Volume
Lumière
Couleur
Contraste
Rappel des réglages préférés
Volume maximum
Langue GB F D E I S NL
Affichage chaîne Non Oui
Référence horaire PR 01
Programmation IR (-) Non Oui (+) PR--
Réglage fin Télétexte Non Oui
PROGRAMME AV1 AV2 AV3
Signal S-vidéo RVB
Nom CAMCOR
28
☞
P.
VT
ZOOM
+–
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
PR 03
00
01 T F 1
02 F R 2
03 F R 3
04 CANAL +
+/- Feuilleter la liste
0..9 Choix d'une chaîne
PROGRAMME AV1 AV2 AV3
Signal S-vidéo RVB
Nom VCR 2
☞
05 ARTE06 M 6
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
070809
Arrêt automatique (-/+) -:--
PROGRAMMEAV1 AV2 AV3
Signal S-vidéo RVB
Nom VCR 1
☞
HAUT-PARLEUR CASQUE AV
Son Auto/Stéréo Mono
HAUT-PARLEUR CASQUE AV
Effet Normal Elargi
Balance
Graves
Aigues
Casque
19
☞
20
☞
☞
21
23
☞
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE
Entrer vos numéro de code
Mémoriser votre code
28
HAUT-PARLEUR CASQUE AV
Appareil en AV1/AV2 Stéréo Mono
20
PROGRAMMEAV1 AV2 AV3
Norme (-/+) France
Décodeur Aucun AV1 AV2
Recherche
Canal terrestre CH 22
Canal câble --
Chaîne 03
Réglage fin
Nom de station FR3
Effacer (-) Mémoriser (+)
28
☞
☞
P.
25
35
☞
ZOOM
+
–
PR.
–
a z
PR.
z a
123
456
789
0/
AV
........
........
........
........
RCT3016
+
IMAGE FORMAT
IMAGE FORMAT
Lumière
Couleur
Contraste
Digital Mastering Non Oui
Format 4/3 16/9
Zoom sous-titres Non Oui
Position sous-titres bas (-) Haut (+)
☞
11
☞
14
PROG
–
a z
z a
123
456
789
0
........
........
........
........
+
television set
safety precautions
SAFE USE OF THE EQUIPMENT
1. TO TURN ON
10 cm
5 cm
LEAVE ROOM FOR VENTILATION
AVOID HEAT, WATER, DIRECT
SUNLIGHT.
Do not place audio loudspeakers
near to television. The magnets
in the speakers could cause
patches of colour to appear
on the screen.
10 cm
10 cm
2. CARE OF THE EQUIPMENT
The screen should be cleaned with liquid glass cleaner.
• Never use abrasive cleaners.
• To clean the front and the cabinet of your equipment use a soft cloth dipped in mild detergent. The use of
strong solvents such as white spirits or alcohol based products could damage your equipment.
• Clean the vents on the rear panel of your set regularly.
To ensure your personal safety and the efficient operation of your
equipment, please follow the advice given below :
Télévision sets need ventilation to avoid overheating which can cause
10 cm
damage to the components. The ventilation slots at the back of the set
should not be covered up by curtains, small covers, newspapers, etc…
There must be enough room in built-in cabinets to allow for the cooling
air to circulate. The set should not be placed directly next to heating.
This appliance is designed for use in dry areas. If occasionally you
should whish to operate it outdoors (for example, on the balcony or
veranda), you must insure that it is protected against all forms of
moisture (dew, rain, splashed water).
A cold set may be switched on in a warm room only after any
condensation which may happen to be on the screen has evaporated.
Never remove the cabinet back. Have your aerial installed by an
authorised dealer or service technician.
In the evenings, after the TV programmes, or in case of a prolonged
absence, it is recommended that the appliance be switched off using
the main power switch. Even if the ON/OFF switch is in OFF position
the television set is not completely separated from the mains. In order
to separate it completely from the mains, it has to be disconnected by
unplugging the mains plug. Remove the power plug from the wall
outlet under the following conditions :
1. During a thunderstorm. It is also recommended that you disconnect
the aerial plug.
2. If you find a burning smell or smoke emerging from the set.
Additional information :
Your TV set is adequately shielded to prevent emission of X-rays.
The acceleration voltage does not exceed the maximum value of 33 kV.
Work by non-qualified technicians, modification of the high voltage
setting or the replacement of the tube with a model that does not
comply with the manufacturer’s specifications may lead to a
considerable increase in X-ray radiation.
A set changed in any of the above ways no longer satisfies the initial
specifications and should not be put back into service.
GB
3. DEMAGNETISATION
The earth’s magnetic field may have an effect on your television by causing patches of colour to appear on the
screen. If this happens :
• Switch off the television with the on-off button ;
• Wait a few minutes and then press again to switch on.
This allows the screen to be demagnetised automatically. If patches of colour are still visible repeat the procedure.
The pages of this publication are printed on recycled paper.
SOUND
Loudspeakers - Headphone - AV (Audiovisual).
PICTURE
Picture - Format.
TELETEXT / TOPTEXT / FASTEXT
remote control
using
When a red, green or yellow button is pressed for the first
time, the contents of the menu are displayed at the top of
the screen and the menu of the function selected is
displayed at the bottom of the screen.
Moving horizontally along in the menus
selects the required function on the
contents line if it has not been already
selected.
- The selected function is displayed in the same colour as
the button pressed (red, green, yellow).
Press the coloured button repeatedly to move down
through the menus selecting different lines.
- The line selected in the menus is displayed in the same
colour as the button pressed (red, green, yellow).
ZOOM
–
PROG
–
a z
z a
123
456
789
0
........
........
........
........
PERSONAL ADJUSTMENTS
and scrolling back through the menus.
TO REMOVE THE MENU DISPLAY
or to display programme information, the type of sound
transmission (MONO, STEREO or DUAL),
the programme name and number, the time.
CANNOT BE USED
+
ZOOM FUNCTION
CANNOT BE USED
+
TO CALL UP ALL PROGRAMMES IN TURN
VOLUME
- Horizontal movement in the menus
- -/+ adjustments of other functions.
Keys 1 to 0 are used to :
- Select the programmes (from 1 to 99)
- Enter the channels numbers
- The 0 key is used to call AV inputs 1, 2 and 3.
MUTE
STAND-BY
Make any adjustments.
Changes are saved when you quit the menus, except in
the PROGRAMME menu.
contents
CONNECTIONS AND COMMANDS5
AUTO-PROGRAMMING6/8
Switching on - Automatic station search
Programme organiser - New region
INSTALLATION8/9
Volume limitation - Menu language Programme number display - Time reference Preferred settings
PICTURE ADJUSTMENTS10/11
Format
SOUND ADJUSTMENTS11/12
Loudspeakers - Headphone - AV
DAY TO DAY OPERATION13/14
Switching on/Selecting programmes - Browse
OTHER FUNCTIONS - EXTRAS15/18
Clock - Child lock - Lock
CONNECTIONS19/21
Units connected - Calling up audiovisual programmes -
TELETEXT22/24
Calling up Teletext - Options - Alarm - How to select Subtitles - New flash
MANUAL PROGRAMMING25/26
Norm - Decoder - Channel/Cable - Programme - Fine
Tuning - Station name - Store/Erase - Access to the
organiser.
