technics SB-R1 User Manual [pl]

SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 1 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Instrukcja obsługi
System głośnikowy
SB-R1
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 2 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 3 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Muzyka istnieje poza granicami czasu i przestrzeni,
poruszając ludzkie serca poprzez kultury i generacje.
Każdego dnia czekają prawdziwie wzruszające emocje
czerpane z eksplorowania nieodkrytych brzmień.
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 4 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem jego użytkowania prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją, aby można było skorzystać z niej również w przyszłości.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
• Nie należy rozbierać, ani modyfikować produktu. Może stać się to przyczyną jego uszkodzenia lub powstania pożaru.
Nie należy ustawiać głośników w niestabilnych miejscach, takich jak chwiejne stoły lub pochyłe powierzchnie. Nie należy ustawiać ich również na wysokich półkach lub nierównych powierzchniach oraz na powierzchniach wrażliwych na wibracje lub uderzenia. Jeżeli głośnik przewróci się lub spadnie, może spowodować zranienie.
• Kolce należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Przypadkowe połknięcie stanowi zagrożenie dla zdrowia. W przypadku podejrzenia połknięcia kolca przez dziecko należy niezwłocznie skorzystać z pomocy medycznej.
• Nie należy zawieszać głośników na suficie lub na ścianie. Może to spowodować ich upadek, który może doprowadzić do zranienia.
• Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do kanałów bass-reflex znajdujących się z tyłu głośników. Może to spowodować pożar lub zranienie. Należy szczególnie uważać na postępowanie dzieci.
UWAGA
• Nie należy stawać lub podciągać się na głośnikach. Jeżeli głośnik przewróci się lub ulegnie uszkodzeniu może to spowodować zranienie.
• Nie należy przez dłuższy czas odtwarzać zniekształconego dźwięku. Może to spowodować przegrzanie głośników skutkujące ich uszkodzeniem, a nawet pożarem.
• Na głośnikach nie należy ustawiać cięzkich lub dużych przedmiotów. Jeżeli głośnik przewróci się lub spadnie może stać się to przyczyną zranienia.
• Nie należy dotykać membran głośników. Może to spowodować ich deformację i w rezultacie nieprawidłowe odtwarzanie dźwięku.
• Głośniki powinny znajdować się poza zasięgiem małych dzieci, łącznie z niemowlętami. W innym przypadku może nastąpić groźny wypadek, jeśli dziecko przewróci głośnik.
Nie ustawiaj głośników w miejscu, gdzie będą narażone na działanie wyjątkowo wysokiej temperatury. Szególnie unikaj lokalizacji narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i w pobliżu urządzeń grzewczych. Prosimy pamiętać, że umieszczenie w takim miejscu może spowodować przyspieszone zużycie obudowy lub elementów wewnętrznych.
• Nie należy umieszczać głośników w miejscach, gdzie występują opary zawierające cząsteczki tłuszczu lub w wilgonych albo zakurzonych lokalizacjach. Może to stać się przyczyną przewodzenia prądu przez warstewkę tłuszczu, wilgoci lub kurzu i spowodować pożar lub porażenie prądem.
• Przedmioty wrażliwe na działanie pola magnetycznego należy przechowywać z dala od głośników. Silne magnesy znajdujące się wewnątrz obudowy mogą uszkodzić karty kredytowe, magnetyczne karty dostępu, zegary i inne urządzenia.
• Nie należy wkładać palca do otworu kanału bass-reflex znajdującego się z tyłu głośnika. Należy zwracać uwagę na zachowanie się dzieci, ponieważ może to spowodować zranienie.
• Nie podłączaj głośników do wzmacniacza o mocy wyjściowej większej niż ich dopuszczalna moc wejściowa. Może to spowodować przegrzanie głośników, a nawet pożar.
• Każdy z głośników musi być przenoszony i instalowany z udziałem co najmniej dwóch osób. Upuszczenie głośnika może spowodować zranienie.
• Zabezpiecz głośniki przez przewróceniem. Jeżeli przewrócą się one w następstwie silnego trzęsienia ziemi lub przypadkowo, może to spowodować zranienie osób znajdujących się w pobliżu.
