Technaxx utdoor IP-Camera HD with TX-83 LED lamp User manual [es]

Technaxx
* Manual de usuario
IP-Cámara HD de exteriores
con Foco LED TX-83
WiFi cámara de exteriores, incluye iluminación con foco LED
Consejo importante relacionado con los manuales de usuario:
Encontrará el manual de usuario en todos los idiomas en el CD incluido. También
encontrará incluidas copias impresas de las versiones del manual en inglés y alemán.
Antes de utilizarla por primera vez, lea atentamente este manual.
®
1
Contenido
Contenido ............................................................................................................................2
Características.....................................................................................................................3
Especificaciones técnicas....................................................................................................4
1. Estructura del dispositivo.................................................................................................5
2. Instalación de la APP móvil..............................................................................................6
3. Conexión de la cámara a su red......................................................................................6
3.1 Método1: Añadir Cámara...............................................................................................7
3.2 Método2: Busque la cámara en la LAN .........................................................................9
3.3 Conexión a Red Inalámbrica........................................................................................11
4. Inserte una tarjeta Micro-SD para grabación.................................................................11
5. Instale la antena Wifi......................................................................................................12
6. Guía de instalación de la cámara...................................................................................12
6.1 Consejos de Ubicación de la Cámara..........................................................................12
6.2 Campo de Visión de la Cámara...................................................................................13
6.3 Consejos de Iluminación..............................................................................................14
6.4 Herramientas necesarias para la instalación (*no se incluye la entrega).....................14
6.5 Pasos de Instalación....................................................................................................14
6.6 LED and Ángulo de Cámara / Ajuste de Dirección ......................................................15
7.1 Modo de trabajo LED...................................................................................................16
7.2 Configuración de umbral de iluminación ambiental para cambiar modo Día/Noche....18
7.3 Configuración de sensibilidad de activador PIR...........................................................19
7.4 Configuración de notificaciones push para activador PIR............................................20
7.5 Configuración de notificaciones push para activador por detección de movimiento....21
7.6 Grabación en una Tarjeta de Memoria.........................................................................22
7.7 Mis mensajes...............................................................................................................23
7.8 Configuración de usuario.............................................................................................23
8. Interfaz WEB..................................................................................................................24
8.1 Conexión cableada a LAN...........................................................................................24
8,2 Configuración WIFI en Navegador WEB......................................................................26
8.3 Ver vídeo......................................................................................................................27
8.4 Información básica de dispositivo................................................................................30
8.5 Configuración de la alarma..........................................................................................31
8.6 Configuración de red....................................................................................................35
8.7 Configuración de panorámica-inclinación (sin apoyo)..................................................36
8.8 Configuración de usuario y dispositivo.........................................................................37
9. Security Advanced PC Client (Cliente de Seguridad Avanzada para PC)......................38
10. Resolución de problemas ............................................................................................42
2
Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior
“Konformitätserklärung”). Antes de utilizar el dispositivo por la primera vez, lea atentamente
este manual de usuario por favor.
Número de teléfono de ayuda técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto desde líneas
fijas en Alemania y 42 céntimos/minuto desde redes móviles).
