Mode d'emploi Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
Cette photo représente le modèle RS-BX501.
E
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Ce mode d'emploi concerne les modèles RS-BX501 et RS-BX601. Cependant, ce mode d'emploi décrit principalement le fonctionnement du modèle RS-BX501.
Pour ce qui concerne le modèle RS-BX601, il faut remarquer les différences suivantes:
RS-BX501 | RS-BX601 | |
---|---|---|
Fonction d'inversion | Disponible | Non disponible |
Fonction de contrôle
de bande |
Non disponible | Disponible |
Touche(s) de lecture | Lecture dans les deux sens | Lecture dans un seul sens |
Conseils relatifs à la sécurité | 3 |
---|---|
Commandes du panneau avant | 4 |
Branchements | 5 |
A propos des cassettes | е |
Lecture 7 | |
Fonction de sélection automatique de bande | |
Système de réduction de bruit Dolby | |
Système professionnel d'extension de niveau de sortie | |
maximum Dolby HX Pro | |
Fonction d'inversion RS-EX-501 seulement | |
Pour rebobiner ou avancer rapidement la | |
bande 8 | |
Pour trouver le début d'un morceau | |
(Fonction TPS) 9 | |
Compteur linéaire 10 | |
Pour remettre le compteur linéaire à zero 10 | |
Compteur de bande 10 | |
Pour remettre le compteur de bande à zéro 10 | |
Fonction d'arrêt mémorisé 11 | |
Ecoute avec le casque 11 |
Enregistrement 12 |
---|
Fonction ATC 14 |
Pour contrôler le son pendant |
l'enregistrement RS-BX601 seulement |
Pour enregistrer des émission FM de haute |
qualité (Filtre MPX) 15 |
Pour créer un espace vierge 16 |
Pour créer un espace vierge de 4 secondes 16 |
Pour créer un espace vierge de plus de 4 secondes |
Pour effacer des sons enregistrés 16 |
Entretien | • • | - | - | • | • |
|
|
• | • | - | • | 17 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Données techniques | • |
|
• | • | • | • | • | 17 | ||||||||||
Guide de dépannage |
• |
• | • | • | • | • | • | • | • | • | • | • | 18 |
Eviter d'exposer l'appareil aux conditions suivantes:
De telles conditions pourraient en effet entraîner une détérioration du coffret de l'appareil et/ou des pièces internes, et donc une réduction de la durée de vie de l'appareil.
Placer l'appareil dans un endroit bien aéré, à au moins 10 cm des murs, etc.
Ne jamais empiler d'objets lourds sur cet appareil, ou sur le cordon d'alimentation.
Eviter que le cordon d'alimentation secteur soit entaillé, égratigné ou mal branché, car ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Un traction, un pliage ou une fragmentation du cordon excessifs doivent aussi être évités.
Veiller à ce qu'aucun objet étranger, tel qu'une aiguille, une pièce de monnaie, un tournevis, etc., ne pénètre accidentellement dans l'appareil.
Ceci risquerait de provoquer un grave choc électrique ou une panne.
Nettoyer le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente douce.
Ne pas utiliser de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de dissolvant du type alcool ou benzène.
