All languages of the user manual you find on the CD enclosed.
The english and german version of the user manuals you also find as printed version
enclosed. Before using the device the first time, read the user manual carefully.
Wichtiger Hinweis zu den Bedienungsanleitungen:
Alle Sprachen der Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden CD. Die englische
und die deutsche Version der Bedienungsanleitung finden Sie auch beiliegend in
gedruckter Form. Vor erster Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Remarques importantes sur le mode d'emploi :
Toutes les langues du manuel d’utilisation sont disponibles sur le CD fourni. La version
anglaise et allemande du manuel d’utilisation est fournie au format papier. Lisez
attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation.
Consejo importante relacionado con los manuales de usuario:
Encontrará el manual de usuario en todos los idiomas en el CD incluido. También
encontrará incluidas copias impresas de las versiones del manual en inglés y alemán.
Antes de utilizarla por primera vez, lea atentamente este manual.
Ważna wskazówka odnośnie Instrukcji użytkowania:
Instrukcje we wszystkich językach znaleźć można na załączonej płycie CD. Angielska i
niemiecka wersja instrukcji użytkowania znajdują się również na dołączonej wersji
drukowanej. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
instrukcjami użytkowania.
Důležité poznámky týkající se Uživatelského manuálu:
Další jazykové verze uživatelského manuálu naleznete na přiloženém CD. Anglická a
německá verze manuálu je přiložena v tištěné formě. Před prvním použitím kamery si
pečlivě přečtete uživatelský manuál.
I Table des matières
I TABLE DES MATIERES....................................................................................................2
Cet appareil est conforme aux conditions des normes référencées de la Directive R&TTE
1999/5/CE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la
barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement
le manuel d’utilisation.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute
d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: support@technaxx.de
Si vous percez un trou dans le mur, veillez à ce que les câbles d'alimentation, les fils
électriques et/ou les conduits ne soient pas endommagés. Nous ne prenons aucune
responsabilité lors de l'utilisation des matériaux de fixation fournis pour une installation
commerciale. Il vous incombe exclusivement de veiller à ce que les matériaux de fixation
soient adaptés à la cloison choisie, et que l'installation soit correctement effectuée. Lors de
travaux en plus hautes altitudes, il y a un risque de chute ! Par conséquent, utilisez les
mesures de sécurité appropriées.
Contenu de l’emballage:
IP Caméra de surveillance HD 720P TX-23+, Adaptateur de puissance CC 5V/2A, Support
et 3 vis, CD d’installation avec tous les manuels d’utilisation, Manuel d’utilisation (versions
anglais et allemand)
Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des batteries. Si
l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement auprès d'un docteur ou
amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (–) des batteries!
Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser des batteries neuves et
usées, ou des batteries de type différent ensemble. Ne jamais mettre en
court-circuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger excessivement des batteries!
Risque de blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu!I Risque
d'explosion!
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des
matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les
batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif
de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des
matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs.
Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur:Technaxx
Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne
1. Caractéristiques
Résolution vidéo 1280 x 720 HD avec 5-25fps Capteur de couleur brillante 1/4” CMOS
(1 mégapixels) Détection de mouvement & sonore ~10m 10x IR LED et IR vision
nocturne ~10m Microphone & Haut-parleur intégré Tête de caméra rotative: 120°
verticale & 355° horizontal Supporte les cartes MicroSD jusqu'à 64Go Connexion
directe sur le Smartphone via le QR code / P2P Fonction d'alarme (E-mail automatique
avec l'image) H.264 / MJPEG flux vidéo double Installation rapide & réglage de mot de
passe
● Puissant processeur de protocole vidéo haut débit
● Gestion hiérarchique des utilisateurs et réglages des mots de passe
● Navigateur Internet pour accéder au serveur Web intégré
● Prise en charge des réseaux sans fil (Wi-Fi/802.11/b/g/n)
● Connexion via smartphone APP (Security Advanced)
2. Structure de l’appareil
Figure 2-1
1
2
3
4
Antenne
Photorésistance
LED IR
Objectif
5
6
7
Réglage de la netteté
Voyant lumineux
Microphone
Figure 2-2
1
2
3
Antenne
Haut-parleur
Lecteur de carte MicroSD
4
5
Port LAN (RJ-45)
Sortie audio
Figure 2-3
1
2
3
Port LAN (RJ-45)
Sortie audio
Haut-parleur
4
5
Bouton de réinitialisation
Entrée d’alimentation 5 V CC/2 A
3. Guide d’installation
3.1 Connexion filaire au réseau local
Mettez sous tension la caméra IP et connectez-la au routeur avec un câble réseau.
