Technica ATH-G1WL User Manual [de]

ATH-G1WL
Bedienungsanleitung
Kabelloses Gaming-Headset

Einleitung

Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Bitte lesen Sie sich vor der Nutzung dieses Produkts die Kurzanleitung, die Sicherheitsanweisungen und, wenn notwendig, diese Bedienungsanleitung durch, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt korrekt verwenden.

Sicherheitsvorkehrungen

Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche Verwendung einen Unfall verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden.

Vorsichtshinweise für das Produkt

• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Funkwellen können Herzschrittmacher und medizinische elektronische Geräte stören. Verwenden Sie das Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen.
• Wenn Sie das Produkt im Flugzeug verwenden, folgen Sie den Anweisungen der Fluggesellschaft.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch arbeitenden Vorrichtungen wie automatischen Türen und Feuermeldern. Funkwellen können die Funktion elektronischer Geräte stören und Unfälle verursachen.
• Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen, um einen elektrischen Schlag oder eine Verletzung zu vermeiden.
• Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
• Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare Materialien, Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
• Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen Brand oder eine Verletzung durch Überhitzung zu vermeiden.
• Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet werden sollen, beachten Sie die betreffenden Gesetze zum Gebrauch von Mobiltelefonen und Kopfhörern.
• Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die Nichtwahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine ernste Gefahr darstellt (beispielsweise an Bahnübergängen, in Bahnhöfen und an Baustellen).
• Verwenden Sie für den Ladevorgang das mitgelieferte USB-Ladekabel.
• Laden Sie nicht mit Geräten mit Schnellladefunktion (mit einer Spannung von 5 V oder mehr). Dies kann zu Funktionsstörungen führen.
• Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit zu hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Werden die Ohren längere Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt, kann dies zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen.
• Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen verursachen, stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein.
• Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder andere Körperteile nicht zwischen das Gehäuse und den Arm oder in die Gelenke geraten.
1
Sicherheitsvorkehrungen

Vorsichtshinweise für den Akku

Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet.
• Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
• Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht mit den bloßen Händen. Im Produkt verbleibende Flüssigkeit kann Funktionsstörungen verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
– Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und
gurgeln Sie ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
– Wenn Flüssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstück
gerät, waschen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser. Sollte sich eine Hautreizung einstellen, suchen Sie einen Arzt auf.
• So vermeiden Sie Auslaufen, Wärmeentwicklung und Explosion:
– Erhitzen, zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht,
und entsorgen Sie ihn nicht durch Verbrennen.
– Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den
Akku zu bohren, schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf den Akku und treten Sie auch nicht darauf.
– Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es
keinen starken Stößen aus.
– Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass wird.
• Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet, aufbewahrt oder gelagert werden:
– Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur-
und Feuchtigkeitswerten ausgesetzt sind – In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug – In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
• Laden Sie das Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel, um eine Funktionsstörung oder einen Brand zu vermeiden.
• Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst austauschen. Der Akku hat möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich kürzer wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem Fall muss der Akku repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um weitere Informationen zur Reparatur zu erhalten.
• Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, ist auf korrekte Entsorgung des internen Akkus zu achten. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio­Technica-Händler, um zu erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen können.
Für Kunden in den USA FCC-Hinweis
Warnung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben.
Vorsicht
Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigten Änderungen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes ungültig machen könnten.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften sind dazu bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen Störungen in häuslichen Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer Installation und Bedienung zu Störungen des Funkverkehrs kommen kann. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei ordnungsgemäßer Installation keine Empfangsstörungen auftreten. Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch vorübergehendes Ausschalten des Geräts überprüft werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie
an einem anderen Ort auf.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
– Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte
Stromkreise an.
– Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio- und Fernsehtechniker für weitere Empfehlungen.
Erklärung zur HF-Exposition
Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen Sendeanlage betrieben werden. Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden und erfüllt die FCC-Richtlinien für die HF-Exposition. Dieses Gerät strahlt HF-Energie mit sehr niedrigem Pegel aus, der auch ohne Prüfungen der Speziellen Absorptionsrate (SAR) den Anforderungen entspricht.
Für Kunden in Kanada IC-Strahlenbelastungserklärung
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Dieses Gerät entspricht den Industry Canada-Standards RSS
für lizenzfreie Nutzung. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) Dieses Gerät muss alle Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben.
Nach den Bestimmungen von Industry Canada darf diese Sendeanlage nur mit einer Antenne des Typs und der maximalen (oder geringeren) Verstärkung verwendet werden, die von Industry Canada für die Anlage bestätigt wurde. Um mögliche Störungen des Funkverkehrs anderer Nutzer zu verringern, muss die Art und Verstärkung der Antenne so gewählt werden, dass die Äquivalente Isotrope Strahlungsleistung (EIRP) nicht größer ist als für eine erfolgreiche Kommunikation notwendig.
Dieses Gerät entspricht den Strahlungsbelastungsgrenzen der RSS-102, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden.
2

