Technics SH-GE70 User Manual

Page 1
Technics
Stereofoniczny Korektor Graficzny
SH-GE70
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Page 2
Page 3
Zalecenia dla bezpieczeństwa
Używaj typowych gniazd sieciowych
1. Korzystanie ze źródeł wysokiego napięcia takich, jak dla klimatyzatorów jest bardzo niebezpieczne.
Podłączenie takie może spowodować pożar.
t.
Nie może być stosowane zasilanie prądem stałym
Upewnij się, że korzystasz z własciwego źródła zasilania, szczególnie na statkach lub w innych miejscach, gdzie sto- sowane jest zasilanie "OC".
"OC".
Ciagnij za wtyczkę podczas odłączania kabla sieciowego.
1. Mokre ręce powodują niebezpieczeństwo.
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego może wystąpić, gdy dotykasz wtyczki mokrymi rękoma.
2. Nigdy nie kładź ciężkich przedmiotów na kablu sieciowym i nie usiłuj załamywać przewodu.
Gniazdo sieciowe na tylnej ścianie korektora (Brak na wyposażeniu w niektórych krajach)
1. Dowolny sprzęt podłączony do tego gniazda powinien mieć określony pobón mocy lub mniejszy od zalecanego.
To gniazdo przeznaczone jest wyłącznie do podłączenia sprzętu audio. Upewnij się, że pobór mocy nie przekracza wartości podanej pod gniazdem.
2. Nigdy nie podłączaj innych urządzeń elektrycznych takich,
jak żelazka lub tostery.
Jeżeli do gniazda podłączone urządzenia o dużym poborze
mocy, może nastąpić wypadek spowodowany przegrzaniem.
Umieść korektor w miejscu dobrze wenty- lowanym.
Umieść korektor co najmniej 10 cm od powierzchni ścian itp.
Unikaj następujacych miejsc:
Bezpośrednio w promieniach słońca lub innych miejscach o wysokiej temperaturze. Miejscach o nadmiernej wibracji lub wilgotności.
Warunki takie mogą uszkodzić obudowę i/lub inne części a przez to skrócić czas użytkowania sprzętu.
Umieść urządzenie na płaskiej poziomej powierzchni.
Jeżeli powierzchnia jest nachylona może wystąpić wadliwe działanie.
Nie próbuj naprawiać lub przerabiać korektora
Porażenie elektryczne może nastąpić, gdy korektor jest na- prawiany, rozbierany lub przerabiany przez niepowołane osoby, albo gdy części wewnętrzne zostaną przypadkowo dotknięte.
Zwróć szczególną uwagę w obecności dzieci
Nigdy nie pozwól dzieciom na dotykanie czegokolwiek, szczególnie metalowych części wewnątrz korektora. Może nastąpić porażenie elektryczne lub wadliwe działanie, gdy przedmioty takie, jak: monety, igły, śrubokręty itp. dostaną sie do środka korektora przez otwory wentylacyjne.
Gdy wylejesz wodę na korektor
Bądż szczególnie ostrożny, gdy na korektor wyleje się woda, ponieważ może następić pożar lub porażenie elektryczne. Niewłocznie odłącz przewód sieciowy i porozum się z serwisem.
Unikaj
Środki owadobójcze mogą powodować pęknięcia lub matowienie obudowy i plastikowych części korektora. Ponadto gaz użyty w tego typu aerozolach może nagle zapalić się.
środków owadobójczych
Nigdy nie używaj alkoholu ani rozpuszczal- ników
Te i podobne chemikalia nie powinny być nigdy używane, ponieważ mogą zniszczyć pokrycie.
Odłącz przewód sieciowy, jeżeli korektor nie będzie używany przez dłuższy czas
Jeżeli urządzenie pozostawione jest na dłuższy czas z włączonym zasilaniem, może spowodować to nie tylko skrócenie żywotności sprzętu, ale również inne kłopoty.
Gdy wystąpią kłopoty
Jeżeli w czasie pracy dźwięk jest przerywany lub wskaźniki przez dłuźszy czas nie świecą się, lub zostanie zauważony nienormalny zapach czy dym, odłącz natychmiast przewód sieciowy i skontaktuj się z serwisem.
-3-
Page 4
Wyposażenie
Połączeniowe przewody stereofoniczne 2 szt.
