Lautstärke + oder benutzen Sie die Tasten an Ihrem Smartphone/ Tablet.
24
Page 25
> Um zum vorherigen Titel zu
springen, drücken Sie 2 x kurz die Taste Lautstärke - oder benutzen Sie die Tasten an Ihrem Smartphone/Tablet.
Nicht alle Geräte lassen sich
eventuell über den BLUSPEAKER TWS steuern. Verwenden Sie dann die Steuereung Ihrer Musik- App.
7.5 Freisprechfunktion verwenden
Ist der BLUSPEAKER TWS per Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden, können Sie den BLUSPEAKER TWS bei Anrufen als Freisprecheinrichtung verwenden.
Die Hinweistöne und Funktionen
können sich von Mobiltelefon zu Mobiltelefon unterscheiden.
25
DE
EN
Page 26
7.5.1 Einen Anruf tätigen
> Stellen Sie zunächst sicher,
dass die Bluetooth-Verbindung aufgebaut ist.
> Führen Sie den gewünschten
Anruf wie gewohnt durch und wählen am Mobiltelefon dann den BLUSPEAKER TWS als Audiogerät aus.
> Um einen eingehenden Anruf
entgegen zu nehmen, drücken Sie kurz die Taste BLUETOOTH. Auf die gleiche Weise können Sie den Anruf auch wieder beenden.
7.6 LINE-IN Anschluss verwenden
Der auf der Unterseite angebrachte Audioeingang ermöglicht es Audioquellen zu verwenden, die nicht über Bluetooth­Funktionalität verfügen.
26
Page 27
> Um diese Audiogeräte
anzuschliessen, verwenden Sie das mitgelieferte Klinken­Anschlusskabel (3,5mm Klinke).
> Der BLUSPEAKER TWS schaltet
bei Anschluß des Klinkenkabels automatisch auf den LINE­INEingang um und die Betriebs LED leuchtet konstant.
Zur optimalen
Laustärkeeinstellung verwenden Sie sowohl die Lautstärkeregelung des BLUSPEAKER TWS, als auch die Ihres Audiogerätes. Stellen Sie die Lautstärke am Audio- Wiedergabergerät nicht zu leise ein, da es ansonsten zu Störgeräuschen kommen kann.
27
DE
EN
Page 28
Um wieder in den Bluetooth-
Modus zu gelangen, entfernen Sie das Klinkenkabel vom BLUSPEAKER TWS.
7. 7 TWS Mode
Sie können 2 BLUSPEAKER TWS zusammen als Stereo-Lautsprecher System verwenden. Diese Funktion nennt man TWS (True Wireless Stereo). Im TWS-Modus fungiert ein BLUESPEAKER TWS als linker Lautsprecher und der andere als rechter Lautsprecher. Dabei ist der linke Lautsprecher immer der sogenannte “Master”, der das Audiosignal von einem gekoppelten Smartphone/ Tablet empfängt und an den rechten Lautsprecher (Slave) überträgt. Die Betriebs-LED leuchtet bei aktivem TWS­Modus grün.
28
Page 29
7. 7.1 TWS-Modus aktivieren
> Schalten Sie beide BLUSPEAKER
TWS EIN.
> Aktivieren Sie nacheinander
an beiden BLUSPEAKER TWS den TWS-Modus durch kurzes, gleichzeitiges drücken der Tasten Lautstärke + und Lautstärke -. Die Betrieb-LED blinkt grün.
> Warten Sie einen Moment, bis
die Koppelung abgeschlossen ist. Es erfolgt eine akustische Bestätigung, welcher Lautsprecher die rechte Zuordnung bekommt und welcher die Linke:
“Le Channel” = Linker
Lautsprecher
“Right Channel” = Rechter Lautsprecher
29
DE
EN
Page 30
> Verbinden Sie anschließend ein
Smartphone/Tablet über Bluetooth mit dem linken BLUSPEAKER TWS (Master).
Während der TWS-Modus aktiv ist,
kann nur der linke Lautsprecher (Master) mit einem externen Gerät gekoppelt werden.
Die Lautstäke kann entweder
über das externe Gerät verändert werden, oder über einen der BLUSPEAKER TWS.
Der TWS-Modus bleibt auch nach
dem Aus und wieder Einschalten aktiviert.