BATTERIES : Refer to page 21 for the fitting of the batteries.
television set
connections and commands
For further details,
see page 19.
AT THE LEFT AND AT THE RIGHT SIDE OF THE SET
PR+
PR-
+
-
TV
INSTAL
Headphone
socket
Ø 6,35 mm
VIDEO L AUDIO R
AV3
Socket VHS
and audio
AV3
Socket S-VHS
and audio
On / Stand-by light :
Green : On
Red : Stand-by
ON THE BACK OF THE SET
HiFi Amplifier
Aerial*
Connect to A.C. mains supply
220 - 240 V ~ 50 Hz
On / Off switch
PR +
Programme selection
PR -
+
Volume adjustment
-
Display
OSD
Installation-menu
INSTAL
access-button
GB
(OUT L)
(OUT R)
Surround loudspeakers
Ψ 75
Main loudspeakers
AV 1
Camcorder
Video recorder
Decoder
Satellite receiver
Video games consoleCDV player
AV 1
*We recommend that you use an aerial cable with double isolation.
AV 2
AV 2
Camcorder
Video recorder
5
television set
auto-programming
This set is equiped with an automatic station search system which is used for :
• Searching for all the stations received in your region and storing them in memory
• Automatically searching for the name of the station
• Automatically allocating a programme number.
WELCOME
Turn on the television set main power.
The WELCOME menu is displayed.
If it is not,
Press the INSTAL button on the television set control panel.
Briefly press the remote control button corresponding to the
INSTAL
a z
1
number of the language you require for the menus.
A list of countries appears (on two pages).
To go to the next or previous page, press
9
WELCOME
BIENVENUE
WILLKOMMEN
BIENVENIDO
BENVENUTO
VÄLKOMMEN
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
UK : [ 1 ]
FRANCE : [ 2 ]
GERMANY : [ 3 ]
ITALY : [ 4 ]
SPAIN : [ 5 ]
PORTUGAL : [ 6 ]
SWISS : [ 7 ]
AUSTRIA : [ 8 ]
Next page : [ 9 ]
WELKOM
Press
key number
Appuyer
sur la touche
Drücken
Sie die Taste
Pulse
tecla numero
Premere
il tasto
Tryck
knapp nummer
Druk op
knop nummer
CHOOSE YOUR COUNTRY :
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
Briefly press the remote-control button corresponding to the
country in which you are located,
for example: for England
a z
1
The menu which then appears permits the user to:
a z
• start an automatic search,
• search for new channels,
• access channel organisation.
1
z a
2
3
You can leave the menus at any time by pressing
the button.
AUTO - PROGRAMMING
at the bottom of the menu (grey background).
For the first time or after a change of region :
a z
start automatic channel search by pressing the button
1
Searching for stations and storing them in the memory depends
on the language chosen from the WELCOME menu.
The previously memorised stations are erased.
AUTO-PROGRAMMING is completed when the cursor is at
the extreme right.
To interrupt the search, press briefly on the key,
this displays the channel management menu.
[ 1 ] Launch terrestrial installation
[ 2 ] Update the terrest. installation
[ 3 ] Access to the organiser
To help you, follow the instructions
AUTO - PROGRAMMING
Searching for stations
10 stations found
6
09
09
CHILD
06OS
television set
auto-programming
Programme Organiser
When the automatic search is completed, the
Programme Organiser menu appears.
Scan through to check that the stations found are correctly
numbered and named as you want than :
• IF YES ➡ press briefly
the menu disappears and is replaced by the picture of the programme selected.
• IF NO ➡ you make changes as follows
- The programme number
Select the programme number to be changed.
Bring the cursor to the new programme number.
You may also use the number buttons 0 to 9.
Confirm the change (green button).
- The station name
Press the blue button briefly.
A list of station names per country appears
United KingdomNederlands
FranceBelgique
DeutschlandLuxembourg
ItaliaSverige
EspañaDanmark
PortugalFinland
SchweizNorge
Österreich
Select the country you require.
If the name appears in the list displayed,
select the name
Confirm the selection (green button).
If the name does not appear in the list displayed,
select the "- - - - - -"line
You have 6 characters to enter a station name
To enter a station name,
Press the green button briefly and
the first character flashes.
Select the first character of the new name.
Enter the next character
and repeat the process up to the last character.
Confirm your choice (green button). The new name is
stored in the memory and the list disappears.
PR.- PR.+
PR.- PR.+
VT
PR.- PR.+
PR.- PR.+
PR.- PR.+
This menu is used to :
• change the programme number,
• change the station number,
• delete a programme.
Programme Organiser
01
02
03
04
05
06
07
08
09
PR+, PR- Select a station
+, -, 0..9 Move this programme
Blue Change the name
Yellow Erase this station
01
To exit, press the (TV) key
02 0304
05
06
07
08
09
Moving PR 06 BBC to PR 04
+, -, 0..9 Give it another number
Green Confirm change
Red Cancel change
Programme Organiser
01
02
03
04
05
06
07
08
09
+, - Next/Previous name page
PR+, PR- Select a new name
Green Confirm change
Red Cancel change
07
08
09
PR+, PR- Select a station
+, -, 0..9 Move this programme
Blue Change the name
Yellow Erase this station
To exit, press the (TV) key
+, - Next/Previous position
PR+, PR- Select a character
Green Confirm new name
Red Cancel new name
+, - Next/Previous position
PR+, PR- Select a character
Green Confirm new name
Red Cancel new name
PR+, PR- Select a station
+, -, 0..9 Move this programme
Blue Change the name
Yellow Erase this station
To exit, press the (TV) key
United Kingdom
BBC 1
BBC 2
I T V
CHAN 4
CHAN 5
SKY +
M-GOLD
M-CHAN
CHILD
C N N
C N N
C N N
SKYONE
DISCOV
UKGOLD
SKYSPO
BRAVO
ESPORT
S-NEWS
M T V
EUNEWS
- - - - - - -
- - - - - - -
S-
GB
7
television set
auto-programming
To delete a programme
Select the programme to be deleted.
Press the yellow button.
Confirm your choice (green button).
The programme is deleted
the following programme is selected.
You may cancel any unconfIrmed command (change of
programme number or channel name, programme erasure)
by pressind the red button.
PR.- PR.+
New channels
To search only for new channels.
Press the television set INSTAL button.
Select the country and press the button
When search is finished, the Programme Organiser menu appears.
Reorganise the programmes.
To do this, follow the instructions given on the previous page.
To make the menu disappear, press
01 BBC 1
02 BBC 2
03
P.
INSTAL
z a
2
04
05
06
07
08
09 CANAL+
Erase PR 04 CANAL+
Green Confirm erase
R ed Cancel erase
Turn on the television set by pressing
one of the buttons from 1 to 9.
installation
• Limit the maximum volume.
