technics SER1 User Manual

Page 1
Kezelési útmutató
Sztereó teljesítményerősítő
SE-R1
Page 2
2 3
Page 3
A zene határtalan és időtlen,
megérinti az emberek szívét kultúrákon és generációkon át.
az egyedülálló hangnak köszönhetően.
Engedje meg, hogy elvigyük Önt egy utazásra, hogy felfedezhesse újra a zenét.
Page 4
Termék neve
Típusszám
Hálózati audiovezérlő
SU-R1
Hangszóró rendszer
SB-R1*
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. A termék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót és őrizze meg azt.
A készülék jellemzői
Ez a készülék az következő tulajdonságokkal bír:
Teljesen digitális erősítő magas precizitású jelbizonytalanság csökkentő és PWM átalakító áramkörrel
Ez a készülék egy teljesen digitális erősítő. Különlegesen tervezett jelbizonytalansági áramköre és magas precizitású PWM (impulzus szélesség moduláció) átalakító áramköre megszünteti a torzítást, zajt, és rezgést.
LAPC (Load Adaptive Phase Calibration)
A hangszóró impedancia adaptív feldolgozása ellaposítja a frekvencia amplitúdó és a fázis karakterisztikáit. Eredményül gazdag térhatású hangot reprodukálhatunk.
GaN-FET Driver
Nagysebességű, veszteségmentes váltás szükséges a pontosan előállított PWM jelek tiszta kierősítésének eléréséhez. Ezért a készülék nagysebességű, szuper-alacsony ellenállást biztosító GaN-FET Driver-rel van ellátva.
Ajánlott eszközök
A kiváló hangzás minőségének érdekében az alábbi Technics eszközök (külön megvásárolható) használata ajánlott.
* Ez a termék várhatóan 2015. februárban kerül forgalomba. (az európai országokban)
4
Page 5
Elhasználódott készülékek ártalmatlanítása Csak az Európai Unió és olyan országok számára, ahol újrahasznosító rendszerek működnek
A termékeken, csomagolásukon és/vagy kísérő
okmányaikon ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus
termékek és elemek nem keverhetők az általános háztartási
hulladék közé. Az elhasználódott termékek megfelelő kezelése és
újrahasznosítása céljából juttassa el azokat a gyűjtőhelyekre a helyi jogszabályoknak megfelelően.
A termékek helyes ártalmatlanításával segít az értékes
erőforrások megtakarításában, az emberi egészséget és a környezetet károsító ártalmak megelőzésében. A begyűjtésre és újrahasznosításra vonatkozó bővebb
tájékoztatást a helyi önkormányzatnál kaphat. A hulladék helytelen megsemmisítése bírságot vonhat maga után a helyi jogszabályok szerint.
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELMEZTETÉS
Készülék
A tűz, áramütés, illetve a termék károsodásának elkerülése érdekében:
Ne tegye ki a készüléket esőnek, nedvességnek, fröccsenő, vagy
csepegő víznek.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyakat, például vázát, a
készülékre.
Kizárólag a mellékelt tartozékokat használja. Ne távolítsa el a burkolatot. Ne próbálja megjavítani a készüléket. A javítás érdekében forduljon,
képzett szerviz szakemberhez.
Ügyeljen arra, hogy ne essenek fém tárgyak a készülék belsejébe. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Hálózati csatlakozókábel
A tűz, áramütés, illetve a termék károsodásának elkerülése érdekében:
Gondoskodjon róla, hogy a hálózati feszültség a készüléken
feltüntetett értéknek megfelelő legyen.
A hálózati csatlakozódugót teljesen dugja be a hálózati
csatlakozóaljzatba.
– Ne húzza, csavarja meg a hálózati csatlakozókábelt, illetve ne
helyezzen rá nehéz tárgyakat.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel. A hálózati csatlakozódugónál fogva húzza ki a csatlakozókábelt az
aljzatból.
– Ne használjon sérült csatlakozódugót, illetve konnektort.
A csatlakozódugó a megszakító eszköz. Ezt a készüléket úgy helyezze
üzembe, hogy a csatlakozódugót szükség esetén azonnal ki lehessen húzni a fali aljzatból.
VIGYÁZAT
Készülék
Ne helyezzen nyílt lángú forrásokat, például meggyújtott gyertyát, a
készülékre.
Ez a készülék a mobiltelefonok által keltett rádióinterferenciás jeleket
veheti. Interferencia esetén, kérjük, növelje a távolságot a készülék és a mobiltelefon között.
