TechniSat AudioMaster BT Operating Instructions Manual

ENG
DEU
AudioMaster BT
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
Inhalt
Sicherheitshinweise ..................................... Seite 3
Auspacken ................................................... Seite 8
Aufstellen .................................................... Seite 8
Einspielen .................................................... Seite 8
Inbetriebnahme der Fernbedienung ............ Seite 9
Anschluss-Terminal ...................................... Seite 9
Anschluss .................................................. Seite 10
Bedienung ................................................. Seite 11
Wiedergabe via Bluetooth
®
Technologie ... Seite 12
Displayanzeigen ........................................ Seite 13
Erweiterte Funktionen ............................... Seite 14
IR-Lernfunktion ......................................... Seite 16
Automatisches Ein- bzw. Ausschalten ........ Seite 17
Fehlersuche ............................................... Seite 18
Konformitätserklärung .............................. Seite 21
Weitere wichtige Informationen ................ Seite 22
Garantie .................................................... Seite 47
Lizenzhinweise .......................................... Seite 47
Deutsch
Willkommen in der Welt der pure music
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause TechniSat entschieden haben. Es vereint hochwertige Bauteile mit unserer langjährigen Entwicklungserfahrung und der sorgfältigen Produktion. Damit es Ihnen einen unbeschwerten Klanggenuss bietet, haben Sie nur wenige Dinge zu beachten. Diese Bedienungsanleitung erklärt die Grundfunktionen und die umfangreichen Sonderfunktionen Ihres AudioMaster BT. Wir wünschen Ihnen viel Klangvergnügen!
Die sachgemäße Handhabung des AudioMaster BT fällt in die Verantwortung des Anwenders. TechniSat kann keine Verant­wortung für Schäden oder Unfälle überneh­men, die durch unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss verursacht werden.
Deutsch
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihren AudioMaster BT und bei dessen Pflege und Bedienung!
Wählen Sie einen
ebenen Untergrund
Feuchtigkeit
vermeiden
Erschütterungen
vermeiden
Direkte
Sonneneinstrahlung
vermeiden
Abstand zu
Wärmequellen
Vor extremer Kälte
schützen
Zur Reinigung
keine aggressiven,
alkoholhaltigen oder
scheuernden Mittel
einsetzen
Gehäuse nicht öffnen
Nicht in die
Gehäuseöffnung greifen
Netzstecker bei
Gewitter ziehen
Netzkabel nicht mit
nassen Händen anfassen
Bei Batterie und
Fernbedienung auf
richtige Polung achten
Nicht in den
Hausmüll werfen
Freien Zugang zum
Netzstecker gewährleisten
Bei Überlastung
System leiser drehen
Wichtige Sicherheitsunterweisung
Hinweis
Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen.
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
Betreiben Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima (nicht in tropischem Klima).
Betreiben Sie dieses Gerät nur im Innenbereich, nicht im Außenbereich oder in Feuchträumen.
Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus.
Starke Temperaturschwankungen führen zu Kondensniederschlag (Wassertröpfchen) im Gerät. Warten Sie mit der Inbetrieb nahme, bis sich die entstandene Feuchtigkeit verflüchtigt hat (mind. drei Stunden).
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind (wie z. B. Vasen).
Stellen Sie kein offenes Feuer, wie z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe des Gerätes.
Deutsch
ACHTUNG
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Nicht öffnen!
ACHTUNG : Zur Vermeidung eines Brandes oder eines elektrischen Schlages das Ge rät nic ht öffn en. Das G erät e nthäl t keine vom B enut zer zu
wartenden Teile. Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten
nur von qualifizierten Fachkräften (Servicepersonal) durchführen.
ACHTUNG
Lebensgefahr!
ACHTUNG :
Knopfzelle (Batterie) nicht verschlucken.
Gefahr innerer chemischer Verbrennungen.
Es besteht Lebensgefahr!
ACHTUNG
Explosionsgefahr!
ACHTUNG :
Auswechselbare Lithium-Batterien!