7. 7. 2 TWS-Modus deaktivieren
> Dücken Sie gleichzeitig bei
aktivem TWS-Modus an einem der BLUSPEAKER TWS kurz die Tasten Lautstärke + und Lautstärke -.
30
Page 31
8 Fehlersuchhilfen
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät kann nicht gekoppelt werden
Der Ton ist zu leise oder gestört
Die Musik­wiedergabe stoppt zeitweise
Prüfen Sie ob das Gerät sich noch im Verbindungsmodus befindet oder schaltet Sie es aus und wieder an. Schalten Sie Bluetooth auf dem zu verbindenden Gerät aus und wieder an. Bei zuviel verwendeten Bluetoothgeräten in näherer Umgebung, kann es zu Störungen kommen. Schalten Sie nicht benötigte Bluetoothverbindungen ab.
Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellung des Bluetoothgerätes und stellen diesen ggf. auf einen lauteren Wert ein. Laden Sie den Akku auf.
Prüfen Sie, ob der Empfangsbereich überschrien wurde oder sich ein Hindernis zwischen Lautsprecher und Blutoothgerät befindet.
31
DE
EN
Page 32
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
LED bleibt aus oder blinkt rot
Gerät reagiert nicht mehr oder reagiert unerwartet
Akku zu schwach, Akku aufladen Gerät einschalten
Starten Sie das Gerät neu. Drücken Sie hierzu mit einem spitzen Ge­genstand z. B. einer Büroklammer in das mit RESET bezeichnete Loch an der Unterseite.
32
Page 33
9 Technische Daten
Verstärker: 2 x 5W Frequenzgang: 100Hz - 18kHz Rauschabstand: >75dB(A) Akkukapazität: 2200mAh Akkutyp: Lithium Bluetooth Version: 4.2 Bluetooth Profile: HFP AUX-IN: 3,5mm Klinke Spritzwasserschutz: IPX4 Abmessungen (mm): 183 x 75 x 73 Gewicht (g): 354
DE
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
33
EN
Page 34
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und
erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Änderungen und Druckfehler
vorbehalten. Stand 6/17.
Abschri und Vervielfältigung nur mit
Genehmigung des Herausgebers.
TechniSat und BLUSPEAKER TWS sind
eingetragene Warenzeichen der
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Str. 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und
mit der gesetzlichen Gewährleistungszeit
von 24 Monaten ab Kaufdatum
Bie bewahren Sie den Rechnungsbeleg
als Kaufnachweis auf.
TechniPark
versehen.
34
Page 35
Bei Gewährleistungsansprüchen wenden
Sie sich bie an den Händler des
Produktes.
Hinweis!
Für Fragen und Informationen oder
wenn es mit diesem Gerät zu einem
Problem kommt, ist unsere Technische
Hotline
Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Achtung!
Für eine evtentuell erforderliche
Einsendung des Gerätes
verwenden Sie bie ausschließlich
folgende Anschri:
TechniSat Teledigital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
35
DE
EN
Page 36
10 Notizen
36
Page 37
Instruction
manual
BLUSPEAKER TWS
Stereo speaker with hands-free function
DE
EN
37
Page 38
1 Contents
1 Contents ...............................38
2 Foreword ............................. 40
2.1 Target audience...................... 40
2.2 Design style of this
instruction manual ................ 40
2.3 Guidelines .................................. 41
3 Illustrations ..........................42
4 Safety and seing up
the device ........................... 44
5 Disposal Instructions.........47
5.1 Disposing of the device .......48
6 Information on
seing up .............................50
6.1 Scope of delivery ....................50
6.2 Bluetooth: Wireless
communication technology .51
6.3 Connecting external sources
.........................................................51
6.4 Charging the baery .............52
38
Page 39
7 Use ......................................... 53
7.1 Switching the device on
and o ......................................... 53
7.2 Changing the volume ...........54
7.3 Pairing Bluetooth devices ..55
7.4 Bluetooth control ...................58
7.5 Using the hands-free function
........................................................59
7.5.1 Making a call ............................ 60
7.6 Using the LINE-IN connection
....................................................... 60
7.7 TWS mode .................................62
7.7.1 Enabling TWS mode ............. 63
7.7.2 Disabling TWS mode ........... 64
8 Troubleshooting guide .....65
9 Technical specifications ... 67
10 Notes .....................................70
39
DE
EN
Page 40
2 Foreword
This instruction manual will help you use your BLUSPEAKER TWS
• properly and
• safely.
