Head Office
17, rue du Petit Albi
BP 8244tel +33 1 34 20 70 00
95801 Cergy Pontoise Cedexfax +33 1 34 20 70 47
FRANCEhttp://www.thomsonbroadcast.com
CAMÉRA TTV 1707 / CCU DT 500
TTV 1707 CAMERA / DT 500 CCU
TRIAX
CAM. OK
H
SC
GENLOCK/
VIDEO
CAM.LOCK
EXT.REF.
COARSE
FINE
FRONT
PORCH
ON AIR
RCP
ON
OFF
CABLE
OPEN
SC/H
SOUND/
AUX
CCU
POWER
I
MAINSCAMERA
O
MANUEL D’UTILISATION
USER MANUAL
B1707M00LD
Ce document et toute mise à jour et/ou complèment d'information, ainsi que leurs copies, ne peuvent en aucun cas être reproduits, ni communiqués à une tierce partie, sans autorisation écrite de
THOMSON broadcast systems.
This document and any updates and/or supplemental information, including any copies thereof, can
not be reproduced, neither communicated to a third party, without written authorisation from
5.2.4 - Description des commandes.................................................. 97
5.2.5 - Montage du viseur sur son support ...................................... 98
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
8SECTION 1 - Version Française
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
CONSIGNES DE SECURITE 9
CONSIGNES DE SECURITE
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
10CONSIGNES DE SECURITE
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
CONSIGNES DE SECURITE 11
ATTENTION
La carte microprocesseur contient une pile LITHIUM. Il y a danger d'explosion en cas
de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer uniquement par une pile de même type ou d'un type équivalent recommandé
par le constructeur.
-
LITHIUM
BATTERY
MICROPROCESSORUNIT
De façon à éviter tout dommage corporel ou matériel, il est impératif de respecter les
consignes de sécurité suivantes.
PRÉCAUTIONS CORPORELLES
Le dispositif de sectionnement du produit est l’interrupteur bipolaire situé en face avant du
CCU. Pour isoler totalement l'équipement du réseau, il est nécessaire de débrancher le
cordon secteur.
+
Afin d’éviter tout danger de chocs électriques, ne pas enlever le cordon d’alimentation
assurant la continuité de terre, lorsque le CCU est reliée à un appareil de classe 2 (sans
prise de terre) sous tension.
Cordon d’Alimentation
Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’équipement.
Surcharges électriques
Respectez la plage de tension spécifiée.
Mise à la Terre
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
12CONSIGNES DE SECURITE
Ce produit dispose d’une mise à la terre au travers du cordon d’alimentation. De façon à
éviter tout risque de choc électrique, la broche de mise à la terre doit être correctement
reliée à la terre. Avant toute mise sous tension, assurez-vous que le produit est correctement référencé par rapport à la terre.
Fermeture des Coffrets
De façon à éviter tout risque de feu ou de choc électrique, assurez-vous que le contrôle de
voie est correctement fermé par les plaques d'obturation, les tôles du chassis, etc.
Fusibles
N’utilisez que des fusibles de type et de calibre tels que spécifiés à l’arrière de l’équipement.
Humidité
De façon à éviter tout risque de choc électrique, ne mettez en service le produit qu’en zone
sèche.
Atmosphère Explosive
De façon à éviter tout risque de choc électrique, ne mettez en service le produit qu’en zone
exempte de tout risque d’explosion (atmosphère et matériaux).
Intervention
De façon à éviter tout risque de choc électrique, déconnectez l’alimentation secteur avant
toute intervention dans le coffret.
L'accès aux circuits imprimés internes de l'équipement ne doit être réservé qu'au personnel
technique qualifié. Certaines parties de ces circuits sont à très haute tension électrique. Ce
danger électrique est particulièrement important lorsque le tiroir "CCU POWER" est
extrait du contrôle de voie.
PRÉCAUTIONS MATÉRIELLES
Source d’Alimentation
Respecter le type d’alimentation électrique ainsi que la plage de tension spécifiée sur
l'arrière du CCU.
Encastrement
Pour éviter tout contact électrique dangereux à travers les grilles d’aération et pour parer
toute projection de particules enflammées ou incandescentes provenant de l’intérieur du
coffret, il est demandé d’encastrer le coffret dans une baie.
Ventilation
Pour éviter tout risque de surchauffe, ventilez correctement le produit.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
CONSIGNES DE SECURITE 13
Dysfonctionnement suspecté
En cas de doute sur un dommage du produit, procédez à une vérification par un personnel
compétent.
Pour éviter la destruction de certains composants, aucune manipulation de carte enfichable
(extraction ou réinsertion) ne doit être effectuée lorsque l' équipement est sous tension.
Entretien
Nettoyer l'équipement à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'un chiffon doux légèrement
imbibé d'eau savonneuse. Ne jamais utiliser de solvants puissants tels qu'alcool ou
benzine.
Remplacement de composant
N’utilisez que des composants d’origine (ou agréé) THOMSON BROADCAST
SYSTEMS.
Remplacement de Pile
La caméra contient une mémoire sauvegardée par une pile au lithium. Ce composant a une
durée de vie suffisante pour ne jamais être changé. Si, pour une raison quelconque, le
remplacement s’avère nécessaire, il convient de respecter les trois conditions suivantes :
•L’opération ne doit être réalisée que par un personnel qualifié.
•Le composant doit être remplacé par un composant de mêmes caractéristiques.
ATTENTION ! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie.
•Respectez le sens de montage du composant. La mise au rebut du composant usagé doit
s’effectuer suivant les consignes du fabricant du composant.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
14CONSIGNES DE SECURITE
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 1 - Spécifications 15
Chapitre 1
Spécifications
1.1 - Principales caractéristiques ........................................ 17
1.1.1 - Contrôle de voie................................................................................... 17
1 Interphonie (4fils ou RTS) - Liaisons pupitre SMPTE - Alimentation pupitre - Signalisations ON AIR1 et ON AIR2
Alimentation secteur :
AC 90-135 V/180-270 V 50 ou 60 Hz
Consommation :
Environ 70 W avec caméra et viseur 4 cm sans convertisseur DC/DC externe
Poids :
Environ 7 kg
Dimensions :
Rack 1/2 19" 3U
Environnement :
En fonctionnement : 0°C à +45°C - humidité relative 95 % sans condensation
En stockage : -20°C à +55°C - humidité relative 95 % sans condensation
Compatibilité électromagnétique et sécurités :
Conforme aux directives CE (marquage CE)
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
18Chapitre 1 - Spécifications
Principales caractéristiques
1.1.2 - Caméra
Standards :
625/50 PAL, Liaison numérique
525/60 NTSC, Liaison numérique
Capteurs microlentilles (PAL ou NTSC) :
IT 4/3 750 pixels - FIT 4/3 750 pixels (uniquement en PAL) - IT commutable:16/9 4/3
1000 pixels
FIT commutable:16/9 4/3 1000 pixels - FIT commutable:16/9 4/3 1250 pixels
Système optique :
Séparateur à prisme, f/1.4, RGB, comprenant deux roues porte filtres motorisées: Une roue
équipée de 4 filtres de densité (1=Clear, 2=1/4, 3=1/16, 4=1/64) et une roue équipée de
4 filtres d'effet (A=Clear, B=Star 4 , C=Strong Fog, D=Light Fog)
Nota : La roue d'effet et la motorisation des roues sont optionnelles.
Montage de l’optique :
Monture baïonnette standard
Traitement vidéo :
Numérique 12 bits
Rapport Signal /bruit :
Objectif fermé, Niveau du noir = 70 mV, Filtres PH 100 kHz et PB 5 MHz, g = 1,
gain = 0 dB, Contour OFF, Masking OFF => S/B eff sur la luminance > 60 dB en sortie
numérique du contrôle de voie (après conversion D/A)
Sensibilité :
Conditions de test : 0 dB, Blanc 90 % de réflectance, Température de couleur 3200°K,
ouverture d’objectif = f/8, quelque soit le type de CCD = 1600 lux
Taux de modulation à 400 lignes TV (5,1 MHz en 4/3 ou 6,8 MHz en 16/9):
en luminance : > 55 % (Contour OFF) et 100 % après correction (Contour ON).
Superpositions (fonction de l'objectif utilisé) :
Zone 1 : 20 ns - Zone 2 : 30 ns - Zone 3 : 40 ns
Signaux d'entrée :
1 Entrée microphone
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 1 - Spécifications 19
Principales caractéristiques
Signaux de sortie :
Vidéo monitoring - 2 Vidéos externes dont une optionnelle - Tension "EXT DC OUT" (30
à 52 V) pour convertisseur DC/DC externe optionnel.
Autres signaux :
1 Interphonie microcasque - Connections pour objectif léger
Consommation :
Caméra seule sans viseur et sans objectif: 28 W typique
Caméra seule avec viseur 4 cm et sans objectif : 30,5 W typique
Poids :
Caméra seule avec viseur 4 cm et sans objectif : Environ 5,5 kg
Environnement :
En fonctionnement : -20°C à +45°C - humidité relative 95 % sans condensation.
En stockage : -20°C à +55°C - humidité relative 95 % sans condensation.
Compatibilité électromagnétique et sécurités :
Conforme aux directives CE (marquage CE)
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
20Chapitre 1 - Spécifications
Principales caractéristiques
1.1.3 - Convertisseurs DC/DC
Le convertisseur externe DC/DC est fourni en option. Il est alimenté à partir de la tension
non régulée délivrée sur l'embase "DC OUT" de la caméra et se fixe mécaniquement sur la
semelle de la caméra. Son rôle est de délivrer une tension continue pour, par exemple,
alimenter un PROMPTER.
Deux types de convertisseurs peuvent être fournis :
•Un convertisseur avec sortie 13 VDC/50 W.
•Un convertisseur avec sortie 24 VDC/50 W.
NOTA : On ne peut pas connecter simultanément plusieurs convertisseurs sur la caméra.
Tension d'entrée
30 à 52 VDC (+10 %/-20 %)
Tension de sortie
13 VDC (±5 %) ou 24 VDC (±5 %) suivant le type de convertisseur
Puissance maximum de sortie
50 Watts
Poids
environ 0,36 kg
Environnement
En fonctionnement: -20°C à +45°C - humidité relative 95 % sans condensation.
En stockage: -20°C à +55°C - humidité relative 95 % sans condensation.
Compatibilité électromagnétique et sécurités
Conforme aux directives CE (marquage CE)
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 1 - Spécifications 21
Principales caractéristiques
1.1.4 - Longueur du câble triaxial caméra / contrôle de voie
Les longueurs de câble mentionnées ci dessous font référence à un câble sans raccord.
Fonctionnalités assurées suivant la longueur du câble triaxial caméra / contrôle de
voie :
Longueur de câble
triaxial
0 à 150 mètres
(0 à 90 mètres)
150 à 400 mètres
(90 à 240 mètres)
400 à 500 mètres
(240 à 300 mètres)
Vidéo et Audios
caméra
XXXX
XX
X
Vidéo RET1
Vid éo
PROMPTER/
RET2
Convertisseur
PROMPTER
DC/DC=50 W
•x à x mètres : Triaxial type B (diamètre 13 mm)
Par exemple : Câble Belden 9232 Ø 13,2 mm, atténuation : 3,9 dB/100 mètres à
60 MHz.
•(x à x mètres) : Triaxial type A (diamètre 9 mm)
VIDÉO "RET.1" ET "PROMPTER/RET.2" :
•Le fonctionnement des vidéos retours 1 ("RET.1") et 2 ("PROMPTER/RET.2") est
assuré pour une longueur maximum de câble triaxial spécifié dans le tableau ci dessus.