Hinweise zur Verwendung

• Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts.
• Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen.
• Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu stören.
• Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor Sie das Produkt anschließen.
• Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen, verspüren Sie möglicherweise ein Kribbeln in Ihren Ohren. Dies wird durch die in Ihrem Körper angesammelte statische Elektrizität verursacht und nicht durch eine Funktionsstörung des Produkts.
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder an heißen, feuchten oder staubigen Orten auf. Lassen Sie außerdem das Produkt nicht nass werden.
• Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch ultraviolettes Licht (insbesondere direktes Sonnenlicht) und Verschleiß aufweisen.
• Halten Sie das USB-Ladekabel beim An- und Abstecken am Stecker fest. Das USB-Ladekabel kann beschädigt werden oder es kann ein Unfall ausgelöst werden, wenn Sie statt am Stecker am Kabel ziehen.
• Wenn Sie das USB-Ladekabel nicht verwenden, trennen Sie es vom Produkt.
• Wird das Produkt in einen Beutel gelegt während das USB-Ladekabel weiterhin angeschlossen ist, könnte das USB-Ladekabel verheddern, reißen oder brechen.
• Bringen Sie keine magnetischen Karten usw. in die Nähe des Transceivers. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
• Wenn der Transceiver an den USB-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers angeschlossen ist, wird die Funkwelle möglicherweise unterbrochen. Schließen Sie in diesem Fall den Transceiver an den USB-Anschluss an der Seite oder Vorderseite Ihres Computers an.
• Wenn das Produkt in der Nähe eines elektronischen Geräts oder Senders (z. B. Mobiltelefon), mit welchem es nicht verbunden ist, verwendet wird, kann ein unerwünschtes Rauschen zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und dem elektronischen Gerät oder Sender.
• Wenn das Produkt in der Nähe einer Fernseh- oder Radioantenne verwendet wird, kann im Fernseh- oder Radiosignal ein Rauschen zu sehen oder zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen dem Produkt und der Fernseh- oder Radioantenne.
• Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate einmal frisch geladen werden. Wenn zwischen den Ladevorgängen zu viel Zeit vergeht, verringert sich die Lebensdauer des integrierten Akkus, oder der aufladbare Akku lässt sich nicht mehr laden.
3

Teilebezeichnungen und Funktionen

2
3
4
5
6
1
1
Ohrpolster
2
Links/Rechts-Markierung (L/R)
3
Kopfpolster
4
Kopfbügel
5
6
7
8
7
8
Schieber
Gelenk
Bügel
Gehäuse
4
Teilebezeichnungen und Funktionen
2 43 5 6 7
1
Betriebsschalter
1
Dient zum Ein- und Ausschalten.
Anschlussbuchse für das abnehmbare Mikrofon
2
Zum Anschließen des mitgelieferten abnehmbaren Mikrofons.
„Monitor“-Taste
3
Zum Überprüfen Ihrer Stimme.
Ladebuchse
4
Verwenden Sie diese zum Anschließen des mitgelieferten USB­Ladekabels zum Laden des Produkts.
Lautstärke/Surround-Sound-Wahlschalter
5
Zum Einstellen der Lautstärke und Ein- und Ausschalten der virtuellen Surround-Wiedergabe.
Mute-Schalter
6
Zum Ein- und Ausschalten der Mikrofonstummschaltung.
Mehrfachanzeige
7
Zeigt den Betriebsstatus und den Akkustand des Produkts an.
■ Zubehör
• USB-Ladekabel (2m, USB Typ A/Micro­USB Typ B)
• Transceiver (USB Typ A)
• Ersatzohrpolster • Abnehmbares Mikrofon (mit Windschutz)
5