2.1 Target audience
The instruction manual is intended for anyone involved in the
• operating
• cleaning or
• disposing of the device.
2.2 Design style of this
Instruction manual
Dierent elements in this user manual are indicated by defined formaing. You can then easily distinguish between: normal text,
40
Page 41
lists
> actions to be taken, or
Instructions.
Buons to be pressed appear in bold.
2.3 Regulations
TechniSat hereby declares that the BLUSPEAKER TWS radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU conformity declaration is available at the following Internet address:
hp://konf.tsat.de/?ID=11627
41
DE
EN
Page 42
3 Illustrations
Top
2
3
1
4 5 6
1 BLUETOOTH buon 2 Power LED/ Power ON/OFF 3 Speaker 4 Volume -/Previous Track 5 NFC area 6 Volume +/Next Track
42
Page 43
Boom (protective cover open)
DE
7 8 9
7 LINE-IN (3.5 mm jack) 8 RESET 9 DC-IN (micro USB port)
43
EN
Page 44
4 Safety and seing up the
Device
Please read all the safety instructions carefully and store them for future reference. Always follow all the warnings and instructions in this instruction manual and on the rear of the device.
Safety instructions
Never aempt to repair a defective device yourself. Always contact one of our customer service locations.
Never open the device - this should only be done by a specialist.
Do not place objects or naked flame sources such as lighted candles on the device.
44
Page 45
Never allow children to use the
device unsupervised.
Always leave maintenance work to
qualified personnel. Otherwise, you will endanger yourself and others.
Do not listen with the volume high.
Doing so can cause permanent hearing damage.
Do not place the device near to
sources of heat, such as radiators. Avoid direct sunlight.
Do not place any heavy objects on
the device.
If you take the device from a cold to
a warm environment, condensation may collect inside it. In this case, wait approximately one hour before puing it into operation.
45
DE
EN
Page 46
Do not place the speaker near to
devices that generate a strong magnetic field (e.g. motors, other speakers, transformers).
This device is not intended for use
by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from that person on how to use the device.
Children must be supervised to
ensure that they do not play with the device.
46
Page 47
Modifications to the device are
forbidden.
Damaged devices or accessories
must no longer be used.
5 Disposal instructions
Disposing of packaging
Your new device was protected by packaging as it made its way to you. All materials used are environmentally friendly and recyclable. Please do your part and dispose of the packaging in an environmentally-friendly way. Please contact your dealer or local waste disposal centre for current disposal instructions.
Risk of suocation! Keep packaging and parts thereof away from children. Risk of suocation from films and other packaging materials.
47
DE
EN
Page 48
5.1 Device disposal
The packaging material used for your device consists entirely of recyclable materials. Please sort these and take them to a "Dual System" recycling facility.
Old devices are not worthless. Valuable raw materials can be extracted from them by disposing of them in an environmentally-friendly way. Contact your local recycling centre for information about the correct way of disposing of your device.
This device is identified in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive2012/19/EU.
48
Page 49
At the end of its useful life span, this receiver must not be disposed of together with your regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for electrical and electronic equipment. The symbol on the product, the operating manual or the packaging indicates this.
The materials are recyclable according to their labelling. An important contribution is made to protecting our environment by recycling, the recovery of materials and other forms of the recycling of old devices.
Baeries/rechargeable baeries can contain toxic substances that are hazardous to health and the environment. Baeries/rechargeable baeries are subject to European Directive 2006/66/EC. They must not be disposed of together with normal household waste.
49
DE
EN
Page 50
6 Information on seing up
6.1 Scope of delivery
Please ensure that all the following accessories are in the box:
BLUSPEAKER TWS
Micro USB cable
Jack connection cable
Instruction manual.
50
Page 51
6.2 Bluetooth: wireless
Communication technology
Bluetooth wireless technology allows you to connect compatible devices without the use of cables.
This is a short-range radio technology. This means that, although the devices to be connected do not need a direct line of sight, they must not exceed a certain maximum distance from each other.
In the case of this device, the range is up to 10 metres.
6.3 Connecting external sources
In addition to the Bluetooth connection, the BLUSPEAKER TWS also has a LINE-IN audio input (7) in the form of a 3.5 mm jack connection.