Achtung: Bei unsachgemäßem Austausch
besteht Explosions gefahr. Batterien nur durch
den selben oder einen Vergleichs-Typ ersetzen.
Deutsch
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Halten Sie einen Freiraum von wenigstens 5 cm um das Gerät herum ein.
Verhindern Sie in keinem Fall die Schutzfunktion von gepolten oder geerdeten Steckern: Ein gepolter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat einen dritten Erdungsstift. Der breite bzw. dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Falls der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, verbinden Sie den Netzstecker nur mit Steckdosen oder Verlängerungen, bei denen die Kontaktstifte vollständig eingesteckt werden können, um freiliegende Kontaktstifte zu unterbinden.
Berühren Sie niemals Signal- und Netzkabel mit nassen Händen.
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein, insbesondere nicht im Bereich der Stecker, Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät geführt wird.
Bei Geräten ohne Netzschalter, bei denen der Netzstecker bzw. die Geräte-Netzbuchse als Trenneinrichtung dient, muss der Stecker des Netzkabels bzw. die Geräte-Netzbuchse jederzeit frei zugänglich sein.
Trennen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch das Gerät vom Stromnetz.
Um das Gerät komplett vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen oder Abziehen von Anschlussleitungen immer aus.
Immer an den Steckern und nicht an den Leitungen ziehen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Herstellerhinweisen auf.
Wählen Sie immer einen ebenen Untergrund. Das Gerät muss lotrecht stehen.
Deutsch
Hinweis
Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Gerät oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden.
Stecken Sie keine Gegenstände oder Körperteile in die Öffnungen des Gerätes. Stromführende Teile im Innern des Gehäuses könnten berührt und/oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und Feuerentwicklung führen.
Verwenden Sie nur Befestigungsmaterial und Zubehör, welches vom Hersteller zugelassen ist und/oder mit dem Gerät mitgeliefert wird.
Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Gerät verkauft werden. Wenn Sie einen Rollwagen verwenden, bewegen Sie den Rollwagen/Geräte-Verbund nur vorsichtig, um Schäden und Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven, alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel.
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages das Gehäuse nicht öffnen! Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifizierte Fachkräfte. Dies ist dann erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, wie z. B. bei Beschädigungen von Netzkabeln oder Steckern, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, dieses Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät oder Zubehör vor. Nicht autorisierte Veränderungen können die Sicherheit, die Einhaltung von Gesetzen oder die Systemleistung beeinträchtigen. In diesem Fall kann die Betriebserlaubnis /Garantie erlöschen.
Falls bei der Wiedergabe Tonverzerrungen wie z. B. unnatürliches Klopfen, Pochen oder hochfrequentes Klicken auftreten, ist der Lautstärkepegel umgehend zu reduzieren.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum bei hohen Pegeln.
Wichtige Sicherheitsunterweisung
Deutsch
Neue sowie gebrauchte Batterien sind von Kindern fernzuhalten. Geräte, bei denen das Batteriefach nicht sicher geschlossen werden kann, dürfen nicht weiter verwendet werden und sind von Kindern fernzuhalten.
Die mit diesem Gerät gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle als Batterie. Ein Verschlucken der Knopfzelle kann in nur 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verbrennungen und damit zum Tod führen!
Bei Verdacht auf verschluckte oder in sonstige Körperöffnungen eingeführte Knopfzellen ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
Achten Sie bei der Batterie-Entsorgung auf Ihre Umwelt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem.
Batterien müssen entsprechend dem Polaritätsaufdruck korrekt eingelegt werden. Falsches Einsetzen kann zu Beschädigungen führen.
Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät spezifizierten Batterien oder Akkus.
Bei den mitgelieferten Batterien handelt es sich nicht um Akkus, d. h. diese Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Das Gerät und/oder der Beipack kann Kleinteile enthalten, die verschluckt werden können. Daher nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Symbol weist Sie auf nicht isolierte, gefährliche Spannungen im Inneren des Gehäuses hin, die eine ausreichende Stärke (Amplitude) haben um einen Brand oder elektrischen Schlag zu verursachen.