Laden des Akkus

• Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
• Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönen Pieptöne aus den Kopfhörern und die Anzeige blinkt rot. Laden Sie in diesem Fall den Akku auf.
• Es dauert maximal etwa 7 Stunden, um den Akku voll aufzuladen. (Diese Dauer kann von den Nutzungsbedingungen abhängen.)
• Dieses Produkt kann während des Ladevorgangs verwendet werden. Wenn das Produkt während des Ladevorgangs verwendet wird, verlängert sich die Ladezeit.
1. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (Seite: Micro-USB Typ B) an der Ladebuchse an.
• Das mitgelieferte USB-Ladekabel wurde ausschließlich zur Verwendung mit diesem Produkt hergestellt. Verwenden Sie keine anderen Kabel, um das Produkt zu laden.
• Stellen Sie beim Anschließen des USB-Ladekabels an den USB-Anschluss oder die Ladebuchse sicher, dass das Anschlussstück richtig ausgerichtet ist, bevor Sie es direkt anschließen (horizontal).
USB-Anschluss
Computer
2. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (Seite: USB Typ A) mit dem Computer, um den Ladevorgang zu starten.
• Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige wie nachstehend beschrieben (es kann einige Sekunden dauern,
bis die Anzeige aufleuchtet). Anzeige leuchtet rot: Ladevorgang läuft Anzeige ist aus: Ladevorgang abgeschlossen
3. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, können Sie das USB-Ladekabel (Seite: USB Typ A) vom Computer trennen.
4. Trennen Sie das USB-Ladekabel (Micro-USB Typ B) von der Ladebuchse des Produkts.
• Verwenden Sie für den Ladevorgang das mitgelieferte USB-Ladekabel. Das Produkt wird evtl. mittels anderer als dem mitgelieferten USB-Ladekabel nicht aufgeladen.
Typ A
USB-Ladekabel
(mitgeliefert)
Ladebuchse
Micro-USB Typ B
6
Verbinden über die drahtlose 2,4GHz-Technologie
Zum Verbinden des Produkts mit einem Windows-PC/Mac muss es zunächst mit dem Windows-PC/Mac gepaart (und dort registriert) werden. Um das Produkt verwenden zu können, ist es erforderlich, den Transceiver an Ihren Windows-PC/Mac anzuschließen. Die Verbindung mit Spielkonsolen wird von Audio-Technica nicht unterstützt.

Paaren mit einem Windows-PC/Mac

Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Windows-PC/Mac.
1. Stellen Sie den Betriebsschalter bei ausgeschaltetem Produkt in die Stellung „ON“ (Ein).
• Die Mehrfachanzeige leuchtet zunächst blau und fängt dann an
zu blinken.
2. Schließen Sie den mitgelieferten Transceiver an Ihren Windows-PC/Mac an.
• Die Mehrfachanzeige leuchtet zunächst blau und fängt
dann an zu blinken.
ONON
3. Die Paarung des Produkts erfolgt automatisch.
• Vom Produkt wird ein Bestätigungston ausgegeben, wenn
die Paarung abgeschlossen wurde.
• Die Mehrfachanzeige des Produkts und die Anzeige des
Transceivers blinken nun alle fünf Sekunden blau.
4. Überprüfen Sie die Soundeinstellungen Ihres Windows­PC/Mac und vergewissern Sie sich, dass „ATH-G1WL“ ausgewählt ist.
Manuelle Paarung
Falls keine Paarung möglich ist, können Sie eine manuelle Paarung durchführen.
1. Drücken und halten Sie die „Monitor“-Taste und den Lautstärke/Surround-Sound-Wahlschalter für acht Sekunden.
• Die Mehrfachanzeige leuchtet nun gleichzeitig rot und blau, und das Produkt beginnt mit der Suche nach Geräten.
2. Drücken Sie die Transceiver-Taste.
• Vom Produkt wird ein Bestätigungston ausgegeben, wenn
die erneute Paarung abgeschlossen wurde.
7