•La vidéo retour 2 ("PROMPTER/RET. 2") n'est disponible que si l'option
"PROMPTER" est installée dans la caméra.
CONVERTISSEUR DC/DC EXTERNE POUR L'ALIMENTATION D'UN
PROMPTER :
•Les convertisseurs DC/DC 48 V 13 V ou 48 V 24 V (50 W) sont fournis en
option.
•La puissance maximum (50 W) délivrée par le convertisseur externe connecté sur
l'embase "DC OUT" de la caméra est assurée pour une longueur maximum de câble
triaxial spécifié dans le tableau ci dessus.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
22Chapitre 1 - Spécifications
Présentation
1.2 - PRÉSENTATION
Séparateur optique à prismes à grande ouverture (f/1.4)
Le séparateur est équipé de :
•1 roue porte-filtres de densité à quatre positions.
•1 roue porte-filtres d'effet à quatre positions.
•1 Filtre en quartz éliminant les erreurs de colorimétrie dues à la lumière polarisée
réfléchie.
•1 Filtre optique anti-moiré ("anti-aliasing").
•1 Filtre infrarouge.
Chaîne de traitement vidéo haute performance
Gain par bonds de -3 dB à +21 dB.
Le traitement vidéo numérique sur 12 bits comporte principalement :
•Correction de taches au noir automatique.
•Correction de taches au blanc.
•Correction de pixels automatique :
La correction de pixels permet de réduire la non uniformité entre pixels. Ce dispositif
corrige les pixels éventuellement devenus défectueux dans le temps.
•Compensation automatique de diffusion de la lumière (FLARE).
•Correction de contour :
Cette correction comprend une correction dite "d'ouverture" centrée sur 6-7 MHz
destinée à compenser la perte de taux de modulation jusqu'à 6 MHz et une correction
dite "physiologique" centrée sur 3-4 MHz destinée à donner du relief à l'image. Cette
correction est élaborée à partir des trois voies R, V, B.
Détail
Correction
physiologique
Centrage
Correction
d’ouverture
100 %
1
2
Signal vidéo avec corrections de contour et filtre optique passe bas
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
Sans correction
3
45
MHz
6
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 1 - Spécifications 23
Présentation
Le débruitage des signaux de contour horizontal et de contour vertical est asservi au gain.
Le niveau de la correction de contour final est réduit dans les zones sombres de l'image
pour diminuer la visibilité du bruit. Le système est doté d'un compresseur des détails de
grande amplitude ("SOFT CONTOUR").
•Fonction "DIAG CONTOUR" qui permet en diminuant l'amplitude des fréquences
proches de la sous porteuse de réduire les phénomènes de "CROSS COLOR".
•Fonction "SKIN DETAIL" qui permet de diminuer le niveau de détail sur n'importe
quelle teinte choisie en manuel ou en automatique par l'opérateur.
•Fonction "DFZ" qui permet de diminuer ou d'augmenter le niveau de détail en fonction
de la position du zoom.
•Correction de "MASKING" permettant un réglage de colorimétrie très précis et
l'identité de couleur de toutes les caméras. Trois valeurs de matrice sont mémorisables,
permettant le raccord colorimètrique de la TTV1707 avec d'autres caméras, en gardant
les valeurs de la matrice EBU en référence.
•Correction de "GAMMA" assurant un très bon rendu des zones faiblement éclairées de
l’image. Plusieurs loi de GAMMA sont proposées: Factory, Custom, BBC, CCIR. A
partir d'une loi définie, il est possible de modifier individuellement les corrections de
gamma des 3 primaires R, G, B.
•"BLACK STRETCH" permet en modifiant la réponse de la correction de GAMMA
d'augmenter ou de diminuer le gain dans les noirs sans affecter le reste de l'image.
•Compression dynamique automatique ou manuelle au blanc avec restitution de la
couleur. Ce dispositif permer d'exploiter au maximum toute la gamme de contraste
restituée par les capteurs et la conversion analogique numérique 12 Bits.
•Fonction "ABL" permet d'augmenter le contraste de certaines images (exemple : par
temps de brouillard).
Liaison triaxiale entre la tête de caméra et le Contrôle de voie
Cette liaison transporte les informations suivantes : La vidéo numérique 270 Mbits,
2 Vidéos retours dont une optionnelle, 1 liaison Interphonie, 1 Son "Micro d'ambiance",
les signaux d'asservissement du générateur de base de temps de la caméra, les informations
aller et retour de télécommande et l'énergie pour l'alimentation de la caméra.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
24Chapitre 1 - Spécifications
Présentation
FACILITÉS D'EXPLOITATION
•Codeur dans la tête de caméra pour contrôler sur un moniteur couleur la vidéo de la
caméra.
•Pupitre permettant un accès rapide aux différents réglages d'exploitation.
•Codeur (PAL ou NTSC) dans le Contrôle de Voie.
Viseur et graticule
Le Cadreur peut afficher dans le viseur :
•Une croix centrale.
•Le format commercial.
•Une "BOX" ajustable.
•Des indicateurs de recopie de "ZOOM" et de "FOCUS".
•Des indicateurs de format opposé.
Il peut contrôler sur le viseur les vidéos Y, RET1, RET2 (RET2 étant optionnel).
Scene-file
Ce sont 4 mémoires de réglages d'exploitation accessibles à partir du pupitre qui autorisent des manipulations de stockage, de recopie, de transfert et de rappel de configurations
d'exploitation.
Nota : Les configurations placées en mémoire sont conservées à la mise hors tension de
l'équipement.
Liaisons audio
La chaîne de prises de vues TTV1707 CCUDT500 est équipée :
•d'un interphone reliant le Cadreur au Réalisateur.
La liaison avec la Régie Son peut être réalisée en "4 fils"(Son aller et Son retour sur des
paires distinctes) ou par l'intermédiaire d'un dispositif RTS .
•d'une liaison "Micro d'ambiance".
Le micro peut être de type électrostatique : il est alors alimenté en fantôme sous 48 volts
à l'aide d'une commutation située sur l'arrière de la caméra. Il peut être aussi de type
électrodynamique (position "Fantom Power OFF").
Une atténuation de 20dB est disponible en face arrière de la caméra (Niveau d'entrée
-40 dB ou -60 dB).
Un commutateur placé sur l'arrière de la caméra permet de sélectionner le micro
connecté sur la caméra ou le micro connecté sur l'ensemble déporté (fonctionnement en
configuration "MICROCAM").
Un réglage continu de sensibilité du micro est également accessible sur l'arrière de la
caméra.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 1 - Spécifications 25
Présentation
Les niveaux des Sons à destination de la Régie Son peuvent être ajustés en continu entre
-6 dB et +12 dB.
Source "DC OUT" d'alimentation d'un équipement auxiliaire
Une alimentation 30 à 52 VDC est disponible sur l'arrière de la caméra permettant
d'alimenter un convertisseur externe (disponible en option) fixé sur la semelle de la
caméra.
Deux types de convertisseur peuvent être connectés :
•Convertisseur de tension de sortie13 VDC/50 W.
•Convertisseur de tension de sortie 24 VDC/50 W.
NOTA : La puissance maximum (50 W) est assurée pour une longueur maximum de câble
triaxial. Se référer au paragraphe 1.1.4 - Longueur du câble triaxial caméra / contrôle de
voie.
CAMÉRAS ASSOCIÉES
La caméra 1707 s'intègre parfaitement à un environnement de caméras de types TTV1657,
TTV1657D ou 1557D grâce à un système de commande identique.
L'exploitation complète du pupitre est décrite dans le manuel d’utilisation du
pupitre.
1.4.1 - Contrôle de l'équipement à partir d'un pupitre
1.4.1.1 - Branchement du pupitre sur le contrôle de voie
Le pupitre OCP est raccordé à la prise "REMOTE" du Contrôle de Voie. Il doit fermer la
liaison sur 150 Ω (inverseur situé sur la face arrière du pupitre sur 150 Ω).
1.4.1.2 - Alimentation du pupitre
La tension d'alimentation, d'environ 12 Vdc, doit être fournie par le Contrôle de voie
(embase REMOTE broche 5).
Ne pas utilisé l'embase XLR4 située en face arrière du pupitre.
1.4.1.3 - Liaison SMPTE
Le système d'exploitation utilise le protocole de transmission SMPTE.
1.4.1.4 - Distance contrôle de voie pupitre
La distance maximum est de 100 mètres sous certaines conditions. Se référer au paragraphe 2.8 - Pupitre d’exploitation.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
28Chapitre 1 - Spécifications
Principes généraux de maintenance
1.5 - PRINCIPES GÉNÉRAUX DE MAINTENANCE
Les réglages techniques (soft) de la caméra sont accessibles sous condition à partir des
pupitres OCP40 / OCP42.
Se référer au manuel d’utilisation des pupitres OCP40 / OCP42.
La maintenance de la caméra peut être effectuée avec ou sans contrôle de voie au moyen
d'une carte outil (carte "TOOLS" disponible en option) permettant différentes configurations de la caméra.
Se référer au manuel de maintenance de l'équipement TTV1707 DT500.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 29
Chapitre 2
Installation
2.1 - Montage du contrôle de voie en baie............................................ 31
2.1.1 - Montage du contrôle de voie avec un accessoire 1/2 19" ................... 31
2.1.1.1 - Montage du coffret support accessoire à gauche du contrôle de voie 31
2.1.1.2 - Montage de l'accessoire à droite du contrôle de voie ...................... 33
2.1.2 - Montage de deux contrôles de voie en baie........................................ 34
2.9 - Montage de l'attache câble sur la caméra.................................... 52
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
30Chapitre 2 - Installation
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 31
Montage du contrôle de voie en baie
Ce chapitre décrit les généralités d'installation de l'équipement. Pour la description
des différents connecteurs, se référer aux chapitres spécifiques à chaque sous
ensemble. Les pupitres OCP40 / OCP42 font l'objet d'une notice spécifique.
2.1 - MONTAGE DU CONTRÔLE DE VOIE EN BAIE
Le contrôle de voie DT500 se monte dans une baie 19" :
1. Soit seul, soit avec un accessoire de dimension 1/2 19" (vecteurscope, oscilloscope,
etc.) grâce au kit de montage d’un CCU DT500 en baie 19" de référence
BDT05701AA.
2. Soit 2 CCU DT500 côte à côte grâce au kit de référence BDT05700AA.
2.1.1 - Montage du contrôle de voie avec un accessoire 1/2 19"
MATERIEL NECESSAIRE :
•Kit de montage en baie de référence BDT05701AA contenant les divers accessoires.
•Un tournevis.
2.1.1.1 - Montage du coffret support accessoire à gauche du contrôle de voie
1. Retirer l'oreille gauche du CCU DT500 en dévissant les deux vis de fixation.
CCU
2. Accoller le coffret support accessoire sur le flanc gauche du CCU DT500, les
décrochements positionnés à l'arrière du CCU DT500.
B1707M00LD
Septembre 2000
CCU
Coffret support accessoire
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
32Chapitre 2 - Installation
Montage du contrôle de voie en baie
3. Visser les 6 vis Ø 4 avec la clé six pans à partir de l' intérieur du coffret support
accessoire pour le fixer au CCU DT500.
6 vis F/90HC M4x5
CCU
Clé six pans
4. Placer le cache avant contre le flanc gauche du CCU DT500 (une seule position
convient).