Email gratuito: support@technaxx.de
Consejos para la protección del medio ambiente: No elimine los dispositivos antiguos junto con los residuos domésticos. Limpieza: Proteja el dispositivo contra la contaminación y la polución. Limpie el dispositivo solo con un paño suave o similar, evitando utilizar materiales rugosos o de grano grueso. NO utilice disolventes ni otros productos de limpieza agresivos. Pase un paño por el dispositivo después de limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania
Si taladra un agujero en la pared, asegúrese de no dañar cables de corriente, cables eléctricos y/o tuberías. Cuando utilice el material de montaje suministrado, no aceptaremos la responsabilidad de una instalación profesional. Usted es absolutamente responsable de asegurar que el material de montaje sea adecuado para la albañilería particular y de que la instalación se hace correctamente. Cuando trabaje a grandes alturas, existe peligro de caída. Por lo tanto, utilice protecciones adecuadas
Características
Focos LED con cámara WiFi incorporada & ranura de tarjeta MicroSD Resolución de vídeo HD 1280x720 con 5-25fps Sensor (color brillante) 1/4" CMOS (1MP) Secuencias de vídeo duales H.264/MJPEG Función de alarma (Correo electrónico & notificación Push automáticas) Encender/Apagar la luz con APP Detección de movimiento 6~10m Sensor PIR para los focos LED 6~8m Detección de sonido 60db mínimo Micrófono & altavoz incorporados Sensor de luz automático & 2 focos LED con 12x LED cada para 6~10m área de visión iluminada Filtro IR-CUT incorporado para una mejor visión diurna/nocturna Focos LED automáticos cuando la deteccion de movimiento Interfaz de comunicaciones 1x RJ45 10M/100M Ethernet autoadaptable Admite tarjetas MicroSD de hasta 64GB Protección de cámara clase IP65 (contra chorro de agua& polvo) Instalación fácil de hacer por uno mismo
3
Especificaciones técnicas
Transmisión inalámbrica Compatible con el protocolo inalámbrico 802.11.b/g/n Fuente de luz 5W / 24 LED de alta potencia / Ø 650 Lum Detección Ángulo 70°~80°, Alcance 6~10m, PIR 6~8m Lente F = 3,6mm @ F1,2; Horizontal 60,4°; Soporte M12 Obturador 1/50 (1/60) segundos ~ 1/100000 segundos Control de retardo temporal 10 – 120 segundos Iluminación mínima Color: 1,0 Lux @ F1.2; AGC ON (0 Lux con IR)
B/N: 0,1 Lux @ F1.2; AGC ON (0 Lux con IR) Vídeo (ajustable) Brillo, contraste, nitidez, saturación Transmisión vídeo por secuencias 128Kbps ~ 4Mbps Compresión de audio G.711 Sensibilidad de detección de sonido 60dB mínimo Modo de sincronización Sincronización interna Relación S/R > 40dB Interfaz de comunicaciones Interfaz de Ethernet autoadaptable RJ45 10/100M Protocolo TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, DDNS, SMTP, NTP, etc. Contraseña Protección con contraseña Fuente de alimentación Adaptador de alimentación externa CC 12V +/- 10% 2A Consumo de potencia 16W máximo Temperatura de funcionamiento –10°C hasta +60°C, humedad 90% o menos Peso / Dimensiones 1,2kg / (L) 20 x (An) 15 x (Al) 20cm (con 40cm antena)
Cámara IP de exteriores con focos LED TX-83, 2x tornillos
Contenido del paquete
(A), 1x tornillo (D), 2x tacos de plástico (B), 1x placa transversal (C), Antena, Adaptador de alimentación, 1x cable RJ45, Solera para el pie de la cámara, Paquete de protecicón de prueba de agua por cable, CD, Manual de usuario
2x tornillos (A)
1x Placa transversal (C)
1x tornillo (D)
1x Antena
2x Tacos de plástico (B)
1x cable RJ45
4
1. Estructura del dispositivo
Vista frontal Vista lateral
No Nombre Descripción 1 Fuente de
luz blanca 2 Orificio fijo Con este orificio la cámara se puede fijar en la pared con tornillo. 3 Micrófono Permite la cámara capte sonidos cercanos, y los transmite con el vídeo. 4 Lente El extremo de funcionamiento de la cámara. Para una imagen
5 PIR sensor Es un sensor electrónico que mide la luz infrarroja que irradian los
6 Antena Se usa para transmitir la señal inalámbrica al rúter. Para mejores
resultados, la antena no debe estar obstruida en la medida de lo posible, idealmente tener una línea de visión despejada con el receptor.
7 Soporte de
montaje 8 Conector
Ethernet RJ45
9 Botón de
restablecimiento
10 Toma de alimentación Conecte aquí el adaptador de alimentación. (12V/2A CC) 11 Ranura de
tarjeta MicroSD
La cámara la usa en condiciones de poca luz para generar una imagen en blanco y negro, incluso con oscuridad total.
fiable y clara, asegúrese de que la lente esté limpia y sin obstrucciones. Para limpiarla, use un paño y solución limpiadora de lentes, disponible en todas las tiendas de fotografía.
objetos en su campo de visión.