ANÇAIS
No. | Description Page |
---|---|
1 |
Interrupteur d'attente/marche d'alimentation
(POWER, STANDBY ()/ON) 7 Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l'appareil du mode d'attente au mode de marche et vice versa. En mode d'attente, l'appareil continue de consommer une petite quantité de cou- rant. |
2 |
Témoin d'attente (STANDBY)7Quand l'appareil est raccordé au secteur, ce témoin s'allume en
mode d'attente et il s'éteint lorsque l'appareil est allumé. |
3 | Touche de filtre multiplex (MPX FILTER) 15 |
4 |
Touches de réduction de bruit Dolby
(DOLBY NR B, C)7 |
5 |
Touche d'étalonnage automatique de
bande (ATC)12 |
6 | Compartiment de la cassette |
7 | Touche de remise du compteur à zéro(COUNTER RESET)10 |
8 |
Touche de mode de compteur de bande
(COUNTER MODE) 10 |
9 |
Récepteur de signal de télécommande
—
Lorsqu'on raccorde un amplificateur (ou récepteur) Technics doté d'une télécommande à cette platine à cassettes, il est possible de faire fonctionner cette platine à cassettes au moyen de la télécommande de l'amplificateur. Il est également possible de mettre l'appareil sous et hors tension au moyen de la télécommande qui accompagne l'amplificateur ou le récepteur compatible avec la nouvelle télécommande Technics. Amplificateurs: SU-V500/A700MK2/A800MK2/A900MK2 Récepteurs: SA-GX170/GX370/GX470/GX670 (A la date d'avril 1994) [Pour les détails, voir le mode d'emploi de l'amplificateur ou du récepteur.] |
No. | Description | Page |
---|---|---|
10 |
Touche d'arrêt mémorisé
(MEMORY STOP) |
11 |
1 | Touche de pause (II PAUSE) | 7 |
12 |
Touche pour espace vierge automatique
(O AUTO REC MUTE) |
16 |
13 | Touche d'enregistrement ( REC) | 12 |
14) |
Modèle RS-EX501
Touche de mode d'inversion (REVERSE MODE) Modèle RS-EX601 Touche de contrôle de bande (MONITOR) |
7
15 |
(15) | Prise de casque (PHONES) | 11 |
16 |
Potentiomètre de volume du casque
(PHONES LEVEL) |
11 |
17 |
Commande de balance
d'enregistrement (BALANCE) |
12 |
18 | Commande de niveau d'enregistrement (REC LEVEL) | 13 |
19 |
Touche d'ouverture fermeture du
compartiment de la cassette (▲ OPEN/CLOSE) |
7 |
20 |
Modèle RS-BX501
Touches de lecture (<>>) Modèle RS-BX601 Touche de lecture |
7 |
@1) |
7 | |
rapide/recherche TPS ( < | 8, 9 |
Avant d'effectuer les branchements, veiller à ce que l'alimentation électrique de cet appareil et de tous les autres composants soit coupée.
Si cet appareil est placé à proximité d'un récepteur ou d'un tuner, un "bourdonnement" risque d'apparaître sur le magnétophone à la lecture, à l'enregistrement, ou lors de la réception de la gamme AM sur le récepteur ou le tuner. Si cela se produit, laisser le plus d'espace possible entre les appareils ou les placer de façon à réduire le "bourdonnement".
Même si le connecteur est bien inséré jusqu'au fond, la partie avant de la fiche peut éventuellement dépasser selon le type de prise utilisé, comme montré sur l'illustration.
Quoi qu'il en soit, il n'y a aucun problème d'utilisation.
Ces bandes permettant d'obtenir un temps important d'écoute et d'enregistrement sont certes très pratiques. Cependant, à force de les arrêter, de les enclencher, de les avancer et rebobiner rapidement à de courts intervalles de temps, ces bandes, en raison de leur extrême finesse, tendent à s'étirer et à s'emmêler dans l'appareil.
Ce type de bande produit une accentuation des fréquences élevées, d'où l'impossibilité d'obtenir une réponse en fréquence plate.
La distorsion à l'enregistrement serait très forte. (Pas de problème à la lecture, cependant.)
Si la bande est mal tendue, elle risque de casser.
Retirer les languettes de prévention d'effacement.
Recouvrir la cavité du segment protecteur d'effacement à l'aide d'un morceau de ruban adhésif.
La band magnétique des cassettes risque d'être endommagée si les cassettes sont rangées dans les endroits suivants.
Lecture Cette platine à cassettes accepte les cassettes de type normal, CrO2 ou métal. Indicateur de mode d'attente 0 ..... ii) ര് 0 ത 0 PAUS RS-BX501 POWER Appuyer sur l'interrupteur
d'alimentation.
der la cassette.
Face avant
dB
proprié.
,dB
Sélectionner le même type de réduction de bruit que celui utilisé pour l'enregistrement de la bande. Si la bande dont la lecture est effectuée n'a été enregistrée avec aucun système de réduction de bruit Dolby, appuyer sur la touche de manière
Ouverture de la cassette
dirigée vers le bas.
que les indicateurs s'éteignent.
RS-BX501 seulement
STANDBY
3
OPEN/CLOSE
DOLBY NR
(L'appareil est mis sous tension.) L'indicateur de mode d'attente s'éteint.
Appuyer sur la touche d'ou-
verture/fermeture, puis char-
Appuyer à nouveau sur cette touche
pour refermer le compartiment cassette.
TYPE I I Le type de bande est affiché.