• Change the menu language (German, Spanish, French, English, Italian, Swedish, Dutch),
• Permanently display the number of the programme being watched,
• Store the time reference programme number,
SET-UP
Press the yellow button then the (-) button.
The SET-UP menu is displayed
Maximum Volume Limitation
Select the Max. Volume line (yellow button).
Set the maximum volume with the cursor.
The volume cannot be set to zero when using this function.
With this menu you may:
PREFERENCESSET-UP
P.
Max. Volume
Language GB F D E I S NL
Programme Display Off On
Time reference PR 01
IR download (-)No Yes(+) PR --
Teletext Fine Tuning Off On
P.
8
PREFERENCES SET-UP
Max. Volume
Language GB F D E I S NL
Programme Display Off On
Time reference PR 01
IR download (-)No Yes(+) PR --
Teletext Fine Tuning Off On
television set
installation
Menu language
Select the Language line (yellow key).
Select
GB : English
F : French
D : German
I : Italian
S : Swedish
NL : Dutch
E : Spanish
All the menus will be displayed in the language selected.
Programme number display
Select the Programme Display line (yellow key).
Select : Off: no permanent display.
On: the programme number
is permanently displayed
Time reference
Select the Time reference (yellow key).
The television set internal clock must be set.
This synchronises automatically when the television set is
turned on to a programme broadcasting Teletext, you can
opt to select any one of the 4 channels - BBC1, BBC2, ITV, CH4.
Select the corresponding programme number.
PR.- PR.+
The IR download line has no effect on your TV set.
Teletext Fine Tuning
This adjustment allows writing errors (missing letters) on the
teletext pages of French networks (L Standard) to be reduced.
To do this,
On must be selected in the Teletext Fine Tuning line.
This adjustment is not active for B, G, D, K, K' and
I standards.
PREFERENCES
This menu enables you to save your preferred settings.
Press the yellow or pink key repeatedly to return to the
Menu contents line.
Press to display the PREFERENCES menu.
Select the line required with the yellow key.
P.
P.
PREFERENCES SET-UP
Max. Volume
Language
Programme Display Off On
Time reference PR 01
IR download (-)No Yes(+) PR --
Teletext Fine Tuning Off On
GB F D E I S NL
PREFERENCES SET-UP
P.
Max. Volume
Language GB F D E I S NL
Programme Display Off On
Time reference PR 01
IR download (-)No Yes(+) PR --
Teletext Fine Tuning Off On
P.
or
PREFERENCES SET-UP
Max. Volume
Language GB F D E I S NL
Programme Display Off On
Time reference PR 01
IR download (-)No Yes(+) PR --
Teletext Fine Tuning Off On
Teletext Fine Tuning OffOn
GB
PREFERENCES SET-UP
Volume
Brightness
Colour
Contrast
P.
Resets to these preferences
Set with the key.
Erase the menu.
To return to your preferred settings at any time,
press the pink key.
PREFERENCES SET-UP
Volume
Brightness
Colour
Contrast
Resets to these preferences
9
television set
PICTURE
FOR
picture adjustments
You may adjust the picture
settings at any times.
PICTURE
Press the green key.
The PICTURE menu is displayed :
PICTURE is selected.
If this is not the case, select the Contents line using the
green key and Picture with the key.
Select the Brightness line (green key).
Adjust the brightness.
Repeat the same procedure to select and adjust the Colour,
and Contrast.
PICTURE FORMAT
Brightness
Colour
Contrast
PICTURE FORMAT
Brightness
Colour
Contrast
The TINT line only appears if the source is
NTSC from an AV1, AV2 or AV3 audio-visual programme.
FORMAT
Press the green button once or several times to select the
Contents line
.
Select FORMAT.
The following menu is displayed.
Format
Select the Format line (green key).
Select 4/3 or 16/9 depending on the picture format.
The Subtitles Zoom line appears only when 4/3 is
selected.
The format can also be selected automatically when the
source is one of the two Euro-AV sockets AV1 or AV2.
In this case, select AUTO which is only displayed for
sources AV1 and AV2.
The format is stored in memory for AV1, AV2 and AV3.
Brightness
Colour
Contrast
Tint
PICTURE FORMAT
Format4/316/9
Subtitles Zoom Off On
PICTURE FORMAT
Format 4/3 16/9
Subtitles Zoom Off On
PICTURE FORMAT
Format 4/3 16/9 Auto
10
television set
picture adjustments
Subtitles Zoom
Select the Subtitles Zoom line (green key).
You may selectOff: Programme without Subtitles
On: Sub-titled programmes
In this case, a supplementary line (Subtitles position) appears.
You may choose between a higher or lower framing, for example,
for sub-titled programmes.
Select Subtitles position (green key),
then set your picture lift.
Remove the menu from the screen.
sound adjustments
PICTURE FORMAT
Format4/316/9
Subtitles Zoom
PICTURE FORMAT
Format4/316/9
Subtitles Zoom Off On
Subtitles position Down (-) up (+)
Off On
LOUDSPEAKERS
Press the red key.
The Sound menu is displayed, LOUDSPEAKERS is selected.
If this is not the case, select the Contents line with
the red key and LOUDSPEAKERS with .
Select the Sound line (red key).
This varies depending on the sound type received:
SOUNDMONO/STEREO/NICAM*
SOUNDDUAL (2 languages)
SOUND NICAM 3*
SOUND AV
Select the required sound for the loudspeakers.
AUTO/STEREO position enables you obtain MONO sound for
mono broadcasts and STEREO for stereo broadcasts.
* NICAM is a digital sound transmission system, it enables you to receive
broadcasts in high quality STEREO or DUAL SOUND, Analogue MONO sound is
transmitted simultaneously (MONO in NICAM STEREO or SOUND 3 in NICAM 3).
Effect
Select the Effect line (red key).
Select :
Normal = normal sound
Wide= stereo-effect sound for mono broadcasts
wide stereo sound for stereo broadcasts
LOUDSPEAKERS HEADPHONES AV
Sound Auto/Stereo Mono
Effect Normal Wide
LOUDSPEAKERSHEADPHONES AV
Balance
Bass
Treble
Sound Auto/Stereo Mono
Effect Normal Wide
Balance
Bass
Treble
Sound Auto/Stereo Mono
Sound Sound 1 Sound 2
Sound Sound 1 Sound 2 Sound 3
Source Stereo Sound 1 Sound 2
LOUDSPEAKERSHEADPHONES AV
Sound Auto/Stereo Mono
Effect
Balance
Bass
Treble
Normal Wide
GB
11
television set
sound adjustments
Balance
Select the Balance line (red key).
Balance the sound between the left and right channels.
Repeat the same procedure to select and successively adjust the
Bass and Treble.
HEADPHONES
Press briefly
The following menu is displayed :
HEADPHONES is selected.
If this is not the case, select the Contents line with the red
button and HEADPHONES with .
Select the Headphones line (red key).
You can then adjust the volume for the headphone.
This operation also sets the output level of the HIFI
jacks (CINCH).