El soporte de montaje suministrado se puede enroscar sobre cualquier superficie plana. Para una conexión cableada, conecte esta a un puerto libre en su rúter de casa. Por lo que puede utilizar la App Security Advanced en su dispositivo móvil. Mantenga pulsado más de 15 segundos cuando la alimentación esté desconecta y reconecte, la configuración volverá a los valores predeterminados de fábrica.
Inserte una tarjeta MicroSD (hasta 64GB) para permitirle capturar una serie de instantáneas y archivos de vídeo.
5
2. Instalación de la APP móvil
El TX-83 trabaja con dispositivos iPhone y Android. Instale la App móvil y use su móvil para ver/controlar a distancia su cámara. La App móvil se puede descargar gratis, y está disponible en la Apple App Store y en Google play store.
Instalación de la App en Android
1. Abra Google Play Store.
2. Busque “Security Advanced (Seguridad Avanzada)”.
3. Toque INSTALL(INSTALAR).
4. Revise los permisos de la App, luego toque en ACCEPT (ACEPTAR) para descargar.
Instalación de la App en iPhone/iPad
1. Abra la App Store.
2. Busque “Security Advanced (Seguridad Avanzada)”.
3. Toque INSTALL (INSTALAR) para descargar la App.
Después de instalar la App Security Advanced en su dispositivo móvil, localice la App Security Advanced y toque el icono para ejecutarla. La App se cargará y le llevará directamente a la pantalla de Lista de dispositivos.
3. Conexión de la cámara a su red
Paso 1:
Descargue la App móvil
Paso 2:
Conecte la cámara al rúter (LAN/WLAN).
Paso 3:
Añada la cámara en la APP.
Paso 4: Instale la cámara
Paso 5: Utilisar el Smartphone como mando a distancia.
6
Importantes instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que el producto esté fijado correctamente y sujeto estable en el sitio.
• No lo ponga en funcionamiento si hay cables y terminales expuestos.
• Apto para jardín/plaza/pared/garaje, etc.
Información de Contraseña Predeterminada
• Para garantizar su privacidad, este dispositivo soporta protección con contraseña.
• El nombre de usuario predeterminado, de acceso total, es admin, la contraseña predeterminada está vacía.
• Para asegurar que continúe su privacidad, le recomendamos encarecidamente que configure una contraseña nueva tan pronto como le sea posible.
La cámara trabaja con su conexión a internet de casa y con rúter inalámbrico. Hay dos maneras que se pueden seguir para configurar la cámara con su red WIFI.
3.1 Método 1: Instalación inicial (Camera Access Point)
3.1.1 Preparación
1 Rúter 2 Toma de Pared de CA 3 Conexión 12V CC
Primero, conecte la salida del adaptador de alimentación de 12V suministrado a la toma de corriente de la cámara. Segundo, enchufe el adaptador de alimentación a la toma de pared.
7
3.1.2 Añadir Cámara Espere unos 90 segundos cuando la cámara se inicie, luego actúe según los pasos siguientes:
(1) Toque “Settings (Configuración)” en su teléfono y vaya a la opción “WIFI”, busque el nombre de la red WIFI como “LEDCAM_XXXXXX”, conecte su teléfono haciendo clic. (2) Introduzca la contraseña WIFI, el valor predeterminado es 0123456789, a continuación clic en “Join (Unir)” para guardar.
(3) Ahora su teléfono está conectado a la red de la cámara LED WIFI. (4) Comience la Security Advanced APP y toque “Add device (Añadir dispositivo)” para
entrar a la pantalla de añadir dispositivo. (5) Toque “LAN search (buscar LAN)” para entra a la pantalla de “Search device: (Buscar dispositivo)” para buscar la cámara. (6) Busque el ID de dispositivo, toque directamente la cámara y a continuación vuelva a la pantalla “Add device (Añadir dispositivo)”.
(7) Introduzca la contraseña de cámara. Aviso: La contraseña de Configuración de fábrica está vacía, por lo que cuando use por
primera vez la cámara, no es necesario introducir la contraseña y puede tocar directamente “Done (Hecho)”. Para asegurar que continue privacidad, le recomendamos encarecidamente que configure una contraseña nueva tan pronto como le sea posible. (8) Toque “ Done (Hecho)” para guardar. Ahora la cámara está añadida correctamente a la lista de “Devices (Dispositivos)”.
Importante: Para conectar la cámara a su rúter WIFI de casa, consulte el capítulo 3.3.