Connectez également l’ordinateur au même réseau. Voir l’exemple de la figure 3-1.
IP Camera Caméra IP
Insérez le CD dans le lecteur de
l’ordinateur, double-cliquez sur le dossier
«Search Tools» (Outils de recherche) dans
le CD, puis double-cliquez sur «IP
CameraSearch» (RechercheCaméraIP).
Une fois le logiciel lancé, cliquez sur
«Refresh» (Actualiser) (en bas, à gauche),
sélectionnez l’appareil souhaité, puis
double-cliquez sur l’adresse IP de
l’appareil à ouvrir dans le navigateur. Il est
également possible de saisir manuellement l’adresse IP de l’appareil dans le navigateur.
Exemple : http://Adresse IP de l’appareil:81. Voir la figure 3-2.
Figure 3-2
Une fenêtre de dialogue de connexion de l’utilisateur apparaîtra. Saisissez le nom
d’utilisateur par défaut (admin) et le mot de passe (vide) pour se connecter à la caméra
comme dans la figure 3-3. Important : À la première connexion, modifiez le mot de passe !
(Voir le chapitre 4.6.2 « Réglages des utilisateurs »)
Benutzername Nom d’utilisateur
Kennwort Mot de passe
Figure 3-3
Une fois connecté, des options s’affichent comme dans la figure 3-4 ci-dessous.
Figure 3-4
Nous recommandons l’utilisation du navigateur Internet Explorer 11: veuillez sélectionner
«Livestream mode (Mode flux en direct) (pour Internet Explorer)» pour afficher la
vidéo (plus de fonctions sont disponibles), mais l’utilisateur doit installer un lecteur vidéo
pour cela. Cliquez sur «OCX Download» (Télécharger OCX) pour télécharger et installer le
logiciel. Il est également disponible sur le CD. À défaut du navigateur Internet Explorer, la
caméra est accessible en utilisant les navigateurs Firefox, Safari, Chrome, Opera, etc.
Veuillez sélectionner dans ce cas «videostream mode (Mode flux vidéo) (pour Firefox»
(toutes les fonctions ne sont pas disponibles)
Note: (1) Si un logiciel pare-feu est installé sur votre ordinateur, lors de l’exécution de
«IPCameraSearch» (RechercheCaméraIP), une fenêtre pourrait s’afficher avec le
message «whether you want to block this program or not» (Souhaitez-vous bloquer ce
programme, oui ou non). Choisissez alors de ne pas bloquer le programme. (2) Si vous
avez oublié le nom d’utilisateur et le mot de passe, maintenez le bouton de réinitialisation
de la caméra enfoncé pendant 10 secondes pour restaurer les réglages par défaut d’usine.
Lors de cette opération, ne débranchez pas l’alimentation ou vous risqueriez
’endommager la caméra.
d
3.2 Configuration Wi-Fi via un navigateur Web
Connectez la caméra au routeur via une connexion sans fil, comme illustré dans la figure
3-5. Pour connecter la caméra via un smartphone, consultez le chapitre 6.2.
Figure 3-5
Pour établir la connexion Wi-Fi, la caméra doit être connectée via un câble réseau au
routeur. Pour connecter la caméra en Wi-Fi, vous devez suivre d’abord les étapes du
chapitre 3.1. Après avoir accédé à Mode flux en direct (pour Internet Explorer), cliquez
sur l’icône suivante pour accéder aux réglages. Sous « Network Configuration »
(Configuration réseau), « Wireless Lan Settings » (Réglages sans fil LAN), appuyez sur
« Scan » (Détecter). Choisissez ensuite le nom (SSID) de votre routeur Wi-Fi. Activez le
réseau sans fil local (LAN). Sélectionnez la méthode d’authentification de votre routeur et
saisissez le mot de passe de votre routeur. Après avoir cliqué sur
« Soumettre/Configurer », les réglages sont enregistrés et la caméra redémarrera. Après
avoir redémarré avec succès, débranchez le câble réseau (patientez environ 3 minutes).
La caméra est connectée via Wi-Fi.
Figure 3-6
Note: Si l’appareil est connecté à la fois au réseau Wi-Fi et à un réseau câblé, il se
connectera en priorité au réseau câblé. Si le protocole DHCP de la caméra est configuré
pour obtenir automatiquement l’adresse IP, l’adresse IP de la connexion par câble et celle
via Wi-Fi ne seront pas identiques.