Uwaga: Kształt wtyczki sieciowej zależy od kraju importera.
Połączenia
Podłącz w podanej kolejnosci używaj ac załączone kable.
OJ
Podłącz stereofoniczne przewody połą- czeniowe.
Poniższy rysunek ukazuje przykładowe połączenia z zestawem elektronicznym Technics i pokazuje tylko połączenia wejść i wyjść
w tej kombinacji.
Wzmacniacz (nie zawarty w wyposażeniu)
Przewód sieciowy 1 szt.
[I]
Podłącz przewód sieciowy.
Kształt gniazda sieciowego wtyczki sieciowej zależy od kraju importera.
AC OUTLET
Korektor
Magnetofon (nie zawarty w wyposażeniu)
(R)(L) (R)(L)
W
(R)(L) (~)(L)
(R)(L) (R)(L)
..
" 1 Kable połączeniowe stereo
_ (nie zawarty w wyposażeniu)
,
,
~
(L)(R)(L)(R)
lINE IN lINE OUT
Połączeniowe przewody stereofoniczne (w wyposażeniu)
o o
-4-
Page 5
Regulatory i ich funkcje
I2Memor,PJI!.$el$
tl208
E(IUII~_l_
c:r.łro1
~ęść
OJ
[I]
regulatorów ~ ~ ~
Przełącznik gotowość/zasilanie (power I stand by
Przełącznik ten włącza i wyłącza tylko wtórny obwód za- silania. Korektor znajduje się w pozycji gotowość, gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji "6". Bez względu na
ustawienie przełącznika, pierwotny obwód zasilania jest zawsze pod napięciem tak długo, jak długo przewód sieciowy włączony jest do kontaktu.
Funkcja Płyty, audycje radiowe itp. mogą być słuchane nawet wtedy, gdy zasilanie korektora jest włączone w pozycji "gotowość". Zwróć uwagę, aby przewód sieciowy był podłączony do kontaktu.
"Zasilanie przez" -----------..,.
Klawisze regulacji poziomu korekcji
Q) __
on)
(equalizer level control)
Klawisze te służą do równoczesnej regulacji poziomu korekcji lewego i prawego kanalu.
górny rząd: Klawisze te służą. do podwyższenia poziomu
dolny rząd: Klawisze te służą. do obniżenia poziomu za-
[ł]
Klawisz wyboru trybu pamięci (memo mode)
Klawisz ten używany jest do wyboru trybu pamięci korekcji.
manual: wybierz ten tryb do zaprogramowania pożądanej
fixed: wybierz ten tryb do wywołania krzywej fabrycznie
Ci]
Klawisz pamięci (memory)
Klawisz ten służy do wprowadzenia do pamięci krzywej korekcji.
W
Klawisz wybierania trybu korekcji
zakresu dżwięku (zakres częstotliwosci).
kresu dżwięku (zakres częstotliwosci).
krzywej w pamięci korektora lub wywołania krzywej, którą. uprzednio zaprogramowałeś.
zaprogramowanej w korektorze.
(EQ on/off)
Klawisz ten służy do przełączenia funkcji korekcji "EO on" i "EO olf". Za każdym przyciśnięciem klawisza, tryb zmienia się przemiennie z jednego na drugi.
EQ on: wybierz ten tryb do włączenia korekcji. EQ
oft:
wybierz ten tryb jeżeli korekcja nie jest pożądana. Zauważ, że pozycja "on" wybrana jest automatycznie, gdy naciśniety zostanie klawisz "present memory" lub przycisk "EO level-control", gdy klawisz "equalizer" ustawiony jest w pozycji "olf" .
5
W
Klawisz rewersji (reverse)
Klawisz ten używany jest do odwrócenia krzywej korekcji prezentowanej na wyświetlaczu.
o
Klawisze trybu wyświetlania (display mode)
Klawisze te używane do wyboru trybu wyświetlania poziomu korekcji i trybu wyświetlania każdego z trzech rodzajow widma opisanego poniżej.
00
9
Poziom korekcji
EQ level: wybierz ten tryb jeżeli chcesz oglą.dać poziom
korekcji.
Tryb wyświetlania widma (spectrum analyzer)
bar: . wybierz ten tryb, jeżeli chcesz wyświetlanie
dot: wybierz ten tryb, jeżeli chcesz wyświetlanie
peak hold: wybierz ten tryb, jeżeli chcesz aby szczytowe
[!]