Bedienung am Produkt

Stromversorgung EIN/AUS

Stromversorgung
Ein
AUS
*1 Es kann einige Sekunden dauern, bis die Anzeige aufleuchtet. *2 Weitere Details finden Sie unter „Anzeigefunktionen“ (S. 11).
• Verringern Sie die Lautstärke Ihres Windows-PC/Mac und schließen Sie danach das Produkt an. Sie können das Produkt nun an die gewünschte Lautstärke anpassen.
Bedienung des Betriebsschalters Anzeige
Leuchtet blau und blinkt anschließend blau *1 *
Leuchtet zunächst blau und erlischt dann *

Aufsetzen des Produkts

1. Schließen Sie das abnehmbare Mikrofon an das Produkt an.
• Vergewissern Sie sich, dass das abnehmbare Mikrofon sicher
befestigt ist.
2
2
2. Platzieren Sie die Seite, die mit „L“ (links) markiert ist, über Ihrem linken Ohr, und die Seite, die mit „R“ (rechts) markiert ist, über Ihrem rechten Ohr. Schieben Sie dann den Schieber so auf oder ab, dass die Ohrpolster Ihre Ohren bedecken, und stellen Sie dann den Kopfbügel ein.
3. Positionieren Sie das Mikrofon nahe an Ihrem Mundwinkel.
8
Bedienung am Produkt

Schwenkmechanismus

Sie können das Gehäuse zusammenfalten.
• Der Schwenkmechanismus kann nicht um mehr als 90° gedreht werden. Üben Sie nicht zu viel Kraft aus.
Gelenk

Bedienung der Tasten

„Monitor“-Taste
Sie können den Klang Ihrer Stimme jederzeit überprüfen, indem Sie die „Monitor“-Taste drücken. Jedes Mal, wenn die „Monitor“-Taste gedrückt wird, wechselt die Funktion zwischen EIN und AUS.
Lautstärke/Surround-Sound-Wahlschalter
Zum Einstellen der Lautstärke und Ein- und Ausschalten der virtuellen Surround-Wiedergabe.
Schieben in Richtung + Erhöht die Lautstärke um 1 Pegelstufe.*
Schieben in Richtung – Verringert die Lautstärke um 1 Pegelstufe.*
Drücken
Jedes Mal, wenn der Lautstärke/Surround-Sound-Wahlschalter gedrückt wird, wechselt die Funktion zwischen EIN und AUS.*
1
1
2
*1 Ein Piepton ist zu hören, wenn die Lautstärke den maximalen oder minimalen Pegel erreicht hat. *2 Jedes Mal, wenn Sie zwischen EIN und AUS wechseln, wird ein Bestätigungston ausgegeben.
Mute-Schalter
Schalten Sie den Mute-Schalter auf EIN, um das Mikrofon stummzuschalten.
9
Bedienung am Produkt

Autoabschaltfunktion

Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn fünf Minuten lang keine Verbindung mit dem eingeschalteten Transceiver vorliegt.

Rücksetzfunktion

Wenn das Produkt nicht funktionsfähig ist oder andere Fehlfunktionen auftreten, lesen Sie den Abschnitt „Laden des Akkus“ (S. 6) für Informationen zum Einsetzen des USB­Ladekabels, um das Gerät mit Strom zu versorgen, und setzen Sie es dann zurück. Wenn Sie das USB-Ladekabel abziehen und wieder anschließen, wird das Produkt zurückgesetzt. Dadurch können in der Regel alle auftretenden Probleme gelöst werden. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica­Händler. Durch Zurücksetzen werden keine Ihrer Einstellungen (Paarungsinformationen, Lautstärkeeinstellung usw.) geändert.
Ladebuchse
Micro-USB Typ B
10

Anzeigefunktionen

Die nachfolgende Beschreibung erklärt die Anzeige des Produkts und dessen Status.

