Technaxx TX-30 User Manual [pl]

Technaxx® * Instrukcja obsługi
Security Premium Kamera Zestaw 10.1 TX-29 Security Premium Kamera Zestaw 18.5 TX-30
Ważne wskazówki dotyczące instrukcji użytkowania:
Wszystkie języki instrukcji użytkownika można znaleźć na dołączonej
Dwuletnia gwarancja
Spis treści
1. Cechy ............................................................................................................................... 2
2. Zawartość opakowania .................................................................................................... 3
3. Opis produktu .................................................................................................................. 3
4. Instalacja .......................................................................................................................... 6
4.1 Jak zainstalować TX-29 i TX-30 ..................................................................................... 7
4.2 Montaż anteny ............................................................................................................... 7
4.3 Instalacja dysku twardego .............................................................................................. 8
4.4 Dodawanie kamery do TX-29/TX-30 .............................................................................. 9
5. Funkcje oprogramowania ............................................................................................... 10
5.1 Split screen (dzielony ekran) ........................................................................................ 10
5.2 Video manage (zarządzanie obrazem) ........................................................................ 10
5.4 Video playback (odtwarzanie obrazu) .......................................................................... 21
5.5 Video backup (kopia zapasowa obrazu) ...................................................................... 22
5.6 Color adjust (regulacja kolorów) .................................................................................. 23
5.7 PTZ control (kontrola PTZ) (nie dla kamer dołączonych dołączonych do zestawu) ..... 23
5.8 Manual record (ręczne nagrywanie)............................................................................. 24
5.9 Volume (głośność) ....................................................................................................... 24
5.10 Setup Wizard (kreator konfiguracji) ................................................................ ............ 24
5.11 Fast network (szybka sieć) ......................................................................................... 24
5.12 Add Camera (dodaj kamerę) ...................................................................................... 24
5.13 Exit System (wyjście z systemu) ................................................................................ 24
6. Dostęp do urządzenia .................................................................................................... 25
6.1 Dostęp poprzez LAN (lokalny interfejs sieciowy) ......................................................... 25
6.2 Dostęp poprzez WAN (globalny interfejs sieciowy) ...................................................... 26
6.3 Aplikacja mobilna (Security Premium) .......................................................................... 27
7. Klient PC Security Premium ........................................................................................... 32
8. Zaawansowane ustawienia kamery ............................................................................... 37
9. Wykrywanie i usuwanie usterek ..................................................................................... 37
10. Dane techniczne .......................................................................................................... 38
11. Dodatek: ....................................................................................................................... 40
1
Niniejszym producenta Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że to
Security Premium Camera Set 10.1" TX-29
Security Premium Camera Set 18.5" TX-30
urządzenie, do którego odnoszą się instrukcja obsługi, jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady R&TTE 2014/53/UE. Deklarację zgodności odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole
"Konformitätserklärung"). Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi.
Numer telefonu do wsparcia technicznego: 01805 012643 (14 centów/minuta z niemieckiego telefonu stacjonarnego i 42 centów/minuta z sieci komórkowych). Email: support@technaxx.de
W przypadku wiercenia otworu w ścianie, najpierw należy sprawdzić, czy nie zostaną
uszkodzone przewody zasilania, kable elektryczne czy przewody rurociągowe. Przy
wykorzystaniu przez klienta dostarczonego przez nas materiału montażowego, nie bierzemy jednak odpowiedzialności za fachową jego instalację. Użytkownik jest całkowicie odpowiedzialny za to, czy materiał montażowy jest odpowiedni do danego rodzaju ściany oraz czy instalacja zostanie wykonana prawidłowo. Przy pracach na wysokościach istnieje
niebezpieczeństwo upadku! Dlatego należy zastosować właściwe środki zabezpieczające.