Tabliczka znamionowa produktu znajduje się na spodzie głośnika.
Pozbywanie się zużytych urządzeń w krajach Unii Europejskiej i w krajach z funkcjonującymi systemami recyklingu
Niniejszy symbol umieszczony na produktach, opakowanich i/lub towarzyszącej dokumentacji oznacza, że danego zużytego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego nie wolno łączyć z typowymi odpadami powstającymi w gospodarstwie domowym. W celu właściwego potraktowania, odzyskiwania i recyklingu zużytych urządzeń i baterii należy oddać je w wyznaczonym punkcie, zgodnie w obowiązującymi przepisami prawa. Dzięki prawidłowej utylizacji użytkownik przyczynia się do ochrony cennych surowców naturalnych i zapobiega potencjalnemu negatywnemu wpływowi na ludzkie zdrowie i środowisko naturalne. Więcej informacji na temat zbiórki i recyklingu takich produktów można uzyskać u przedstawicieli lokalnych władz. Zgodnie z obowiązującym lokalnym prawem niewłaściwe postępowanie z takimi odpadami może podlegać karze.
(4)
4
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 5 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ............................ 4
Akcesoria ............................................................................5
Opis produktu.....................................................................6
Instalacja .............................................................................7
Podłączanie....................................................................... 11
Informacja na temat cech niniejszej instrukcji obsługi
• Wygląd urządzeń przedstawionych na ilustracjach może różnić się od rzeczywistego.
Zakładanie siatek maskujących ......................................14
Uwagi na temat użytkowania........................................... 15
Konserwacja .....................................................................15
Dane techniczne ...............................................................15
Akcesoria
4 kolce głośnikowe
(RGQ0860)
4 krążki zabezpieczające
(RGQ0861)
Polski
4 podkładki
(RGQ0862)
2 krótkie przewody głośnikowe
(RJL1W001B02)
• Oznaczenia produktów użyte w niniejszej instrukcji obsługi są zgodne ze stanem na październik 2014 r. Mogą one podlegać zmianom.
• Do głośników nie zostały dołączone kable głośnikowe. W celu ich podłączenia należy zastosować kable głośnikowe dostępne w handlu.
1 ściereczka do czyszczenia
(RGQ0863)
1 siatka maskująca
(RYB0402)
(5)
5
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 6 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Opis produktu
Nazwy elementów i funkcji kolumn głośnikowych
Kanał bass-refleks
Widok z tyłuWidok z przodu
Zaciski głośnikowe
• Każdy głośnik jest wyposażony w dwa rodzaje zacisków głośnikowych.
Zakres wysokich częstotliwości
Tabliczka znamionowa
produktu
Oznaczenie modelu znajduje
się na tabliczce znamionowej
umieszczonej z tyłu urządzenia.
Płaskie koncentryczne głośniki 2-drożne
1
Nowo opracowane płaskie, koncentryczne głośniki 2-drożne, wyposażone są w kopułkowy głośnik wysokotonowy zdolny do odtwarzania częstotliwości do 100 kHz, wykorzystujący sztywną i lekką membranę grafitową. Dodatkowo głośniki te posiadają płaskie membrany dla środkowego pasma częstotliwości, eliminujące występowanie zakłóceń charakterystyki częstotliwościowej powodowanych zjawiskiem jamy dźwiękowej, występującym w przypadku głośników z membranami stożkowymi. Rezultatem jest punktowe źródło dźwięku zapewniające jego doskonałą lokalizację oraz równomierna, kierunkowa charakterystyka w całym zakresie częstotliwości bez lokalnych maksimów i minimów.
Głośnik niskotonowy o dużym skoku membrany zapewniające minimalizację zniekształceń
2
Głośniki niskotonowy zapewnia niski poziom zniekształceń i doskonałą sprawność odtwarzania sygnałów nawet o znacznej amplitudzie, dostarczając dźwięku basowego o szerokim zakresie dynamiki.
Kolumny głośnikowe o lekko zaokrąglonym kształcie zapewniającym wysoką sztywność
3
Obudowy te zaprojektowane zostały w sposób eliminujący niepożądane wibracje, ugięcie fal odbitych oraz fale stojące, umożliwiając odtwarzanie realistycznego i bogatego pola dźwiękowego.