Kopfhörer

Status
Paarung Suche nach dem Gerät
Verbindung wird
Verbindung
Akkurestladung Akkurestladung niedrig
Ladevorgang läuft
aufgebaut
Während der virtuellen Surround-Wiedergabe
Ladevorgang läuft (ausgeschaltet)
Ladevorgang läuft (eingeschaltet, Verbindung wird aufgebaut)
Ladevorgang läuft (eingeschaltet, Suche nach Geräten)
Komplett geladen

Transceiver

Status
Paarung Suche nach dem Gerät
Verbindung
Verbindung wird aufgebaut
Blink-/Leuchtschema der Anzeige
Die blaue Verbindungsanzeige und die rote Anzeige für schwache Akkuladung werden gleichzeitig angezeigt.
Die blaue Verbindungsanzeige und die rote Ladeanzeige werden gleichzeitig angezeigt.
Die „Suche nach dem Gerät“-Anzeige und die rote Ladeanzeige werden gleichzeitig angezeigt.
Blink-/Leuchtschema der Anzeige
Rot Blau
Blinken
Blinkt alle 5 Sekunden
Blinkt 3 Mal
Leuchtet
AUS
Blau
Blinken
Blinkt alle 5 Sekunden
11

Reinigung

Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu reinigen, damit Sie lange Zeit Freude daran haben. Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel.
• Zum Reinigen verwenden Sie ein trockenes Tuch.
• Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen Tuch von den Ohrpolstern und dem Kopfpolster ab. Schweiß
oder Feuchtigkeit auf Ohrpolster und Kopfpolster können ein Ausbleichen der Farben zur Folge haben. In diesem Fall empfehlen wir Ihnen, Ohrpolster und Kopfpolster mit einem trockenen Tuch abzuwischen und außerhalb von direktem Sonnenlicht trocknen zu lassen.
• Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie es nicht unter hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit auf.
• Ohrpolster sind Verschleißteile. Ersetzen Sie sie bei Bedarf, da sich die Qualität durch Lagerung und Gebrauch verschlechtert. Für den Austausch von Ohrpolstern oder sonstige Reparaturen wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
12