This allows you to use audio sources that do not use Bluetooth technology.
51
DE
EN
Page 52
6.4 Charging the baery
The speaker has a 2200 mAh lithium baery. Open the protective cover on the boom of the BLUSPEAKER and connect the supplied micro USB cable to the micro USB charging socket DC-IN (9) to charge the baery.
Connect the USB cable to a USB power source or a USB power supply unit.
The power LED flashes red to indicate that the baery is charging. The baery is 100 % charged when the red LED goes out.
The USB power source should be
able to deliver a voltage of 5 V DC and a current of 1 A.
Do not charge the BLUSPEAKER
TWS baery during use.
52
Page 53
7 Use
7.1 Switching the device on and o
> Press the Power ON/OFF buon
(2) to switch the device on. A confirmation tone is heard.
The power LED (2) flashes blue to indicate that it is searching for Bluetooth devices in your vicinity (connection mode).
The blue LED lights up
continuously when a Bluetooth connection is established.
DE
The blue LED goes out if
no Bluetooth connection is established within 15 minutes, and the BLUSPEAKER TWS switches itself o.
53
EN
Page 54
> To switch o, press and hold the
Power ON/OFF buon (2) for about 2 seconds. A confirmation tone is heard. The power LED then goes out.
7.2 AdjustingChanging the volume
> To change the volume, press the
volume buons (4, 6) on the device until the desired volume is achieved.
+ increases the volume.
- reduces it.
You can also continue to use the volume control on the playback device you are using.
54
Page 55
7.3 Pairing a Bluetooth device
Before you can use the BLUSPEAKER TWS with another Bluetooth device for the first time, you will need to connect (pair) the two devices with each other.
Since the procedure may dier from one device to another, the basic procedure is described here.
Aer a connection has been
successfully established once, both devices “remember” each other, so it is not necessary to perform the connection procedure again each time.
55
DE
EN
Page 56
To connect to a Bluetooth device, proceed as follows:
Place the devices you want to
use within 1 metre of each other to minimise the risk of connection errors.
> Switch on the BLUSPEAKER TWS.
The power LED now flashes blue.
> If necessary, activate the
Bluetooth function on your Bluetooth device and start searching for available devices.
> Then select “BLUSPEAKER TWS
from the list of available devices.
> If you are asked to enter a PIN, use
the PIN: 0000.
56
Page 57
The blue power LED now lights up constantly and a confirmation tone is heard.
A connection has been successfully established.
> If you want to use another
device with the BLUSPEAKER TWS, switch o the Bluetooth function on the device you no longer want, or press and hold the Bluetooth buon (1) until you hear a confirmation tone and the LED flashes blue.
> Then carry out the steps
described above with the new device.
If the pairing process is
not successful, switch the BLUSPEAKER TWS o briefly and then on again.
57
DE
EN
Page 58
Another way to start the pairing
process is via the NFC interface. Hold an NFC-compatible smartphone or tablet at the point marked “NFC” (5) on the top of the BLUSPEAKER TWS. The pairing process then starts automatically.
7. 4 Bluetooth control
> To pause or resume playback,
briefly press the BLUETOOTH buon or use the playback buons on your smartphone/tablet.
> To skip to the next track, either
briefly press the Volume + buon twice on the BLUSPEAKER or use the buons on your smartphone/tablet.
58
Page 59
> To skip to the previous track,
briefly press the Volume - buon twice or use the buons on your smartphone/tablet.
Not all devices can be controlled
via the BLUSPEAKER TWS. In this case, use your music app’s controls.
7.5 Using the hands-free function
If the BLUSPEAKER TWS is connected to a mobile phone via Bluetooth, you can use the BLUSPEAKER TWS as a hands­free device when making calls.
The alert tones and functions
may dier from one mobile phone to another.
59
DE
EN
Page 60
7.5.1 To make a call:
> First, make sure that a Bluetooth
connection has been established.
> Make the call you want as usual
and then select BLUSPEAKER TWS as the audio device on the mobile phone.
> To answer an incoming call, briefly
press the BLUETOOTH buon. You can also end the call in the same way.
7.6 Using the LINE-IN connection
The audio input on the underneath allows you to use audio sources that do not have Bluetooth functionality.