Klawisze ustawiania pamięci "preset memo- ry"
Te klawisze stosowane do wpisywania krzywych korekcji do pamięci lub do wywołania krzywej fabrycznie zapro- gramowanej w pamięci korektora.
[!]
Kiawisz/wskaźnik korekcji nagrania
paskowe.
punktowe.
wartości były wyświetlone.
([I]-~
(EQ rec I off __ on)
on: ustaw w tej pozycji aby nagrać na taśmie program
radiowy lub przegrać płytę z korygowaniem pasma przenoszenia.
oft:
ustaw w tej pozycji aby nagrać bez korekcji.
[IQ]
Przełącznik wejść (I source __tape)
source: Ustaw w tej pozycji aby słuchać sygnałów z radia,
płyty kompaktowej itd.
tape: Ustaw w tej pozycji aby słuchać sygnałów z
magnetofonu dołączonego do korektora.
-5-
Page 6
Regulatory iich funkcje
"fuli range" pokazuje wartość łączną wszystkich częstotliwości
(ciąg dalszy)
Wyświetlaoz ' , , ' , ' ' "" ,
I!l
Wyświetlacz widma/korekcji
Wyświetlanie poziomu korekcji oraz 3 typy wyświetlania widma.
Wyświetlacz poziomu korekcji
Wielkość korekcji wyświetlana jest przez szereg linii
każdy zakres dżwięku (częstotliwość).
= = =
-
Wyświetalacz widma (typ paskowy)
Wyświetlacz ten może być użyty dla pokazania poziomu
każdego zakresu dżwięku (częstotliwości) i aby pokazać poziom dżwięku wszystkich zakresów (fuli range) przy użyciu
wyświetlacza paskowego.
Wyświetlacz punktowy
Pokazane tylko dwie górne CZęSCI wyświetlacza paskowego, a więc łatwiej jest zobaczyć wzmacnianie dźwięku dla każdego zakresu.
(=)
Uwaga:
Jeżeli w trakcie używania innych wyświetlaczy niż poziom korekcji naciśnięty zostanie klawisz regulacji poziomu ko- rekcji, przełącznik trybu pamięci lub klawisz ustawienia
na
pamięci, wówczas wyświetli się poziom korekcji na około 5 sekund, po czym wróci uprzednio demonstrowany wyś- wietlacz.
rnJ
Wskaźniki ustawia pamięci korekcji
([!]-~)
Po naciśnięciu klawisza ustawiania pamięci zaświeci się odpowiedni wskaźnik . manual: wskazuje krzywą korekcji, którą użytkownik
wprowadził do pamięci korektora.
fixed: wskazuje jedną z sześciu krzywych korekcji, które
[9
Wskaźnik pamięci korekcji (memory)
Wskażnik ten zaświeci się, gdy naciśnięty zostanie klawisz pamięci, wskazując w ten sposób, że krzywa korekcji została wprowadzona do pamięci.
IQ]
Wskaźnik trybu pamięci
fixed: wskazuje, ze może być wywołana jedna z krzywych
manual: wskazuje, ze może być wywołana krzywa korekcji,
zostały fabrycznie wprowadzone do pamięci ko- rektora.
korekcji fabrycznie wprowadzonych do pamięci.
którą użytkownik wprowadził do pamięci.
- = - -
= -
= -
=-
- == -
§ -
----
Wyświetlacz punktów szczytowych
Punkty szczytowe dźwięków każdego zakresu podtrzymane na wyświetlaczu przez około dwie sekundy po ich wystąpieniu.
"-= -
=-
:~:I:i:I:I:I:I:
-6-
[gJ
Wskaźniki trybu korekcji
EO on: wskazuje, że korekcja została włączona. EO oft: wskazuje, że korekcja została wyłączona.
[EJ
Wskaźnik rewersji (reverse)
Wskażnik ten świeci się kiedy przyciśnięty zostanie klawisz "reverse" pokazując, że krzywa korekcji została odwrócona. Zwróć uwagę, że wskaźnik ten się nie zaświeci, jeżeli krzywa korekcji jest płaska.
Page 7
Działanie
Technics
3
-Stereo G'Clphjc EQualizer SH·GE70
••» _ _ _ _ ~
"'1 . . . . - - - - . - I'
~
•.
