z Technische Daten..........................................55
z Computersystemanforderungen....................57
z Symbole & Anzeigen......................................58
z Referenztabelle der Standardanzahl
möglicher Bildaufnahmen/ Aufnahmezeit......60
3
Willkommen
Vielen Dank für Ihren Kauf dieser Digitalkamera mit
PMP-Funktionen. Bitte nehmen Sie sich zuerst etwas Zeit
und lesen das Handbuch durch, bevor Sie beginnen mit
dieser Digitalkamera Erinn erungen über Ihre Freunde und
Familie festzuhalten oder die freie Natur zu erkunden.
Dieses Handbuch hilft Ihnen die verschiedenen
Funktionen der Kamera kennenzulernen.
1. Sicherheit shi nweise
Stellen Sie bitte vor der Verwendung der Kamera sicher,
dass Sie die folgenden Sicherheitshinweise gelesen und
verstanden haben. Achten Sie immer darauf, dass die
Kamera richtig bedient wird.
•Verwenden Sie die Kamera nicht innerhalb eines
Flugzeugs oder an sonstigen Orten, wo der Betrieb
eines solchen Gerätes Beschränkungen unterliegt.
Eine unsachgemäße Verwendung kann zu
ernsthaften Unfälle führen.
•Richten Sie die Kamera nicht direkt auf die Sonne
oder sonstige starke Lichtquellen, um Schäden an
Ihren Augen zu vermeiden.
•Versuchen Sie nicht, das Gehäuse der Kamera zu
öffnen oder die Kamera irgendwie zu modifizieren.
Sie setzen sich internen stromführenden
Komponenten und dadurch Stromschlaggefahr aus.
Die Wartung oder Reparatur darf nur vom
berechtigten Kundendienst ausgeführt werden.
•Lösen Sie den Blitz nicht zu nah an Augen von Tieren
oder Leuten, vor allem bei kleinen Kindern, aus. Die
Nichtbeachtung kann den Augen schaden. Halten Sie
den Blitz mindestens einen Meter von Säuglingen
fern.
4
•Halten Sie die Kamera von Wasser und sonstigen
Flüssigkeiten fern. Verwenden Sie die Kamera nicht
mit nassen Händen. Verwenden Sie die Kamera
niemals im Regen oder Schnee. Bei Feuchtigkeit
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
•Bewahren Sie die Kamera und ihr Zubehör
unzugänglich für Kinder und Tiere auf, um Unfälle
oder Schäden an der Kamera zu vermei den.
•Schalten Sie unverzüglich die Stromversorgung aus,
wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch,
der von der Kamera kommt, merken. Bringen Sie die
Kamera zur Reparatur zum Kundendienst . Versuchen
Sie niemals, die Kamera in eigener Regie zu
reparieren.
•Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene
Stromversorgungszubehör. Die Verwendung von
Stromquellen, die nicht ausdrücklich für das Gerät
empfohlen sind, kann zu einer Ü berhitzung,
Verformung des Gerätes, einem Brand, Stromschlag
oder sonstigen Gefahren führen.
•Wenden Sie nicht zu viel Kraft an, wenn Sie die
Oberfläche des Objektivs reinigen. Die
Nichtbeachtung kann die Objektivoberfläche
verkratzen und eine Funktionsstörung verursachen.
•Die Kamera kann sich während der Verwendung
warm anfühlen. Dies ist kein Zeichen von
Funktionsstörungen.
•Wischen Sie bei Bedarf das Gehäuse der Kamera mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
5
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den
Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil
15 der Bestimmungen der amerikanischen
Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal
Communications Commission) konform erwiesen. Diese
Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen
schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden
sicher. Dieses Gerät verwendet und erzeugt
Radiofrequenzenergie und strahlt diese aus. Wenn das
Gerät nicht entsprechend den Anweisungen installiert und
verwendet wird, können störende Interferenzen im
Funkverkehr auftreten. Es gibt jedoch keine Garantie,
dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen
auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im
Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein- und
Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der
Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen zu beheben:
zRichten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder
stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
zVergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät
und dem Empfänger.
zSchließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die
nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose
des Empfängers versorgt wird.
zWenden Sie sich an einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
ACHTUNG
Um die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B
entsprechend dem Teil 15 der FCC-Bestimmungen
einzuhalten, muss das Gerät an einen Computer, der sich
als mit den entsprechenden Grenzwerten konform
erwiesen hat, angeschlossen werden.
