8.1 Conexión cableada a LAN...........................................................................................24
8,2 Configuración WIFI en Navegador WEB......................................................................26
8.3 Ver vídeo......................................................................................................................27
8.4 Información básica de dispositivo................................................................................30
8.5 Configuración de la alarma..........................................................................................31
8.6 Configuración de red....................................................................................................35
8.7 Configuración de panorámica-inclinación (sin apoyo)..................................................36
8.8 Configuración de usuario y dispositivo.........................................................................37
9. Security Advanced PC Client (Cliente de Seguridad Avanzada para PC)......................38
10. Resolución de problemas ............................................................................................42
2
Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior
“Konformitätserklärung”). Antes de utilizar el dispositivo por la primera vez, lea atentamente
este manual de usuario por favor.
Número de teléfono de ayuda técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto desde líneas
fijas en Alemania y 42 céntimos/minuto desde redes móviles).
Email gratuito: support@technaxx.de
Consejos para la protección del medio ambiente: No elimine los
dispositivos antiguos junto con los residuos domésticos. Limpieza:
Proteja el dispositivo contra la contaminación y la polución. Limpie el
dispositivo solo con un paño suave o similar, evitando utilizar
materiales rugosos o de grano grueso. NO utilice disolventes ni otros
productos de limpieza agresivos. Pase un paño por el dispositivo
después de limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH &
Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania
Si taladra un agujero en la pared, asegúrese de no dañar cables
de corriente, cables eléctricos y/o tuberías. Cuando utilice el
material de montaje suministrado, no aceptaremos la
responsabilidad de una instalación profesional. Usted es
absolutamente responsable de asegurar que el material de
montaje sea adecuado para la albañilería particular y de que la
instalación se hace correctamente. Cuando trabaje a grandes
alturas, existe peligro de caída. Por lo tanto, utilice protecciones
adecuadas
Características
Focos LED con cámara WiFi incorporada & ranura de tarjeta MicroSD Resolución de
vídeo HD 1280x720 con 5-25fps Sensor (color brillante) 1/4" CMOS (1MP) Secuencias
de vídeo duales H.264/MJPEG Función de alarma (Correo electrónico & notificación
Push automáticas) Encender/Apagar la luz con APP Detección de movimiento 6~10m
Sensor PIR para los focos LED 6~8m Detección de sonido 60db mínimo Micrófono &
altavoz incorporados Sensor de luz automático & 2 focos LED con 12x LED cada para
6~10m área de visión iluminada Filtro IR-CUT incorporado para una mejor visión
diurna/nocturna Focos LED automáticos cuando la deteccion de movimiento Interfaz
de comunicaciones 1x RJ45 10M/100M Ethernet autoadaptable Admite tarjetas MicroSD
de hasta 64GB Protección de cámara clase IP65 (contra chorro de agua& polvo)
Instalación fácil de hacer por uno mismo
3
Especificaciones técnicas
Transmisión inalámbrica Compatible con el protocolo inalámbrico 802.11.b/g/n
Fuente de luz 5W / 24 LED de alta potencia / Ø 650 Lum
Detección Ángulo 70°~80°, Alcance 6~10m, PIR 6~8m
Lente F = 3,6mm @ F1,2; Horizontal 60,4°; Soporte M12
Obturador 1/50 (1/60) segundos ~ 1/100000 segundos
Control de retardo temporal 10 – 120 segundos
Iluminación mínima Color: 1,0 Lux @ F1.2; AGC ON (0 Lux con IR)
B/N: 0,1 Lux @ F1.2; AGC ON (0 Lux con IR)
Vídeo (ajustable) Brillo, contraste, nitidez, saturación
Transmisión vídeo por secuencias 128Kbps ~ 4Mbps
Compresión de audio G.711
Sensibilidad de detección de sonido 60dB mínimo
Modo de sincronización Sincronización interna
Relación S/R > 40dB
Interfaz de comunicaciones Interfaz de Ethernet autoadaptable RJ45 10/100M
Protocolo TCP/IP, HTTP, DHCP, DNS, DDNS, SMTP, NTP, etc.