Zakres niskich częstotliwości
Zalecane urządzenia
Dla zapewnienia doskonałej jakości dźwięku zalecamy podłączanie do urządzeń Technics (opcjonalnych):
Nazwa produktu Oznaczenie modelu
(6)
6
1R-ESStereofoniczny wzmacniacz mocy 1R-USSieciowy odtwarzacz audio
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 7 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Instalacja
np.:
60°
Kąt został podany orientacyjnie.
• Każdy z głośników musi być przenoszony i instalowany przez co najmniej dwie osoby.
• Nie dotykaj membran głośników, Może to spowodować ich odkształcenia i pogorszenie jakości odtwarzanego dźwięku.
• Głośniki należy umieścić możliwie w tej samej odległości od miejsca odsłuchu.
• Głośniki odtwarzają niskie tony z wykorzystaniem głośnika znajdującego się z przodu oraz kanału bass-reflex, którego wylot znajduje się z tyłu kolumny głośnikowej. Głośnik należy zainstalować w odległości co najmniej 5 cm od ściany, tak aby nie blokowała ona wylotu kanału bass-reflex znajdującego się z tyłu.
• Między wzmacniaczem, a głośnikami lub jakimikolwiek innymi urządzeniami należy zachować odstęp co najmniej 1 cm.
Kolumny głośnikowe
Optymalna lokalizacja
Jakość i natężenie niskich tonów, lokalizacja źródeł dźwięku, pole dźwiękowe i inne właściwości decydujące o jakości dźwięku, zależą od rozmieszczenia głośników, miejsca odsłuchu, warunków panujących w pomieszczeniu i innych czynników. Instalując głośniki należy skorzystać z zamieszczonych poniżej informacji.
Wybór miejsca instalacji
• Każdy z głośników waży około 72 kg. Należy wybrać takie miejsce instalacji, które jest wystarczająco wytrzymałe, aby utrzymać tę masę.
• Jeżeli potrzebujesz zabezpieczyć głośniki przez przewróceniem, skonsultuj się ze specjalistą budowlanym. Należy uprzednio zweryfikować wytrzymałość podłogi i ściany ( 10).
• Głośniki należy ustawić na płaskiej stabilnej powierzchni. Jeżeli głośnik kołysze się po ustawieniu należy zastosować podkładki ( 8).
• Aby zminimalizować różnice jakości dźwięku odtwarzanego przez lewy i prawy głośnik należy zainstalować je w taki sposób, aby warunki akustyczne (odbicia i pochłanianie dźwięku) były wokół każdego z nich takie same.
Polski
Dobór odległości tylnej ścianki głośnika od ścian pomieszczenia
Jeżeli ustawisz głośnik w pobliżu ściany lub narożnika pomieszczenia, dźwięk niskich tonów będzie silniejszy, jednakże jeżeli kolumny głośnikowe będą stały za blisko ściany, pogorszeniu może ulec lokalizacja źródeł dźwięku i jakość pola dźwiękowego. Jeżeli to nastąpi należy odsunąć głośniki od ściany, odległość między nimi powinna wynosić od 30 cm do 60 cm. (Prosimy mieć na uwadze, że odległość między głośnikami, a ścianami bocznymi powinna być większa niż 60 cm).
• Nie przesuwaj głośników po podłodze na siłę. Może to spowodować odklejenie się podkładek, co może stać się przyczyną uszkodzenia obudowy głośnika lub podłogi.
Wybór kąta ustawienia głośników
Skieruj przednie ścianki głośników w stronę miejsca odsłuchu. Takie ustawienie głośników umożliwi zapewnienie precyzyjniejszej lokalizacji dźwięku.
Dostosowanie akustyki pomieszczenia i ustawienia głośników Adjusting the acoustics of the room and speaker layout
W zależności od rodzaju pomieszczenia (z uwzględnieniem wielkości i kształtu, odległości od ścian i poziomu pogłosu), niektóre dźwięki mogą ulegać podbiciu lub wytłumieniu, co pogarsza jakość ich odsłuchu. W takich przypadkach należy postarać się wyeliminować efekty pogłosu, przemieszczając głośniki, zmieniając miejsce odsłuchu lub zakrywająć ściany i okna grubymi kotarami, co może pomóc rozwiązać ten problem.