6
2. Vorbereitung
Standardzubehör
Kamera Handbuch CD
Kameratasche Trageriemen
USB-Kabel TV-Kabel
7
Teilebezeichnungen
Frontansicht
Auslöser
Rote
Selbstauslöser-LED
Rückansicht
Stromschalter
Blitz
Mikrofon
Trageriemenhalterung
Objektiv
Lautsprecher
Selbstauslöser/
Bildfolgen/ Löschen
Farb-LCD
-Bildschirm
Multifunktionstaste
Grüne/ rote LED
Menü
SD/MMC
-Kartensteckplatz
Modus
Wiedergabe
USB-/Gleichstromanschluss
AV-Ausgangs-/
-Ohrhöreranschluss
Zurücksetzen
8
Aufladen des Akkus
Die lange Akkulaufzeit ist einer der Hauptvorteile dieses
Produkts im Vergleich mit anderen. Der Akku Ihrer
Kamera wurde vor der Lieferung aufgeladen, so dass Sie
gleich mit der Kamera Bilder aufnehmen können.
Dennoch können Sie vorsichtshalber vor Ihrem Aufbruch
den Akku aufladen, um sicher zu stellen, dass die Kamera
ausreichend S trom hat. Gehen Sie hierzu folgendermaßen
vor.
Der Lithium-Ion-Akku in der Kamera wird automatisch
aufgeladen, wann immer die Kamera über das USB-Kabel
an einen PC angeschlossen wird. Schließen Sie die
Kamera über das beigelegte USB-Kabel an Ihren
Computer an, um den Akku aufzuladen. Die rote LED
leuchtet, während der Akku aufgeladen wird. Di e rote LED
erlischt, sobald das Aufladen abgeschlossen ist.
9
Sie können auch als Alternative den Akku mit Hilfe des
(optionalen) Netzteils über eine Netzstromquelle aufladen.
Akkuenergiestand
Voll
ACHTUNG
* Es kann ca. 4 Stunden dauern, bis ein ganz entladener Akku voll
aufgeladen ist.
* Der Akku der Kamera kann unter einer Umgebungstemperatur
zwischen 0℃ (32℉) und +40℃ (104℉) aufgeladen werden.
* Der Akku muss nicht vor dem Aufladen vollständig entladen werden.
* Der Lithium-Ion-Akku verliert seine Energie, selbst wenn er nicht
verwendet wird. Laden Sie bitte deshalb immer den Akku auf, bevor Sie
Halbvoll
Leer
beginnen Bilder aufzunehmen.
* Um eine möglichst lange Akkulaufzeit zu erhalten, schalten Sie bitte die
Kamera aus, wenn sie nicht gebraucht wird.
* Bei niedrigen Temperaturen si nkt die Anzahl der Aufnahmen, die der
Akku ermöglicht. Sie können die Energie erhöhen, indem Sie die
Kamera in Ihre Tasche einstecken oder an sonstigen warmen Stellen
aufbewahren, um sie vor dem Aufnehmen aufzuwärmen. Stellen Sie
aber die Kamera nicht direkt auf ein Heizkissen.
10
Einstecken einer SD/MMC-Karte
Stecken Sie eine SD/ MMC-Karte in den
S peicherkartensteckplatz ein und dr ücken sie ganz hinein.
Wenn eine optional SD-Karte eingesteckt ist:
* Alle Bilder werden standardmäßig auf die
SD/MMC-Karte gespeichert.
* Wenn eine SD/ MMC-Karte eingesteckt ist, können die
Bilder/ Video c lips/ Audioclips im integrierten Speicher
nicht wiedergegeben werden. Entfernen Sie bitte die SD/
MMC-Karte, um die Bilder/ Videoclips/ Audioclips im
integrierten Speicher wiederzugeben.
* Wenn Sie das Formatieren auf der Kamera ausführen,
werden nur die Bilder/ V ideoclips/ Audioclips auf der
SD-Karte durch die Formatierung gelöscht. Entfernen
Sie bitte die SD/ MMC-Karte, um die Bilder/ Videocli ps/
Audioclips im integrierten Speicher durch Formatierung
zu löschen.
11
Anbringen des Trageriemens
1. Führen Sie die kleine Schleife durch die
Trageriemenhalterung.
2. Führen Sie das andere Ende des Trageriemens durch
die kleine Schleife und ziehen den Trageriemen fest.
12
3. Schnellstart
Ein-/Ausschalten der Kamera
Einschalten
1. Drücken Sie den Stromschalter oder öffnen den
LCD-Bildschirm, um die Kamera einzuschalten. Die
grüne LED leuchtet daraufhin auf.
2. Wenn der LCD-Bildschirm aktiviert ist, ist die Kamera
betriebsbereit. Die grüne LED leuchtet nicht weiter.