A készülék használatát trópusi éghajlatra tervezték. Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre. A készülék felmelegszik
használat közben.
Elhelyezés
A készüléket egyenletes felületre helyezze. A tűz, áramütés, illetve a termék károsodásának elkerülése érdekében:
– Ne telepítse, vagy helyezze ezt a készüléket könyvespolcra, beépített
szekrénybe, vagy egyéb zárt helyre. Gondoskodjon a készülék
megfelelő szellőzéséről.
Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel, vagy hasonló tárgyakkal.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, magas
hőmérsékletnek, magas páratartalomnak, vagy túlzott rezgésnek.
A készülék mozgatásához, illetve felemeléséhez legalább 2 személy
szükséges.
Gondoskodjon róla, hogy a készülék helye eléggé szilárd legyen ahhoz,
hogy elbírja a készülék súlyát. ( 15).
Ne emelje fel, illetve ne hordozza a készüléket a gombjainál fogva. Így a
készülék leeshet és ez személyi sérüléshez, illetve a készülék meghibásodásához vezethet.
5
Page 6
Biztonsági óvintézkedések 5 Tartalomjegyzék 6 Tartozékok 6 A készülék karbantartása 6 Kezelőszervek 7
Kezdeti lépések 8 Műveletek 13 Hibaelhárítás 14 Műszaki adatok 15
A kezelési útmutatóban szereplő leírásokról:
A hivatkozott oldalszámok jelölései: OO”. Az feltüntetett ábrák eltérhetnek a készülékétől.
1 hálózati csatlakozókábel
(K2CQ2YY00132)
Tartalomjegyzék
Tartozékok
A kezelési útmutatóban feltüntetett cikkszámok 2014. novemberi állapotot tükröznek. Ezek változhatnak. Ne használja a csatlakozókábelt egyéb eszközzel.
A készülék karbantartása
Karbantartás előtt húzza ki a csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. A készüléket puha ronggyal tisztítsa.
Erős szennyeződés esetén, kicsavart nedves ronggyal alaposan törölje le a koszt, majd törölje át a készüléket egy száraz ronggyal. Ne használjon oldószereket, mint például benzin, hígító, alkohol, konyhai tisztítószerek, vegyszeres törlőkendő, stb. Ez eldeformálhatja a
külső burkolatot, vagy eltávolíthatja a bevonatot.
6
Page 7
Kék
A készülék be van kapcsolva.
Piros
A készülék készenléti üzemmódban van.
A készülék készenléti üzemmódból történő
bekapcsolása érdekében, állítsa a készüléken be-/kikapcsoló gombját [
] állásba, majd állítsa újra [ ]
állásba.
Kezelőszervek
A készülék
Elölnézet
Hátulnézet
(1) Be-/Kikapcsoló gomb [ ]
Használja ezt a gombot a készülék be, illetve kikapcsolásához. [ ] (ki): A készülék kikapcsol. [ ] (be): A készülék bekapcsol.
A készülék kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot. A kikapcsolt üzemmód áramfogyasztásának csökkentése. ( 15)
(2) Teljesítményjelző
A jelzés színe a készülék állapotától függően változik.
(3) Csúcsteljesítmény mérő
Megjeleníti a kimeneti szintet.
(4) LAPC jelző ( 13) (5) [DIMMER]
Beállítja a jelzőfények és világítások fényerejét. A gomb minden egyes megnyomására a fényerő átvált.
(6) [LAPC] ( 13)
Az erősítő karakterisztikáinak mérése és a kivezérlés
korrekciója.
A funkció nem működik, amikor a hangszóró választó gomb [OFF]
állásban van.
(7) Bemenet választó gomb ( 13)
Válassza ki a bemeneti forrást, illetve az erősítés mértékét.
(8) Hangszóró választó gomb ( 13)
Válassza ki a kimeneti hangszórót.
(9) Hangszóró csatlakozók [SPEAKERS] ( 8) (10) Analóg audio bemeneti csatlakozó [UNBALANCED] ( 11) (11) Analóg audio bemeneti csatlakozó [BALANCED] ( 11) (12) Analóg audio bemenet választó kapcsoló ( 11)
Átváltja az analóg audo bemenetet.
Ez a kapcsoló nem működik, amikor a bemenet választó gomb
értéke [DIGITAL]-ra van állítva.