3.3 Connexion à un réseau étendu (WAN)
Vous devez d’abord établir la connexion LAN vers le réseau WAN et configurer le transfert
des ports, comme illustré dans la figure 3-7.
Figure 3-7
IP Cam Caméra IP Modem (ADSL) Modem (ADSL)
Power Alimentation Internet Internet
Intranet Intranet Smartphone Smartphone
Router Routeur WAN WAN
Si vous souhaitez accéder à la caméra depuis le WAN, vous devez configurer le transfert
des ports sur le routeur. Voir l’exemple de la figure 3-8.
Figure 3-8
Procédure :
1) Une fois connecté à l’interface du routeur, choisissez « Port Forwarding » (Transfert
des ports).
2) Choisissez « Add custom Service » (Ajouter un service personnalisé);
3) Saisissez le port HTTP de la caméra IP ;
4) Saisissez l’adresse IP de la caméra, cliquez sur « Apply » (Appliquer).
Une fois la configuration du transfert des ports terminée, utilisez l’adresse IP WAN du
routeur et le port HTTP de la caméra pour accéder à distance à la caméra comme dans la
figure 5. Note: Comme il existe différents routeurs, l’interface et la méthode de réglage du
routeur peuvent aussi être différents. Pour savoir comment configurer le transfert des ports
pour d’autres routeurs, veuillez consulter le mode d’emploi de votre routeur ou contactez le
fabricant du routeur.
4. Opération réalisable avec le navigateur
4.1 Afficher la vidéo
Après avoir installé le module d’extension (OCX), cliquez sur « livestream mode (Mode flux
en direct) (pour Internet Explorer) », comme illustré dans la figure 3-4, pour afficher la
vidéo. L’affichage ressemble à celui de la figure 4-1.
Cliquez sur ces boutons pour activer les fonctions audio, de
conversation, d’enregistrement et de capture d’image. Note: En ce qui concerne le dossier
d’enregistrement, cliquez sur le bouton pour accéder à l’interface de réglage. Sous
« Informations de base sur l’appareil », définissez l’option « Local Recording Path »
(Dossier d’enregistrement local) pour enregistrer manuellement les captures d’image et les
enregistrements (figure 4-2.)
Figure 4-2
Bouton de sélection affichage multiple: Si vous ajoutez plusieurs appareils comme
dans le chapitre 4.6.1 « Réglages de plusieurs appareils », ce bouton permettra de se
connecter à un autre appareil et d’afficher automatiquement les images selon un
agencement de 4 ou 9 écrans partagés. Dans la zone de lecture vidéo,
sélectionnez une image pour le contrôle audio, de la conversation, de l’enregistrement, des
captures d’image, des fonctions panoramique-inclinaison (PT), etc.
Affichage du volet de contrôle: Lors de l’affichage de la vidéo, il est possible de contrôler
le mouvement PT, de retourner l’image horizontalement (inversion) et verticalement
(miroir), etc. Voir la figure 4-3. Les réglages de l’image comprennent la résolution, la
luminosité, le contraste, la couleur, etc. La caméra prend en charge 16 points préréglés.
Définissez un point préréglé en déplaçant la caméra via les fonctions PT dans la direction
souhaitée. Il est également possible de régler un point préréglé en le sélectionnant. La
caméra sera dirigée vers le point préréglé sélectionné.
Figure 4-3
Patrouille horizontale
Patrouille verticale
Inversion
Miroir
Contraste
Luminosité
Couleur
Saturation
LED IR activé/automatique
Activé
LED IR désactivé
Désactivé
Résolution : CBR
Résolution : VBR
Réglage de vitesse PT : lente, moyenne, rapide
Note : Ce bouton permet de sélectionner le mode de fonctionnement du voyant LED
IR. Les deux modes de fonctionnement du voyant LED IR sont : automatique ou fermeture
forcée. En mode automatique, le voyant LED IR sera activé ou désactivé en fonction de la
lumière ambiante. En mode fermeture forcée, le voyant LED IR sera toujours désactivé.
Certains des boutons ci-dessus sont sans effet avec ce modèle de caméra.
Important : Si votre vue en direct n’est pas suffisamment nette, essayez de la régler en
tournant l’anneau noir à l’avant de l’objectif. Voir le chapitre 2, figure 2-1, point 5.
Réglage des paramètres de l’appareil
Cliquez sur le bouton pour accéder à l’interface de réglage. Il est possible de régler
tous les paramètres de la caméra comme décrit dans les chapitres 4.2 à 4.6. Seul un
administrateur peut régler ces paramètres.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.