CCU
Cache avant
5. Visser les deux vis de Ø 3 avec le tournevis à partir de l'intérieur du coffret support
accessoire pour fixer le cache avant.
CCU
2 vis F/90 M3x4
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 33
Montage du contrôle de voie en baie
6. Fixer l'oreille gauche du CCU DT500 (démontée en 1) à gauche du coffret support
accessoire.
CCU
7. Placer l'accessoire dans le coffret support accessoire (la fixation de l'accessoire est à
adapter en fonction de son type et de sa marque).
CCU
8. Placer l'ensemble CCU DT500 + accessoire dans la baie 19" à l'emplacement désiré
et le fixer grâce aux deux oreilles.
2.1.1.2 - Montage de l'accessoire à droite du contrôle de voie
Le principe est identique au montage précédent, mais les 6 vis Ø 4 reliant les 2 ensembles
sont à visser à partir de l'intérieur du CCU DT500. Ceci nécessite la dépose du bloc
alimentation du CCU.
1. Retirer l'oreille droite du CCU DT500 en dévissant les deux vis de fixation.
2. Accoller le coffret support accessoire sur le flanc droit du CCU DT500, les
décrochements positionnés à l'avant du CCU DT500.
3. Retirer le bloc alimentation en dévissant ses 3 vis de fixation.
4. Visser les 6 vis Ø 4 avec la clé 6 pans à partir de l' intérieur du CCU DT500 (bloc
alimentation retiré) pour fixer le coffret support accessoire au CCU DT500.
5. Placer le cache avant contre le flanc droit du CCU DT500 (une seule position
convient).
6. Visser les deux vis de Ø 3 avec le tournevis à partir de l'intérieur du CCU DT500
pour fixer le cache avant.
7. Fixer l'oreille droite du CCU DT500 (démontée en 1) à droite du coffret support
accessoire.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
34Chapitre 2 - Installation
Montage du contrôle de voie en baie
8. Placer l'accessoire dans le coffret support accessoire (la fixation de l'accessoire est à
adapter en fonction de son type et de sa marque).
9. Placer l'ensemble CCU DT500 + accessoire dans la baie 19" à l'emplacement désiré
et le fixer grâce aux deux oreilles.
2.1.2 - Montage de deux contrôles de voie en baie
MATERIEL NECESSAIRE :
•Kit de référence BDT05700AA.
•Un tournevis.
1. Retirer l'oreille droite du CCU DT500 placée à gauche en dévissant les deux vis de
fixation.
CCU
2. Retirer l'oreille gauche du CCU DT500 placé à droite en dévissant les deux vis de
fixation.
CCU
3. Retirer le bloc alimentation du CCU DT500 placé à gauche en dévissant ses 3 vis de
fixation.
4. Placer le cache avant contre le flanc gauche du CCU DT500 placé à droite (une seule
position convient).
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
CCU
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 35
Montage du contrôle de voie en baie
5. Visser les deux vis de Ø 3 avec le tournevis pour fixer le cache avant.
2 vis F/90 M3x4
6. Placer les 2 CCU DT500 côte à côte.
7. Visser les 6 vis Ø 4 à partir de l' intérieur du CCU DT500 placé à gauche (bloc
alimentation retiré).
6 vis F/90HC M4x5
CCU
CCU
CCU
Clé six pans
8. Placer l'ensemble des 2 CCU DT500 dans la baie 19" à l'emplacement désiré et le
fixer grâce aux deux oreilles.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
36Chapitre 2 - Installation
Alimentation secteur
2.2 - ALIMENTATION SECTEUR
ADAPTATION DE L'ÉQUIPEMENT À LA TENSION SECTEUR
En fonction des numéros de série, les alimentations équipant le contrôle de voie peuvent
être :
•Bi tensions (équipées d'une commutation automatique de tension secteur) et aucune
adaptation n'est donc à faire en fonction de la tension secteur. L'équipement est prévu
pour fonctionner de 100 à 125 VAC et de 200 à 240 VAC.
•Ou mono tension et dans ce cas l'équipement est prévu pour fonctionner de 100 à
125 VAC ou de 200 à 240 VAC en fonction du type des alimentations.
Avant de relier l'équipement au secteur, s'assurer de la plage de fonctionnement de
l'équipement, en se référant à l'étiquette située en face arrière du contrôle de voie.
CHANGEMENT DU FUSIBLE
Le fusible est situé dans l'embase secteur en face arrière du contrôle de voie.
Déconnecter la fiche secteur pour accéder au fusible.
Cette embase contient également un fusible de rechange.
Type de fusible :
En 110 V ou 220 V : Valeur T 6,3 AH 250 V Référence:T9000671.
2 fusibles :
•fusible de protection de l’équipement,
•fusible de rechange.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 37
Audio
2.3 - AUDIO
2.3.1 - Son Ambiance
Sur le bandeau arrière de la caméra
Type de microphone
Le microphone connecté sur l'embase "MIC IN" peut être de type électrodynamique ou
électrostatique. Le niveau d’entrée nominal doit être compris entre -60 dB et -40 dB.
Dans le 1er cas (microphone dynamique), placer l'inverseur "0/48 V" sur la position "OFF"
et dans le 2ème cas (microphone électrostatique), placer l'inverseur "0/48 V" sur la position "48 V".
En fonction de la sensibilité du microphone utilisé, le niveau audio peut être ajuster par
bond avec l'atténuateur de 20 dB "-40 dB/-60 dB" et progressivement avec le réglage
"SENSITIVITY" (±5 dB).
Important : Le commutateur "REAR CAM/SPLIT HEAD" doit être en position "REAR
CAM". La position "SPLIT HEAD" est utilisée lorsque la caméra est configurée avec le
bloc d'analyse séparé du corps de caméra et que le microphone ambiance est connecté sur
l'ensemble bloc séparé. En position "SPLIT HEAD" l'action du réglage "SENSITIVITY"
est d'environ ±1 dB.
Réglage fin du niveau
d’entrée microphone
1
2
CALLVIDEORET
TRIAXDCOUT
CAM
OFF
ON
MENU
+
-
Sélection de l’entrée
microphone
ON
Mise en/hors service de
l’atténuateur 20 dB
d’entrée microphone
Mise en/hors service de
l’alimentation fantôme
48 V d’alimentaion du
SENSITIVITY
REARCAM
SPLITHEAD
MICIN
-40dB
1
-60dB
OFF
MONITORRET.1PROMPTER/RET.2
3
48v
2
LEVEL
REM
(ON)
microphone
B1707M00LD
Septembre 2000
Entrée du microphone
d’ambiance
FACE ARRIÈRE DE LA CAMÉRA
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
38Chapitre 2 - Installation
Audio
Dans le contrôle de voie
Le niveau de sortie du Son "MICRO AMBIANCE" est réglable sur la carte "SOUND/
AUX" entre -6 dB et +18 dB. Le réglage s'effectue au moyen du commutateur S500 "0 dB
+12 dB" et du potentiomètre R500 "LEVEL".
R500
S500
SOUND / AUX PCB
2.3.2 - Interphonie
Sur le bandeau arrière de la caméra
Micro casque Cadreur
Type de microphone
Le microphone utilisé doit être de type électrostatique avec une sensibilité de -40 dB.
La caméra fournit au microphone par la prise casque-microphone une tension d’alimentation de +9 volts.
Type d'écouteur
Les écouteurs doivent être de type électrodynamique. Le niveau maximum appliqué à
chaque écouteur est de 8 Vcc/300 Ohms.
Dans le contrôle de voie
La liaison "INTERPHONIE" contrôle de voie régie peut être du type 4 fils ou RTS/
CLEARCOM.
Liaison 4 fils
•Les commutateurs S560 et S580 sur la carte "SOUND/AUX" du Contrôle de voie
doivent être positionnés sur 4 W.
•Le niveau de sortie du Son "INTERPHONIE" est réglable sur la carte "SOUND/AUX"
du Contrôle de Voie entre -6 dB et +18 dB. Le réglage s'effectue au moyen du
commutateur S540 "0 dB +12 dB" et du potentiomètre R540 "LEVEL".
•Le niveau d'entrée du Son "INTERPHONIE" est réglable sur la carte "SOUND/AUX"
du Contrôle de Voie entre -6 dB et +18 dB. Le réglage s'effectue au moyen du
commutateur S581 "0dB +12dB" et du potentiomètre R580 "LEVEL".
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 39
Audio
Nota : Lorsque la liaison 4 fils est utilisée, la liaison interphonie RTS/CLEARCOM est
indisponible.
Liaison RTS/CLEARCOM
•Les commutateurs S560 et S580 doivent être positionnés sur RTS.
•Le niveau d'entrée du Son "INTERPHONIE" RTS est réglable sur la carte "SOUND/
AUX" du Contrôle de Voie entre -6 dB et +18 dB. Le réglage s'effectue au moyen du
commutateur S581 "0 dB +12 dB" et du potentiomètre R580 "LEVEL".
Notas :
Lorsque la liaison RTS/CLEARCOM est utilisée, la liaison interphonie 4 fils est
indisponible.
Le canal RTS/CLEARCOM doit avoir une terminaison de 200 Ω.
S581
R580
S580
S560
R540
S540
SOUND / AUX PCB
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
40Chapitre 2 - Installation
Vidéo
2.4 - VIDÉO
Les différents réglages s'effectuent sur la carte "GENLOCK/VIDEO".
2.4.1 - Sélection du standard de sortie de la vidéo composite
La sélection s'effectue au moyen de J91. Placer le cavalier sur la position correspondant au
standard "PAL BGH 625L" ou "NTSC 525L". Les autres standards ne sont pas disponibles.
2.4.2 - Commutateurs de test
Les commutateurs S170 et S171 permettent différents test de l'équipement :
S170 : Dépend de la version de logiciel de Z160 :
•Logiciel ≤ 47017011/C (identifié 011/C sur le circuit) : En position "TEST", une mire
de barres est générée par la carte "GENLOCK/VIDEO" sur toutes les sorties vidéo du
contrôle de voie (digitales et composites).
•Logiciel ≥ 47017011/D (identifié 011/D sur le circuit) : Le commutateur S170 permet
de modifier la plage d'action des roues codeuses "ΦH COARSE et"FH FINE". Se référer
au paragraphe 2.5 - Mise en phase de l'équipement avec une installation de type
numérique.
S171 : En position "Y", seul le signal de luminance Y est présent sur toutes les sorties
vidéo du contrôle de voie (digitales et composites) de l'équipement, la chrominance est
coupée.
En exploitation, S170 (Logiciel ≤ 47017011/C) et S171 doivent être en position
"NORMAL".
Z160
J91
S170
NTSC
PAL BGH 6 251
S171
GENLOCK / VIDEO PCB
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 41
Mise en phase de l'équipement avec une installation de type numérique
2.5 - MISE EN PHASE DE L'ÉQUIPEMENT AVEC UNE INSTALLATION DE TYPE NUMÉRIQUE
Les différents réglages et commutations s'effectuent sur et en face avant de la carte
"GENLOCK/VIDEO".
CAM.LOCK
EXT.REF.
COARSE
H
FINE
SC/H
SC
FRONTPORCH
GENLOCK/
VIDEO
Réglages carte "GENLOCK/VIDEO"
Z160
J91
J92
S170
NTSC
PAL BGH 6251
S171
Commutations carte "GENLOCK/VIDEO"
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
42Chapitre 2 - Installation
Mise en phase de l'équipement avec une installation de type numérique
2.5.1 - Equipement asservi sur une référence externe connectée sur
l'entrée "GEN LOCK"
Le signal de référence doit être un signal vidéo au Noir avec ou sans Burst chargé sur
75 ΩΤdélivré par un générateur de qualité broadcast
0,3 V
0,3 V
Référence avec Black Burst (BBS)Référence sans Black Burst
Phasage horizontal du signal numérique
La phase horizontale du signal numérique par rapport au signal de référence externe se
règle avec les roues codeuses "ΦH COARSE" et "ΦH FINE".