Appuyer sur la touche de ré-
duction de bruit Dolby B ou C
pour sélectionner le système
de réduction de bruit ap-
25-20-15-12-10-8 -6 -4 -2000 +2 +4 +6 +8
S'allume
Face inverse
=
-15-12-10 -8 -6 -4 -200 +2 +4 +6 +1
1
.
Appuyer sur la touche de pause II.
L'indicateur de lecture "PLAY" clignote.
Appuyer à nouveau sur la touche pour continuer la lecture.
Lorsque le compartiment cassette est ouvert, si on appuie sur la touche ◀ (RS-BX501 seulement), ▶, ◀◀ ou ▶▶, le compartiment cassette se refermera et le fonctionnement s'enclenchera.
Cet appareil est doté de la fonction de sélection automatique de bande qui détecte automatiquement le type de bande utilisé, et effectue ensuite les réglages appropriés de polarisation pour l'enregistrement et la compensation.
Le type de la bande utilisée est automatiquement détecté et le témoin s'allume.
noin s'allume. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
TYPE I: | Normale | |||||
TYPE II: | CrO 2 | |||||
TYPE IV: | Métal |
7
FRANÇAIS
REVERSE MODE Appuyer sur la touche de mode d'inversion pour sélectionner le mode d'inversion approprié. Image: Construction of the second s
C: Les deux faces répétées (jusqu'à 8 fois de suite).
Le système de réduction de bruit Dolby sert à réduire efficacement le bruit de "souffle" désagréable dans la gamme des hautes fréquences, lequel est très audible sur des bandes n'utilisant pas ce système. Pendant l'enregistrement, le système en question augmente le niveau des sons de hautes fréquences, et ensuite, lors de la lecture, ces sons sont atténués et ramenés au niveau original.
Cet appareil est doté des systèmes de réduction de bruit Dolby de type B et de type C.
Utiliser ce système pour la lecture de bandes enregistrées avec le système de réduction de bruit Dolby-B, telles que les cassettes musicales préenregistrées, etc.
Utiliser ce système pour enregistrer des sources sonores possédant une large gamme dynamique et une bonne qualité sonore, telles que des émissions FM en direct, etc., et pour reproduire de telles cassettes.
En améliorant le niveau de sortie maximum de la bande dans les hautes fréquences, ce système permet d'enregistrer sans que le niveau des hautes fréquences de la source sonore soit atténué. Par ailleurs, l'utilisation de ce système en combinaison avec le système de réduction de bruit de cet appareil permet d'élargir de façon importante la gamme dynamique, à l'enregistrement et à la lecture.
Réduction de bruit Dolby et HX Pro headroom extension fabriqués sous license de Dolby Laboratories Licensing Corporation. HX Pro est d'origine Bang & Olufsen. DOLBY, le symbole double-D D et HX PRO sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Cet appareil est doté d'une fonction d'inversion à deux modes (, , ). Lire les descriptions ci-dessous et sélectionner le mode désiré. (Se reporter à l'étape 4 de la page 7.)
Mode | Défilement de la bande |
---|---|
La lecture d'une face de la cassette seulement (la face avant ou bien la face inverse) est effectuée, et la bande s'arrête automatiquement une fois que la lecture est terminée. | |
La lecture des deux faces de la cassette est
effectuée huit fois de suite, puis la bande s'arrête automatiquement. (Si la lecture commence sur la face inverse, la face avant sera reproduite sept fois.) |
Cet appareil pouvant effectuer la lecture des deux faces de la cassette, le fonctionnement varie selon la direction montrée par l'indicateur de face de cassette.
Indicateur de
face de cassette |
Rebobinage | Avance rapide |
---|---|---|
* | ||
* | 44 |
►►: Pour avancer rapidement ◄<: Pour rebobiner
Lorsqu'on effectue l'avance rapide au voisinage du début de la bande, ou qu'on effectue le rebobinage au voisinage de la fin de la bande, la vitesse de défilement de la bande sera plus grande que lors d'une avance rapide ou d'un rebobinage ordinaires.
(Lors d'un transport accéléré de la bande, l'indication H s'allume.) Ce transport accéléré de la bande fonctionne aussi avec la fonction TPS.
(TPS: Recherche d'un morceau sur la bande)
(La cassette est rebobinée ou avancée rapidement jusqu'au début de la bande, puis la lecture s'enclenche automatiquement.)