(13) Rendszer csatlakozó [Technics Digital Link IN] ( 10) (14) Automatikus kikapcsolás [AUTO OFF]
Be-/kikapcsolja az automatikus kikapcsolás funkciót.
Automatikus kikapcsolás funkció: A készüléket
teljesítményfelvételének megőrzésére, illetve energiatakarékosra
tervezték. A készülék automatikus készenléti üzemmódra vált, ha nincs hang és körülbelül 20 percig nem használja azt. – A funkció visszavonásához, állítsa [OFF] értékre.
(15) Termékazonosító jelzés
A típusszám fel van tüntetve.
(16) AC IN csatlakozó [AC IN ~] ( 12)
7
Page 8
SB-R1
Hangszóró kábel
SB-R1
Hangszóró kábel
A készülék
(hátulnézet)
Kezdeti lépések
Kapcsoljon ki minden eszközt a csatlakoztatás előtt és olvassa el a megfelelő kezelési útmutatót. Ne dugja be a csatlakozódugót, amíg nem végzett a többi csatlakoztatással. A kábelek csatlakozódugóját dugja be teljesen. Ne hajlítsa meg a kábeleket éles szögben.
Hangszóró csatlakoztatás
Egyvezetékes csatlakoztatás
Például:
Az egyvezetékes csatlakoztatásnál, állítsa a hangszóró választó gombot [A] vagy [B] lehetőségre. ( 13)
1 Forgassa el a gombokat a lazításhoz és helyezze be a vezetékvégeket.
2 Húzza meg a gombokat.
8
Page 9
SB-R1
Hangszóró kábel
SB-R1
Hangszóró kábel
Ez a készülék
(hátulnézet)
NE TEGYE!
Kétvezetékes csatlakoztatás
Például:
Kétvezetékes csatlakoztatásnál, állítsa a hangszóró választó gombot [A+B] lehetőségre. ( 13)
Ha végzett a csatlakoztatásokkal, húzza meg gyengéden a hangszóró kábeleket és ellenőrizze, hogy azok
megfelelően csatlakoznak-e.
Legyen óvatos, ne keresztezze (rövidzár), illetve ne fordítsa meg a hangszóró vezetékek polaritását, mivel
ez károsíthatja az erősítőt.
A csatlakozókat polaritásuknak megfelelően kösse be. Ha nem így tesz, az hátrányosan befolyásolhatja a
sztereó hatást, vagy működési hibát okozhat.
További részletekért ellenőrizze a hangszórók kezelési útmutatóját.
9
Page 10
SU-R1
Ez a készülék
(hátulnézet)
Rendszervezérlési kábel
(nem tartozék)
Rendszervezérlő csatlakozás SU-R1 eszközhöz
A készülék bemeneteire digitális audio jeleket csatlakoztathat és zenét játszhat le. Ezt a készüléket az SU-R1 készülékkel egyidejűleg tudja működtetni, könnyedén az SU-R1 távirányítójának segítségével. ( 14)
A rendszervezérlési funkció használata esetén, állítsa a bemenet választó gombot [DIGITAL] állásba. ( 13) Használjon 7-es vagy magasabb osztályú egyenes LAN kábelt (STP) külső eszköz csatlakoztatásához. Javasoljuk, hogy 3 méteres vagy ennél rövidebb kábeleket használjon. Az SU-R1 készülékhez csak a fent leírt módon csatlakozzon.
10
Page 11
Előerősítő, stb.
A készülék
(hátulnézet)
Előerősítő, stb.
Audio kábel (nem
tartozék)
XLR kábel*2
(nem tartozék)
Csatlakozás analóg audio kimeneti eszközökhöz
A készülék bemeneteire analóg audio jeleket csatlakoztathat és zenét játszhat le.
Például:
*1 Válassza ki a [BALANCED] vagy [UNBALANCED] lehetőséget. Állítsa az analóg audio bemenet választó kapcsolót abba az állásba, amely
azzal az eszközzel kommunikál, amelyet lejátszásra használ.
*2 Javasoljuk, hogy 3 méteres, vagy annál rövidebb kábeleket használjon.
Analóg audio kimeneti eszköz csatlakoztatásánál, állítsa a bemenet választó gombot [ANALOG]-ra. ( 13)
Az XLR kábel kihúzása
Húzza ki az XLR kábelt a csatlakoztató tetején elhelyezkedő [PUSH] felirat nyomva tartása közben.