La plage d'action des roues codeuses dépend de S170 pour les versions de logiciel de Z160
≥ 47017011/D (identifié 011/D sur le circuit) :
0,3 V
S170 en position haute (FINE) :
•"ΦH COARSE" : Réglage par pas de 592 ns.
•"ΦH FINE" : Réglage par pas de 37 ns.
La plage de variation du signal numérique de sortie par rapport au signal de référence est
d'environ 9,5 µs (-8 µs +1,5 µs).
S170 en position basse (WIDE) :
•"ΦH COARSE" : Réglage par pas de 1184 ns.
•"ΦH FINE" : Réglage par pas de 74 ns.
La plage de variation du signal numérique de sortie par rapport au signal de référence est
d'environ 19 µs (±9.5 µs).
Signal de référence
Signal numérique
EAV
SAV
EAV
SAV
S170 : FINE = -8µs à +1,5 µs
S170 : WIDE = ±9.5 µs
REF
Pour les versions de logiciel ≤ 47017011/C (identifié 011/C sur le circuit Z160) :
•S170 commute un signal test de type mire de barres sur toutes les sorties vidéo du CCU.
•"ΦH COARSE" régle la phase horizontale du signal numérique par pas de 592 ns.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 43
Mise en phase de l'équipement avec une installation de type numérique
•"ΦH FINE" : régle la phase horizontale du signal numérique par pas de 37 ns.
Phasage sous porteuse et palier de garde du signal composite
Dans le cas où la sortie composite du CCU est utilisée comme sortie Monitoring, il est
conseillé de placer le cavalier J92 sur la carte "GENLOCK/VIDEO" en position "OFF".
Dans ce cas la sous porteuse du signal composite de sortie est asservie par rapport aux
signaux de synchronisation.
La phase sous porteuse et le palier de garde du signal composite peuvent éventuellement
être ajustés avec les roues codeuses "ΦSC/H" et "FRONT PORCH" en face avant de la
carte.
2.5.2 - Equipement sans référence externe (mode libre)
Placer le cavalier J92 sur la carte "GENLOCK/VIDEO" en position "OFF".
Phasage horizontal du signal numérique
Les roues codeuses "ΦH COARSE" et "ΦH FINE" ne sont pas actives.
Phasage sous porteuse et palier de garde du signal composite
Dans le cas où la sortie composite du CCU est utilisée comme sortie Monitoring, la phase
sous porteuse et le palier de garde du signal composite peuvent éventuellement être ajustés
avec les roues codeuses "ΦSC/H" et "FRONT PORCH" en face avant de la carte. La
sous porteuse du signal composite de sortie est asservie par rapport aux signaux de
synchronisation.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
44Chapitre 2 - Installation
Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique
2.6 - MISE EN PHASE DE L'ÉQUIPEMENT AVEC UNE INSTALLATION DE TYPE ANALOGIQUE
Les différents réglages et commutations s'effectuent sur et en face avant de la carte
"GENLOCK/VIDEO".
CAM.LOCK
EXT.REF.
COARSE
H
FINE
SC/H
SC
FRONTPORCH
GENLOCK/
VIDEO
Réglages carte "GENLOCK/VIDEO"
Z160
J91
J92
S170
NTSC
PAL BGH 6251
S171
Commutations carte "GENLOCK/VIDEO"
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 45
Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique
2.6.1 - Equipement asservi sur une référence externe connectée sur
l'entrée "GEN LOCK"
2.6.1.1 - Référence externe avec BLACK BURST
Le cavalier J92 sur la carte "GENLOCK/VIDEO"doit être positionné sur "ON". Dans ce
cas la sous porteuse du signal composite de sortie est asservie par rapport au burst de référence.
Le signal de référence doit être un signal vidéo au Noir avec Burst chargé sur 75 Ω
délivré par un générateur de qualité broadcast (SC/H stable).
0,3 V
0,3 V
Référence avec Black Burst (BBS)
Pour les versions de logiciel de Z160 ≥ 47017011/D (identifié 011/D sur le circuit),
S170 doit impérativement être en position haute (FINE).
Pour les versions de logiciel ≤ 47017011/C (identifié 011/C sur le circuit Z160), S170
permet de générer une mire de barres sur toutes les sorties vidéo du CCU.
Phasage horizontal du signal composite
La phase horizontale du signal composite par rapport au signal de référence externe se
règle avec les roues codeuses "ΦH COARSE" et "ΦH FINE".
•"ΦH COARSE" : Réglage par pas de 592 ns.
•"ΦH FINE" : Réglage par pas de 37 ns.
La plage de variation du signal composite de sortie par rapport au signal de référence est
d'environ 9,5 µs (-4,5 µs +5 µs).
Signal de référence
Signal composite
-4,5 µs à +5 µs
REF
Phasage sous porteuse
La phase sous porteuse du signal composite de sortie par rapport au signal de référence
externe (BBS) s'ajuste avec la roue codeuse "ΦSC".
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
46Chapitre 2 - Installation
Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique
Palier de garde "Front porch"
Le réglage de la durée du palier de garde avant du signal composite s'effectue avec la roue
codeuse "FRONT PORCH".
Nota : Ce réglage n'agit pas sur la largeur de la suppression horizontale.
PAL 1,5 ±0,3 µs (1,65 µs ±0,1 µs PAL I)
NTSC 1,5 ±0,1 µs
Front porch sorties composites 1 et 2
2.6.1.2 - Référence externe sans BLACK BURST
Le cavalier J92 sur la carte "GENLOCK/VIDEO"doit être positionné sur "OFF".
Dans ce cas la sous porteuse du signal composite de sortie est asservie en interne par
rapport aux signaux de synchronisation.
Le signal de référence doit être un signal vidéo au Noir chargé sur 75 Ω.
Pour les versions de logiciel de Z160 ≥ 47017011/D (identifié 011/D sur le circuit),
S170 doit impérativement être en position haute (FINE).
Pour les versions de logiciel ≤ 47017011/C (identifié 011/C sur le circuit Z160), S170
permet de générer une mire de barres sur toutes les sorties vidéo du CCU.
Phasage horizontal du signal composite
La phase horizontale du signal composite par rapport au signal de référence externe se
règle avec les roues codeuses "ΦH COARSE" et "ΦH FINE".
•"ΦH COARSE" : Réglage par pas de 592 ns.
•"ΦH FINE" : Réglage par pas de 37 ns.
La plage de variation du signal composite de sortie par rapport au signal de référence est
d'environ 9,5 µs (-4,5 µs +5 µs).
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 47
Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique
Signal de référence
Signal composite
-4,5 µs à +5 µs
REF
Phasage SC/H
La phase SC/H du signal composite de sortie s'ajuste avec la roue codeuse "SC/H".
Palier de garde "Front porch"
Le réglage de la durée du palier de garde avant du signal composite de sortie s'effectue
avec la roue codeuse "FRONT PORCH".
Nota : Ce réglage n'agit pas sur la largeur de la suppression horizontale.
PAL 1,5 ±0,3 µs (1,65 µs ±0,1 µs PAL I)
NTSC 1,5 ±0,1 µs
Front porch sorties composites 1 et 2
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
48Chapitre 2 - Installation
Mise en phase de l'équipement avec une installation de type analogique
2.6.2 - Equipement sans référence externe (mode libre)
Le signal de référence doit être un signal vidéo au Noir avec Burst chargé sur 75 Ω
délivré par un générateur de qualité broadcast
Les roues codeuses "ΦH COARSE" et "ΦH FINE" ne sont pas actives.
Phasage SC/H
La phase SC/H du signal composite de sortie s'ajuste avec la roue codeuse "SC/H".
Palier de garde "Front porch"
Le réglage de la durée du palier de garde avant du signal composite de sorties'effectue
avec la roue codeuse "FRONT PORCH".
Nota : Ce réglage n'agit pas sur la largeur de la suppression horizontale.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 2 - Installation 49
Adaptation aux commandes externes de signalisations d’antenne
2.7 - ADAPTATION AUX COMMANDES EXTERNES DE SIGNALISATIONS D’ANTENNE
Les commandes d’antenne principale "ON AIR 1" et d’antenne secondaire "ON AIR 2"
reçues par le Contrôle de Voie peuvent se présenter sous 2 formes différentes :
•Une tension continue comprise entre +5 volts et +48 volts.
•Une boucle fermée (contact).
L'adaptation s'effectue dans la carte "SOUND/AUX" du contrôle de voie.
Suivant le type de commande provenant du Mélangeur, placer les commutateurs S800,
S801 (ON AIR 1) et S900, S901 (ON AIR 2) sur les positions indiquées sur la figure
suivante :
Adaptation ON AIR 1
CommandeS800-S801
+5 V à +48 VVoltage
BoucleContact
Adaptation ON AIR 2
CommandeS900-S901
+5 V à +48 VVoltage
BoucleContact
Nota : Les commutateurs S1000 et S1001 ne sont pas utilisés.
S800
S801
S900
S901
S1000
S1001
B1707M00LD
Septembre 2000
SOUND / AUX PCB
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
50Chapitre 2 - Installation
Pupitre d’exploitation
2.8 - PUPITRE D’EXPLOITATION
Fonction "PREVIEW" :
La présélection d’un équipement à partir d’un pupitre permet d’aiguiller la vidéo de la
chaîne de prise de vues vers les équipements de la salle de Contrôle Technique (Moniteurs,
Oscilloscope de profil, vecteurscope, ...).
Cette présélection s’effectue par appui sur la pédale de présélection ou par appui sur la
paume de la monocommande du pupitre : cela se traduit par une fermeture de boucle entre
les broches 6 et 7 de la prise "PREVIEW/AUX" du pupitre.
L’allumage du voyant "PREVIEW" de ce même pupitre est commandé par un présélecteur
extérieur. Suivant le type de commande d'allumage du voyant (tension ou boucle), le
câblage de la prise connectée sur l'embase "PREVIEW/AUX" du pupitre sera différent.
Se référer au manuel d’utilisation du pupitre OCP40 / OCP42 .
Adaptation d’impédance
Le pupitre doit être fermé sur 150 Ω (Commutateur LOOP/150 Ω situé sur la face
inférieure du pupitre en position 150 Ω).
Alimentation du pupitre
Le pupitre doit être directement alimenté par la câble de la liaison CCU OCP en reliant la
broche 5 du connecteur "REMOTE" du Contrôle de Voie à la broche 5 de l'embase CCU
du pupitre. Les commandes ON AIR1 et ON AIR2 à destination du pupitre et de la caméra
sont superposées à la tension d'alimentation du pupitre. Ne pas utiliser l'embase XLR4 du
pupitre.
La longueur maximale du câble reliant le pupitre avec le contrôle de voie est de
50 mètres avec un câble 5 paires blindés. Cette longueur maximale est de 100 mètres
si le fil 5 assurant l'alimentation du pupitre est quadruplé. La tresse de masse du
câble doit être reliée aux capots métalliques des connecteurs. Se référer aux schémas
de câblage ci-après.
La masse mécanique du pupitre doit être reliée à la masse mécanique de l'installation.