Cet appareil pouvant effectuer la lecture des deux faces de la cassette, le fonctionnement varie selon la direction de l'indicateur de face de cassette.
Indicateur de face de cassette |
La bande revient
au début du morceau en cours de lecture, puis la lecture commence. |
La lecture
commence à partir du début du morceau suivant. |
---|---|---|
Δ | •• | 44 |
* | 4 |
Appuyer sur la touche ◀◀ ou ►► selon le sens de défilement actuel de la bande.
Selon la quantité de bande présente sur le côté enroulement et sur le côté déroulement, il se peut que le transport accéléré de la bande ne puisse pas s'effectuer.
La lecture commence à partir du début du morceau suivant. La bande revient au début du morceau en cours de lecture, puis la lecture commence.
Si le mode d'inversion se trouve sur " ⊂ ⊃", lorsque la fin de la bande est atteinte, l'opération passe sur l'autre côté de la cassette et la fonction TPS continue de fonctionner.
La fonction TPS utilisant les espaces vierges compris entre les morceaux, cette fonction risque de ne pas répondre correctement dans les cas suivants:
.
Le compteur linéaire indique la quantité de défilement de la bande en valeur chronométrique approximative.
Appuyer sur le sélecteur de
mode de compteur de manière
à faire apparaître l'indication
Appuyer sur la touche de re-
L'indication du compteur linéaire est re-
mise du compteur à zéro.
du compteur linéaire.
Pour remettre le compteur linéaire à zéro
mise à "00.00".
Lorsque la bande défile en sens inverse, la valeur affichée au
Une fois que la valeur "00.00" est atteinte, la valeur recommence à
croître, mais avec un signe moins apparaissant à l'affichage (exem-
compteur linéaire progresse par valeurs décroissantes.
Compteur de bande
Le compteur de bande indique la quantité de défilement de la bande par une valeur numérique basée sur le nombre de tours de moyeux de la cassette.
a faire apparaître l'indication du compteur de bande.
Pour remettre le compteur de bande à zéro
Appuyer sur la touche de remise du compteur à zéro.
L'indication du compteur de bande est remise à "000_".
Lorsque la bande défile en sens inverse, la valeur affichée sur le compteur de bande progresse par valeurs décroissantes. Une fois que la valeur "000_" est atteinte, l'affichage passe sur "999 " puis continue à progresser par valeurs décroissantes.
ple: "-00.08").
COUNTER
MODE
COUNTER
RESET
RS-BX501 seulement
Pour votre référence:
Le compteur linéaire n'est pas une horloge numérique. La différence entre la durée véritable d'enregistrement et de lecture et la valeur affichée au compteur peut atteindre plusieurs minutes.
Il est possible de mémoriser un point de départ de lecture (ou d'enregistrement), et de rebobiner rapidement la bande jusqu'à ce point. Il est ensuite possible d'enclencher la lecture ou l'enregistrement à partir de ce point.
[Lorsque la platine à cassette est en mode de pause. après la lecture ou l'enregistrement]
Modèle BS-BX501
ITPS1
Appuyer sur la touche ▶ pour rebobiner la bande. Modèle RS-BX601
Le rebobinage de la bande s'arrêtera lorsque le compteur atteindra la position "00.00" ou "000_".
touche
Appuver sur la MEMORY STOP.
Ecoute avec le casque
BS-BX501
Mettre la commande de volume sur la position MIN.
Eviter une écoute prolongée au point qu'elle soit préjudiciable pour l'ouïe
Cette platine à cassettes accepte les cassettes de type normale, CrO2 ou métal.
Cet appareil est doté d'une fonction ATC (voir la page 14) qui permet de régler automatiquement les conditions d'enregistrement optimales en fonction des caractéristiques de la bande utilisée. Il est conseillé d'utiliser cette fonction lors de l'enregistrement.
Bobiner la bande à fond jusqu'à l'amorce afin que l'enregistrement puisse s'enclencher immédiatement. (Se reporter à la page suivante.)
(Se reporter a la page suivante.)
Appuyer sur la touche d'ouverture/fermeture, puis charger la cassette.
Appuyer sur Dolby NR B ou C pour sélectionner le système de réduction de bruit approprié.
(Se reporter à la page suivante.)