-
.-. .
.: : :.:1:1:1:1:
...
_:1: ::
-::
7
·1
.- I .- I
Aby uregulować pożądaną barwę dźwięku
Włącz wzmacniacz i zrnruejsz poziom głośności we wzmacniaczu.
1
Ustaw regulatory barwy dźwięku we wzmacniaczu w pozycji środkowej a przełącznik super bass (o ile jest) w pozycji
"ott".
1'::'::',
Wskaźniki trybu korekcji
1I2 3I4
"'~~I ~ I
5
7
.0_
6
Ustaw pożądany dźwięk.
Jeżeli zostanie wciśnięty klawisz regulacji poziomu korekty dla wybranej częstotliwości, nastąpi zmiana poziomu z krokiem 2 dB.
I $ I
I _ -- __
~W lOIOdI
I EQrec
11r;[::::::::I=J-=[:::::::::J:-l1
off _on
I II I
Klawisz/wskaźnik korekcji nagrania
input sekH;IQr
.$0
4
Ustaw przełącznik "tape-monitor" we
wzmacniaczu w pozycji "tape".
2
(Patrz odnośnie szczegółów instrukcje użytkowania wzmacniacza.)
Włącz przycisk zasilania "on".
3
Przyciśnij klawisz przełącznika wejścia.
source: Ustaw w tej pozycji przy słuchaniu radia, odt-
4
tape: Ustaw w tej pozycji przy słuchaniu z magnetofonu
Włącz klawisz wyboru trybu korekcji "on".
(Zaświeci się wskaźnik trybu korekcji "EQ on".)
5
Przyciśnij klawisz "EQ level".
(Pojawi się wyświetlacz poziomu korekcji.)
6
Uwagi:------------------------------------------------------------------------------------------~
-Jeżeli wzmacniacz posiada przełącznik nagrywania i przełącznik wejścia (wyreguluj ustawienie jak jest pokazane na rys. str. 7)
warzacza płyt kompaktowych itd.
połączonego w zestawie z korektorem.
(patrz: Uwagi)
Ustaw poziom głośności we wzmacniaczu.
Po ustawieniu poziomu głośności we wzmacniaczu wybierz
8
żądany wyświetlacz naciskając klawisz wyboru trybu wyświetlacza "paskowy", "punktowy" lub "szczytowy".
Uwagi
-Aby słuchać lub nagrywać bez korekcji wciśnij klawisz wyboru trybu korekcji (do pozycji "EQ oft") lub wyłącz zasilanie korektora.
-Nie zmieniaj poziomu korekcji podczas nagrywania.
Przełącznik trybu nagrywania
on: ustaw w tej pozycji do nagrania na taśmę audycji radiowej lub
przegrania płyty przy korygowaniu pasma przenoszenia. oH: ustaw w tej pozycji aby nagrywać bez korekcji. Uwaga: Przełącznik korekcji musi być ustawiony w pozycji "on", a przełącznik wyjścia w pozycji "source" w przeciwnym przypadku pasmo przenoszenia nie będzie korygowane. Dotyczy to tylko magnetofonów połączonych z korektorem.
(przełącznik nagrywania) gramofon lub tuner
-Jeźeli wzmacniacz posiada wyjścia (GRAPHIC EQ/EXTERNAL) do połączenie z innym sprzętem, uźycie przełącznika nagrywania nie jest konieczne.
-7-
(przełącznik wejść) taśma
Page 8
Działanie
(ciąg dalszy)
Wskazniki ustawiania pamięci korekcji
I -,~-,.
~f3O!'o(;
.•. ..;.!
1
Rrogramowanie Rrzywej RoreRcji
Można zaprogramować i wprowadzić do pamięci 6 krzywych. Wygodniej jest, aby zaprogramować krzywe najczęściej uźywane.
Ureguluj pożądaną krzywą korekcji.
(Ureguluj według wskazówek podanych w rozdziale "Aby
1
uregulować pozadana barwę dźwięku-str. 7.)
fQ\>il~~1\ł~ ••••
I
e!
Manual Wskaźniki rewersji
Klawisz rewersji
Wskaźniki trybu korekcji
12Merno<vPre:;.elli
~"d9 Eouał<l'ł'L~
EQ
rec inpu! setęeter
I
c::J
.:;:~"' -oH";on a socce ta e.