La liaison est normalement assurée par un câble blindé 5 paires de référence :
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 55
Description de la caméra
3.1 - DESCRIPTION DE LA CAMÉRA
3.1.1 - Dimensions, poids
Les dimensions sont exprimées en mm.
310
336
393
Largeur : 127 mm
Poids : Environ 5,5 kg avec viseur 4 cm sans objectif
240
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
56Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Description de la caméra
3.1.2 - Côté droit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1. Embase pour fixation d'accessoires.
2. Embases de fixation du support viseur
14 cm.
Support pour fixation sous la poignée de la caméra
Supports pour fixation
à l’arrière de la camé-
3. Fixation de la courroie de portage.
4. Identification de la caméra.La caméra est identifié à l'installation au
moyen des chiffres livrés avec l'équipement.
La fixation sur la caméra est effectuée au
moyen d'un support aimanté.
5. Orifices d'évacuation d'air chaud.Un ventilateur est fixé derrière ces orifi-
ces. Ne pas les obturés.
Le ventilateur est en service pour une température ambiante supérieure à environ 35°C.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 57
Description de la caméra
6. Fixation de la courroie de portage.
7. Embase "LENS".
Raccordement de l'objectif.
Embase
9
8
7
6
1
10
12
11
4
5
Type : HR-10-10R-12S
Réf : 91.553.055
2
3
Prise correspondante
Type : HR-10-10P-12P
Réf : 91.582.124
1 :Lens Video ext SW IN
2 :Lens Start/Stop IN
3 :-BATT (GND)
4 :5V AUTO Lens OUT
5 :Iris CTRL OUT
6:+12V BATT OUT
7 :Iris Position IN
8 :Lens Iris Auto OUT
9 :Extender IN
10 :Zoom Position IN
11 :Focus Position IN
12 :ON AIR Lens OUT
8. Embase "VIEWFINDER".
Raccordement du viseur (4 cm ou 14 cm).
Embase
2
1
4
5
7
10
11
12
17
20
9
141516
18
19
Type : DJ-211N-605 SPE.
36
Réf : 96.103.316
8
13
Prise correspondante
Type : EJ-212J-610.
Réf : 96.103.314
1 :VF1 OUT
2 :Video GND
3 :+9,1v OUT
4 :GND
5 :P12v (+12V) OUT
6 :Shield GND
7 :Not connected
8 :Not connected
9 :MISO 1 IN
10 :MOSI 1 OUT
11 :SCK 1 OUT
12 :ON AIR VF OUT
13 :SS0 8 OUT
14 :SS1 8 OUT
(Sportcam)
15 :12V GND
16 :12V GND
17 :VF 2 OUT (Cr Color
VF)
18 :VF 2 GND
19 :VF 3 OUT (Cb Color
VF)
20 :VF 3 GND
Le cadreur dispose d'une des vidéo
suivantes :
•Y : vidéo luminance
•ENC : vidéo codée
•RET1 : vidéo retour 1
•RET2 : Si l'option "PROMPTER" est
installée dans la caméra.
La vidéo est disponible sur la broche 1 (VF1
OUT),le niveau est de 1 Vcc/75 Ohms.
La présence des vidéo "RET1" et "RET2"
est conditionnée à la longueur du câble
triaxial. Se référer à la partie "SPECIFICATION" de ce manuel.
Si un viseur couleur est connecté sur la
caméra, les vidéo Y, Cr, Cb sont disponibles
sur respectivement les broches 1 (VF1
OUT), 17 (VF2 OUT), 19 (VF3 OUT).
Niveaux sur une mire de barres 75 % en PAL
(FULL en NTSC) :
•VF1 OUT : 1Vcc/75 Ohms (Y)
9. Bague de serrage de la colonne support
viseur
B1707M00LD
Septembre 2000
•VF2 OUT : 525 mVcc/75 Ohms (CR)
•VF3 OUT : 525 mVcc/75 Ohms (CB)
Pour la sélection des vidéo, se référer à la
partie EXPLOITATION de ce chapitre.
Désserrer cette bague pour permettre le
réglage longitudinal du viseur.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
58Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Description de la caméra
10.Colonne support de viseurPour désolidariser la colonne du corps de la
caméra, désserrer la bague (9) et tirer la
colonne en la faisant pivoter d'un quart de
tour vers la gauche. (sens de la flèche).
9
11.Bague de serrage du viseur 4 cm.Dévisser cette bague pour permettre le
réglage latéral du viseur.
12.Bague de serrage de l'objectif.
13.Poussoir de verrouillage de l'épaulière.Pour déverrouiller l'épaulière, appuyer sur ce
poussoir.
La commande manuelle permet de
mettre en place un des filtres de
densité suivants :
Filtre passe bas
CCD bleu
Filtres de
4
3
2
1 :Clear
2 :1/4 (T = 25 %)
1
3 :1/16 (T = 6,3 %)
densité
CCD ver
Glace de
protection
4 :1/64 (T = 1,6 %)
CCD rougeFiltre infrarouge
•Si la caméra est équipée de 2 roues
porte filtres :
Les commandes motorisées
permettent de mettre en place un des
filtres suivants :
1 :Clear
2 :1/4 (T = 25 %)
3 :1/16 (T = 6,3 %)
D
4
C
3
2
B
4 :1/64 (T = 1,6 %)
1
A
A :Clear
B :Star 4
C :Strong Fog
D :Light Fog
Les roues porte filtres sont alors
actionnables par les fonctions
d'exploitation du cadreur ou par le pupitre.
Néanmoins la rotation manuelle est
toujours possible, et est alors assistée
électriquement.
Filtre passe bas
Filtres de densité
Glace de
protection
Filtres
d’effets
Filtre infrarouge
CCD bleu
CCD ver
CCD rouge
3. Fixation de la courroie de portage.
4. Identification de la caméra.La caméra est identifié à l'installation au
moyen des chiffres livrés avec l'équipement.
La fixation sur la caméra est effectuée au
B1707M00LD
Septembre 2000
moyen d'un support aimanté.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
60Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Description de la caméra
3.1.4 - Face arrière
Cadre "REAR CONTROL"
Cadre "TRIAX"
Cadre "MIC/INTERCOM"
Cadre "VIDEO OUT"
3.1.4.1 - Cadre "REAR CONTROL"
1234
1
ON
CAM
OFF
SENSITIVITY
REARCAM
SPLITHEAD
-40dB
-60dB48v
OFF
MONITORRET.1PROMPTER/RET.2
2
CALLVIDEORET
TRIAXDCOUT
LEVEL
MICIN
1
3
2
MENU
+
-
ON
REM
(ON)
1
+
ON
CAM
OFF
CALLVIDEORET
1. Commutateur de mise en (ON) / hors
(OFF) service de la caméra.
2
MENU
-
Le voyant associé est allumé lorsque la
caméra est alimentée.
ON
CAM
OFF
2 Bouton "CALL".Appel pour attirer l'attention de l'opérateur
du pupitre.
L'appui sur ce bouton allume l'inscription
"CALL" du pupitre d'exploitation.
CALL
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 61
Description de la caméra
3. Commutateur "VIDEO RET 1-2".Sélection du numéro de vidéo externe, RET1
ou RET2, affichée dans le viseur lorsque la
vidéo externe est sélectionnée par la touche
"RET" de l'objectif. L'affichage est soit permanent soit momentané (se référer au
paragraphe : Description des fonctions
1
2
VIDEORET
d'exploitation Cadreur, de ce chapitre). Les
vidéo RET1 et RET2 sont injectées à
l'arrière du contrôle de voie.
Nota :
1) La transmission des vidéo externes
dépend de la longueur du câble triaxial.
Se référer au chapitre SPECIFICATIONS.
2) La vidéo "RET2" est disponible si
l'option "PROMPTER" est installée dans
la caméra.
4. Commutateurs "MENU ↑, ↓" et
"MENU +, -".
+
MENU
-
Affichage et modification des fonctions
cadreur :
•Touches "MENU ↑, ↓" : Affichent les
fonctions d'exploitation Cadreur et
permettent de déplacer le curseur pour
sélectionner la fonction d'exploitation à
modifier.
• Touches "MENU +, -" :
•Permettent de modifier la fonction
d'exploitation sélectionnée par les
touches "MENU ↑, ↓".
•Si aucune fonction d'exploitation n'est
affichée, ces touches sélectionnent de
façon permanente "MENU -" ou
momentanée "MENU +" le signal
RET1 ou RET2 comme vidéo viseur.
La sélection "RET1" ou "RET2" est
déterminée par la position du
commutateur "VIDEO RET".
Pour connaître le détail des fonctions
d'exploitation se référer au paragraphe 3.3.2
- Fonctions d'exploitation cadreur, de ce chapitre.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
62Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Description de la caméra
3.1.4.2 - Cadre "TRIAX"
TRIAXDCOUT
12
1. Embase "TRIAX"
Raccordement du câble TRIAXIAL
reliant la caméra au contrôle de voie.
TRIAX
Embases :
-LEMO 75Ω
-LEMO 50Ω
-FISCHER
-KINGS
-DAMAR HAGEN
2 Embase "DC OUT"
Raccordement du câble reliant le caméra
au convertisseur DC/DC externe.
Le câble assure la transmission des différents signaux et l'alimentation de la caméra.
La tension délivrée sur cette embase n'est
pas régulée et varie entre 30 VDC et
52 VDC en fonction de :
•La longueur et le type de câble triaxial.
•La puissance consommée par le
convertisseur DC/DC externe.
La puissance délivrée sur cette prise varie de
85 W au maximum à 25 W au minimum en
fonction de la longueur et le type de câble
triaxial.
La tension de -5 V permet de retarder le
démarrage du convertisseur DC/DC externe
à la mise sous tension de la caméra afin
d'éviter la disjonction de l'alimentation du
contrôle de voie. Elle ne doit pas être utilisée
en dehors de cette application.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
Si l'on branche un convertisseur DC/DC
(même non chargé) sur la caméra en fonctionnement, le système de sécurité fera disjoncter la caméra.
Le raccordement du convertisseur doit se
faire la caméra étant hors tension.
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 63
Description de la caméra
3.1.4.3 - Cadre "MIC/INTERCOM"
ON
REM
1
SENSITIVITY
REARCAM
LEVEL
(ON)
6
7
2
SPLITHEAD
-40dB
MICIN
8
3
-60dB48v
1
3
2
4
OFF
5
1. Réglage "SENSITIVITY"Réglage fin du niveau de sortie du
son d' ambiance sur l'embase "MIC
OUTPUT" du contrôle de voie. Ce
réglage, accessible avec un tourne-
SENSITIVITY
vis,est fonction de la sensibilité du
micro connecté sur l'embase "MIC
IN". La plage de réglage est de
±5 dB en position "REAR CAM" et
de ±1 dB en position "SPLIT
HEAD" (se référer au paragraphe
suivant).
2 Commutateur "REAR CAM/SPLIT HEAD"Sélection de l'entrée du micro
d'ambiance :
•Position "REAR CAM" :
L'embase "MIC IN" de la caméra
est sélectionnée.
B1707M00LD
Septembre 2000
REARCAM
SPLITHEAD
•Position "SPLIT HEAD" :
L'embase "MIC IN" du bloc
séparé est sélectionnée.
Nota : La configuration "SPLIT
HEAD" est une option permettant de
séparer l'ensemble bloc d'analyse du
corps de la caméra afin de disposer
d'un ensemble (objectif + bloc d'analyse) de dimensions réduites
(MICROCAM).