Note : When the transmission is multilingual (DUAL) or an
AV programme, the following menu appears. It is possible
to select Sound 1 or Sound 2 in the headset.
Select the Source line:
then select Sound 1
orSound 2
AV
LOUDSPEAKERSHEADPHONES AV
Sound Auto/Stereo Mono
Effect Normal Wide
Balance
Bass
Treble
LOUDSPEAKERS HEADPHONESAV
Headphones
Headphones
Source
Headphones
Sound 1 Sound 2
The sound available at the AV1 and AV2 outputs must be
adjusted according to the type of device connected.
Press briefly.
The following menu is displayed :
AV is selected.
If this is not the case, select the Contents line with
the red key and AV with .
Select the AV Device line (red key).
Then selected Stereo = stereo VCR
Mono= mono VCR
Selecting Stereo permits simultaneous recording of both
languages of a bilingual programme on a stereo video
recorder. Sound 1 on the left track and Sound 2 on the right
track.
Press to remove the menu from the screen.
LOUDSPEAKERS HEADPHONESAV
AV Device Stereo Mono
LOUDSPEAKERS HEADPHONES AV
AV Device Stereo Mono
12
television set
day to day operation
SWITCHING ON / SELECTING PROGRAMMES
Switch on the television set with the mains switch if the standby
light is off.
If the standby light is on, select the programme required by the
PR.- PR.+
remote control or the PR-/+ buttons on the front of the set.
For the programmes 1 to 9 :
Press the corresponding number briefly.
For programmes 10 to 99 :
Hold on to display the tens.
Press briefly to display the units.
a z
1
a z
1
4
0/AV
BROWSE
PR 02 BBC 2
PR 1 -
PR 14
This comprises 10 pages of 10 programmes each, giving for each
programme number : the station name (if it has been
programmed).
P.
The BROWSE menu is displayed.
P.
To select the directory page displayed.
To select the other pages, press repeatedly.
Example : Page 6 (programmes 50 to 59)
Press 5 times
To select a programme from the page displayed,
press only the unit digits of the programme
selected (example for 53: press 3).
Programme PR 00 corresponds to the last audiovisual
programme (AV1, AV2 or AV3).
P.
Press briefly to select BROWSE again.
Press briefly to remove the directory from the screen.
Volume
Set the volume as desired.
When the headphones are plugged in, you can adjust the volume
of the headphones or loudspeakers :
Select the line you wish to adjust.
Sound mute
Pressing once turns the sound off. The sound returns
if the button is pressed once more.
BROWSECLOCK LOCK
PR 02 BBC 2
00 05 MOVIES
01 BBC 1 06 S-NEWS
02 BBC 2 07 M-GOLD
03 I T V 08 M-CHAN
04 CHAN 4 09 CHILD
+,- Next / Previous page
0..9 Select a programme
BROWSE CLOCK LOCK
PR 02 BBC 2
00 05 S-NEWS
01 BBC 1 06 MOVIES
02 BBC 2 07 M-GOLD
03 I T V 08 M-CHAN
04 CHAN 4 09 CHILD
+,- Next / Previous page
0..9 Select a programme
PR 53
50/AV 55
51 56
52 57
53 58
54 59
+,- Next / Previous page
0..9 Select a programme
Volume
Headphones
Loudspeakers
Mute
GB
13
television set
day to day operation
RETURN TO PREFERRED SETTINGS
Press briefly to return to personal adjustments (PREFERENCES
menu)
DISPLAY / ZAPPING
Displays details of the station being watched (programme name
and number, time).
Zoom 1 11 : 35
Press repeatedly to scroll through the programmes.
PR.- PR.+
ZOOM
ZOOM
Press to enlarge or reduce the picture.
OOM
0 Z
OOM
Z
(4/3)
OOM
Z
1 Z
(Enlarged(Super-enlarged
picture)
0 Z
OOM
1 Z
OOM
2 Z
(Subtitles)
OOM
2 Z
OOM
picture)
OOM
3
3
–
ZOOM
–
Zoom 2 : picture enlarged and moved up for easier reading of
subtitles.
STAND-BY
........
........
Press briefly, the Stand-By light turns red to indicate
........
........
that the set is now in standby.
AUTOMATIC STOP
The set is automatically switched to standby a few minutes
after the station being watched stops broadcasting.
PR 06 MOVIES
+
+
ZOOM
Zoom
Stand-By
P.
ZOOM
+-
PR.-PR.+
a z
z a
123
456
789
0/AV
........
........
........
........
VT
Display
Zapping
14
television set
BROWSE
CLOCK
LOCK
other functions - extras
CLOCK
P.
Select CLOCK
The Sleep-timer line is displayed.
Sleep-timer
Select the Sleep-timer line (yellow key).
Set the time in steps of 15 minutes (up to 4 hours).
Remove the menu from the screen.
The set will switched to standby at the end of the timer interval.
You can display the time left before the stop time.
Press the TV key briefly
One minute before sleep timer time, the screen displays that sleep
timer is imminent.
The standby lamp flashes to indicate the CHILD LOCK state.
The television set can only be turned on with the remote
control.
You may cancel sleep timer command.
Select the Sleep-timer line.
Press repeatedly to return to : - : - Remove the menu from the screen.
BROWSECLOCK LOCK
Sleep-timer (-/+) - : - -
P.
Sleep-timer (-/+) - : - -
Sleep-timer (-/+) 2 : 1 5
Sleep-timer (-/+) 0 : 0 1
GB
P.
Sleep-timer (-/+) 1 : 4 5
Sleep-timer (-/+) - : - -
Putting the television set on standby when a sleep timer
command is programmed, also cancels this function.
Clock (automatic on)
You can programme your television set to switch on
automatically to the programme of your choice.
The internal TV clock must be set to the correct time.
Press briefly on the key.
Select the CLOCK menu.
Select the Wake-up time line (yellow key).
The first figure flashes.
BROWSECLOCK LOCK
Sleep-timer (-/+) - : - -
P.
P.
15
Wake-up time 00:00
Mode Off Once Daily
Programme 01
Current time 00:11
television set
other functions - extra
To set the clock to the right time.
Enter the Wake-up time using 24 hour format.
Select the Mode line (yellow key).
0/AV
BROWSE CLOCK LOCK
6
4
5
P.
Wake-up time 06:45
Select Off= the alarm is off
Once= the alarm will only go off once
Daily= the alarm will go off everyday
If a new alarm is programmed, Once is selected
automatically.
P.
Select the Programme, line (yellow key).
Select the programme for the alarm.
Remove the menu from the screen.
........
Turn the television set on to standby.
It will turn on automatically at the time programmed
........
........
........
and turn off one hour after.
If the set is switched on before the alarm function is
actived, it will not switch to the programme selected for
the alarm at the programmed time.
It is possible to programme both the automatic switching
off (STANDBY) and switching on (ALARM) of the set. In
this case the automatic switching on time must be
programmed to take place after the switching off time.
CHILD LOCK
You can prohibit the use of your television set using the keypad.