Fehlersuche

Problem Lösung
Es wird kein Strom zugeführt. • Schalten Sie das Produkt aus und danach wieder ein.
Es ist keine Paarung möglich. • Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1m Abstand zum Transceiver.
Es erfolgt keine oder eine nur schwache Tonwiedergabe.
Das Tonsignal ist verzerrt/rauscht/setzt aus.
Die Stimme des Anrufers ist nicht oder nur schwach zu hören.
Meine Stimme wird von anderen nicht gehört.
Das Produkt lässt sich nicht aufladen.
• Näheres zur Bedienung Ihres Windows-PC/Mac entnehmen Sie der entsprechenden Bedienungsanleitung.
• Laden Sie das Produkt.
• Falls die Paarung fehlschlägt, können Sie eine manuelle Paarung durchführen. Details finden sie unter „Manuelle Paarung“ (S. 7).
• Schalten Sie Ihren Windows-PC/Mac ein.
• Stellen Sie die Lautstärke Ihres Windows-PC/Mac lauter.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse wie Menschen, Metall oder Wände zwischen dem Produkt und Ihrem Windows-PC/Mac befinden, und bringen Sie beide näher zusammen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt in den Soundeinstellungen Ihres Windows-PC/Mac als Ausgabegerät ausgewählt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt und der Transceiver richtig gepaart sind.
• Die Verbindung mit Spielkonsolen wird von Audio-Technica nicht unterstützt. Auch nach abgeschlossener Paarung könnte kein Ton zu hören sein.
• Stellen Sie die Lautstärke Ihres Windows-PC/Mac leiser.
• Halten Sie das Produkt von Geräten fern, die Funkwellen ausstrahlen, wie beispielsweise Mikrowellen, WLAN-Router und Mobiltelefone.
• Halten Sie das Produkt von Fernsehgeräten, Radios und anderen Geräten mit Rundfunkempfängern fern. Diese Geräte können auch durch das Produkt beeinträchtigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse wie Menschen, Metall oder Wände zwischen dem Produkt und Ihrem Windows-PC/Mac befinden, und bringen Sie beide näher zusammen.
• Schalten Sie die „Monitor“-Taste aus.
• Schalten Sie das Produkt und Ihren Windows-PC/Mac ein.
• Erhöhen Sie die Lautstärke des Produkts und Ihres Windows-PC/Mac.
• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt in den Soundeinstellungen Ihres Windows-PC/Mac als Ausgabegerät ausgewählt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt und der Transceiver richtig gepaart sind.
• Die Verbindung mit Spielkonsolen wird von Audio-Technica nicht unterstützt. Auch nach abgeschlossener Paarung könnte kein Ton zu hören sein.
• Schalten Sie Ihren Windows-PC/Mac ein.
• Stellen Sie die Lautstärke Ihres Windows-PC/Mac lauter.
• Vergewissern Sie sich, dass der Mute-Schalter deaktiviert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das abnehmbare Mikrofon sicher befestigt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass sich das abnehmbare Mikrofon in der Nähe Ihres Mundes befindet.
• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt in den Soundeinstellungen Ihres Windows-PC/Mac als Eingabegerät ausgewählt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt und der Transceiver richtig gepaart sind.
• Die Verbindung mit Spielkonsolen wird von Audio-Technica nicht unterstützt. Auch nach abgeschlossener Paarung könnte kein Ton zu hören sein.
• Schließen Sie zum Aufladen des Produkts das mitgelieferte USB-Ladekabel fest an.
13

Technische Daten

Kopfhörer
Typ Geschlossen und dynamisch Treiber 45 mm Empfindlichkeit 101 dB/mW Frequenzgang 5 bis 40.000 Hz Impedanz 45 Ohm Stromversorgung Lithium-Polymer-Akku, 3,8 V DC Gewicht Ca. 290g / Ca. 297g (einschließlich des abnehmbaren Mikrofons)
Mikrofon
Typ Elektret-Kondensator Richtcharakteristik Hyperniere Empfindlichkeit -43dB (1V/Pa bei 1kHz) Frequenzgang 30 bis 20.000Hz
Transceiver
HF-Ausgang 12,5mW EIRP Maximale Kommunikationsreichweite Sichtlinie – etwa 12m Frequenzband 2,404GHz bis 2,476GHz Modulationsverfahren AFH Übertragungsband 20 bis 24.000 Hz Stromversorgung 5VDC (USB-Bus-Stromversorgung) Abmessungen 18mm × 55mm × 10mm (B × T × H) (ohne Anschlussstelle) Gewicht 9g
Technische Daten für den Computeranschluss (Betriebsumgebung)
Unterstützte Betriebssysteme Windows 7, Windows 8.1, Windows 10 (32/64 Bit)
Unterstützte USB-Anschlüsse USB 2.0, USB 3.0
macOS High Sierra, Mojave (Besuchen Sie unsere Website, um die neuesten Informationen über das Produkt zu erhalten.)
14
Technische Daten
Sonstiges
Ladezeit Ca. 7 Stunden* Betriebszeit Dauerübertragung: max. ca. 15 Stunden* Betriebstemperatur 5°C bis 40°C Zubehör • USB-Ladekabel (2m, USB Typ A/Micro-USB Typ B)
Separat erhältlich • Ohrpolster
* Die obigen Angaben sind vom Betriebszustand abhängig.
Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
• Microsoft® und Windows® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Das Microsoft Windows-Betriebssystem wird in seiner abgekürzten Form als Windows bezeichnet.
• Apple und Mac OS sind Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Transceiver
• Ersatzohrpolster
• Abnehmbares Mikrofon (mit Windschutz)
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2019 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
ver.1 2019.07.01132416970-04-01
Loading...