Dieses Symbol weist Sie auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltungsanweisungen in den mitgelieferten Begleitunterlagen (Anleitung) hin.
Dieses Symbol kennzeichnet Schutzklasse II – Geräte, bei denen der Schutz vor einem elektrischen Schlag während des bestimmungsgemäßen Betriebs durch eine doppelte oder verstärkte Isolation gewährleistet wird und daher kein Schutzleiteranschluss erforderlich ist.
Deutsch
Aufstellen
Der TechniSat AudioMaster BT sollte unterhalb des Bildschirms auf einer ebenen Fläche platziert werden. Belastbarkeit bis 40 kg.
Auspacken
Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob alle hier aufgeführten Teile enthalten sind:
• 1x TechniSat AudioMaster BT
• 1x Fernbedienung inkl. Batterie
• 1x Netzkabel
• 1x optisches digitales Audiokabel
• 1x Stereo Cinch-Kabel
• 1x Digital Cinch-Kabel
Einspielen
Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen Klang eigen schaften: 15 – 20 Betriebsstunden.
• Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören
• Extrem hohe Pegel vermeiden
• Unterschiedlichstes Tonmaterial hören
Anschlüsse AudioMaster BT
1
Buchse Stromversorgung
2
Ausgang – Ext. Subwoofer
3
Eingang – TV (optisch)
4
Eingang – DVD (koaxial)
5
Eingang – AUX (analog)
6
Buchse Service
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Die mitgelieferte Batterie ist bereits in die Fernbedienung eingelegt. Zur Inbetriebnahme enfernen Sie lediglich die Schutzfolie. Achten Sie bei Ersatzbatterien darauf, dass diese entsprechend den Polaritätsmarkierungen (+/–) korrekt eingelegt wird. Verwenden Sie ausschließlich die für dieses System spezifizierte Batterie (CR 2032).
Hinweis Die mitgelieferte Batterie ist für den Probegebrauch vorge­sehen und hat daher eventuell eine geringere Lebensdauer.
Deutsch
Anschluss-Terminal
AudioMaster BT
SUB OUT
Serv ice
Fernbedienung
CR 2032
AUF ZU
10
Anschluss
Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten ausgeschaltet sind. Ihr AudioMaster BT verfügt über drei frei wählbare Eingänge. Grundsätzlich genügt es, wenn Sie einen dieser Eingänge mit Ihrem TV-Gerät verbinden und alle weiteren Zuspieler am TV­Gerät anschließen. Um eine bestmögliche Tonwiedergabe zu erzielen empfiehlt es sich Sat-Receiver, Blu-Ray- oder DVD-Player direkt mit dem AudioMaster BT zu verbinden. Je nach Art und Ausstattung der verwendeten Quelle kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden:
Deutsch
SUB
DIGITAL MOVIE
DVD
DVDTV
TV
AUX
AUX
TV – Digitaleingang (optisch)
Moderne TV-Geräte verfügen über einen optischen Audio-Ausgang (Toslink). Verbinden Sie diesen mit dem durch „TV“ gekennzeichneten Eingang des AudioMaster BT. Diese Verbindung garantiert eine optimale Signalübertragung und beste Tonqualität.
Achtung: Schutzkappen des mitgelieferten optischen Kabels entfernen!
DVD – Digitaleingang (Coax)
Zur Übertragung des DVD-Tonsignals verbinden Sie den digitalen Coax-Ausgang Ihres Blu-Ray oder DVD-Players mit der durch „DVD“ gekennzeichneten Buchse des AudioMaster BT. Zur Übertragung des Bildsignals muss Ihr DVD-Player zusätzlich mit dem TV-Gerät verbunden werden. Der mit „DVD“ gekennzeichnete Eingang des AudioMaster BT kann auch gewählt werden wenn Ihr TV-Gerat über keinen optischen Ausgang verfügt.