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
64Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Description de la caméra
3 Commutateur "-40 dB/-60 dB"Mise en/hors service de l'atténuateur
20 dB d'entrée microphone en fonction de la sensibilité du micro connecté sur l'embase "MIC IN" :
-40dB
•La position "-40 dB" correspond
à microphone de sensibilité
-40 dB.
-60dB
•La position "-60 dB" correspond
à un microphone de sensibilité
-60 dB.
Le réglage fin s'effectue avec "SENSITIVITY".
4 Commutateur "48 V/OFF"Mise en/hors service de la tension
d'alimentation fantôme du micro
48V
d'ambiance :
• Pour un microphone de type
dynamique, le commutateur doit
être en position "OFF".
OFF
• Pour un microphone de type
électrostatique, le commutateur
doit être en position "48 V".
5 Embase "MIC IN"
Raccordement du micro ambiance
MICIN
1
2
1 : GND
2 : MIC X
Embase
Type : XLR NC3FD-V
3
Réf : 91555161
3 : MIC Y
S'assurer de la bonne position des
commutateurs "-40 dB/-60 dB" et
"48 V/OFF" en fonction du type de
micro utilisé.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 65
Description de la caméra
6 Commutateur "ON/REM/(ON)"Mise en/hors service du micro-
phone casque cadreur :
•En position "ON" le microphone
est en service.
ON
•En position "REM" la mise en
service du microphone s'effectue
REM
(ON)
avec la commande "VTR" de
l'objectif.
•En position "(ON)" le
microphone est en service.
Les positions "ON" et "REM" sont
stables. La position "(ON)" est instable.
7 Réglage "LEVEL"Réglage du volume sonore du cas-
que cadreur. Le niveau maximum
reçu par le casque est de 8 Vcc/
300 Ω.
LEVEL
8 Embase microcasque
Raccordement du microcasque cadreur.
Différentes embases peuvent équipées la caméra :
•Type "TUCHEL"
•Type "XLR5"
•Type "JACK" 6,35mm
Le microphone doit avoir une sensibilité de
-40 dB et être de type électrostati-
que.
Exemples de microcasques utilisés :
•AVS 40811H (2 écouteurs)
•AVS 40891H (1 écouteur)
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
66Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Description de la caméra
8 Embase microcasque (suite)
Embase "TUCHEL"
Embase
Type : T2121.000
5
6
4
3
1
2
Réf : 91941906
Prise correspondante
Type : T2120.001
Réf : T1000.071
1: RIGHT EARPHONE
2: MIC GND
3: MIC X
4: MIC Y
5: LEFT EARPHONE
6: EARPHONE GND
8 Embase microcasque (suite)
Embase "XLR5"
Embase
Type : EFD C05+ Z -
1
5
2
4
3
XLR-A3
Réf : T9003628
Prise correspondante
Type : XLR-5-12C
Réf : T1000095
1 : MIC Y
2 : MIC X
4 : LEFT EARPHONE
5 : RIGHT EARPHONE
3 : GND
8 Embase microcasque (suite)
Embase "JACK"
Embase
Type: JACK S2-BBB/BLK
Réf: 91616196
Les contacts 4, 5, 6 de l'embase ne
sont pas connectés.
6
1
5
2
3
4
Prise correspondante
Type: JACK FLJCN
Réf: T1004861
1 :EARPHONE- (GND)
MIC - (GND)
2 :EARPHONE+
3:MIC +
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 67
Description de la caméra
3.1.4.4 - Cadre "VIDEO OUT"
MONITORRET.1PROMPTER/RET.2
312
1. Embase "MONITOR"
Raccordement d'un moniteur de contrôle.
MONITOR
Embase
Type : LX-6P-DLT1-P1
Réf : T1001245
Sortie vidéo (Niveau : 1 Vcc/75 Ohms) destinée à un moniteur de contrôle.
Les vidéo disponibles sont :
•ENC : Vidéo codée de la caméra.
•VF : La vidéo affichée dans le viseur : Y,
ENC, RET1, RET2 (Si l'option
"PROMPTER" est installée dans la
caméra).
Les vidéo "ENC" et "Y" présentes sur cette
prise sont issues d'un convertisseur D/A
8 bits et sont prévues pour une utilisation en
vidéo de contrôle. Elles ne sont pas destinées à faire des mesures de performance.
Pour la sélection des vidéo, se référer à la
partie EXPLOITATION de ce chapitre.
La présence des vidéo "RET1 et "RET2"
dépend de la longueur du câble triaxial. Se
référer au chapitre "SPECIFICATIONS" de
ce manuel.
2 Embase "RET. 1"
Raccordement d'un moniteur de contrôle.
RET.1
Embase
Type : LX-6P-DLT1-P1
Réf : T1001245
3 Embase "PROMPTER/RET. 2"
Raccordement d'un moniteur de contrôle.
PROMPTER/RET.2
Embase
Type: LX-6P-DLT1-P1
Réf: T1001245
B1707M00LD
Septembre 2000
Sortie de la vidéo externe N°1 injectée à
l'arrière du contrôle de voie sur l'embase
"VIDEO RET 1" (Niveau : 1 Vcc typique /
75 Ohms).
La présence de la vidéo "RET1" dépend de
la longueur du câble triaxial. Se référer au
chapitre "SPECIFICATIONS".
Si l'option "PROMPTER" est installée dans
la caméra, sortie de la vidéo externe N°2
injectée à l'arrière du contrôle de voie sur
l'embase "PROMTER VIDEO RET 2"
(Niveau : 1 Vcc typique / 75 Ohms).
La présence de la vidéo "PROMPTER/
RET2" dépend de la longueur du câble
triaxial. Se référer au chapitre "SPECIFICATION".
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
68Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Convertisseur DC/DC externe
3.2 - CONVERTISSEUR DC/DC EXTERNE
Le convertisseur, fournit en option, se fixe sur la semelle de la caméra. Il fournit une
tension régulée de 13 V (ou 24 V suivant le type) d'une puissance de 50 W. La puissance
de 50 watts délivrée par le convertisseur est assurée pour une longueur maximum de câble
triaxial entre la caméra et le contrôle de voie indiquée dans le chapitre "SPECIFICATIONS" de ce manuel.
1. Embase "13 V/50 W" ou "24 V/50 W".
Sortie de la tension régulée.
DC OUT
Embase
Type : XLR-4-31
Réf : 91538047
OU
1
4
3
2
DCOUT
13V/50W
Prise correspondante
Type : XLR-4-12C
Réf : 91647565
1 : GND
2 : N.C.
3 : N.C.
4 : +V OUT
2 Embase "DC IN".
Raccordement du câble reliant le
convertisseur à l'embase "DC OUT" de la
caméra.
Embase
DCIN
4132
Type : EMD04+Z-ERNC
Réf : T9003619
Prise correspondante
Type : FFA-1S-304-CLAC52
Réf : T9003618
La tension de sortie en 4 du connecteur est
de 13 ou 24 volts en fonction du type de
convertisseur.
La puissance maximum délivrée est de
50 watts.
Nota : La puissance de 50 watts délivrée
par le convertisseur est assurée pour une
longueur maximum de câble triaxial entre
la caméra et le contrôle de voie spécifiée
dans le chapitre "SPECIFICATION" de ce
manuel.
Alimentation du convertisseur.
La tension reçue sur cette embase varie
entre 30 VDC et 52 VDC en fonction de :
•La longueur et le type de câble triaxial.
•La puissance consommée par le
convertisseur.
La tension de -5 V permet de retarder le
démarrage du convertisseur à la mise sous
tension de la caméra afin d'éviter la disjonction de l'alimentation du contrôle de
voie.
1 : +48V IN
2 : -5V IN
3 : GND
4 : GND
Si l'on branche un convertisseur DC/DC
(même non chargé) sur la caméra en fonctionnement, le système de sécurité fera
disjoncter la caméra.
Le raccordement du convertisseur doit
se faire la caméra étant hors tension.
3Voyant allumé : La tension DC OUT est
présente en sortie du convertisseur.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
70Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Exploitation de la caméra
3.3 - EXPLOITATION DE LA CAMÉRA
Pour exploiter la caméra à partir du pupitre OCP40 ou OCP42, se référer au manuel d’utilisation du pupitre.
3.3.1 - Commandes cadreur
Sélection du numéro de vidéo externe, RET1 ou
RET2, affichée dans le viseur lorsque la vidéo externe est sélectionnée par la
touche "RET" de l'objectif.
Appel à destination de
l'opérateur pupitre
Marche /arrêt de la caméra
ON
CAM
OFF
TRIAXDCOUT
1
2
CALLVIDEORET
MENU
+
-
L'affichage est soit permanent soit momentané. Se
référer au paragraphe
3.3.2.2 - Description des
fonctions .
Sélection et modification
des fonctions d'exploitation. Se référer au paragraphe 3.3.2 - Fonctions
d'exploitation cadreur.
SENSITIVITY
REARCAM
SPLITHEAD
-40dB
-60dB
MICIN
1
48v
2
OFF
MONITORRET.1PROMPTER/RET.2
LEVEL
3
(ON)
Réglage du volume sonore
ON
REM
dans les écouteurs du casque.
Mise en/hors service du microphone casque:
•"ON" : le microphone est
en service.
•"REM" la mise en service
du microphone s'effectue
avec la commande "VTR"
de l'objectif.
•"(ON)" le microphone est
en service.
Les positions "ON" et
"REM" sont stables. La position "(ON)" est instable.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 71
Exploitation de la caméra
3.3.2 - Fonctions d'exploitation cadreur
•Modification de la valeur
de la fonction sélectionnée.
Affichage et sélection des
fonctions
3.3.2.1 - Arborescence des fonctions
Se référer au paragraphe 3.3.2.2 Description des fonctions
>SELECTMARKER:---
PRGMMARKER1:-->
PRGMMARKER2:-->
VFSELECT:---
F↑, F↓
MONSELECT:---
EXTSELECT:---
EFFECTFILTER:---
NEUTRALFILTER:---
MENU
+
-
+, -
•Sélection permanente
"MENU -" ou momentanée
"MENU +" du signal RET1
ou RET2 comme vidéo
viseur si aucune fonction
n'est sélectionnée. La
sélection "RET1" ou
"RET2" est déterminée par
la position du commutateur
"VIDEO RET".
Se référer au paragraphe 3.3.2.3 Fonctions marqueurs
PRGMMARKERS
---------------------
>EXIT
CROSSCENTER:---
SAFEZONE:---
OPPOSITEFORMAT:---
TOPBARGR.:---
BOTBARGR.:---
BOX:---
HPOSBOX:---
VPOSBOX:---
WIDTHBOX:---
HEIGHTBOX:---
3.3.2.2 - Description des fonctions
EFFECT FILTER :Commande électrique de la roue d'effets:
•Position A: Clear
•Position B: Star 4
•Position C: Strong fog
•Position D: Light fog
EXT SELECT: Mode de fonctionnement de la touche "RET" de l'objectif:
•PSH: La vidéo "RET1" ou "RET2" est affichée dans le viseur pendant l'appui de la
touche "RET".
•MEM: Un premier appui sur la touche "RET" affiche la vidéo "RET1" ou "RET2" et un
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
72Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Exploitation de la caméra
nouvel appui est nécessaire pour revenir à l'affichage de la vidéo caméra.
MON SELECT :Sélection du signal vidéo disponible sur la prise "MONITOR":
•ENC: Vidéo codée
•VF: Vidéo viseur (avec l'incrustation des caractères)
NEUTRAL FILTER :Commande électrique de la roue de densité.