1. Cechy
Rejestrator & Odbiornik & Monitor w jednym urządzeniue Rejestrator & Odbiornik & Monitor w jednym urządzeniue Transmisja bezprzewodowa 2.4GHz poprzez Plug & Play
 HD LCD ekran monitora  HD rozdzielczość kamery wideo 1280x720 (720P) Wbudowany mikrofon kamery do nagrywanie dźwięku Czujnik PIR z ~8m odległość w dzień & nocy Wymuszone powiadamianie poprzez APP po wykryciu ruchu Bezprzewodowy dostęp do kamery z maksymalny do 4 kamer (TX-29) & maksymalny do 8
kamer (TX-30) Funkcja szyby-podzielony-ekran do monitorowania czasie rzeczywistym/ rutyna/zdarzenie Funkcja pamięci dysku twardy & kopiowania USB Obsługa w sieci poprzez połączenie kablowe LAN Wyświetlanie na urządzeniach mobilnych darmowe APP na iOS & Android (Technaxx Security Premium) Łatwe monitorowanie za PC (PC Client software) Na całym świecie dostęp do PC (DDNS) [www.technaxxp2p.de] IP66 kamera klasa ochrony przed strumieniem wody & kurzu
2
2. Zawartość opakowania
TX-29: Monitor z stojak, AC/DC zasilacz adapter 12V/2A, Uchwyt ścienny & śruby & kołki,
HDD wspornik & śruby, Antena, Kamera zewnętrzna z AC/DC zasilacz adapter 12V/1A, Uchwyt ścienny & śruby & kołki, Antena, Wodoodporna czapka, Ogólnie: Mysz USB, Kabel sieciowy (2m), CD, Instrukcja obsługi, [*HDD nieuwzględnione]
TX-30: Monitor z stojak, AC/DC zasilacz adapter 12V/3A, Uchwyt ścienny & śruby & kołki, Antena, Kamera zewnętrzna z AC/DC zasilacz adapter 12V/1A, Uchwyt ścienny & śruby &
kołki, Antena, Wodoodporna czapka, Ogólnie: Mysz USB, Kabel sieciowy (2m), CD, Instrukcja obsługi, [*HDD nieuwzględnione]
3. Opis produktu
Głównym zastosowaniem urządzenia jest podgląd lokalny na wyświetlaczu. TX-29 i TX-30
to rejestrator, odbiornik i wyświetlacz w jednym. Można je stosować na przykład jako
urządzenie nadzoru. TX-29 obsługuje do 4 kamer, TX-30 obsługuje do 8 kamer. Obie
potrzebują HDD (brak w zestawie) do rejestrowania i powiadomień push. Urządzenia te są
obsługiwane przez lokalny i globalny interfejs sieciowy, jak również przez aplikację, która jest dostępna dla Androida i iOS (Security Premium).
3
TX-29
Nr
Nazwa
Funkcja
1
Przycisk AUTO
Automatycznie reguluje ekran.
2
Przycisk MENU
Aktywuje i wychodzi z ustawień menu OSD na ekranie (monitor)
3
Przycisk
Przesuwa menu OSD lub zmniejsza wartość wybranego elementu lub
zmniejsza głośność wyświetlacza (monitora).
4
Przycisk
Przesuwa menu OSD lub zwiększa wartość wybranego elementu lub
zwiększa głośność wyświetlacza (monitora).
5
Przycisk Screen
Włącza/wyłącza wyświetlacz. (monitor)
6
Wskaźnik
LED
LED zasilania świeci się na zielono, gdy wyświetlacz jest włączony. LED zasilania świeci się na czerwono , gdy wyświetlacz jest
wyłączony.
7
Złącze HDMI
Sygnał wyjściowy HDMI może być połączony z innym monitorem HD jako wyświetlaczem.
8
Net
W przypadku połączenia przewodowego, podłącz do wolnego portu na routerze domowym (bez tego połączenia nie będzie dostępu do
Internetu).
9
Wejścia USB
Wejścia USB 2.0 dla myszy i urządzenia zewnętrznego (dysku USB)
10
Gniazdo zasilania
Podłącz tutaj zasilacz. (DC12V/2A lub DC12V/3A) 11
Wyłącznik
Włącza/wyłącza monitor (tylko TX-30)
TX-30
4
Kamera IP:
Nr
Nazwa
Funkcja
1
Diody podczerwieni (IR)
Kamera będzie wykorzystywać je w warunkach słabego
oświetlenia, aby wygenerować obraz czarno-biały, nawet w całkowitej ciemności.