AUX – Analogeingang
Sollte Ihr TV-Gerät nur mit einem als „Pre-Out“ bezeichneten Audio-Ausgang ausge­stattet sein, dann verbinden Sie diesen mittels abgeschirmtem Stereo Cinch-Kabel mit dem mit „AUX“ gekennzeichneten analogen Eingang des AudioMaster BT. Ansonsten dient dieser Eingang zur Verbindung mit Videorecordern oder Spielekonsolen.
SUB – Analogausgang
Diesen Ausgang verwenden Sie wenn ein externer aktiver Subwoofer angeschlossen werden soll. SUB OUT ist in der Grundeinstellung nicht aktiv und muss über die Fern­bedienung freigeschaltet werden. Siehe Seite 14 „Erweiterte Funktionen“.
11
Bedienung
Fernbedienung
1
Power On – LED leuchtet grün Standby – LED leuchtet rot
2
Mute (Stummschaltung)
3
Input (Tonquellenauswahl)
4
Volume (Lautstärkeeinstellung)
5
Play Mode (Wiedergabemodus) Stereo – für Musikwiedergabe Surround – virtueller Raumklang für Heimkino-Wiedergabe
6
Sound (Klangeinstellung) Bass – Anpassung über Volume (+6... –6 dB) Treble – Anpassung über Volume (+6... –6 dB)
7
Bluetooth® Pairing Verbindung mit einer Bluetooth
®
-Funktechnologie-fähigen Quelle
Memory-Funktion
Nach einer vorübergehenden Trennung vom Stromnetz schaltet sich das AudioMaster BT automatisch in den zuletzt gewählten Zustand. Alle Einstellungen (z. B. Lautstärke) bleiben bestehen.
Deutsch
STEREO
SURROUND
BASS
TREBLE
BLUETOOTH
PAIR ING
ON
STANDBY
MUTE
12
Deutsch
Wiedergabe via Bluetooth® Technologie
Voraussetzung für die Anmeldung
- Die Bluetooth
®
Funktion muss am mobilen
Endgerät aktiviert sein
- Das mobile Endgerät muss mindestens den
Bluetooth
®
Standard 2.0 unterstützen
- Das mobile Endgerät muss sich in Reichweite
des AudioMaster BT befinden (max. 10 m)
Anmeldevorgang
- Eingang
BT
wählen
- Taste „Bluetooth
®
Pairing“ betätigen
- Im Display erscheint
BTP
- Sie haben nun 30 Sekunden Zeit
zur Anmeldung Ihres mobilen Endgerätes
- Starten Sie den Suchlauf an Ihrem
mobilen Endgerät
- Wählen Sie „AudioMaster BT“ als Wieder-
gabegerät
- Die Verbindung stellt sich, nach Bestätigung,
automatisch her und wird Ihnen mit der Meldung
Con
im Display angezeigt
- Sollte die Verbindung fehlgeschlagen sein,
erhalten Sie die Meldung
FAI
- Sollte das mobile Endgerät einen Zugangscode
verlangen, geben sie 0000 ein
- Erscheint im Display
DIS
ist Ihr mobiles
Endgerät ausser Reichweite oder abgemeldet
Betrieb eines mobilen Endgerätes
- Das jeweils zuletzt mit dem AudioMaster BT ver­bundene Gerät stellt automatisch die Verbindung her, sofern die Bluetooth
®
Funktion aktiviert
und der Eingang für die Bluetooth
®
-Wiedergabe gewählt ist. Sie erhalten in diesem Fall die Meldung
Con
.
- Starten Sie die Wiedergabe eines Mediums auf Ihrem mobilen Endgerät, und es wird automa­tisch der Ton an dem AudioMaster BT ausgege­ben.
Hinweis: Der AudioMaster BT kann bis zu drei Bluetooth
®
Geräte verwalten.