2 3
Aby odwrócić krzywą korekcji
Funkcja ta moźe być uźyta np. aby słuchać oryginalnej chara- kterystyki dźwięku taśmy, nagranej ze specjalnymi efektami korekcji przy użyciu korektora graficznego.
Po pierwsze, wyświetl krzywą użytą przy na- grywaniu.
___ ~.~~ U~
Cont""
c::::J
I
Naciśnij klawisz pamięci "memory" .
(Wskaźnik pamięci korekcji zaświeci się)
2
eAby skasować procedurę programowania
przyciśnij klawisz pamięci.
Naciśnij jeden z klawiszy ustawiania pamięci,
3
zaprogramować pamięć.
(Odpowiedni wskaźnik ustawiania korekcji zaświeci się i nastąpi wprowadzenie do pamięci.)
Uwaga: Jeźeli programowana jest nowa krzywa dla numeru pamięci zajętej
już przez inną krzywą, poprzednia krzywa zostanie wymazana.
(ITJ-~
ten który chcesz użyć aby
ponownie
,,,~I'---,---_I;
I<jĘH ~ ~3tn" '160HZ.
Potem naciśnij klawisz "reverse".
Wskaźnik rewersji zaświeci się.
W ten sposób natychmiast możesz stworzyć krzywą odwrotną do krzywej wyświetlonej, odtwarzany dźwięk zostanie skorygowany przez krzywą iwypadkowa charakterystyka będzie płaska.
eGdy klawisz ten będzie naciśnięty ponownie, krzywa powróci do
poprzedniego stanu.
400Hz .!kH", ;?~~Hz
63~'Hl
'25"H~ luII'.'98~
-8-
Page 9
Wskaźniki ustawia pamięci korekcji
Wskaźnik trybu pamięci
Technics
a"'_i>Ye_on
Sfereo Grapl\ic Equal/z.r SH·GE10
.
1-
1-
.
Q--
I
Aby wywołać krzywą korekcji z pamięci
Korektor został zaprogramowany fabrycznie z 6 rodzajami krzywych korekcji stosowanych do pewnych rodzajów muzyki.
Naciśnij klawisz trybu pamięci "memo mode".
1
manual: Wybierz ten tryb jeżeli chcesz wywołać krzywą
fixed: Wybierz ten tryb jeżeli chcesz wywołać krzywą
(Wskaźnik trybu pamięci wykaże jaki wybór został dokonany.)
Naciśnij jeden z klawiszy ustawiania pamięci odpowiednio do wywoływanej krzywej.
2
(Odpowiedni wskaźnik ustawiania pamięci zaświeci się.)
korekcji zaprogramowaną przez siebie.
zaprogramowaną fabrycznie jako stałą ("ustaloną") krzywą.
EQ
rec
inpul setactor
I
-,-
c::::::J
ort _ on
c:::::::J
I
a.scuce ta
1 2
Uwaga:
Krzywe zaprogramowane pozostaną w pamięci przez okres około 2 tygodni, o ile nie zostanie odłączony przewód zasilający. Jeżeli krzywe zostaną skasowane, muszą być zaprogramowane ponownie. Zauważ jednak, że krzywe zaprogramowane fabrycznie w pamięci korektora, jako krzywe stałe, nie będą skasowane.
"Ostatni wpis" (przywołanie) do pamięci
Ostatnia pozycja regulatorów "EQ level" (zarówno znajdująca się w pamięci jak i wyregulowana ręcznie) automatycznie wprowa- dzona zostanie do pamięci przy wyłączaniu zasilania. Po
włączeniu zasilania pozycje te zostaną przywołane.
-Jeżeli przy trybie "fixed", naciśnięty zostanie jakikolwiek klawisz regulacji poziomu korekcji, wówczas korektor automatycznie przełączy się na tryb "rnanual".
-9-
Page 10
Działanie
(ciąg dalszy)
Technics
a·W>dOyO _
Krzywe korękcji zaprogramowane fabrycznie w korektorze
[!]
Krzywa ta może być użyta aby dodać "uderzenie" do muzyki rockowej i innej.
+627 - -
ola - -
'l~
-6 9 - - .
-12
o
Krzywa ta może być użyta do rozjaśnienia wysokich tonów w muzyce jazzowej itp.