Contraseña Protección con contraseña
Fuente de alimentación Adaptador de alimentación externa CC 12V +/- 10% 2A
Consumo de potencia 16W máximo
Temperatura de funcionamiento –10°C hasta +60°C, humedad 90% o menos
Peso / Dimensiones 1,2kg / (L) 20 x (An) 15 x (Al) 20cm (con 40cm antena)
Cámara IP de exteriores con focos LED TX-83, 2x tornillos
Contenido del
paquete
(A), 1x tornillo (D), 2x tacos de plástico (B), 1x placa
transversal (C), Antena, Adaptador de alimentación, 1x cable
RJ45, Solera para el pie de la cámara, Paquete de protecicón
de prueba de agua por cable, CD, Manual de usuario
2x tornillos (A)
1x Placa transversal (C)
1x tornillo (D)
1x Antena
2x Tacos de plástico (B)
1x cable RJ45
4
1. Estructura del dispositivo
Vista frontal Vista lateral
No Nombre Descripción
1 Fuente de
luz blanca
2 Orificio fijo Con este orificio la cámara se puede fijar en la pared con tornillo.
3 Micrófono Permite la cámara capte sonidos cercanos, y los transmite con el vídeo.
4 Lente El extremo de funcionamiento de la cámara. Para una imagen
5 PIR sensor Es un sensor electrónico que mide la luz infrarroja que irradian los
6 Antena Se usa para transmitir la señal inalámbrica al rúter. Para mejores
resultados, la antena no debe estar obstruida en la medida de lo posible,
idealmente tener una línea de visión despejada con el receptor.
7 Soporte de
montaje
8 Conector
Ethernet RJ45
9 Botón de
restablecimiento
10 Toma de alimentación Conecte aquí el adaptador de alimentación. (12V/2A CC)
11 Ranura de
tarjeta MicroSD
La cámara la usa en condiciones de poca luz para generar una
imagen en blanco y negro, incluso con oscuridad total.
fiable y clara, asegúrese de que la lente esté limpia y sin
obstrucciones. Para limpiarla, use un paño y solución limpiadora de
lentes, disponible en todas las tiendas de fotografía.
objetos en su campo de visión.
El soporte de montaje suministrado se puede enroscar sobre
cualquier superficie plana.
Para una conexión cableada, conecte esta a un puerto libre en su
rúter de casa. Por lo que puede utilizar la App Security Advanced
en su dispositivo móvil.
Mantenga pulsado más de 15 segundos cuando la alimentación
esté desconecta y reconecte, la configuración volverá a los valores
predeterminados de fábrica.
Inserte una tarjeta MicroSD (hasta 64GB) para permitirle capturar
una serie de instantáneas y archivos de vídeo.
5
2. Instalación de la APP móvil
El TX-83 trabaja con dispositivos iPhone y Android. Instale la App móvil y use su móvil para
ver/controlar a distancia su cámara. La App móvil se puede descargar gratis, y está
disponible en la Apple App Store y en Google play store.
3. Toque INSTALL (INSTALAR) para descargar la App.
Después de instalar la App Security Advanced en su dispositivo móvil, localice la App
Security Advanced y toque el icono para ejecutarla. La App se cargará y le llevará
directamente a la pantalla de Lista de dispositivos.
3. Conexión de la cámara a su red
Paso 1:
Descargue la App móvil
Paso 2:
Conecte la cámara al rúter
(LAN/WLAN).
Paso 3:
Añada la cámara en la APP.
Paso 4:
Instale la cámara
Paso 5:
Utilisar el Smartphone como
mando a distancia.
6
Importantes instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que el producto esté fijado correctamente y sujeto estable en el sitio.
• No lo ponga en funcionamiento si hay cables y terminales expuestos.
• Apto para jardín/plaza/pared/garaje, etc.
Información de Contraseña Predeterminada
• Para garantizar su privacidad, este dispositivo soporta protección con contraseña.
• El nombre de usuario predeterminado, de acceso total, es admin, la contraseña
predeterminada está vacía.
• Para asegurar que continúe su privacidad, le recomendamos encarecidamente que
configure una contraseña nueva tan pronto como le sea posible.
La cámara trabaja con su conexión a internet de casa y con rúter inalámbrico. Hay
dos maneras que se pueden seguir para configurar la cámara con su red WIFI.
Primero, conecte la salida del adaptador de alimentación de 12V suministrado a la toma de
corriente de la cámara. Segundo, enchufe el adaptador de alimentación a la toma de
pared.
7
3.1.2 Añadir Cámara
Espere unos 90 segundos cuando la cámara se inicie, luego actúe según los pasos
siguientes:
(1) Toque “Settings (Configuración)” en su teléfono y vaya a la opción “WIFI”, busque el
nombre de la red WIFI como “LEDCAM_XXXXXX”, conecte su teléfono haciendo clic.