8
3.2 Método 2: Busque la cámara en la LAN
3.2.1 Preparación
1 Rúter 3 Conexión 12V CC 2 Toma de Pared de CA 4 Conexión RJ45
9
(1) Conecte la conexión Ethernet RJ45 de la cámara, a un Puerto libre en su rúter usando el cable de Ethernet incluido (o uno más largo si lo necesita). (2) Conecte la salida del adaptador de alimentación de 12V suministrado a la toma de corriente de la cámara.
(3) Enchufe el adaptador de alimentación a la toma de pared. Ahora la cámara se inicia y
tardará aproximadamente 90 segundos para entrar a estado normal.
3.2.2 Añadir Cámara
(1) Comience la Security Advanced APP y toque “Add device (Añadir dispositivo)” para
entrar a la pantalla de añadir dispositivo. (2) Toque “LAN search (buscar LAN)” para entra a la pantalla de “Search device: (Buscar
dispositivo)” para buscar la cámara en la LAN.
Aviso: Móvil y cámara deben estar conectados al mismo rúter WIFI. (3) Si busca el ID de dispositivo, toque directamente la cámara y a continuación vuelva a la
pantalla “Add device (Añadir dispositivo)”.
(4) Introduzca la contraseña de cámara. Aviso: La contraseña definida en la configuración de la fábrica de la cámara está vacia.
Por lo tanto, debe no introducier una contraseña cuando se utiliza la cámara por la primera vez. Tocar directamente en “Done” (Hecho). Para asegurar la protección de datos, se recomienda encarecidamente que, tan pronto como sea possible para establecer una nueva contraseña.
(5) Toque “Done (Hecho)” para guardar.
10
3.3 Conexión a red inalámbrica
Si desee conectar la cámara al rúter con Wifi, entre a configuración de cámara configuración WiFi, siga los pasos mostrados en la figura siguiente:
(1) Comience la Security Advanced APP y toque el icono con forma de engranaje para entrar a la pantalla de configuración de cámara. (2) Toque “WIFI setting (Configuración WIFI)” para entrar a la pantalla de configuración WIFI. (3) Toque “Manage WIFI network (Gestionar red WIFI) ” para buscar las señales WIFI cercanas.
(4) Seleccione la SSID WIFI a la que desee conectarse. (5) Introduzca la contraseña del rúter WIFI. (6) Toque “Done (Hecho)” para guardar. Ahora la cámara se reiniciará y se puede extraer el
cable de red RJ45. Aviso: Si necesita ayuda, toque “About (Acerca de)” “Help (Ayuda)” en la APP, ahí encontrará una descripción detallada de cada icono. Los estilos de pantalla de Android e iOS son básicamente iguales y ambos pueden utilizarse según estas instrucciones.
4. Inserte una tarjeta MicroSD para grabación
Primero, abra la tapa de ranura de tarjeta. Segundo inserte una tarjeta MicroSD (hasta 64 GB) en la ranura, observe la dirección correcta. Tercero, cierre la tapa de ranura de tarjeta.
11
5. Instale la antena Wifi
Left and right = Izquierda y derecha Up and down = Arriba y abajo Use un movimiento en sentido horario para conectar la antena. Asegúrese de que la antena esté conectada firmemente pero no en exceso. Se recomienda dejar la antena en posición vertical para una mejor recepción.
6. Guía de instalación de la cámara
¿Duda en qué ubicación instalar la cámara? La cámara se puede instalar en diversas ubicaciones diferentes. La ubicación de la cámara puede depender de lo siguiente.
6.1 Consejos de ubicación de la cámara
Puede ser necesario instalar varias cámaras si desea centrarse en zonas específicas que le gustaría vigilar, por ejemplo, una en el jardín, otra en la entrada delantera.
Preste atención a: la distancia desde la cámara al dispositivo de grabación, las condiciones ambientales como lluvia o nieve, las condiciones de iluminación durante el día y la noche, la zona que le gustaría vigilar. Cuando se coloquen correctamente las cámaras, puede eliminar la necesidad de que cámara adicionales cubran su zona objetivo y maximizar el rendimiento de su sistema de seguridad. En el lado de volteo, si coloca cámaras incorrectamente, se pueden producir puntos ciegos o que queden objetos no visibles o demasiado lejos de las cámaras para verlos en detalle. Tenga estos puntos en mente para obtener lo máximo de su sistema de seguridad.