11
Page 12
A készülék
(hátulnézet)
Hálózati
csatlakozókábel
(tartozék)
A háztartási konnektorhoz
TEGYE!
NE TEGYE!
Hálózati csatlakozókábel csatlakoztatása
Csak akkor csatlakoztassa, ha az összes többi csatlakoztatást befejezte.
A hálózati csatlakozókábel kihúzása a készülékből
Nyomja meg a csatlakozó tetejét és alját és húzza ki a hálózati csatlakozókábelt.
Habár a hálózati bekapcsoló [ ] (Ki) állásban van, a készülék nincs teljesen leválasztva az elektromos hálózatról. Húzza ki a
csatlakozódugót az elektromos aljzatból, ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja. A csatlakozódugót olyan helyre dugja be, ahonnan az könnyedén eltávolítható.
12
Page 13
LAPC jelző világítani kezd
Be
LAPC jelző kialszik
Ki
ANALÓG (dB)
(–30/–20/–10/0)
Válassza ki az optimális beállítást a csatlakoztatott eszközhöz. ( alábbiakban)
DIGITÁLIS
Válassza ezt a beállítást a rendszervezérlési funkció használatához.
OFF (Ki)
Nem vezérli ki a hangot.
A
Az A csatlakoztatóhoz csatlakoztatott hangszórókról vezérli ki a hangot.
B
A B csatlakoztatóhoz csatlakoztatott hangszórókról vezérli ki a hangot.
A+B
Az A és B csatlakoztatóhoz csatlakoztatott hangszórókról vezérli ki a hangot.
Bemenet választó gomb beállítása analóg bemenet közben
Normál működéshez, állítsa az értéket [0]-ra. Alacsony hangerő szinten történő lejátszáshoz, csökkentse
az erősítés mértékét a bemenet választó gomb [ANALOG (dB)] opciójának [-30], [-20] vagy [-10] értékének beállításával. Ez minimalizálja az analóg/digitális konverzió
hiba lehetőségét a készüléken.
Az erősítő karakterisztikáinak mérése
és a kivezérlés korrekciója
Az audio kimenet optimalizálásához, mérheti az erősítő
karakterisztikáit és javíthatja a kivezérlést, amikor az a hangszórókhoz van csatlakoztatva.
Állítsa a hangszóró kiválasztó gombot abba az állásba, amely a
csatlakoztatott hangszórókkal kommunikál. (jobb oldal)
Teszt hang kibocsátása mérés közben
A mérési pontosság biztosítása érdekében, a hangszórók állandó időközönként teszt hangot vezérelnek ki. (Kb. 4 percig) A mérés közben nem lehet a kimeneti audio hangerejét megváltoztatni.
1 Állítsa a készülék be-/kikapcsoló gombját [ ] helyzetbe.
A teljesítményjelző kéken világít.
2 Nyomja meg és tartsa nyomva a [LAPC] gombot, amíg az LAPC
jelző elkezd villogni a készüléken.
A készülék elkezdi mérni az erősítő karakterisztikáit.
Ellenőrizze, hogy a teszt hang ki van-e vezérelve mindkét, bal
és jobb hangszórókra.
Ha megnyomja az [LAPC]-t, forgatja a hangszóró választó gombot,
vagy működteti az egyéb vezérlőket, amíg a mérés folyamatban van, a mérés törlődik. Az LAPC jelző a készüléken kialszik.
Ha a mérés befejeződött, az erősítő kivezérlés korrekciója
automatikusan bekapcsol. Az LAPC jelző a készüléken
világítani kezd.
A kivezérlés javítás funkció be-/kikapcsolása
Nyomja meg az [LAPC] gombot.
A gomb minden egyes megnyomásakor:
Műveletek
1 Állítsa a készülék be-/kikapcsoló gombját [ ] helyzetbe.
A teljesítményjelző kéken kezd világítani.
2 Forgassa el a bemenet választó gombot.
Válassza ki a lejátszó eszközt és az erősítés mértékét.
3 Forgassa el a hangszóró választó gombot.
Válassza ki a hangszóró csatlakoztatókat, amelyekről az audio ki lesz vezérelve.
4 Működtesse a lejátszáshoz használandó eszközt.
Ha az SU-R1 készüléket rendszervezérlési funkción keresztül
csatlakoztatja, az SU-R1 távirányítóját használhatja a működtetéshez.