Use of the TV set is prohibited :
- after the sleep timer function ;
- when the set is switched to standby and a sleep timer
command is programmed ;
........
........
........
........
- when the set is turn off at the mains and a sleep timer
command is programmed ;
- when a wake-up command is programmed.
- after switching off the TV set by holding down the standby
button on the remote control for more than 3 seconds.
The CHILD LOCK function is indicated by the flashing of the
indicator lamp.
Wake-up time 06:45
Mode Off
Programme 01
Current time 00:11
Wake-up time 06:45
Mode Off Once Daily
Programme 01
Current time 00:11
Once Daily
The set can only be switched back on using the remote
control.
16
television set
other functions - extra
This function enables you, for example,
be “unlocked“ with a PIN number
LOCK
to prevent your children from watching certain programmes by
“locking“it so that the set cannot be switched on. The set can
Press the yellow key
to select the menu Contents line,
P.
BROWSE CLOCK LOCK
then the volume (+) key
to select LOCK. The following menu is displayed.
Enter your PIN number
P.
Press the yellow key briefly to select the line
Enter your PIN number.
Then enter your PIN number figures
(example : 1111).
The menu displays :
P.
Press the yellow button briefly to select the line
Store your PIN number.
Press the volume (+) key briefly.
The code is stored in the memory and the menu displays :
Change you PIN number
If your previous code has been divulged.
Enter the your new code numbers (example : 1234).
The previous menu then returns.
P.
Press the yellow button briefly to select the line
Store your PIN number.
Press the volume (+) key briefly.
The new code is stored in the memory and the menu displays :
To cancel a lock, perform the above steps by entering “0000”
at the “Change your PIN number” line.
When you enter a code for the first time, the figures replace
the dashes ; where not, the dashes are replaced by an
asterisk.
Enter your PIN number - - - -
Enter your PIN number - - - -
Enter your PIN number 1 1 1 1
Store your PIN number (+)
Enter your PIN number 1 1 1 1
Store your PIN number (+)
Change your PIN number - - - -
Access the programme list (+)
GB
Change your PIN number 1 2 3 4
Access the programme list (+)
Change your PIN number 1 2 3 4
Store your PIN number (+)
Change your PIN number - - - -
Access the programme list (+)
Change your PIN number
Access the programme list (+)
* * * *
Access the programme list
Press the yellow key briefly to select the line
Access the programme list (+).
Press the volume (+) key briefly.
A page of the directory appears depending on the programme
being watched (example : page 1, programme 6 : M6).
Select the programme you wish to Lock or Unlock :
P.
PR.- PR.+
17
BROWSE CLOCK LOCK
Change your PIN number - - - -
Access the programme list (+)
television set
other functions - extra
ZOOM
To Lock, briefly press the zoom (+) key
+
the programme locked turns to red,
or
ZOOM
To Unlock, briefly press the zoom (-) key
–
the programme unlocked turns to blue.
To lock or unlock other programmes :
• Select the directory range with the keys
• Select the programme, including the audiovisual programmes
PR.- PR.+
AV1, AV2 or AV3 with keys
ZOOM
• Lock the programme with the key
• Unlock the programme with the key
+
ZOOM
–
After locking or unlocking all of the required programmes, erase
the menu with the key
The locked programmes cannot be obtained using
the PR –/+ keys on the remote control and the keypad.
If they are selected using the remote control number buttons, the
following message is displayed on the screen :
• If you do not enter the right code, the message Incorrect PIN
number will appear above the first one.
The programme does not change and after a few seconds, both
messages disappear.
• If you enter the right code, the programme selected appears
immediately.
When the code is entered once to unclock a programme, all
of the programes which were locked are also unlocked.
The lock will be re-activated after the set is turned off.
ACCESS TO THE STATION TUNING MENUS
When there is at least one programme locked, access to the
station tuning menus Auto-Programming and ManualProgramming is also locked.
If you call up one of these menus, the following message appears
on the screen.
P.
Briefly press the yellow key to select the line
Enter your PIN number if it is not already selected.
BROWSE CLOCK LOCK
PR 06 MOVIES
00
01 BBC 1
02 BBC 2
03 I T V
04 CHAN 4
Select a programme with PR+, PR -
Lock / (Unlock) with ZOOM + / (ZOOM -)
To access this programme
Enter your PIN number - - - -
Incorrect PIN number
To access this programme
Enter your PIN number- - - -
To access this menu
Enter your PIN number
To access this menu
Enter your PIN number - - - -
05 S-NEWS
06 MOVIES
07 M-GOLD
08 M-CHAN
09 CHILD
* * * *
Enter your code number and the menu appears immediately
If the code is not correct, the message Incorrect PIN number
appears for a few seconds.
If you forget your personal code,
see last page of instructions booklet .
18
Incorrect PIN number
To access this menu
Enter your PIN number - - - -
television set
connections
VIDEO RECORDER CONNECTIONS
VIA THE AERIAL SOCKET
To tune your TV into your VCR you should refer to Manual
Programming (page 25).
The channel number (usually 36 or 60) is given in the manual of
your VCR. The programme selected for your VCR must be 9, 19
or 29.
Whenever you wish to use your VCR, you must select the
programme assigned to it.
VIA THE EURO-AV SOCKET 1 (AV1)
Refer to your VCR
manual
This is used to connect :
• Satellite receiver or decoder
• a VHS or 8mm video recoder or camcorder (VIDEO)
or a S-VHS or Hi-8mm video recorder or camcorder (S-VIDEO)
• a PC or video games console (RGB).
AV 1
Video recorder
and/or
Decoder
and/or
Satellite receiver
or
Camcorder
or
PC or video
games console
VIA THE EURO-AV SOCKET 2 (AV2)
Video recorder
This is used to connect :
• a VHS or 8mm (VIDEO), S-VHS or Hi-8mm (S-VIDEO) video
recorder.
AV 2
and/or
Satellite
receiver
If you have two VCRs connected, the decoder must be connected to the VCR connected to the
Euro-AV1 socket.
If you have a satellite receiver, refer to the operating manual in order to find out the type of
signal delivered then select VIDEO, S-VIDEO or RGB.
You can also connect it to the decoder socket of the second VCR if the latter is fitted with one.
VIA THE AUDIO/VIDEO/S-VIDEO SOCKETS (AV3)
This is used to connect :
a camcorder VHS or 8 mm (VIDEO)(VIDEO and AUDIO sockets)
•
VHS
S-VHS or Hi 8 mm (S-VIDEO)(S and AUDIO sockets).
VIDEO L AUDIO R
S-VHS
GB
19
television set
connections
Your television set selects and automatically
displays in the menu the type of signal
(S-Video or Video) for the equipment connected.
UNITS CONNECTED
EUROEURO AUDIO/VIDEO/
AV 1AV 2S-VIDEO AV 3 SOCKETS
PAY-TV decoder VIDEOVIDEO
Satellite receiverVIDEOVIDEO
Video recorder VHS/S-VHSVIDEO/S-VIDEOVIDEO/S-VIDEO
Camcorder
PC / Games consoleSelect RGB
Automatic selectionAutomatic selection
Automatic selectionAutomatic selection
Automatic selectionAutomatic selection
0/AV
Call AV 1
Name
You may give each piece of equipment connected a name.
