® *
Technaxx
Manuel d’utilisation
Judas sans fil TX-75
Judas numériqu e avec caméra intégrée
et moniteur avec écran 3,5"
Cet appareil est conforme aux conditions des normes référencées de la Directive
R&TTE 1999/5/CE. Veuillez trouver ici la Déclaration de
Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”).
Avant la première utilisation, lisez le manuel d’utilisation.
Cet appareil est muni d’une batterie rechargeable. Il doit être complètement
chargé avant l a pr em i ère u ti l isat i on . N B : R ech arg ez la batterie de l'appareil t o us
les 2 ou 3 mois s'il n'est pas utilisé!
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute
d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: support@technaxx.de
Caractéristiques
Fonction sonnette Prise de phot os & prév isual isati on d e phot os Sauv egar de de
données jusqu’à 100 photos (mémoire intégrée) Moniteur portatif avec écran 3,5"
Caméra 300000 pixels et grand angle de vue de 170° Transmission sans fil
2,4GHz sans obstacle ~200m Fonction économie d'énergie Port de c harge USB
Indice de protection de caméra IP32 (égouttement d’eau et impuretés <2,5mm)
Installation à faire soi-même, implantation de la caméra dans un trou de judas
Batterie et charge
● Vérifiez l’état de la batterie et chargez entièrement la batterie neuve. ● Quand l'unité
extérieure est déchargée, le voyant de l’émette ur clignot e. Vous devez la charger. ●
La batterie de l'émetteur extérieur peut être changée ou chargée par USB. Le voyant
vert reste allumé. ● Si le combi né est déchargé (≤ une barre), le voyant rouge clignote
une fois par seconde, chargez-le immédiatement. ● Le combiné peut être chargé par
la ligne USB, le voyant vert reste allumé. ● Charge et fonctionnement assuré. Quand
la batterie est entièrement chargée, elle cesse de se charger automatiquement. ●
Utilisez toujours le type de batterie spécifié si elle doit être changée.
Remarque : Qen cas de décharge de la batterie, les fonctions d’affichage et de
prise de photos n’opèrent pas correctement.
Caractéristiques techniques
Caméra d’extérieur et émetteur
300000 pixels et grand angle de 170°
Batterie au lithium 7 800 mAh rechargeable et
remplaçable (type 186 50)
Autonomie en fonction nem ent
~52 jours (mode surveillance)
rechargez la batterie au min. tous les 6 mois
Température en foncti onnement
280 g / dimensions extérieures 3,6 x 0,8cm
Écran LCD couleur TFT 3,5"
Mode de connexion sans fil 2.4GHz
Transmission sans fil ~200 m sans obstac l e
Batterie au lithium 1100 mAh rechargeable et remplaçable
(type BP-6M)
Autonomie en fonction nem ent
CC 5V / 1A
Chargeur pour moniteur
Température en foncti onnement
110g / dimensions extérieures 12,6 x 8,4 x 2,0cm
Caméra (transmission sans fil), Emetteur (alimentant la caméra),
acier, Cache rond en acier, Manuel d’utilis ati o n
Autonomie en veille
Radiotransmission
~1 an (mode économie d'énergie)
Moniteur avec écran 3,5" (réception sans fil), C
boîte
Câble USB, chargeur CC 5V, Batterie au lithium 7800mAh
18650, Batterie au l i thium 1100mAh de ty pe BP -6M, Vis M4, Support en
Vue d’ensemble du produit
Voyant LED
(Voir l'illustration suivante)
Mode surveillance / Mode sans
surveillance (mode économie d'énergie)
Touche de correspondance de
code (voir l'illustration suivante)
Bande adhésive face arrière
Caméra d’extérieur (instal lation dans un trou de judas)
1 Bouton de sonnette de la caméra d’extérieur : Appuyez sur ce bouton pour
appeler. (Le voyant LED BLEU : s'allume quand quelqu’un sonne).
Émetteur
Démarrer
3 Touches de l'émetteur:
1. ON/OFF (ACTIVE/DESACTIVE) (Economie d'énergie activée ou désactivée)
Touche de sélection de mode : ON (ACTIVE) : Mode surveillance (permet de
surveiller l'extérieur depuis le combiné). OFF (DESACTIVE) : Mode sans surveillance
(mode économie d'énergie, impossible de surveiller depuis le combiné en appuyant
sur le bouton «OK». Après avoir choisi un mode, démarrez l’émetteur pour confirmer.
2. Touche Démarrer : Installez la batterie et appuyez sur ce bouton pour
Activer/désactiver, faire correspondre code
Prendre une photo/Supprimer
confirmer le mode.
3. Touche de cor r espondance de co de « Réinitialisation » : Pour faire cor respon dre l e
code avec le combiné d'intérieur. Une utilisation incorrecte de ce bouton peut
entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
Moniteur d’intérieur (combiné d’intérieur)
4 Touches du moniteur d’intérieur (combiné) :
1. Touche d’activation/ désactivation : Maintenez-la enfoncée pour activer ou
désactiver le combiné; Appuyez une fois pour faire correspondre le code quand
l'écran est allumé.
2. Touche pour prendre une photo / Supprimer : Appuyez une fois pour prendre
une photo. Maintenez la touche enfoncée pour supprimer toutes les photos.
3. Prévisualisation : Appuyez sur cette touche pour prévisualiser les photos.
4. Touche surveillance OK : En mode veille, appuyez une fois sur cette touche et
l’écran s'allume. Quand l'écran est allumé, réappuyez et l'écran s'éteint. En mode
surveillance, appuyez pour surveiller l'extérieur depuis le combiné.