Si la bande ne doit pas être enregistrée avec le système de réduction de bruit Dolby NR, appuyer à nouveau sur DOLBY NR de façon que le témoin Dolby NR (B ou C) s'éteigne.
Si le compteur chronométique ou le compteur de bande est remis à zéro avant l'enregistrement, il sera plus facile de trouver la position de lecture une fois que l'enregistrement est terminé.
A chaque pression sur la touche, l'indicateur change dans l'ordre suivant:
Le réglage de l'ATC (voir la page 14) commence, et est accompli au bout d'une minute environ pour le modèle RS-BX501, au bout de 30 secondes pour le modèle RS-BX601. Une fois que les réglages sont accomplis, la bande revient à la position à partir de laquelle la fonction ATC s'était précédemment enclenchée, puis l'appareil se met en mode d'arrêt.
£ -30 -25 -20 -15 -12 -10 -8 -6 -4 -2000 +2 +4 +6 +8 -ATC MEMORY ≓
Indique que la fonction ATC est activée.
Lors d'un enregistrement des deux côtés de la cassette, veiller à appuyer sur la touche ▶.
Appuyer à nouveau sur cette touche pour continuer l'enregistrement.
Appuyer sur la touche
[Pendant que les réglages ATC sont en cours d'exécution]
Appuyer sur la touche I .
[Une fois que les réglages ATC ont été accomplis]
Appuyer sur la touche ATC.
Si l'indicateur —ATC MEMORY— sur le modèle RS-BX501, ou "MEMO" sur le modèle RS-BX601 se met à clignoter rapidement pendant que les réglages ATC sont en cours, ceci indique que les réglages ne peuvent pas être effectués pour l'une des raisons suivantes.
•Si l'on effectue les réglages ATC à mi-course d'une bande, laisser un espace vierge d'au moins 2 secondes après le dernier morceau précédant le point de départ des réglages.
Si le compartiment cassette est ouvert après que les réglages ATC aient été accomplis, les réglages seront annulés.
•Si l'on appuie sur la touche d'ouverture/fermeture ou sur l'interrupteur d'alimentation, le réglage ATC précédemment effectué ne sera pas annulé. Il restera mémorisé dans l'appareil jusqu'à ce qu'on appuie à nouveau sur la touche ATC.
Il est possible d'obtenir l'effet de réduction de bruit Dolby en utilisant le même type de système de réduction de bruit Dolby à la fois pour l'enregistrement et pour la lecture. Se reporter au tableau suivant pour sélectionner le type désiré (B ou bien C).
Туре В |
Utiliser ce type de système de réduction de bruit
lorsque la platine à cassettes sur laquelle la lecture doit être effectuée est dotée seulement du type B de système de réduction de bruit Dolby. |
---|---|
Туре С |
Utiliser ce type de système de réduction de bruit
lorsque la platine à cassettes sur laquelle la lecture doit être effectuée est dotée du type C de système de réduction de bruit Dolby. (Par exemple, lorsqu'on utilise aussi cet appareil pour effectuer la lecture de la cassette.) |
(Se reporter à la section "Système de réduction de bruit Dolby" à la page 8.)
Si le niveau d'enregistrement est trop élevé, les sons enregistrés subiront une distorsion, et si le niveau est trop bas, le souffle de la bande enregistrée sera audible.
Afin de faire des enregistrements de haute qualité, utiliser la commande de niveau d'enregistrement pour régler de manière que les valeurs maximales du niveau d'entrée indiquées par l'indicateur de niveau ne dépassent pas le niveau d'enregistrement normal (nombre indiqué entre parenthèses) pour le type de bande utilisé.
Bande au métal (+2)
(les enregistrements ne sont pas possibles)
Lorsque la fonction ATC n'est pas utilisée pour l'enregistrement, il est inutile d'effectuer l'étape 4.
La fonction ATC (calibrage automatique de bande) enregistre un signal d'essai afin de régler automatiquement la polarisation, l'égalisation, et le niveau d'enregistrement/lecture aux conditions d'enregistrement optimales en fonction des caractéristiques de la anade utilisée. Le tableau ci-dessous indique les conditions de l'affichage et du fonctionnement de l'appareil lorsque les réglages ATC sont effectués.
FRANÇAIS
Il est possible de contrôler séparément le son d'enregistrement provenant d'une source et le son enregistré sur une bande. Cette fonction est utilisable lorsque l'appareil est raccordé à un amplificateur doté d'un dispositif de contrôle de bande ou d'un sélecteur d'enregistrement.