Call up the AV 1, AV 2 or AV 3 menu.
Select the Signal line (yellow key).
Check the type of signal or select as necessary.
Select the Name line.
The first dash flashes.
You may enter the name of the channel using 6 characters.
Continue to press, the signs, figures and letters are displayed in
alphabetical order.
Continue to press : the letters are shown in reverse order.
When the required character appears, go to next character.
To leave a space look for the blank character (between ? and A)
or press briefly
CALLING UP AUDIOVISUAL PROGRAMMES
Press AV to call AV1, AV2 or AV3 programmes in sequence.
In most cases, the television set changes automatically to AV1 or
AV2, when the VCR connected is in play back mode.
When the VCR is stopped, the TV set returns to the station
previously watched.
The TV set changes automatically to 16/9 format if the unit
connected supplies the control voltage and if you have
selected AUTO from the FORMAT menu.
P.
a z
z a
0/AV
0/AV
VIDEO/S-VIDEO
Call AV 3
P.
P.
1
2
Signal Video RGB
Name
Signal S-Video RGB
Name
0/AV
AV 1 AV 2 AV 3
Signal Video RGB
Name
Signal S-Video RGB
Name
Signal Video RGB
Name -
20
television set
connections
COPYING VIDEO TAPES
It is necessary to have 2 VCRs with the same specifications : 2 VHS/8 mm or 2 S-VHS/Hi-8 mm.
Connect the playback VCR to the Euro-AV1 socket in playback mode.
Connect the recording VCR to the Euro-AV2 socket in recording mode.
During the copying of the tape, you can watch the station you are copying.
PLAYCALL UPRECORD
Euro-AV 1AV 1
(left side)
Video recorder
Camcorder
Video recorder
Camcorder
VHS
or
S-VHS
EQUIPMENT SOCKET PROGRAMMEEQUIPMENTSOCKET
Video recorder
Camcorder Audio/Video/S-Video AV 3
MAIN/SURROUND SPEAKERS CONNECTIONS
MAIN SPEAKERS : These replace the speakers in the TV set. The
volume of the speakers is adjusted in the same way as for the set.
SURROUND
SPEAKERS
SURROUND SPEAKERS : These must be used in parallel with
the set speakers in order to obtain the surround effect.
MAIN
SPEAKERS
FITTING BATTERIES
Remove the cover at the back of the remote control and
insert 2 LR03 (AAA) 1.5V type batteries.
or
or
MAINS SPEAKERS
SURROUND SPEAKERS
Euro-AV 2
Audio/S-Video AV 2
Euro-AV 2
Audio/S-Video AV 2
GB
For a cleaner environment, please dispose of
used batteries in the containers for this purpose.
21
television set
teletext
Your television set is equipped to receive teletext. There are 3 types of teletext :
• Teletexte (France-Europe),
• Fastext (UK, Spain),
• Toptext (Germany)
If you notice writing errors (missing letters) on the teletext pages of French networks (L Standards), check :
• That you have good reception
• That On is selected in the Teletext Fine Tuning line of the SET-UP menu (see page 9).
CALLING UP TELETEXT
Select a station on which there is Teletext (for France, TF 1, FR2).
The contents page (Page 100) appears when
the blue key is pressed once or twice.
You may enter the page number required
(3 figures).
Example: page 170, enter 1, 7, 0 (the number is displayed at the
top left of the screen).
When the page is found, it appears on the screen.
You can move through the pages to select them.
While the teletext is displayed, you may adjust or turn off
the volume.
To quit Teletext, press .
OPTIONS
See next page.
a z
1
0/AV
VT
ZOOM
–
PR.- PR.+
S100 SKYTEXT 100 Tue 18 Oct 1544:10
A - Z INDEX ON 199
WHAT'S ON YOUR TV GUIDE......110
TV GUIDE.....110
CABLE........140
RADIO........145
SUSCRIBE.....150
NEWS FLASHES: SPORT 104 FINANCE 239
ON SKYSPORTS: SPORT, FOOTBALL, RACING
HENNESSY GOLD CUP BREAK SkyOne p 365
GUIDE
+
<<
GUIDE
<<
FINANCE......200
SHARES.......220
LOANS........288
WEATHER......300
FAVORITEDISPLAYSUBCODE
>>
FAVORITEDISPLAYSUBCODE
110200
>>
The two menu lines, under the Teletext page, are different,
depending on the type of Teletext received (Teletext, Fastext,
Toptext) and your selection (see page 24).
GUIDE
You may select different options using the top line of this menu.
These are shown in colour.
Briefly press the corresponding colour key
(red, green, yellow, blue).
The menu bottom line is then activated.
P.
To select options from the bottom line, press the equivalent
colour button.
VT
FAVORITEDISPLAYSUBCODE
<<
<<
GUIDE FAVORITEDISPLAYSUBCODE
<<>>100 200 300 400 500 600
GUIDE FAVORITEDISPLAYSUBCODE
HOLD
GUIDE FAVORITEDISPLAYSUBCODE
CLEAR
>>
>>
?
Subpage No
110200
110200
ZOOMMIX
- - - -
To return to the first line of the menu, press the pink key.
110200
ALARM ON
ALARM
If the teletext transmits an alarm page, you can make it come up at a set time.
While entering the number of the alarm page (E. G. TVE : 697, ORF : 784). Then enter the digits to choose the time (
e.g., for 20.45, type 2, 0, 4, 5) and hold down the last digit until the teletext is removed.
At the chosen time, the alarm page will appear on the screen.
To erase the alarm page, first press the blue key then the key .
VT
22
television set
teletext
When the red and green
rectangles are displayed in these menus, pressing
the red key displays the previous page, pressing
the green key displays te next page.
<<
<<
KeyTypeNameFunctionsMenus
MENUDisplays Toptext menu (red key).
TOPTEXT
DIRECTDirectly displays the priority pages determined by the
PREVIEWDisplays TV programme page (red and green keys)
station (red and green keys).
GUIDEDisplays subject (yellow key) or field (blue key)
Red
FASTEXT
INDEXCalls up Contents page (red key).
GUIDESelects different heading (red, green, yellow, blue keys)
INDEXDisplays Contents page (red key).
GUIDEYou may call :
TELETEXT• The first page of the next ten after the page
SUBPAGES
TOPTEXTSelect subpages with red or green keys.
Green
FASTEXT FAVORITEAllows you to store up to 6 of your favourite teletext pages.
TELETEXT
DISPLAY
>>
• The previous page (red key)
<<
• The next page
200
displayed (yellow key)
110
• The first page of the next hundred after the page
displayed (blue key). Eg : page displayed : 135
-> page called up : 140 or 200
Used to display subpages if any.
The number of the subpage displayed is underlined.
To store your favourite pages, select one of the 6 locations
using either the red or green keys (the selected location will
have its 3-digit number underlined). Then enter the number
of the required page. Repeat the process for each favourite page.