• Zastosowanie kolców głośnikowych może poprawić jakość odtwarzanego dźwięku ( 8).
(7)
7
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 8 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Informacja na temat podkładek i kolców
• Kolce należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć przypadkowego połknięcia.
Montaż podkładek
Ustaw głośniki na powierzchni, która nie ulegnie uszkodzeniu, takiej jak dywan lub na powierzchni, której uszkodzenia się nie obawiasz.
• Jeżeli głośnik się kołysze, pod metalowymi podstawkami należy umieścić podkładki. Zapobiegnie to drżeniu obudowy po ustawieniu głośnika w docelowej lokalizacji.
Metalowa podstawka
Metalowa podstawka
Podkładka
Metalowa podstawka
Montaż kolców
Zastosowanie kolców może poprawić jakość odtwarzanego dźwięku.
• Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym montażem lub obchodzeniem się z produktem. Nie należy montować akcesoriów w spoób różniący się od opisanego w niniejszej instrukcji obsługi.
• Każdy z głośników waży około 72 kg. Pochylając głośniki w celu zamontowania kolców konieczne jest korzystanie z pomocy drugiej osoby. Podczas montażu kolców należy zachować ostrożność aby nie przygnieść swoich palców dłoni lub stóp głośnikiem do podłogi albo nie przewrócić głośnika. Dodatkowo należy podłożyć grubą matę lub podobny przedmiot po stronie, w którą będzie przechylany głośnik, aby zapobiec uszkodzeniu podłogi.
• Ponieważ każdy z kolców przenosi masę około 18 kg, mogą one pozostawiać ślady i zagłębienia w miejscu instalacji. W celu zabezpieczenia podłoża przed uszkodzeniem przez kolce należy zastosować dołączone krążki zabezpieczające lub nabyć krążki zabezpieczające o dużej powierzchni styku z podłożem oraz o odpowiedniej wytrzymałości.
• Przemieszczanie głośników z zainstalowanymi kolcami może spowodować uszkodzenie podłogi. Przed zmianą lokalizacji głośników należy je zdemontować.
(8)
8
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 9 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
1 Pochyl głośnik do tyłu i wkręć kolce w otwory znajdujące się na przodzie metalowej podstawy. W przypadku korzystania
z krążków zabezpieczających do kolców należy umieścić je pod kolcami.
Wkręć kolce dokładnie, aż do oporu.
Gruba mata itp.
Krążki zabezpieczające połóż tak, aby stroną z wgłębieniem skierowane były do góry.
NIETAK
Głośnik (przód)
Polski
Krążki zabezpieczające
2 Po dopasowaniu ustawienia zagłębień krążków do położenia końcówek kolców należy ostrożnie ustawić głośnik
w pozycji pionowej.
3 W taki sam sposób, jak opisano w kroku 1, naIeży pochylić głośnik do przodu i wkręcić kolce w otwory znajdujące
się z tyłu metalowej podstawy. W przypadku korzystania z krążków zabezpieczających należy umieścić je pod końcówkami kolców.
4 Jeżeli głośniki się kołyszą pod krążkami zabezpieczającymi należy umieścić odpowiednie podkładki ( 8).
(9)
9
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 10 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Zapobieganie przewróceniu się głośników
Głośniki mogą się przewrócić w następstwie silnego trzęsienia ziemi lub przypadkowego potrącenia. Dla własnego bezpieczeństwa należy je zabezpieczyć przed taką możliwością.
Każdy z głośników waży około 72 kg. Należy upewnić się, że miejsce instalacji jest wystarczająco wytrzymałe, aby przenosić taki ciężar. Szczegółowe informacje można uzyskać u specjalisty instalatora.
Zabezpieczanie przez zamocowanie do
powierzchni poziomej (podłoga itp.)
Zamocuj każdy z głośników do podłoża za pomocą stalowych linek lub podobnych środków, w sposób przedstawiony na ilustracji poniżej.