(2) Introduzca la contraseña WIFI, el valor predeterminado es 0123456789, a continuación
clic en “Join (Unir)” para guardar.
(3) Ahora su teléfono está conectado a la red de la cámara LED WIFI.
(4) Comience la Security Advanced APP y toque “Add device (Añadir dispositivo)” para
entrar a la pantalla de añadir dispositivo.
(5) Toque “LAN search (buscar LAN)” para entra a la pantalla de “Search device: (Buscar
dispositivo)” para buscar la cámara.
(6) Busque el ID de dispositivo, toque directamente la cámara y a continuación vuelva a la
pantalla “Add device (Añadir dispositivo)”.
(7) Introduzca la contraseña de cámara.
Aviso: La contraseña de Configuración de fábrica está vacía, por lo que cuando use por
primera vez la cámara, no es necesario introducir la contraseña y puede tocar
directamente “Done (Hecho)”. Para asegurar que continue privacidad, le recomendamos
encarecidamente que configure una contraseña nueva tan pronto como le sea posible.
(8) Toque “ Done (Hecho)” para guardar.
Ahora la cámara está añadida correctamente a la lista de “Devices (Dispositivos)”.
Importante: Para conectar la cámara a su rúter WIFI de casa, consulte el capítulo 3.3.
8
3.2 Método 2: Busque la cámara en la LAN
3.2.1 Preparación
1 Rúter 3 Conexión 12V CC
2 Toma de Pared de CA 4 Conexión RJ45
9
(1) Conecte la conexión Ethernet RJ45 de la cámara, a un Puerto libre en su rúter usando
el cable de Ethernet incluido (o uno más largo si lo necesita).
(2) Conecte la salida del adaptador de alimentación de 12V suministrado a la toma de
corriente de la cámara.
(3) Enchufe el adaptador de alimentación a la toma de pared. Ahora la cámara se inicia y
tardará aproximadamente 90 segundos para entrar a estado normal.
3.2.2 Añadir Cámara
(1) Comience la Security Advanced APP y toque “Add device (Añadir dispositivo)” para
entrar a la pantalla de añadir dispositivo.
(2)Toque “LAN search (buscar LAN)” para entra a la pantalla de “Search device: (Buscar
dispositivo)” para buscar la cámara en la LAN.
Aviso: Móvil y cámara deben estar conectados al mismo rúter WIFI.
(3) Si busca el ID de dispositivo, toque directamente la cámara y a continuación vuelva a la
pantalla “Add device (Añadir dispositivo)”.
(4) Introduzca la contraseña de cámara.
Aviso: La contraseña definida en la configuración de la fábrica de la cámara está vacia.
Por lo tanto, debe no introducier una contraseña cuando se utiliza la cámara por la primera
vez. Tocar directamente en “Done” (Hecho). Para asegurar la protección de datos, se
recomienda encarecidamente que, tan pronto como sea possible para establecer una
nueva contraseña.
(5) Toque “Done (Hecho)” para guardar.
10
3.3 Conexión a red inalámbrica
Si desee conectar la cámara al rúter con Wifi, entre a configuración de cámara
configuración WiFi, siga los pasos mostrados en la figura siguiente:
(1) Comience la Security Advanced APP y toque el icono con forma de engranaje para
entrar a la pantalla de configuración de cámara.
(2) Toque “WIFI setting (Configuración WIFI)” para entrar a la pantalla de configuración
WIFI.
(3) Toque “Manage WIFI network (Gestionar red WIFI) ” para buscar las señales WIFI
cercanas.
(4) Seleccione la SSID WIFI a la que desee conectarse.
(5) Introduzca la contraseña del rúter WIFI.
(6) Toque “Done (Hecho)” para guardar. Ahora la cámara se reiniciará y se puede extraer el
cable de red RJ45.
Aviso: Si necesita ayuda, toque “About (Acerca de)” “Help (Ayuda)” en la APP, ahí
encontrará una descripción detallada de cada icono. Los estilos de pantalla de Android e
iOS son básicamente iguales y ambos pueden utilizarse según estas instrucciones.
4. Inserte una tarjeta MicroSD para grabación
Primero, abra la tapa de ranura de tarjeta. Segundo inserte una tarjeta MicroSD (hasta 64
GB) en la ranura, observe la dirección correcta. Tercero, cierre la tapa de ranura de tarjeta.