2
Obiektyw
Dla rzetelnego i jasnego obrazu, upewnij się, że soczewka
pozostaje czysta i niezasłonięta. Do czyszczenia należy użyć specjalnego środka do czyszczenia obiektywu i szmatki,
dostępnych we wszystkich dobrych sklepach fotograficznych. (kąt widzenia: w poziomie: 57,4° w pionie: 42,8°)
3
Czujnik światła
Wykrywa ilość dostępnego światła i włącza diody
podczerwieni, gdy jest to konieczne.
4
Uchwyt
montażowy
Dostarczony uchwyt mocujący może być przykręcony do dowolnej płaskiej powierzchni.
5
Gniazdo zasilania
Podłącz tutaj zasilacz. (DC12V/1A)
6
Złącze LAN RJ45
W przypadku połączenia przewodowego, podłącz do wolnego portu na routerze domowym. Zaleca się korzystać z połączenia przewodowego, gdy odległość między monitorem a kamerą jest poza zasięgiem transmisji bezprzewodowej.
7
Antena
Tutaj należy podłączyć dołączoną antenę.
8
Obudowa
Wykonana z metalu. Chroni elementy wewnętrzne przed
pogodą.
9
Mikrofon
Pozwala kamerze na odbiór pobliskich dźwięków i ich przesyłanie z obrazem.
10
Czujnik PIR (pasywna podczerwień)
Jest to elektroniczny czujnik, który mierzy promieniowanie
podczerwone promieniujące z obiektów (ludzkie ciała) w jego
polu widzenia. (kąt widzenia: w poziomie: 120° w pionie: 60°)
5
4. Instalacja
1
DC12V/1A
6
Komputer
2
Gniazdko elektryczne
7
Internet
3
DC12V/2A/3A
8
Smartfon
4
Mysz USB
9
Router
5
Kabel RJ45
Rysunek 4-1.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
• Upewnij się, że produkt został zamocowany prawidłowo i stabilnie, jeśli umocowany na stałe.
• Nie używaj, jeśli przewody i zaciski są odsłonięte.
• Nie należy umieszczać pojemnika z płynem w pobliżu X-29 i TX-30 (np.: wazonu).
• Rejestrator należy umieścić w dobrze wentylowanym miejscu, i zapobiegać zatkaniu się
otworu wentylacyjnego.
Sprawdź napięcie zasilania, niewłaściwe napięcie może spowodować uszkodzenia.
6
4.1 Jak zainstalować TX-29 i TX-30
Monitor
Kamera
Patrz: rys. 4-1 powyżej oraz postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Podłącz dołączoną mysz USB do jednego z wejść USB. Podłącz dostarczony zasilacz 12V do gniazda zasilania rejestratora. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego. Podłącz dostarczony zasilacz 12V do gniazda zasilania kamery. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.
Odczekaj kilka minut, aż uruchomi się kamera IP TX-29/TX-30. Uruchomienie systemy monitoringu lokalnego zostało ukończone. Jeśli chcesz uzyskać zdalny dostęp do systemu ze smartfona lub komputera, należy podłączyć TX-29/TX-30 do domowego routera bezprzewodowego za pomocą kabla
sieciowego RJ45 i upewnić się, że router został połączony z Internetem. Informacje na
temat instalacji na smartfonie odnajdziesz w rozdziale 6.3 Aplikacja mobilna (Security Premium).
4.2 Montaż anteny
Podłącz antenę wkręcając ją w prawo. Upewnij się, że antena jest mocno dokręcona, ale nie nadmiernie. Można ustawić antenę kierunku poziomym lub pionowym, aby uzyskać
najlepszy odbiór.
7
4.3 Instalacja dysku twardego
1. Odkręć śruby z tylnej
osłony urządzenia.
2. Połącz szynę dysku
twardego i dysk twardy za
pomocą śrub.
3. Podłącz kabel do
transmisji danych i zasilania.
4. Zamocuj dysk twardy do
wewnętrznej płyty urządzenia za pomocą
śrub.
5. Zamocuj tylną pokrywę za
pomocą śrub.
1. Zdejmij osłonę dysku
twardego.
2. Włóż dysk twardy.
3. Zamocuj dysk twardy za
pomocą śrub
4. Podłącz kabel do
transmisji danych i zasilania.
5. Umieść osłonę dysku
twardego z powrotem.
6. Zamocuj osłonę dysku
twardego za pomocą śrub.