12
Monte cámaras en una posición elevada - Montar las cámaras en una posición elevadas las mantendrá fuera del alcance de vándalos y ladrones. También permite a su cámara tener un punto de ventaja alto que aumenta su zona de visión. Cubra su zona objetivo: Cuando coloque cámaras, asegúrese de proporcionar una cobertura amplia, pero no en exceso. Por ejemplo, si intenta cubrir una puerta delantera, no amplíe para tener únicamente la puerta en el fotograma. Coloque la cámara para que cubra parte de la puerta delantera para que pueda captar la mayor área posible sin sacrificar la calidad de vídeo.
6.2 Campo de visión de la cámara
El Campo de visión producido por una cámara es la zona que puede ver la cámara. Un factor importante es considerar que determina no solo lo que puede ver la cámara, sino también el nivel de detalle que es visible a una distancia dada.
Cámaras con una lente más pequeña, también conocidas como lente de gran angular, producen un mayor Campo de Visión que cámaras con lente más grande. Esto significa que la cámara puede ver una zona grande pero los objetos parecerán más pequeños dentro de la zona de escena. Esto es útil si se desea monitorizar un terreno o habitación enteros. Cámaras con lente más grande también conocidas como de poco angular tienen un Campo de Visión más pequeño. Pueden ver una zona limitada, pero los objetos parecerán más grandes dentro de la zona de escena. Esto es útil si desea monitorizar un objetivo específico tal como una puerta de entrada. La lente de camera incluida es 3,6 mm como predeterminada.
1 Gran angular: Alrededor 60°; Lente Fija: f=3,6mm; El mejor alcance de visión: 1-5m 2 Ángulo cerrado: Alrededor 40°; Lente fija: f=6mm; El mejor alcance de visión. 5-10m
13
6.3 Consejos de iluminación
Los mejores resultados se obtienen no apuntando con la cámara a una fuente de luz. Apuntar con la cámara hacia una ventana de vidrio con la intención de ver fuera puede tener como resultado una mala imagen debido a reflejos y las condiciones de iluminación dentro y fuera. No coloque la cámara en una zona en sombra que esté mirando a una zona bien iluminada porque tendrá como resultado una mala visualización. La luz hacia el sensor ubicado delante de la cámara tiene que ser igual que la luz en el objetivo focal para obtener mejores resultados. Se recomienda limpiar la lente de vez en cuando si la imagen se degrada.
Consejos de ambiente
Asegúrese de que las conexiones de alimentación no se exponen directamente a agua ni humedad que estén protegidos de otros elementos de exterior. Impermeable solo significa que la cámara se puede exponer a meteorología tal como lluvia y nieve. Las cámaras impermeables no se pueden sumergir en agua. No exponga la cámara donde lluvia y nieve impacten directamente la lente. Las cámaras preparadas para clima frío pueden trabajar en condiciones extremas de hasta -25°C.
6.4 Herramientas necesarias para la instalación (*no se incluye la entrega)
Taladro eléctrico, destornillador, martillo de caucho, nivel, lápiz, protección ocular, escalera
6.5 Pasos de instalación
Elija un lugar para colocar el equipo de fijación.
Con un lápiz marque los 2 orificios de tornillo en la superficie que elija.
Puede ser necesario un nivel.
Use un taladro eléctrico para taladrar los orificios en la superficie de montaje elegida según la marca.
Use un martillo de caucho para golpear los tacos de plástico incluidos en los orificios.
Asegure que los tacos de plástico se fijan en la pared sin que queden sueltos.
14
Use un destornillador para atornillar la placa transversal en la superficie elegida con los tornillos incluidos (A).
Ponga el tornillo incluido (D) a través del orificio central de soporte de cámara y placa transversal.
Apriete correctamente el tornillo para asegurar la cámara sobre la pared.
Conecte la salida del adaptador de alimentación de 12V CC suministrado a la toma de corriente de la cámara.
A continuación, enchufe el adaptador de alimentación a la toma de pared.
6.6 LED and ángulo de cámara / Ajuste de dirección
15
Loading...
+ 33 hidden pages