•Position 1: Clear
•Position 2: T=25%
•Position 3: T=6,3%
•Position 4: T=1,6%.
PRGM MARKER 1: Programmation des marqueurs sélectionnés par "SELECT
MARKER : 1" (Se référer au paragraphe 3.3.2.3 - Fonctions marqueurs).
PRGM MARKER 2: Programmation des marqueurs sélectionnés par "SELECT
MARKER : 2" (Se référer au paragraphe 3.3.2.3 - Fonctions marqueurs).
SELECT MARKER: Sélection des marqueurs.
•0: Aucun marqueur
•1: Affichage des marqueurs programmés dans "PRGM MARKER 1" (Se référer au
paragraphe 3.3.2.3 - Fonctions marqueurs).
•2: Affichage des marqueurs programmés dans "PRGM MARKER 2" (Se référer au
paragraphe 3.3.2.3 - Fonctions marqueurs).
•VF SELECT: Sélection du signal vidéo viseur:
•Y: Signal de luminance
•ENC: Vidéo codée
•COL: Y, CR, CB (utilisés avec un viseur couleur).
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 73
Exploitation de la caméra
3.3.2.3 - Fonctions marqueurs
PRGM MARKER 1 :Permet de choisir les différents types de marqueurs dont la mise en
service est commandée soit par:
•La fonction "SELECT MARKER : 1" du menu cadreur.
•Les commutateurs "ZEBRA-MARKS" des viseurs 4 cm ou14 cm.
La validation de cette fonction affiche le sous menu suivant:
PRGMMARKERS
---------------------
>EXIT
CROSSCENTER:---
SAFEZONE:---
OPPOSITEFORMAT:---
TOPBARGR.:---
BOTBARGR.:---
BOX:---
HPOSBOX:---
VPOSBOX:---
WIDTHBOX:---
HEIGHTBOX:---
EXIT: Sortie du menu "PRGM MARKERS"
CROSS CENTER: Mise en ou hors service de la croix centrale:
4/3
Centercross
16/9
Centercross
SAFE ZONE: Mise en ou hors service du rectangle délimitant la zone de sauvegarde:
•OFF: Pas de zone de sauvegarde.
•90%: La zone de sauvegarde représente 90% de l'image.
•100%: La zone de sauvegarde représente 100% de l'image.
4/3
Safetyzone:90(or100%)
Safetyzone:90(or100%)
16/9
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
74Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC
Exploitation de la caméra
OPPOSITE FORMAT: Mise en service de deux traits pointillés:
4/3
Oppositeformat
16/9
Oppositeformat
•Verticaux servant de repère format 4/3 si la caméra est en 16/9.
•Horizontaux servant de repère format 16/9 si la caméra est en 4/3.
TOP BARGR. : Mise en/hors service et choix du bargraph supérieur:
•OFF: Pas de bargraph
•Z.CEN: Indication de la position du zoom en représentation centrée:
•Z.LEF: Indication de la position du zoom en représentation à gauche:
BOT BARGR.: Mise en/hors service et choix du bargraph inférieur:
•OFF: Pas de bargraph.
•FOCUS: Indicateur de la position de la bague de mise au point (seulement si l'objectif
est équipé d'une recopie de position):
BOX: Mise en ou hors service du cadre ajustable.
H. POS. BOX: Réglage de la position horizontale du coin inférieur gauche du cadre ajus-
table.
V. PO S. BO X: Réglage de la position verticale du coin inférieur gauche du cadre ajustable.
WIDTH BOX: Réglage de la largeur du cadre ajustable.
HEIGHT BOX: Réglage de la hauteur du cadre ajustable.
WIDTH
HEIGHT
V.POS.
H.POS.
PRGM MARKER 2:(Fonctions identiques au PRGM MARKER1).
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 3 - Caméra - Convertisseur DC/DC 75
Exploitation de la caméra
Permet de choisir les différents types de marqueurs (MARK2) dont la mise en service est
commandée soit par:
•La fonction "SELECT MARKER : 2" du menu cadreur.
•Les commutateurs "ZEBRA-MARKS" des viseurs 4 cm ou 14 cm.
4.1.2 - Face arrière ......................................................................................... 80
4.1.3 - Face avant ........................................................................................... 84
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
78Chapitre 4 - Contrôle de voie
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 4 - Contrôle de voie 79
Description
4.1 - DESCRIPTION
4.1.1 - Dimensions, poids
Les dimensions sont exprimées en mm.
218
)
s
r
cteu
e
nn
o
c c
e
390 (av
TRIAX
CAM.OK
CAM.OK
H
SC
GENLOCK/
VIDEO
H
SC
CAM.LOCK
EXT.REF.
COARSE
FINE
FRONTPORCH
CAM.LOCK
EXT.REF.
COARSE
FINE
FRONTPORCH
ONAIR
RCP
ON
OFF
CABLEOPEN
SC/H
SOUND/
CCU
AUX
POWER
I
MAINSCAMERA
O
264
246
ONAIR
RCP
ON
OFF
CABLEOPEN
I
MAINSCAMERA
O
57
SC/H
TRIAX
GENLOCK/
VIDEO
SOUND/
AUX
CCU
POWER
Poids: Environ 7Kg
Pour le montage du contrôle de voie en baie, se référer au chapitre "INSTALLATION".
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
80Chapitre 4 - Contrôle de voie
Description
4.1.2 - Face arrière
12345
6
T6,3AH250V
N
REMOTE
TALLY
INTERCOM
MICOUTPUT
2
3
1
1
SERIALDIGITALOUTPUT
1
INPUT
VIDEORET1
PROMPTERVIDEORET2
GENLOCKEXT.REF.
OUTPUT
COMPOSITEV.B.S.
2
23
DATA+DCOUT
CAMERA
53V3AMAX
7
8
9
10
11
1. Embase secteur et fusibles.
Raccordement du câble secteur
2 fusibles:
N
1
2
3
1 : Neutre
2 : Terre (relié à la masse mécanique)
3 : Phase
•Fusible de protection de
l'équipement.
•Fusible de rechange
Type de fusible:
En 110V ou 220V:
Valeur T 6,3 AH 250V
Référence:T9000671.
En fonction des numéros de série, les alimentations équipant le contrôle de voie peuvent être:
• Bi tensions (équipées d'une commutation automatique de tension secteur) et
aucune adaptation n'est donc à faire en
fonction de la tension secteur. L'équipement est prévu pour fonctionner de 100 à
125V AC et de 200 à 240V AC.
• Ou mono tension et dans ce cas l'équipement est prévu pour fonctionner de 100 à
125V AC ou de 200 à 240V AC en fonction du type des alimentations.
Avant de relier l'équipement au secteur,
s'assurer de la plage de fonctionnement de
l'équipement, en se référant à l'étiquette située en face arrière du contrôle de voie.
CHANGEMENT DU FUSIBLE
Déconnecter la fiche secteur pour accéder au
fusible.
Le fusible est situé dans l’embase secteur qui
contient également un fusible de rechange.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 4 - Contrôle de voie 81
Description
2. Embase "MIC OUT"Sortie Audio provenant du micro ambiance
connecté sur la caméra.
Le niveau nominal de sortie est de 0dB.
Pour modifier ce niveau, se référer au chapitre "INSTALLATION".
MICOUTPUT
1 : GND
2 : MIC X OUT
3 : MIC Y OUT
Embase mâle
Type: XLR-3-32
2
3
1
Réf: 91.355.161
Prise
correspondante
Type: XLR-3-11C
Réf: 91.355.160
3. Embase "INTERCOM".
Raccordement du réseau d'interphonie
entre le cadreur et le réalisateur.
Embase femelle
Type: DEP09S400T
INTERCOM
5
1
Réf: T9001515
69
Prise
correspondante
Type:
PMD2T09+Z-HE5-M2
Réf: 99.155.568
1 : GND
2 : IN Y
3 : OUT X
4 : CH1 RTS
6 : Not connected
7 : IN X
8 : OUT Y
9 : GND
5 : CH2 RTS (Not used)
4. Embase "REMOTE".
Raccordement du pupitre de
télécommande.
Embase femelle
Type: DEP09S400T
Réf: T9001515
REMOTE
5
1 : GND
2 : RETURN A2
3 : GO B2
4 : GND
5 : PV RC
1
69
Prise
correspondante
Type:
PMD2T09+Z-HE5-M2
Réf: 99.155.568
6 : GND
7 : RETURN B2
8 : GO A2
9 : GND
Les niveaux nominaux d 'entrée et de sortie
sont de 0dB. Pour modifier ces niveaux, se référer au chapitre "INSTALLATION".
La liaison peut être de type "4fils" ou de type
"RTS". Se référer au chapitre "INSTALLATION".
INTERCOM
5
YX
1
69
YX
IN
OUT
CH1RTS
La liaison est de type RS422:
CCU
RETURNA
2
RETURNB
7
83
GROUND
4
5
OUTA
OUTB
PVRCP
OCP
La tension "PV RCP" de 12V permet l'alimentation du pupitre (Pmax=6W).
Les signalisations "ON AIR1" et "ON AIR2"
à destination du pupitre et de la caméra sont
ajoutées à "PV RCP".
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
82Chapitre 4 - Contrôle de voie
Description
5. Embase "TALLY".
Raccordement des signalisations "ON
AIR1" et "ON AIR2".
Embase femelle
Type: DEP09S400T
Réf: T9001515
5
9
TALLY
6
1
1 : Not used
2 : ON AIR1 NEG
3 : ON AIR2 POS
4 : GND
5 : Not connected
Prise correspondante
Type:
PMD2T09+Z-HE5-M2
Réf: 99.155.568
6 : Not used
7 : ON AIR1 POS
8 : ON AIR2 NEG
9 : Not connected
Les signalisations "ON AIR1" et "ON AIR2" reçues peuvent être de type "VOLTAGE" ou
"CONTACT". L'adaptation de l'équipement aux
différents types de commande est décrite dans
le chapitre "INSTALLATION".
Exemple: ON AIR1 par "CONTACT":
5
9
TALLY
6
1
Exemple: ON AIR1 par "VOLTAGE":
5
9
TALLY
6
1
ON AIR1
ON AIR1
+
U
U=5 à 48Volts
-
6. Embases "VIDEO RET 1".Entrée de la vidéo retour N° 1 avec "pas-
sage en sonde". Le signal n'est pas chargé
dans le contrôle de voie. Niveau d'entrée :
1Vcc/75 Ohms.
La transmission de la vidéo "RET 1" à la
VIDEORET1
Embases
Type: P2189-A
Réf: T9003306
caméra dépend de la longueur du câble
triaxial. Se référer au chapitre
"SPECIFICATIONS".
7. Embases "PROMPTER VIDEO RET 2".Entrée de la vidéo retour N° 2 (ou
"PROMPTER") avec "passage en sonde".
PROMPTERVIDEORET2
Embases
Type: P2189-A
Réf: T9003306
Le signal n'est pas chargé dans le contrôle
de voie. Niveau d'entrée: 1Vcc/75 Ohms.
La transmission de la vidéo "RET 2" à la
caméra dépend de la longueur du câble
triaxial. Se référer au chapitre
"SPECIFICATIONS".
8. Embase "TRIAX"
Raccordement du câble TRIAXIAL reliant
le contrôle de voie à la caméra.
CAMERA
Embases:
Le câble assure la transmission des différents signaux et l'alimentation de la
caméra.