• Powyższe zabezpieczenia nie gwarantują ochrony przed wszystkimi klęskami żywiołowymi lub wypadkami, łącznie z trzęsieniami ziemi. Prosimy mieć na uwadze, że firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia głośników, miejsc ich instalacji lub innych przedmiotów spowodowanych przez działania podjęte w celu zabezpieczenia głośników przed przewróceniem.
• Zastosowanie kolców głośnikowych sprawia, że kolumny przewracają się łatwiej.
Zabezpieczanie przez zamocowanie
do powierzchni pionowej (ściana itp.)
Owiń taśmę lub podobny przedmiot wokół każdego głośnika i zamocuj ją do wytrzymałej ściany lub kolumny za pomocą grubego drutu, łańcucha lub podobnego elementu, w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji.
10
(10)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 11 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Podłączanie
Podłączanie kabli głośnikowych
Głośniki są dostarczane bez dołączonych kabli głośnikowych. Do podłączenia należy zastosować kable głośnikowe dostępne w handlu.
Głośnik (widok z tyłu)
• Zachowaj ostrożność, aby nie skrzyżować (nie zewrzeć) ze sobą, ani nie zamienić polaryzacji przewodów kabla głośnikowego, ponieważ może to spowodować uszkodzenie wzmacniacza.
1
Odkręć zaciski i wsuń końcówki przewodów kabla głośnikowego w otwory.
+ (Czerwony)
(Czarny)
Dokręć zaciski.
2
Nie wkładaj do otworów winylowej izolacji.
NIE
Polski
(11)
11
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 12 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Podłączanie do wzmacniacza
• Przed podłączeniem, wyłącz wzmacniacz i odłącz jego przewód zasilający.
• Szczegółowe informacje znajdują się instrukcji obsługi wzmacniacza.
Podłączenie z pojedynczym okablowaniem
1 Podłącz krótkie przewody.
Głośnik (widok z tyłu)
Krótkie przewody
– (Czarny)
2 Połącz wzmacniacz i głośniki kablami głośnikowymi (dostępnymi w handlu).
np.:
SE-R1
+ (Czerwony)
12
Głośnik (prawy)
(12)
Głośnik (lewy)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 13 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Podłączenie Bi-wiring
• Krótkie przewody (dołączone) nie są wykorzystywane w przypadku podłączenia typu bi-wiring.
np.:
SE-R1
Polski
Głośnik (prawy)
• Nie przemieszczaj głośników z dołączonymi kablami głośnikowymi. Może to spowodować zwarcie.
• Po wykonaniu podłączenia, lekko pociągnij kable, aby sprawdzić, czy są pewnie zamocowane.
• Przewody głośnikowe należy podłączyć zgodnie z właściwą polaryzacją (+/–). Odwrócenie polaryzacji może negatywnie wpłynąć na jakość efektów stereo lub spowodować uszkodzenie.
Głośnik (lewy)
(13)
13
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 14 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Zakładanie siatek maskujących
Głośniki są dostarczane z dołączonymi maskownicami, które chronią membrany głośniów przed kurzem. Do mocowania maskownic na obudowie kolumny głośnikowej służą magnesy. Aby prawidłowo zainstalować siatkę maskującą należy sprawdzić jej orientację góra/dół, kierując się poniższą ilustracją.
Głośnik (widok z przodu)
NIETAK
Sprawdź orientację góra/dół.
Siatka maskująca
(widok z tyłu)
• Wyższą jakość dźwięku można uzyskać zdejmując siatki maskujące przed rozpoczęciem odtwarzania.
14
(14)
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 15 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Uwagi na temat użytkowania
Aby chronić głośniki przed uszkodzeniami wynikającym ze zbyt silnego wysterowania należy stosować się do poniższych zaleceń:
• W następujących przypadkach należy zmniejszyć poziom głośności, aby uniknąć uszkodzenia:
– Podczas odtwarzania dźwięku ze zniekształceniami. – Kiedy głośniki odtwarzają buczenie, przydźwięk z mikrofonu lub gramofonu, szum niedostrojonej stacji radiowej FM, lub ciągłe sygnały pochodzące z generatora, płyty testowej lub instrumentu elektronicznego. – Podczas zmian ustawień jakości dźwięku. – Podczas włączania lub wyłączania wzmacniacza.