(There are 6 favourite page locations for each PR number).
The colour of the buttons depends on the option
required.
Option selection.
For games :
Briefly press the green key to see a hidden answer.
TOPTEXTTo enlarge the text : yellow key
Yellow
FASTEXT
P.
TELETEXT
UPDATEAutomatic renewal of the page displayed.
Press once : top half of screen doubled in height.
Press twice : bottom half of screen doubled in height.
Press three times : return to normal Teletext.
Mix mode :
Briefly press the blue key to overlay the Teletext page on
the TV picture.
If you wish to stop page scrolling (eg : 4/7)
Briefly press the red key, the page number
replaces «HOLD».
Press the red key again to continue scrolling.
Press the yellow key, you can watch your TV programme
while waiting for page search to complete.
When the page is found, the message «
appears on the screen.
Press the blue button to display the page.
PAGE XXX RECEIVED
MENU SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
DIRECT
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
Direct page : ÜBERSICHT 2
<<
TV PROG
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
<<
TV INDEX
<<
by
TV PROG : TV HEUTE
GUIDE
SUBPAGEDISPLAYSUBCODE
<<
>>
INDEX SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
GUIDE
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
FIN INDEX
INDEX SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
GUIDE
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
<<
GUIDE
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
01 02 03 04 05 06 07 08
GUIDE
FAVORITEDISPLAYSUBCODE
231 240 . . . . . . . . . . . .
<<
GUIDE
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
HOLD?ZOOM
GUIDE
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
HOLD?ZOOM
GUIDE
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
HOLD?ZOOM
GUIDE
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
HOLD?ZOOM
GUIDE
SUBPAGES DISPLAYSUBCODE
HOLD?ZOOM
GUIDE SUBPAGESUPDATESUBCODE
Back to TV until new page received
»
TOP-Overview
INDEX PA 100
INDEX PA 100
>>
ARD
TV-TIPS
HEADLINES
110
P 100
UEBERSICHT 2
DIE AKTUELLE
DOLLARKURS
WOCHENSCHAU
TOP - Menu
11:25:49
NACHRICHTEN
FINANZ-INFOS
SPORT
WETTER
LOTTO/SPIELE
A-Z/ADRESSEN
FERNSEHEN
TV HEUTE
TV-MORGEN
UEBERSICHT 1
UEBERSICHT 2
DIE AKTUELLE
DIRECT retour THEME CHAPITRE
>>
>>
TV-MORGEN
SHARES
200
>>
>>
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
GB
Blue
TOPTEXT SUBCODEEnter the subpage number (eg : 0009).
FASTEXTPress the green key.
TELETEXTThe TV picture is displayed and as soon as the subpage is
VT
found, it is displayed.
23
GUIDE FAVORITEUPDATESUBCODE
CLEAR
Subpage No
- - - -
ALARM ON
television set
teletext
HOW TO SELECT
Repeatedly press the pink key
to select the possible options under the required colour.
Red key : MENU, DIRECT, PREVIEW, GUIDE (Toptext)
INDEX, GUIDE (Teletext or Fastext)
Green key : FAVORITE, SUBPAGE
Yellow key : DISPLAY, UPDATE
Blue key: SUBCODE
.
Briefly press the same colour key (red, green, yellow or blue) to
select.
OVERVIEW FAVORITE DISPLAYSUBCODE
OVERVIEW
STORE (+)
GUIDE
INDEX
P.
VT
P.
<<
INDEX
HOLD?ZOOMMIX
CLEARALARM ON
TOP-Menu
STORE (+)
GUIDE
TV PROG
DIRECT
FAVORITEDISPLAYSUBCODE
TOP-Menu
FAVORITEDISPLAYSUBCODE
INDEX PAGE 100
STORE (+)
SUBPAGES
FAVORITEDISPLAYSUBCODE
INDEX
FAVORITE DISPLAYSUBCODE
MENU
FAVORITEDISPLAYSUBCODE
Sous-Pages - - - -
STORE(+)
UPDATE
>>
To save your choice,
briefly press the (+) button.
VT
SUBTITLES
Some programmes are transmitted with subtitles for the hard of
hearing. These subtitles are received via Teletext on a special page
number. They can be superimposed on the screen by selecting
that page in Teletext mode. Find the appropriate page number
from the Teletext Index page. Enter the number and once the
page has been found, you will see the normal TV programme
with the subtitles superimposed on it.
To erase the subtitles, press twice the key .
NEWS FLASH
The latest news can be superimposed on the television picture.
Look up the teletext index to find the page number and enter it.
Once the page has been found, you can watch the normal
television programme. When the lastest news page is updated
it will be superimposed on the picture.
The remote control can be used for sound and picture settings
again. If you switch to another station, the «Latest news»
function is disabled.
If after having seen these news you wish to remove the
display from the screen, press the blue key
followed by the key .
VT
24
television set
TUNINGAV1 AV2 AV3
manual programming
You may use this channel adjustment menu if you do not wish to restart
auto programming (where there are only few channels in your area
PROGRAMME
PROGRAMME
or if a new channel is transmitting).
The following menu is displayed :
TUNING is selected
If this is not the case, select the contents line using the
yellow key and TUNING with the key .
P.
If the menu is not in English, refer to the INSTALLATION
chapter, page 9.
P.
TUNING AV1 AV2 AV3
Norm (-/+) PAL I (UK)
Decoder None AV1 AV2
Search
Channel CH 22
Cable CC --
Programme 02
Fine Tuning
Station name BBC 2
Erase (-) Store (+)
Access to the organiser (+)
Norm
Select the Norm (-/+) line (yellow key).
Select the broadcasting standard :
PAL/SECAM BG (Euro) : Western Europe (BG)
FRANCE LL': France and Luxembourg (LL’)
PAL BG+: Special standards (Switzerland)
SECAM DKK’: Eastern Europe, Middle Eadt (DKK’)
PAL I (UK): United Kingdom, Ireland (I)
Decoder
This function allows you to access programmes using the PR –/+
keys (zapping).
Select Decoder line (yellow key).
Select one of the options :
None= no decoder
AV1= Decoder connected to Euro-AV1 socket.
AV2= Decoder connected to Euro-AV2 socket.
Channel/Cable
If you do not know the channel numbers.
Select the Search line (yellow key).
Start the search by pressing :
+ : for forward channel search
-
: for backward channel search.
The cursor indicates the part of the range in which it is performing the search.
The channel numbers are displayed on
• Channel line when received via an aerial
or
• Cable line for cable networks.
Once a station has been received, the picture appears on the
screen. If the picture, corresponds to the station required, go to
the Programme line, otherwise continue the search, with (+).
If you already know the channel numbers.
Select the line
• Channel for TV channels (aerial) or
• Cable for cable networks.
Enter the channel number (it must have 2 digits)
e.g. : for channel 6, enter 0 and then 6.
0/AV
P.
P.
P.