Ausschalten
1. Drücken Sie erneut den Stromschalter, um die
Kamera auszuschalten.
2. Die Kamera wird auch automatisch nach einer
bestimmten Leerlaufzeit ausgeschaltet, um Energie
zu sparen. Auf Seite 44 finden Sie Anweisungen zur
Einstellung der automatischen Ausschaltfunktion.
13
Aufnehmen
Aufnehmen von Standbildern
1. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild aufzunehmen.
Aufnehmen von Videoclips
1. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Drücken Sie die Modustaste und drücken dann auf
um in den Vid eomodus zu wechseln.
3. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme eines
Videoclips zu starten.
,
4. Drücken Sie erneut den Auslöser, um die Aufnahme
zu beenden.
14
Grundaufnahmefunktionen
Verwenden der Zoomfunktion
1. Im Foto- oder Videomodus.
2. Richten Sie mit Hilfe des LCD-Bilds chirms die Kamera
auf Ihr Objekt.
3. Drücken Sie zum Einzoomen auf oder zum
Auszoomen auf , um das Sichtfeld des
aufzunehmenden Bildes bzw. V ideoclips anzupassen.
Auszoomen
Anpassen der Belichtungskompensa tion
1. Im Foto- oder Videomodus.
2. Drücken Sie auf
oder , um die
Belichtungskompensation anzupassen.
Einzoomen
15
Blitzeinstellung
1. Im Fotomodus.
2. Drücken Sie die OK-Taste, um den Blitzmodus direkt
zwischen "Autom.", "Rote-Augen-Reduzierung", "Aus"
und "Immer ein" umzuschalten.
Die grüne LED blinkt schnell, bis der Blitz fertig
geladen wird.
Autom. Blitz
Immer ein
Rote-Augen-Reduzierung
Aus
Selbstauslöser
1. Im Fotomodus.
2. Drücken Sie einmal die Selbstauslöser-Taste, um die
Selbstauslöserfunktion zu aktivieren. Das
Selbstauslösersymbol wird auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt. Drücken Sie anschließend den Auslöser,
damit Bilder nach einer Verzögerung von einigen
Sekunden aufgenommen werden.
16
Bildfolgen
1. Im Fotomodus.
2. Drücken Sie zweimal die Selbstauslöser-Taste, um die
Bildfolgenfunktion zu aktivieren. Das ents prechende
Symbol wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie anschließend den Auslöser, um
Bildfolgen aufzunehmen.
3. Die Bildfolgenfunktion ist bei der XL-Auflösung
(Interpolation) nicht verfügbar.
2N1
1. Im Fotomodus.
2. Drücken Sie dreimal die Selbstauslöser-Tas t e, um
die 2N1-Funktion zu aktivieren. Das 2N1-Symbol
wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Diese
Funktion ist sehr nützlich, wenn Ihre Objekte nicht
komplett auf dem LCD-Bildschirm erscheinen
können. Zielen Sie auf Ihr Objekt an der linken Seite
und drücken dann den Auslöser, um zuerst ein Bild
aufzunehmen. Zielen Sie anschließend auf Ihr
Objekt an der rechten Seite und drücken erneut den
Auslöser, um ein zweites Bild aufzunehmen. Danach
werden die zwei Bilder in ein Bild zusammengefügt.
17
4. Erweiterte Funktionen
Fotomodus
Die Kamera befindet sich standardmäßig im Fotomodus.
Drücken Sie die Menütaste, um in den Einstellungsmodus
zu wechseln. Drücken Sie erneut die Menütaste, um zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bildqualität
1. Im Fotomodus.
2. Drücken Sie die Menütaste. W ählen Sie Qualität und
drücken dann auf OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie auf , um die gewünschte Option
"Ultrafein", "Fein" oder "Normal" auszuwählen.
Drücken Sie anschließend die OK-Taste, um Ihre
Einstellung zu speichern.
18
Auflösung
1. Im Fotomodus.
2. Drücken Sie die Menütaste. W ählen Sie Auflösung
und drücken dann auf OK, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
3. Drücken Sie auf , um die gewünschte Option "XL
(4000x3000)", "L(2048x1536)", "M(1600x1200)" oder
"S(1280x960)" auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die OK-Taste, um Ihre Einstellung zu
speichern.
Weißabgleich
1. Im Fotomodus.
2. Drücken Sie die Menütaste. W ählen Sie
Weißabgleich und drücken dann auf OK, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
3. Drücken Sie auf , um die gewünschte Option "Auto",
"Tageslicht", "Wolkig", "Fluoreszenzlicht" oder
"Glühlampenlicht" auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die OK-Taste, um Ihre Einstellung zu
speichern.
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.