A kivezérlés korrekció beállítás mindegyik hangszóró csatlakozó
lehetőségre külön lesz alkalmazva. (A/B/A+B).
A csatlakoztatott hangszórók típusától függően, előfordulhat,
hogy a kivezérlés korrekció funkció hatásai hogy minimálisak lesznek.
A javított kivezérlés érvényben marad, ameddig a
karakterisztikákat újraméri. Ha másik hangszórót használ, végezze el újra a mérést.
13
Page 14
Az összes beállítás alapértelmezett gyári beállításra történő állítása
A következő helyzetekben, állítsa vissza alapértelmezettre a
memóriát:
A gombok megnyomásra nem válaszolnak. Törölni és alapértelmezettre kívánja állítani a memória tartalmakat.
Amikor a készülék ki van kapcsolva:
(1) Nyomja meg és tartsa nyomva a [DIMMER] gombot. (2) A [DIMMER] gomb nyomva tartása közben, nyomja meg a be-
/kikapcsoló gombot a készüléken.
Tartsa nyomva a *DIMMER+ gombot, amíg a teljesítményjelző és az
LAPC jelző kétszer villan.
A rendszervezérlési funkció használata
Könnyedén működtetheti ezt és az SU-R1 készüléket egyidejűleg az SU-R1 távirányítójával.
Előkészület
(1) Csatlakoztassa ezt és az SU-R1 készüléket a rendszervezérlési
kábel segítségével. (10) (2) Állítsa a bemenetválasztó gombot [DIGITAL]-ra (digitális). (3) Állítsa a be-/kikapcsoló gombot ezen a készüléken és az SU-R1
készüléken [ ] helyzetre. (4) Ha a “Digital Link” (Digitális Kapcsolat) “Off” (Ki) állásban van
az SU-R1 készüléken, változtassa a beállítást “On”-ra (Be).
A készülék és az SU-R1 egyidejű be-/készenléti
üzemmódba való kapcsolása
Ha az SU-R1 távirányítóját az SU-R1-re irányítja és megnyomja [
] gombot, amikor ez és az SU-R1 készülék készenléti
üzemmódba van állítva, ez és az SU-R1 készülék egyidejűleg bekapcsol.
Ha az SU-R1 távirányítóját az SU-R1-re irányítja és megnyomja a
[ ] gombot, amikor ez és az SU-R1 készülék be van kapcsolva, ez és az SU-R1 készülék egyidejűleg készenléti üzemmódba kapcsol.
Az erősítő karakterisztikáinak mérése és a
kivezérlés javítása
A működtetés végezheti az SU-R1 készülék távirányítójával.
(13)
Az SU-R1 készülék működéséről bővebb információért olvassa el a készülék kezelési útmutatóját.
Hibaelhárítás
Javítás igénylése előtt, ellenőrizze az alábbi pontokat. Ha néhány
ellenőrző pont esetén bizonytalan, vagy az alábbiakban megadott
megoldási javaslatok nem vezettek eredményre, forduljon a forgalmazóhoz további utasításokért.
A készülék felforrósodik.
Ez a készülék meleg lesz, ha huzamosabb ideig használja. Ez nem jelent
meghibásodást.
“Zúgó” hang hallható lejátszás közben.
Egy csatlakozó kábel, vagy fluoreszkáló világítás lehet a kábelek
közelében. Tartsa távol az egyéb eszközöket és vezetékeket a készülék kábeleitől.
A TV, illetve egyéb eszköz környezetében lévő erős mágneses mező
hátrányosan befolyásolhatja a hangminőséget. Tartsa távol ezt a készüléket ezektől az eszközöktől.
Előfordulhat, hogy a hangszórók zajt vezérelnek ki, amikor egy közeli
eszköz erőteljes rádióhullámokat bocsát ki, mint például a mobiltelefon
telefonálás közben.
Nincs hang.
Ellenőrizze a hangszórók, egyéb eszközök csatlakoztatásait. A
csatlakoztatás ellenőrzése után, végezze el az erősítő karakterisztikáinak
mérését. ( 13)
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemeneti forrás van-e kiválasztva. Illessze be a kábelek csatlakozódugóját megfelelően minden irányba. Állítsa a hangszóró választó gomb beállítását *OFF+ (Ki) lehetőségtől
eltérő állásra. ( 13)
A csúcsteljesítmény mérő nem működik.
A következő esetekben a mérő nem működik:
– Ha a csúcsteljesítmény mérő világítását kikapcsolta a [DIMMER]
megnyomásával.