1-
1-
o - -
SterłlO Graphk: El:luAlil..r SH-GE70
.
=
.-- 2-
--
--- 5
-I
--- 6
,.
EQ rec input seiectce
--
1c=J
oH
e on
c:::J1
Klawisze ustawiania pamięci
o
Krzywa ta może być użyta do uwypuklenia wokalu.
....
,
..
+h.21 -
= -
0'6 - -
-69 - --
-12
o - -
~ Krzywa ta może być użyta przy przygotowaniu taśm do
odtwarzania w odtwarzaczach kasetowych przenośnych.
.-- 2
--
--- 5
--- 6
J
,
[ł]
Krzywa ta może być użyta do słuchania podkładu muzycz- nego itp przy niskim poziomie głośności.
+.621
,
..
-,
.
[!]
Krzywa ta może być użyta przy przygotowaniu taśm do odtwarzania przez odtwarzacze samochodowe.
- 10-
Page 11
Usuwanie usterek
Przed wezwaniem serwisu przeczytaj poniższe zalecenia, aby wyeliminować wystąpujące nieprawidłowości. Nieznaczna regulacja przeprowadzona przez użytkownika może przywrócić właściwe działanie. Jeżeli usterki występują w dalszym ciągu lub występują usterki, które nie zostały opisane, skontaktuj się z punktem sprzedaży lub serwisem w celu uzyskania informacji i naprawy. "Czynności wykonywane prez zakłady usługowe polegające na: sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników-nie zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29." "Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe-nie podlegają, gwarancji." "Aby uchronić sprzęt Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wyładowań atmosferycznych, należy odłączyć przewód zasilania sprzęt Hi-Fi z sieci oraz kabel antenowy. (dotyczy instalacji indywidualnych)."
Problem Przyczyna Postępowanie
Brak dźwięku. Niewłaściwe połączenie. Patrz str. 4 i instrukcja obsługi wzmacniacza.
Korekcja nie jest możliwa Klawisz wyboru trybu korekcji ustawiony jest w Ustaw w pozycji "EQ on". podczas odtwarzania pozycji "EQ (łącznie z nagrywaniem).
Przełącznik trybu nagrywania korektora ustawiony Ustaw go w pozycji "on".
jest w pozacji
Przełącznik wejść korektora ustawiony został w Ustaw go w pozycji "source".
pozycji "tape".
oft".
"oft" .
Konserwacja
Aby wyczyścić obudowę, użyj miekkiej suchej ściereczki. Jeżeli obudowa jest bardzo brudna, namocz ściereczkę w roz- tworze wody z mydłem lub słabym roztworze środka piorącego.
Wykręć dobrze ściereczkę przed wytarciem obudowy.
Dane techniczne
Pasmo przenoszenia
(pozycja środkowa):
Maksymalne napięcie
wyjściowe:
Znamionowe napięcie
wyjściowe:
Maksymalne napięcie
wejściowe: Czułość wejściowa: Całkowite znamionowe
znieksztalcenia
harmoniczne sygnał na
wyjściu 1 V:
Stosunek sygnał/szum: Impedancja wejściowa: Wzmocnienie:
5 Hz-100 kHz (-3 dB)
8V(1 kHz, THD 0,03%)
1 V
8V(1 kHz)
1V
0,005% (20 Hz-20 kHz) przy wydajności 1 0,003% (1 kHz) przy wydajności 1 98 dB/1V,DIN 45 500 47kO 0±1 dB
V
V
Wytrzyj ponownie obudowę miękką, śuchą sciereczką.
Nigdy nie używaj alkoholu, rozpuszczalników, benzyn ani innych środków chemicznych do czyszczenia obudowy.
Tego typu chemikalia mogą zniszczyć obudowę.
Regulacja poziomu
korekcji: +12dB--12dB
Częstotliwości środkowe:
Ogólne
Zasilanie: Pobór mocy:
Wymiary
(szer.xwys.xgłęb.):
Waga:
(7 zakresow z krokiem 2 dB) 63 Hz, 160 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz, 12,5 kHz
AC 50/60 Hz, 220 V 11 W
[6,5
W (w pozycji gotowość»)
430x102x280 mm 2,9 kg
- 11 -
Page 12
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Central P.O. Box 288, Osaka 530-91, Japan
Printed in Japan
l
RQT0860-Q
F1090QO
Loading...