Mettre le sélecteur d'entrée et le dispositif de contrôle de bande sur la même position de source d'enregistrement.
" [TAPE]" à "[SOURCE]" et inversement.
Mettre le sélecteur d'entrée et le dispositif de contrôle de bande sur la même position de source d'enregistrement.
A chaque pression sur la touche, le son de contrôle passe de "TAPE " à "SOURCE " et inversement.
Pour enregistrer des émission FM de haute qualité (Filtre MPX)
Un signal pilote est encodé dans les émissions stéréo FM dans le but de séparer les canaux stéréo gauche et droit. Lorsqu'on enregistre des émissions FM avec le système de réduction de bruit Dolby, le processus de réduction de bruit est effectué aussi pour ce signal pilote, provoquant une détérioration de la qualité du son et une diminution de l'effet de réduction de bruit. Le filtre MPX élimine le signal constant de 19 kHz qui est utilisé comme signal pilote.
Il est possible de créer un espace vierge de 4 secondes ou plus entre les morceaux. Cette fonction est utile pour effectuer la lecture sur des platines à cassettes dotés d'une fonction de recherche de début de morceau, ou pour omettre des passages publicitaires inutiles.
Appuyer momentanément sur la touche pour espace vierge automatique pendant que l'enregistrement est en cours. Un espace vierge de 4 secondes est enregistré, puis l'appareil passe en mode d'attente à l'enregistrement.
Maintenir la touche pour espace vierge automatique enfoncée pendant les quelques secondes nécessaires lors de l'enregistrement.
Lorsque la touche est relâchée, l'appareil passe en mode d'attente à l'enregistrement.
Lorsque l'on effectue de nouveaux enregistrements sur une bande enregistrée, tous les sons enregistrés sur la partie en question de la bande sont effacés automatiquement. Pour effacer une bande sans effectuer de nouveaux enregistrements, suivre les étapes cidessous.
Pour effacer les deux côtés de la cassette, veiller à appuyer sur la touche ►.
Avant de demander à un personnel qualifié de venir dépanner cet appareil, consulter ce tableau pour savoir si le problème ne peut pas être résolu tel que décrit ci-dessous. Une simple vérification ou un réglage mineur de votre part peut résoudre le problème et rétablir un fonctionnement correct. Si une solution n'a pu être trouvée après avoir effectué ces vérifications, ou si l'appareil présente des symptômes de mauvais fonctionnement qui ne sont pas décrits dans ce tableau, il est conseillé de prendre contact auprès d'un service après-vente local (voir liste ci-jointe), ou de consulter un revendeur pour plus de renseignements.
Problème | Cause(s) possible(s) | Remèdes |
---|---|---|
Le bande défile, mais
aucun son ne se produit. |
La commande de volume de l'amplificateur ou du
récepteur est placée à la position minimum. |
|
Le sélecteur d'entrée de l'amplificateur ou du
récepteur n'est pas placé sur la position "TAPE" (bande magnétique). |
|
|
Distorsion des sons. | Le niveau d'enregistrement est trop fort. |
|
Effacement incomplet. | Tête d'effacement encrassée. | Nettoyer la tête. |
Sons instables ou rauques. | Têtes encrassées. | Nettoyer les têtes. |
Ruban endommagé. |
|
|
Qualité sonore médiocre
(spécialement dans les basses et les aigus). |
La touche de réduction de bruit Dolby n'est pas
sur la position correcte. |
|
Faible niveau sonore,
mauvaise qualité, interférences intermittentes. |
Têtes, cabestan et/ou galet presseur encrassés
ou ruban endommagé. |
|
Un bourdonnement se fait
entendre lors de la lecture ou de l'enregistrement. |
Cet appareil se trouve placé trop près d'un récepteur, d'un amplificateur ou d'un tuner. |
|
Enregistrement impossible. | La commande de niveau d'enregistrement est à la position "0". |
|
Des sons provenant d'un
téléviseur sont accidentellement enregistrés. |
Cet appareil se trouve placé près d'un téléviseur. |
|
RS-BX601 seulement
L'appareil ne fonctionne pas et l'indication "F03" apparaît sur l'affichage. |
Anomalie probale de l'appareil. |
|