Uwaga: Wybierz dysk twardy (patrz rozdział 11. Dodatek) odpowiedni do urządzeń. Dysk
twardy musi być sformatowany ręcznie dla normalnego nagrywania. Dysk twardy jest potrzebny do nagrywania (czas, ruch, czujnik), odtwarzania nagrań, zapisywania logów
oraz wysyłania powiadomień push.
TX-29 (dysk twardy musi być 2,5 calowy, maks. 4TB)
TX-30 (dysk twardy musi być 3,5 calowy, maks. 4TB)
8
4.4 Dodawanie kamery do TX-29/TX-30
1
DC12V/1A
4
Mysz USB
2
Gniazdko elektryczne
5
Kabel RJ45 3
DC12V/2A/3A
Dołączona do zestawu kamera została sparowana z rejestratorem w fabryce, nie ma potrzeby wykonywania tej operacji. Jeśli chcesz dodać więcej kamer do rejestratora,
wykonaj poniższe czynności:
Podłącz nową kamerę IP do rejestratora za pomocą kabla sieciowego, a następnie włącz kamerę IP i odczekaj około 1 minutę. Kliknij prawym przyciskiem myszy na głównym interfejsie i kliknij Video Manage (zarządzanie obrazem)Wybierz protokół N1i naciśnij przycisk refresh(odśwież) -> wybierz kamerę z listy wyszukiwania, naciśnij Match code(dopasuj kod) i odpowiedz: yes
(tak). Uwaga: Match code (dopasuj kod) działa tylko z kamerami systemu TX-29 lub TX-30 (dodatkowe kamery).
Po około 30 sekundach nowa kamera pojawi się na liście added device(dodano urządzenie) i wyświetli się status Connect success(połączenie pomyślne). Kamera jest teraz podłączona z rejestratorem przez WiFi, Po pomyślnym połączeniu kamery z rejestratorem, albo podłącz więcej kamer, albo odłącz kabel sieciowy od kamery i podłącz go z powrotem do routera lub rejestratora, w zależności od tego. którego kabla użyto. Teraz można umieścić kamerę w odległości do 40m (w otwartej przestrzeni) od
rejestratora. Możliwe jest również korzystanie z funkcji wzmacniacza sygnału kamery, jeśli masz ich co najmniej dwie. Więcej o funkcji wzmacniacza sygnału w rozdziale 5.2 Video
manage (zarządzanie obrazem). Uwaga: Możliwe jest również podłączenie kamery i rejestratora kablem sieciowym do
routera lub tej samej sieci. Kamera powinna być w pobliżu routera. Po pomyślnej
konfiguracji można przejść do kroku powyżej.
9
5. Funkcje oprogramowania
Protocol (protokół)
Istnieją trzy różne protokoły do wyboru Standard, N1 i ONVIF. Standard: Pokazuje przede wszystkie kamery IP podłączone do sieci po naciśnięciu przycisku odświeżania. N1: Pokazuje kamery IP systemu TX-29 i TX-30, które nie są
podłączone do rejestratora (WiFi: Ale już są dopasowane do rejestratora) po naciśnięciu przycisku odświeżania. Kamery IP, które zostały dopasowane przez WiFi do rejestratora można
podłączyć tylko do jednego rejestratora (TX-29 lub TX-30). Kamery
IP, które są połączone za pomocą kabla LAN do sieci, mogą być
połączone z więcej niż jednym rejestratorem. ONVIF: Pokazuje wszystkie kamery IP z aktywnym protokołem ONVIF po naciśnięciu odświeżania.
Refresh (odśwież)
Szukaj informacji IP CAM. Lista zostanie zaktualizowana.
Match Code (dopasuj kod)
Służy do dodawania nowych kamer IP do rejestratora; rejestrator i kamery IP muszą być do siebie dopasowane hasłem. Następnie
możemy podłączyć bezprzewodowy rejestrator.
Auto Add (dodaj automatycznie)
Wszystkie kamery, które można zobaczyć na liście zostaną dodane
automatycznie, gdy połączenie sieciowe z kamerami jest udane.
Następujące operacje można wyświetlić przez kliknięcie prawym przyciskiem myszy na
ekranie monitora.