– Ha a készüléket elnémította az SU-R1 távirányító [MUTE] gombjának
megnyomásával. (Csak akkor, ha a bemenet választó gomb [DIGITAL]­ra van állítva.)
– Ha a hangszóró választó gomb [OFF] (Ki) állásban van.
A rendszervezérlés funkció nem működik.
Csatlakoztassa a kábeleket a készülék és az SU-R1 megfelelő LR
csatlakozóihoz.
A készülék automatikusan kikapcsol.
Be van kapcsolva az automatikus kikapcsolás funkció? ( 7) Ha az SU-R1 készüléket csatlakoztatta ehhez a készülékhez a
rendszervezérlési funkción keresztül, előfordulhat, hogy ez a készülék
automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol az SU-R1 készenléti üzemmódba kapcsolása esetén. ( 10, 14)
Ez a készülék védelmi áramkört tartalmaz a felforrósodás által okozott
károk megelőzésére. Ha ezt a készüléket huzamosabb ideig magas hangerőn működteti, előfordulhat, hogy az automatikusan kikapcsol.
Várja meg, amíg a készülék lehűl, mielőtt újra bekapcsolja azt. (Kb. 3 percig)
14
Page 15
Műszaki adatok
ÁLTALÁNOS
Hálózati tápfeszültség 220 V - 240 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel 210 W Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban Kb. 0,7 W Teljesítményfelvétel kikapcsolt üzemmódban Kb. 0,3 W Méretek (SzélességxMagasságxMélység) 480 mm x 241 mm x 567 mm Tömeg Kb. 54 kg
Működési hőmérséklet tartomány 0 °C és +40 °C között Működési páratartalom tartomány 35 % - 80 % RH (páralecsapódás nélkül)
ERŐSÍTŐ
Kimeneti teljesítmény 150 W + 150 W (1 kHz, teljes harmonikus torzítás 0.5 %, 8 Ω, 20 kHz aluláteresztő szűrő) 300 W + 300 W (1 kHz, teljes harmonikus torzítás 0.5 %, 4 Ω, 20 kHz aluláteresztő szűrő) Frekvencia átvitel 1Hz - 90kHz (–3 dB, 8 Ω) Teljes harmonikus torzítás + zaj 0.05 % (1 kHz, 75 W, 8 Ω, 20 kHz aluláteresztő szűrő) Bemenet érzékenység/Bemenet impedancia UNBALANCED (aszimmetrikus) 1.2 Vrms / 47 kΩ (ANALOG 0 dB) BALANCED (szimmetrikus) 1.2 Vrms / 47 kΩ (ANALOG 0 dB)
ERŐSÍTÉS 29 dB (ANALOG 0 dB) Terhelő impedancia
A vagy B üzemmód, kétvezetékes 4 Ω - 16 Ω A+B 8 Ω - 16 Ω
CSATLAKOZÓK
Analóg bemenet UNBALANCED (aszimmetrikus) Pin jack BALANCED (szimmetrikus) 3 Pin XLR Digitális bemenet Technics Digitális Kapcsolat
A műszaki adatok külön értesítés nélkül változhatnak. A tömeg- és méretadatok megközelítő értékek.
15
Page 16
Egyedülállóan magával ragadó zenei élmény nyújtása Mindenkinek
A Technics-nél megértjük, hogy a zenehallgatás élménye nem pusztán a technológiáról, hanem az
emberek és a zene közti varázslatos és érzelmi kapcsolatról szól.
A célunk, hogy az emberek megtapasztalhassák a zenét eredeti rendeltetésüknek megfelelően és
érezhessék az érzelmi hatást, amely lelkesíti és gyönyörködteti őket.
Az élmény átadásán túl támogatni kívánjuk a világ zenei kultúráinak fejlődését és élvezetét. Ez a
filozófiánk.
A zeneszeretetünk és a Technics csoport hatalmas high-end hangélmény tapasztalatának
kombinációjával, elkötelezettek vagyunk annak a márkának a kiépítése iránt, amely egyedülállóan
magával ragadó zenei élményt nyújt zeneszeretőktől zeneszeretőknek.
Igazgató Michiko Ogawa
16
Page 17
Panasonic Corporation
Honlap: http://panasonic.net (Hu)
© Panasonic Corporation 2014
SQT0461-1
F1214BM1015
Központi cím: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Európai importőr: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
17
Loading...