TUNINGAV1 AV2 AV3
Norm (-/+) PAL I (UK)
Decoder None AV1 AV2
Search
Channel CH 22
Cable CC --
Programme 02
Fine Tuning
Station name BBC 2
Erase (-) Store (+)
Access to the organiser (+)
Norm (-/+) PAL I (UK)
Decoder
Search
Channel CH 22
Cable CC --
Programme 02
Fine Tuning
Station name BBC 2
Erase (-) Store (+)
Access to the organiser (+)
None AV1 AV2
GB
TUNINGAV1 AV2 AV3
Norm (-/+) PAL I (UK)
Decoder None AV1 AV2
Search
Channel CH 22
Cable CC --
Programme 02
Fine Tuning
Station name BBC 2
Erase (-) Store (+)
Access to the organiser (+)
TUNINGAV1 AV2 AV3
Norm (-/+) PAL I (UK)
Decoder None AV1 AV2
Search
Channel CH 22
Cable CC --
P.
Programme 02
Fine Tuning
Station name BBC 2
Erase (-) Store (+)
Access to the organiser (+)
6
25
television set
manual programming
Programme
Select the Programme line (yellow key).
Enter the station number.
Programme 1 to 9 :
Press the corresponding digit briefly (eg: 03, press 3).
Programme 10 to 99 (eg : 52) :
Briefly press 5 to display the tens : 5 -
Briefly press 2 to display the units : 5 2
To be used if the picture is not clear or for searching for
Fine Tuning
a specific source, for example, a video recorder channel
Select Fine Tuning line (yellow key).
+ : sharper picture contours or search higher in the range
-
: softer picture contours or search lower in the range.
Station name
Select the Station name line (yellow key).
The station name can be written in 6 characters.
Hold down the button : the characters are displayed in ascending order.
Hold down the button : the characters are displayed in the
descending order.
When the required character appears, press these buttons to go
the next or previous character.
To leave a space look for the blank character (between ? and A)
or press briefly
Store / Erase
Press yellow key to select Erase (-) Store (+) line.
Briefly press, your channel is stored in the memory.
If you wish to Erase, press
Continue the search for a different station.
Search and store all the stations by repeating the above
procedure starting from Search, Channel or Cable.
Repeat the process for the next programme/station starting
from NORM.
Access to the organiser
When all the channels or the new channel have been retrieved,
you can access the channels management menu.
Select the line Access to the organiser (yellow key)
The menu Programme Organiser appears.
Proceed as explained on page 7 to list the channels in the order
required by you and to give them a name if this
has not already been done.
To return to the TUNING menu
press once on the key .
To clear the menus
press twice on the key .
P.
P.
3
5
z a
2
Optional :
P.
P.
a z
1
z a
2
0/AV
P.
P.
26
TUNINGAV1 AV2 AV3
Norm (-/+) PAL I (UK)
Decoder None AV1 AV2
Search
Channel CH 22
Cable CC --
Programme 02
Fine Tuning
Station name BBC 2
Erase (-) Store (+)
Access to the organiser (+)
Search
Channel CH 22
Cable CC --
Programme 02
Fine Tuning
Station name BBC 2
Erase (-) Store (+)
Access to the organiser (+)
TUNINGAV1 AV2 AV3
Norm (-/+) PAL I (UK)
Decoder None AV1 AV2
Search
Channel CH 22
Cable CC --
Programme 02
Fine Tuning
Station name BBC 2
Erase (-) Store (+)
Access to the organiser (+)
TUNINGAV1 AV2 AV3
Norm (-/+) PAL I (UK)
Decoder None AV1 AV2
Search
Channel CH 22
Cable CC --
Programme 02
Fine Tuning
Station name BBC 2
Erase (-) Store (+)
Access to the organiser (+)
Programme Organiser
01 BBC 1
02 BBC 2
03
04
05
06
07
08
09
PR+, PR- Select a station
+, -, 0..9 Move this programme
Blue Change the name
Yellow Erase this station
To exit, press the (TV) key
Nous vous recommandons de découper cette vignette pour qu’un enfant ne puisse pas en prendre connaissance.
SI VOUS NE VOUS SOUVENEZ PLUS DE VOTRE CODE PERSONNEL
Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner le ligne Sommaire du menu,
puis sur la touche (+) pour sélectionner VERROUILLAGE.
Appuyer sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code.
Appuyez simultanément sur les touches et du téléviseur.
L’ancien code se trouve alors effacé et vous pouvez en entrer un nouveau.
Après le changement de code, il n’est pas nécessaire de reverrouiller les programmes qui étaient verrouillés.
Wir empfehlen Ihnen, diesen Abschnitt auszuschneiden, damit er nicht von Kindern gelesen werden kann.
PR.+
+
WENN SIE SICH NICHT MEHR AN IHRE PIN-NR ERINNERN
Kurzes Drücken der gelben Taste, die Titelzeile des Menüs wird aufgerufen,
anschließend mit der Taste (+) SPERRUNG wählen.
Drücken Sie die gelbe Taste, die Zeile Geben Sie Ihre PIN-Nr ein wird aufgerufen.
Drücken Sie gleichzeitig die entsprechende Taste und am Fernsehgerät.
Die frühere PIN-Nr ist nun gelöscht und Sie können einen neuen Code eingeben.
Nach dem Ändern der PIN-Nummer brauchen die vorher gesperrten Programme nicht nochmals gesperrt werden.
Vi consigliamo di staccare questo tagliando per evitare che i bambini ne prendano conoscenza.
PR.+
+
P.
P.
P.
P.
✄
✄
SE NON RICORDATE PIÚ IL CODICE SEGRETO
Premere il tasto giallo per selezionare le riga Sommario del menu,,
poi il tasto (+) per selezionare BLOCCO PROG.
Premere il tasto giallo per selezionare la riga Inserire il codice segreto.
Premere simultaneamente i tasti e del televisore.
Il codice precedente viene cancellato e potete quindi inserire un nuovo codice segreto.
Dopo aver cambiato il codice, non è necessario di ribloccare i programmi che erano bloccati.
Recomendamos cortar este cupón para que los niños no tengan acceso al mismo.
PR.+
+
SI SE OLVIDO EL CÓDIGO PERSONAL
Pulse la tecla amarilla para seleccionar la línea Índice del menú,
luego la tecla (+) para seleccionar BLOQUEO.
Pulse la tecla amarilla para seleccionar la línea Introducir el número del código.
Pulsar simultáneamente las teclas y del televisor.
El código antiguo se borra, pudiendose introducir otro nuevo.
Después de un cambio de código, no es necesario volver a proteger los programas que ya estaban protegidos.
We recommend you cut out this sticker to keep it hidden from the children.
PR.+
+
IF YOU NO LONGER REMEMBER YOUR PERSONAL CODE
Press the yellow button to select the menu Contents line,
then the (+) button to select LOCK.
Press the yellow button to select the line Enter your PIN number.
Press simultaneously the and buttons on the TV.
The old code is then erased and you may enter a new one.
After changing code, it is not necessary to relock the programs which were already locked.
PR.+
+
P.
P.
✄
P.
P.
✄
P.
P.
✄
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.