Tension de sortie: 52 VDC
Courant maximum: 3 A
•LEMO 75 Ω
•LEMO 50 Ω
•FISCHER
•KINGS
•DAMAR HAGEN
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 4 - Contrôle de voie 83
Description
9. Embases "GEN LOCK EXT. REF.".
GENLOCKEXT.REF.
Embases
Type: P2189-A
Réf: T9003306
10.Embases "COMPOSITE V.B.S.".
COMPOSITE
12
V.B.S.
Embases
Type: P2189-A
Réf: T9003306
Entrée du signal de référence avec "passage
en sonde". Le signal n'est pas chargé dans le
contrôle de voie. Niveau d'entrée: 1Vcc/75
Ohms.
•En règle générale, le signal doit être du type
"BLACK BURST" pour avoir un asservissement du signal numérique et du signal composite en sortie du contrôle de voie (J92 sur
la carte "GENLOCK/VIDEO"=ON).
•Si le signal de référence ne comporte pas de
"BURST", positionner le cavalier J92 sur la
carte "GENLOCK/VIDEO" en position OFF.
La sous porteuse du signal composite est
alors asservie par rapport au signaux de
synchronisation du signal composite.
Se référer au chapitre "INSTALLATION" pour la
mise en phase de l'équipement.
Sorties du signal codé PAL ou NTSC. Niveaux:
1Vcc/75 Ohms.
11.Embases "SERIAL DIGITAL OUTPUT".Sorties du signal numérique série
allumé, indique que la caméra est asservie au contrôle de voie.
• EXT REF.: Ce voyant allumé indique la
EXT.REF.
présence d’un signal de synchronisation
externe sur l’embase "GEN LOCK" du
contrôle de voie.
4. Voyant «RCP» Ce voyant allumé indique la présence d’un
RCP
pupitre sur l’embase «REMOTE» du contrôle de voie.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 4 - Contrôle de voie 85
Description
5. Voyants «CAMERA: ON, OFF, CABLE
OPEN»
CAMERA
ON
OFF
CABLEOPEN
• ON:
Ce voyant normalement allumé en permanence indique que la caméra est sous
tension.
Ce voyant, clignotant, indique une consommation trop importante au niveau de
la caméra. Le courant dans le câble
triaxial est alors compris entre 3A et
3,3A. Au dessus de 3,3A l’alimentation
du contrôle de voie disjoncte. Le réarmement s’effectue automatiquement 4 fois.
Si la surcharge persiste la disjonction est
permanente. Un arrêt/marche de l’équipement est alors nécessaire pour remettre en fonctionnement l’équipement.
•OFF:
Ce voyant allumé en permanence indique que la caméra est hors tension.
Ce voyant clignotant, indique une consommation trop faible au niveau de la
caméra. Le courant dans le câble triaxial
est alors compris entre 0,1A et 0,4A
• CABLE OPEN:
Ce voyant normalement éteint, indique
que le câble triaxial n’est pas connecté
sur la caméra ou en face arrière du contrôle de voie.
6. Voyant «ON AIR»Ce voyant allumé indique que l’équipement est à l’antenne («ON AIR1»).
ONAIR
7. Interrupteur «MAINS» switchInterrupteur de mise en/hors fonctionnement de l’équipement
5.2.4 - Description des commandes ............................................................... 97
5.2.5 - Montage du viseur sur son support ..................................................... 98
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
88Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm 89
Viseur 4 cm
5.1 - VISEUR 4 CM
5.1.1 - Principales caractéristiques
•Résolution: 700 TV lines.
•Signal d’entrée: 1Vcc/1kΩ.
•Tension d’alimentation: 9,1 Volts .
•Consommation: 2,5 W environ.
•Poids: environ 0,72Kg.
ATTENTION!
Pour éviter tout risque de destruction, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.A cause de la présence de hautes tensions à l’intérieur, le capot ne doit être
démonté que par du personnel qualifié.
5.1.2 - Commandes et fonctions
1
12
PEAK
CONT
2
3
4
5
BRIGHT
6
7
8
1. Bague de mise au point
2. Oeilleton
B1707M00LD
Septembre 2000
9
1011
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
90Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm
Viseur 4 cm
3. Potentiomètre "AUDIO"
Non utilisé avec une caméra TTV1707.
4. Commutateur "LOW-TALLY OFF HIGH"
Cet inverseur à trois positions permet le choix entre deux intensités lumineuses et l'inhibition du voyant extérieur "ON AIR 1" situé en face avant du viseur. Ce commutateur n'a
aucune action sur l'indication "ON AIR 1" visible dans le viseur.
5. Commutateur "ZEBRA -MARK"
Inverseur à trois positions (à retour automatique en position centrale).
Seule la position "MARK" est utilisée avec une TTV1707:
•A la première pression vers "MARK" s'affiche les marqueurs 1, à la deuxième pression
s'affiche les marqueurs 2, et à la troisième pression l'affichage s'éteint. Le contenu des
marqueurs est programmable dans les fonctions d'exploitation cadreur. Se référer au
chapitre 3 paragraphe 3.3.2 - Fonctions d'exploitation cadreur.
6. Potentiomètre "BRIGHT"
Réglage de LUMIÈRE du viseur.
7. Potentiomètre "CONT"
Réglage de CONTRASTE du viseur.
8. Potentiomètre "PEAK"
Réglage de renforcement des transitions de l’image sur l’écran du viseur, afin de faciliter
les réglages de mise au point.
9. Verrou de sécurité de fixation du viseur
Pour désolidariser le viseur de la caméra tirer le verrou vers le bas.
10.Queue d'arronde femelle de fixation du viseur
11.Bague de verrouillage du doublet
Pour extraire le doublet tourner la bague dans le sens indiqué sur le dessin et tirer.
12.Voyant ON AIR 1
Ce voyant s'allume lorsque la caméra est à l'antenne (ON AIR 1).
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm 91
Viseur 4 cm
5.1.3 - Signalisations lumineuses
1
4
BAT
2
3
1. Voyant "PREVIEW"
Ce voyant s'allume lorsque la caméra est en préparation (ON AIR 2) avant de passer à
l'antenne ON AIR 1.
2. Voyant "HORS STANDARD"
Ce voyant s'allume pour prévenir le cadreur que l' extender de l'objectif est en service.
3. Voyant "BATTERIE"
Non utilisé avec une caméra TTV1707.
4. Voyants "REC"
Ce voyant s'allume lorsque la caméra est à l'antenne (ON AIR 1).
5.1.4 - Réglages électriques
Réglages des potentiomètres "BRIGHT" et "CONT":
1. Mettre la caméra en "mire de barres".
2. Mettre le potentiomètre "CONT" au minimum et régler le potentiomètre "BRIGHT"
pour être à la limite de visibilité de la barre la plus sombre de la mire.
3. Régler le potentiomètre "CONT" pour voir toutes les barres de la mire, sans
saturation de la barre la plus blanche.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
92Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm
Viseur 4 cm
5.1.5 - Cablage de la prise de raccordement du viseur
2
1
7
3
8
141516
13
Prise côté contact
654
12
11109
17
201918
1 : VF1 IN (Video)
2 : Video GND
3 : +9,1v IN
4 : GND
5 : Reserved
6 : Shield GND
7 : Audio Control VTR
(Not Used with 1707)
8 : Not connected
9 : MISO 1 OUT
10 : MOSI 1 IN
11 : SCK 1 IN
12 : ON AIR VF IN
13 : SS0 8 IN
14 : Not connected
15 : Not connected
16 : Not connected
17 : Not connected
18 : Not connected
19 : Not connected
20 : Not connected
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm 93
Viseur 4 cm
5.1.6 - Réglages mécaniques
2
1
Pour adapter le viseur à la vue de l’opérateur, procéder aux réglages suivants :
•Réglage de la position longitudinale
Desserrer la molette de blocage (1) du viseur et déplacer l’ensemble viseur. Resserrer la
molette.
•Réglage de la position transversale
Desserrer la molette de blocage (2) du viseur et déplacer à droite ou à gauche l’ensemble
viseur. Resserrer la molette.
•Réglage de la position bas - haut
Abaisser ou relever l’oculaire.
•Réglage de mise au point
Tourner la bague de mise au point pour déplacer la lentille interne à l’oculaire.
Procédure :
• Avec la caméra, viser un objet lointain. Ajuster la mise au point.
• Tout en observant avec l’oeil gauche laissé libre le même objet, tourner la bague de
mise au point pour que l’image dans le viseur soit nette.
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
94Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm
Viseur 14 cm
5.2 - VISEUR 14 CM
5.2.1 - Principales caractéristiques
•Résolution: 600 TV lines.
•Signal d’entrée: 1Vcc/1KΩ ou 75Ω (commutable).
•Tension d’alimentation: 11 Volts à 17 Volts.
•Consommation: 12 W environ avec signal vidéo et voyants d’antenne allumés.
•Dimensions: 290x148x134mm.
•Géométrie et linéarité: ligne <3%, trame <2%.
•Poids: environ 3Kg
ATTENTION!
Pour éviter tout risque de destruction, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
A cause de la présence de hautes tensions à l’intérieur, le capot ne doit être démonté
que par du personnel qualifié.
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm 95
Viseur 14 cm
5.2.2 - Accessoires
Visière courte
Câble de liaison avec la caméra
Visière longue
Fixation du viseur sur
l’arrière de la caméra
ou sur la poignée
Fixation du viseur sur
l’arrière de la caméra
SUPPORTS ORIENTABLE
B1707M00LD
Septembre 2000
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
96Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm
Viseur 14 cm
5.2.3 - Description générale
oyants "ON AIR 1"
Fixation du capot
Embase de raccordement
12345678
9
101112131415
vers la caméra
VIDEOGND
SCK
ONAIR1
N.C.
MISO
N.C.
N.C.
101112131415
VIDEOIN
1
9
N.C.
2
N.C.
3
4
SS(SlaveSelect)
MOSI
5
N.C.
6
POWERIN(11V/17V)
7
POWERGND
8
Pattes de fixation du
support
Commutateur 1KΩ/75Ω
(à positionner sur 75Ω)
THOMSON TTV1707 / CCU DT500
Manuel utilisateur
B1707M00LD
Septembre 2000
Chapitre 5 - Viseurs 4 cm et 14 cm 97
Viseur 14 cm
5.2.4 - Description des commandes
ZEBRA
MARK
PEAK
ONAIR1
CONTONAIRBRIGHTONAIR2
OFF
1234675
1. Commutateur "ZEBRA MARK"
Inverseur à trois positions (à retour automatique en position centrale).
Seule la position "MARK" est utilisée avec une TTV1707:
•A la première pression vers "MARK" s'affiche les marqueurs 1, à la deuxième pression
s'affiche les marqueurs 2, et à la troisième pression l'affichage s'éteint. Le contenu des
marqueurs est programmable dans les fonctions d'exploitation cadreur (Se référer au
chapitre 3 paragraphe 3.3.2 - Fonctions d'exploitation cadreur).
2. Potentiomètre "PEAK"
Réglage de renforcement des transitions de l’image sur l’écran du viseur, afin de faciliter
les réglages de mise au point.
3. Voyant "ON AIR 1"
Ce voyant s'allume lorsque la caméra est à l'antenne ("ON AIR 1").
4. Potentiomètre "CONT"
Réglage de CONTRASTE du viseur.
5. Commutateur "ON AIR"
Mise en/hors service des voyants "ON AIR" situés sur la capot du viseur.
6. Potentiomètre "BRIGHT"
Réglage de LUMIÈRE du viseur.
7. Voyant "ON AIR 2"
Ce voyant s'allume lorsque la caméra est en préparation avant de passer à l'antenne.