BT
BTP
Con Fai
- AudioMaster BT -
BLUETOOTH
PAIR ING
13
Deutsch
Displayanzeigen
Der AudioMaster BT verfügt über ein Multifunktions-Display, das bei einem von der Fernbedienung gesendeten Befehl für ca. fünf Sekunden aufleuchtet. Die möglichen Anzeigen und ihre Bedeutung sind hier aufgeführt. Der Standby-Modus des AudioMaster BT wird durch eine rot leuchtende LED angezeigt. Ist Ihr AudioMaster BT in Betrieb, leuchtet diese LED grün.
Input
Soundmode
Playmode
TV Eingang (optisch)
TV
Volumen (0 – 9 9)
V30
Stereo
ST
Pairing Mode
BTP
DVD Eingang (koaxial)
DVD
Stumm (Mute)
---
Surround
SUR
Verbindung hergestellt
CON
AUX Eingang (analog)
AUX
Bassregelung (+/–6)
B 6
Verbindung unterbrochen
DIS
Bluetooth
®
BT
Höhenregelung (+/–6)
T 6
Fehlermeldung
FAI
Bluetooth
®
14
Deutsch
Erweiterte Funktionen
Das Menü für erweiterte Sound-Funktionen bietet Ihnen die Möglichkeit, bei nicht lippen synchroner Tonwiedergabe korrigierend einzu greifen, den Ausgang für einen kabelgebundenen externen Subwoofer zu aktivieren, die Tonwiedergabe an den gewählten Aufstellungsort anzupassen, sowie die Dolby-Funktion „Dynamic Range Compression“ ein- bzw. auszuschalten.
STEREO
SURROUND
BASS
TREBLE
ON
STANDBY
MUTE
BASS
TREBLE
MUTE
Halten Sie die mit „Sound“ gekennzeichnete Taste auf der Fernbedienung für länger als 3 Sekunden gedrückt, gelangen Sie in das Menü „Erweiterte Funktionen“ und das Display im Soundbar springt auf
LIP
.
Mit den Volume +/– Tasten kann jetzt die Tonwiedergabe in Schritten von jeweils 10 ms verzögert werden.
Nach erneutem kurzen drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf
sub
.
Mit den Volume +/– Tasten kann der Ausgang für einen externen Subwoofer ein bzw. ausgeschaltet werden. Achtung, bei aktiviertem SUB OUT wird die Tonwiedergabe des Soundbars bei 80 Hz begrenzt.
Drücken Sie ein weiteres Mal kurz die „Sound“ Taste springt das Display auf
eq
.
Mit den Volume +/– Tasten kann jetzt zwischen drei voreingestellten Equalizer-Presets gewählt und die Wiedergabe an den Aufstellungsort angepasst werden.
15
Deutsch
EQ1
für einen frei aufgestelltes AudioMaster BT z. B. auf einem Sideboard mit Flat-TV
an der Wand (Werkseinstellung).
EQ2
für eine Aufstellung mit Flat-TV auf dem AudioMaster BT stehend.
EQ3
für eine Aufstellung des AudioMaster BT in einem Rack oder Regal.
Nach einem weiteren Drücken der „Sound“ Taste springt das Display auf
DRC
.
„Dynamic Range Compression“ ist eine Einstelloption von Dolby Laboratories. Bei aktivierter Funktion kann bei Dolby-codierten Datenströmen der Dynamikbereich automatisch verringert werden, was Lautstärkeunterschiede reduziert. Leise Töne werden dabei angehoben und laute abgesenkt.
Mit den Volume +/– Tasten kann die Funktion
DRC
ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Menü verlassen
Durch erneutes Drücken der „Sound“ Taste für länger als 3 Sekunden können Sie das Menü „Erweiterte Funktionen“ wieder verlassen.
Erhält die Soundbar für länger als 30 Sekunden keinen Eingabebefehl von der Fern­bedienung springt die Menüführung automatisch in den Normalmodus zurück.
Lip
sub
EQ
EQ1 EQ2 EQ3
on off
DRC
on off
Loading...
+ 33 hidden pages