11
5. Instale la antena Wifi
Left and right = Izquierda y derecha
Up and down = Arriba y abajo
Use un movimiento en sentido horario para conectar la antena. Asegúrese de que la
antena esté conectada firmemente pero no en exceso. Se recomienda dejar la antena en
posición vertical para una mejor recepción.
6. Guía de instalación de la cámara
¿Duda en qué ubicación instalar la cámara? La cámara se puede instalar en diversas
ubicaciones diferentes. La ubicación de la cámara puede depender de lo siguiente.
6.1 Consejos de ubicación de la cámara
Puede ser necesario instalar varias cámaras si desea centrarse en zonas específicas que
le gustaría vigilar, por ejemplo, una en el jardín, otra en la entrada delantera.
Preste atención a: la distancia desde la cámara al dispositivo de grabación, las condiciones
ambientales como lluvia o nieve, las condiciones de iluminación durante el día y la noche,
la zona que le gustaría vigilar.
Cuando se coloquen correctamente las cámaras, puede eliminar la necesidad de que
cámara adicionales cubran su zona objetivo y maximizar el rendimiento de su sistema de
seguridad. En el lado de volteo, si coloca cámaras incorrectamente, se pueden producir
puntos ciegos o que queden objetos no visibles o demasiado lejos de las cámaras para
verlos en detalle. Tenga estos puntos en mente para obtener lo máximo de su sistema de
seguridad.
12
Monte cámaras en una posición elevada- Montar las cámaras en una posición elevadas
las mantendrá fuera del alcance de vándalos y ladrones. También permite a su cámara
tener un punto de ventaja alto que aumenta su zona de visión.
Cubra su zona objetivo: Cuando coloque cámaras, asegúrese de proporcionar una
cobertura amplia, pero no en exceso. Por ejemplo, si intenta cubrir una puerta delantera,
no amplíe para tener únicamente la puerta en el fotograma. Coloque la cámara para que
cubra parte de la puerta delantera para que pueda captar la mayor área posible sin
sacrificar la calidad de vídeo.
6.2 Campo de visión de la cámara
El Campo de visión producido por una cámara es la zona que puede ver la cámara. Un
factor importante es considerar que determina no solo lo que puede ver la cámara, sino
también el nivel de detalle que es visible a una distancia dada.
Cámaras con una lente más pequeña, también conocidas como lente de gran angular,
producen un mayor Campo de Visión que cámaras con lente más grande. Esto significa
que la cámara puede ver una zona grande pero los objetos parecerán más pequeños
dentro de la zona de escena. Esto es útil si se desea monitorizar un terreno o habitación
enteros. Cámaras con lente más grande también conocidas como de poco angular tienen
un Campo de Visión más pequeño. Pueden ver una zona limitada, pero los objetos
parecerán más grandes dentro de la zona de escena. Esto es útil si desea monitorizar un
objetivo específico tal como una puerta de entrada. La lente de camera incluida es 3,6 mm
como predeterminada.
1 Gran angular: Alrededor 60°; Lente Fija: f=3,6mm; El mejor alcance de visión: 1-5m
2 Ángulo cerrado: Alrededor 40°; Lente fija: f=6mm; El mejor alcance de visión. 5-10m
13
6.3 Consejos de iluminación
Los mejores resultados se obtienen no apuntando con la cámara a una fuente de luz.
Apuntar con la cámara hacia una ventana de vidrio con la intención de ver fuera puede
tener como resultado una mala imagen debido a reflejos y las condiciones de iluminación
dentro y fuera. No coloque la cámara en una zona en sombra que esté mirando a una zona
bien iluminada porque tendrá como resultado una mala visualización. La luz hacia el
sensor ubicado delante de la cámara tiene que ser igual que la luz en el objetivo focal para
obtener mejores resultados. Se recomienda limpiar la lente de vez en cuando si la imagen
se degrada.
Consejos de ambiente
Asegúrese de que las conexiones de alimentación no se exponen directamente a agua ni
humedad que estén protegidos de otros elementos de exterior. Impermeable solo significa
que la cámara se puede exponer a meteorología tal como lluvia y nieve. Las cámaras
impermeables no se pueden sumergir en agua. No exponga la cámara donde lluvia y nieve
impacten directamente la lente. Las cámaras preparadas para clima frío pueden trabajar
en condiciones extremas de hasta -25°C.
6.4 Herramientas necesarias para la instalación (*no se incluye la
entrega)