• Należy unikać zbytniego podwyższania poziomu głośności przy podbijaniu wysokich tonów za pomocą korektora graficznego lub
innych ustawień regulacyjnych.
• Należy unikać odtwarzania nadmiernie głośnego dźwięku w przypadku korzystania ze wzmacniacza o małej mocy wyjściowej.
Zwiększy to zniekształcenia harmoniczne wzmacniacza oraz może uszkodzić głośniki.
• Można uszkodzić głośniki lub zmniejszyć ich żywotność w przypadku długotrwałego odtwarzania dźwięku o dużej głośności.
• Nie należy dotykać zacisków głośnikowych rękoma lub innymi przedmiotami w czasie odtwarzania dźwięku przez głośniki.
W zależności od warunków użytkowania może to narazić na porażenie prądem o wysokim napięciu.
Polski
Konserwacja urządzenia
Głośniki należy wycierać dołączoną ściereczką do czyszczenia.
• Jeżeli są one silnie zabrudzone, wówczas zanieczyszczenia należy zetrzeć wilgotną, dobrze wyżętą ściereczką, a następnie wytrzeć je suchą ściereczką.
• Do czyszczenia nie należy stosować benzyny, rozpuszczalnika, alkoholu, kuchennych detergentów, chemicznych środków czyszczących itp. Może to spowodować deformację zewnętrznej obudowy lub odwarstwienie powłoki lakierniczej.
Dane techniczne
Typ 3.5-drożne, 6 głośnikowe, typu bass-reflex
Głośniki
Niskotonowe 16-cm, stożkowe x 4
Średniotonowy/Wysokotonowy Impedancja 4 Moc wejściowa (IEC) 300 W (MAKS.)
Poziom ciśnienia dźwięku 88 dB (2,83 V/m)
Zakres częstotliwości 20 Hz do 100 kHz (-16 dB)
Częstotliwości rozgraniczające 300 Hz, 3 kHz Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 408 mm x 1260 mm x 522 mm Masa (Waga) Około 72 kg
reteewT/egnardi
Współosiowy 16-cm z płaską membraną x 1/2,5-cm kopułkowy x 1
(współosiowe 2-drożne głośniki średniotonowe
z wbudowanymi głośnikami wysokotonowymi)
150 W (ZNAMIONOWA)
85 dB (W/m)
28 Hz do 90 kHz (-10 dB)
Od 0°C do 40°CZakres temperatury pracy
Od 20% do 80 % (bez kondensacji)Zakres wilgotności otoczenia
• Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
• Masa i wymiary zostały podane w przybliżeniu.
(15)
15
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 127 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Nadzwyczajnie emocjonalne wrażenia muzyczne dla wszystkich
Technics rozumie, że wrażenia akustyczne to nie tylko czysta technologia, ale także
magiczny i emocjonalny związek między ludźmi i muzyką.
Pragniemy abyście odbierali muzykę w sposób zgodny z oryginalnymi intencjami jej twórców
i chcemy, aby wywierała ona taki emocjonalny wpływ, który Was rozentuzjazmuje i zachwyci.
Poprzez zapewnianie takich przeżyć chcemy wspierać rozwój i radość obcowania z wieloma
muzycznymi kulturami świata. Taka jest nasza filozofia.
Łącząc naszą miłość do muzyki z rozległym doświadczeniem zespołu Technics’a w dziedzinie
najwyższej jakości technologii audio, poświęcamy się budowaniu marki dostarczającej
wyjątkowo emocjonalne wrażenia muzyczne, tworzone przez audiofilów dla audiofilów.
Dyrektor Michiko Ogawa
EU
SB-R1_SQT0465_PPCEBEGGN_mst.book 128 ページ 2015年1月23日 金曜日 午後4時43分
Adres centrali: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Import do Europy: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Panasonic Corporation
Strona www: http://www.panasonic.pl
Panasonic Corporation 2014
©
Wydrukowane w Japonii
Fi
SQT0465-1
F1214BM1015
Loading...