5.1 Split screen (dzielony ekran)
Aby zmienić liczbę wyświetlanych obrazów na monitorze, kliknij prawym przyciskiem myszy
na monitorze. Wybierz: x1 = obraz z 1 kanału, x4 = obraz z 4 kanałów, x6 = obraz z 6
kanałów, itd.
5.2 Video manage (zarządzanie obrazem)
Wybierz kamerę, którą chcesz dodać z górnej listy. Patrz: rozdział 4.4.
10
Modify (modyfikuj)
Wybierz kamerę z listy wyszukanych. Można edytować adres IP
wybranej kamery, Username (nazwa użytkownika) i Password (hasło).
Advanced (zaawansowane)
Multiply Network
Segment (pomnóż
segment sieci)
(nieobsługiwane)
Mnożenie segmentu sieci oznacza dostęp do segmentu, aby dodać
urządzenie.
Allow Repeated Add (zezwól na powtórne dodawanie)
Po włączeniu tej opcji można dodać tę
samą kamerę więcej niż jeden raz
Intelligent Add (inteligentne dodawanie)
Inteligentne dodawanie jest funkcją smart. Stosowana jest ona głównie dla przewodowej kamery. Można ją zignorować. Inteligentne dodawanie
sprawdzi, czy IP kamery oraz segment
rejestratora są takie same. Jeśli nie,
rejestrator automatycznie zmieni segment IP kamery na taki sam jak rejestratora.
Delete (usuń)
Wybierz kamerę z listy dodanych urządzeń i usuń ją!
Delete All (usuń
wszystkie)
Usuń wszystkie kamery na liście dodanych urządzeń!
Manual Edit (edycja ręczna)
Edytuj parametry kanału połączenia. Można obrócić obraz o 180° z
funkcją Image Rollover (obrót obrazu).
Channel Setup (konfiguracja kanału)
Naciśnij przycisk, aby przejść do głównej strony Channel Setup
(konfiguracja kanału). Można tutaj zmienić Channel (kanał) i Encode mode (tryb kodowania).
WiFi Setup (konfiguracja WiFi)
Naciśnij przycisk, aby przejść do głównej strony WiFi Setup (konfiguracja WiFi). Tutaj można zmienić lub zmodyfikować SSID dla
lepszego połączenia WiFi. Uwaga: Jeżeli zmienisz SSID lub hasło, trzeba ponownie podłączyć kamery. Patrz: rozdział 4.4.
Added devices (dodane urządzenia):
Repeater (wzmacniak): Funkcja Repeater (wzmacniak) rozszerza zasięg sygnału WiFi
rejestratora. Kamera, która jest ustawiona jako wzmacniak musi być w zasięgu rejestratora
(otwarta przestrzeń 40m). Kamera, którą podłączasz do kamery wzmacniaka powinna znajdować się w zasięgu 30m (otwartej przestrzeni) od niej. Wykonaj poniższe kroki, aby
zainstalować. Uwaga! Nie zapominaj, kamery podłączone przez funkcję wzmacniacza sygnału zostaną wyłączone, gdy pierwszy wzmacniak zostanie odłączony od zasilania.
11
Obie kamery muszą najpierw zostać podłączone do rejestratora (patrz: rozdział 4.4) i
powinny znajdować się w pobliżu rejestratora i siebie nawzajem. Naciśnij teraz przycisk i patrz: następny krok.
Naciśnięcie przycisku otwiera rozwijane menu. Wybierz numer kanału (kamery), który chcesz połączyć ze wzmacniakiem.
Po dodaniu można zobaczyć obraz po prawej stronie. Obie kamery są połączone szeregowo. Jeżeli jesteś pewien, że chcesz skonfigurować, naciśnij przycisk Apply
(zastosuj) lub OK, aby zapisać opcję. Podpowiedź: Teraz najpierw spróbuj znaleźć
odpowiednie miejsce zasięgu połączenia, zanim na stałe przymocujesz kamery do ściany.
Uwaga: Jeśli chcesz zakończyć tę instalację i chcesz ponownie podłączyć drugą kamerę do rejestratora, ponownie przejdź do rozdziału 4.4.