60
Page 61
> Use the supplied jack cable
(3.5 mm jack) to connect such audio devices.
> The BLUSPEAKER TWS
automatically switches to the LINE-IN input when the jack cable is connected and the power LED lights up constantly.
For optimum volume adjustment,
use both the volume control on the BLUSPEAKER TWS and the one on your audio device. Do not set the volume on the audio playback device too low as this may cause interference.
61
DE
EN
Page 62
To return to Bluetooth mode,
remove the jack cable from the BLUSPEAKER TWS.
7. 7 TWS mode
You can use 2 BLUSPEAKER TWS devices together as a stereo speaker system. This function is called TWS (True Wireless Stereo). In TWS mode, one BLUSPEAKER TWS acts as the le speaker and the other as the right speaker. The le speaker is always the “master”, which receives the audio signal from a paired smartphone/tablet and transmits it to the right speaker (slave). The power LED lights up green when TWS mode is active.
62
Page 63
7. 7.1 Activating TWS mode
> Switch both BLUSPEAKER TWS
devices ON.
> Activate the TWS mode on both
BLUSPEAKER TWS devices one aer the other by briefly pressing the Volume + and Volume - buons simultaneously. The power LED flashes green.
> Wait a moment until pairing
is complete. There is acoustic confirmation of which loudspeaker is assigned as the right one and which the le:
“Le Channel” = Le
speaker
“Right Channel” = Right speaker
63
DE
EN
Page 64
> Then connect a smartphone/tablet
to the le BLUSPEAKER TWS (master) via Bluetooth.
While TWS mode is active, only
the le speaker (master) can be paired with an external device.
The volume can be adjusted either
via the external device or via one of the BLUSPEAKER TWS devices.
TWS mode remains active even
aer switching o and on again.
7. 7. 2 Deactivating TWS mode
> With TWS mode active, briefly
press the Volume + and Volume - buons simultaneously on one of the BLUSPEAKER TWS devices.
64
Page 65
8 Troubleshooting
Symptom Possible cause/remedy
Device cannot be paired
The sound is too quiet or is distorted.
The music playback stops intermiently
LED remains o or flashes red
Check if the device is still in connection mode, or turn it o and on again. Switch Bluetooth o and on again on the device you want to connect to. If too many Bluetooth devices are being used in the vicinity, interference may occur. Switch o Bluetooth connections that are not needed.
Check the volume seing on the Bluetooth device and adjust it to a louder seing if necessary. Charge the baery.
Check whether the reception range has been exceeded or there is an obstacle between the speaker and the Bluetooth device.
Baery too low, recharge baery Switch on the device
65
DE
EN
Page 66
Symptom Possible cause/remedy
Device has stopped responding or is responding in an unexpected way
Restart the device. To do so, insert a pointed object, e.g. a paper clip, into the hole marked RESET on the underside.
66
Page 67
9 Technical data
Amplifier: 2 x 5 W Frequency response: 100 Hz - 18 kHz S/N ratio: > 75 dB(A) Baery capacity: 2200 mAh Baery type: Lithium Bluetooth version: 4.2 Bluetooth profile: HFP AUX-IN: 3.5 mm jack Splash water protection: IPX4 Dimensions (mm): 183 x 75 x 73 Weight (g): 354
Subject to technical changes and errors. The dimensions are approximate values.
67
DE
EN
Page 68
Your device bears the CE symbol and
complies with all requisite EU standards.
Subject to change for amendments and
printing errors Version 6/17
Duplication and reproduction only with
the publisher's approval.
TechniSat and BLUSPEAKER TWS are
registered trademarks of
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Str. 3
D-54550 Daun/Eifel, Germany
www.technisat.de
This product is quality-tested and
furnished with the legally-specified
warranty period of 24 months from
the date of purchase.
Please keep your receipt as proof of
TechniPark
purchase.
68
Page 69
In the event of warranty claims, please
contact the product dealer.
Note!
For questions and information, or
if there is a problem with this device,
please contact our Technical Hotline,
Mon - Fri 8am - 8pm, on:
(0) 3925 9220 1800.
Warning!
If the device needs to be sent to us
for any reason, please only use
the following address:
TechniSat Teledigital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a,
39418 Stassfurt, Germany.
69
DE
EN
Page 70
10 Notes
Page 71
Page 72
Loading...