5.3 System setup (konfiguracja systemu)
12
General setup (konfiguracja ogólna):
General setup
(konfiguracj a ogólna)
W menu tym można skonfigurować główne funkcje urządzenia, takie jak Auto Logout, Key (klucz) buzzer (brzęczyk); Language (język), Keypad
(klawiatura) Type (typ) i Remote ID (zdalne ID). Boot Wizard (kreator startu
systemu), Show Device ID when Preview (pokaż ID urządzenia w podglądzie), Show time when Preview (pokaż godzinę w podglądzie) i Auto Turn Off Screen (automatyczne wyłączanie ekranu) mogą być również
ustawione jako Enabled (włączone)/Disable (wyłączone).
Time setup (ustawienie godziny)
Time Zone (ustawienie godziny): Wybierz strefę czasową dla
prawidłowego wyświetlania godziny.
Date format (format daty): Ustaw prawidłowy format daty dla swojego obszaru System Date (data systemowa): Zostanie ustawiona automatycznie z rejestratora System time (godzina systemowa): Zostanie ustawiony automatycznie z rejestratora Sync Time (synchronizacja godziny): Czas systemowy może być synchronizowany z linku ustawionego w Advanced(zaawansowane) (urządzenie musi być podłączone do Internetu) Time format (format godziny): Wybór pomiędzy formatem 12 i 24 godzinnym.
Screen setup (konfigurac ja ekranu)
OSD Alpha: W tym menu można ustawić balans bieli. VGA resolution (rozdzielczość VGA): Można tutal ustawić rozdzielczość
wyświetlania.
Auto Switch (automatyczny przełącznik): Przełączanie między widokiem x1 i widokiem x4 (2-10 sekund)
13
HDD setup (konfigurac ja HDD)
Można sformatować twardy dysk i ustawić okres, po jakim najstarszy plik
zostanie usunięty.
Error setup (konfigurac
ja błędu)
Włącz jeden lub więcej z poniższych alarmów, o których chcesz otrzymać powiadomienie. (Gdy nie odnaleziono dysku twardego, błąd dysku, brak miejsca na dysku, odłączenie sieci, konflikt adresów IP, błąd nagrywania
lub wszystkie). Wybierz jeden z trzech rodzajów powiadamiania. Alarm: W
trybie podglądu na żywo zostanie wyświetlony czerwony trójkąt z
wykrzyknikiem, jeśli wystąpi jeden lub więcej błędów. Buzzer (brzęczyk): Urządzenie zacznie brzęczeć, gdy wystąpi jeden lub więcej błędów. E-mail notice (powiadomienie email): Urządzenie wyśle e-mail z odpowiednim komunikatem błędu.
Record setup (konfiguracja nagrania):
Record Plan (planowanie nagrań) Ustaw cztery okresy czasowe dla każdego kanału, na każdy dzień tygodnia. Najpierw należy wybrać kanał i dzień tygodnia. Następnie ustawić okresy, kiedy chcesz otrzymywać alarmy. Można ustawić Alarm, Motion (ruch), Sensor (czujnik) lub wszystkie z nich zaznaczając wszystkie trzy pola. (Po zaznaczeniu ruchu wyświetlacz pokaże żółtego idącego człowieka w prawym górnym rogu kanału, na którym wystąpił alarm. Jeśli włączono czas, ale nie ruch, w prawym górnym rogu kanału pojawi się zegar. Jeśli włączono czujnik, w prawym górnym rogu kanału pojawi się żółty trójkąt z wykrzyknikiem) Jeśli chcesz skopiować na każdy dzień, należy nacisnąć przycisk OK, aby zapisać dla wszystkich dni tygodnia. Za pomocą funkcji kopiowania można kopiować ustawienia jednego kanału do drugiego lub do wszystkich. Nie zapomnij zapisać ustawień, klikając przycisk Apply (zastosuj) lub OK. Uwaga: Aby włączyć wykrywanie ruchu oraz określić obszar, na którym powinien być wykrywany ruch. Przejdź do channel setup (konfiguracja kanału) Video detection (wykrywanie obrazu).
Time (godzina): Jeśli włączone, urządzenie rejestruje cały czas.
Motion (ruch): Jeśli włączone, urządzenie będzie nagrywać, gdy zostanie wykryty ruch;
nie ma znaczenia, co się porusza.
Sensor (czujnik): Jeśli włączone, urządzenie zarejestruje ruch po aktywowaniu czujnika PIR.
14
Loading...
+ 32 hidden pages