All languages of the user manual you find on the CD enclosed.
The english and german version of the user manuals you also find as printed version
enclosed. Before using the device the first time, read the user manual carefully.
Wichtiger Hinweis zu den Bedienungsanleitungen:
Alle Sprachen der Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden CD. Die englische
und die deutsche Version der Bedienungsanleitung finden Sie auch beiliegend in
gedruckter Form. Vor erster Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Remarques importantes sur le mode d'emploi :
Toutes les langues du manuel d’utilisation sont disponibles sur le CD fourni. La version
anglaise et allemande du manuel d’utilisation est fournie au format papier. Lisez
attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation.
Consejo importante relacionado con los manuales de usuario:
Encontrará el manual de usuario en todos los idiomas en el CD incluido. También
encontrará incluidas copias impresas de las versiones del manual en inglés y alemán.
Antes de utilizarla por primera vez, lea atentamente este manual.
Ważna wskazówka odnośnie Instrukcji użytkowania:
Instrukcje we wszystkich językach znaleźć można na załączonej płycie CD. Angielska i
niemiecka wersja instrukcji użytkowania znajdują się również na dołączonej wersji
drukowanej. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
instrukcjami użytkowania.
Důležité poznámky týkající se Uživatelského manuálu:
Další jazykové verze uživatelského manuálu naleznete na přiloženém CD. Anglická a
německá verze manuálu je přiložena v tištěné formě. Před prvním použitím kamery si
pečlivě přečtete uživatelský manuál.
I Índice
I ÍNDICE...............................................................................................................................2
Este dispositivo cumple con los requisitos de las normativas a las que hace referencia la
Directiva R&TTE 1999/5/CE. Aquí encontrará la Declaración de Conformidad:
www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”). Antes de utilizar el
dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual de usuario.
Número de teléfono de ayuda técnica: 01805 012643 (14 céntimos/minuto desde
líneas fijas en Alemania y 42 céntimos/minuto desde redes móviles).
Email gratuito: support@technaxx.de
Si taladra un agujero en la pared, asegúrese de no dañar cables de corriente, cables
eléctricos y/o tuberías. Cuando utilice el material de montaje suministrado, no
aceptaremos la responsabilidad de una instalación profesional. Usted es absolutamente
responsable de asegurar que el material de montaje sea adecuado para la albañilería
particular y de que la instalación se hace correctamente. Cuando trabaje a grandes alturas,
existe peligro de caída. Por lo tanto, utilice protecciones adecuadas.
Contenidos del paquete:
IP Cámara de seguridad HD 720P TX-23+, Adaptador de CC 5V/2A, Soporte y 3 tornillos,
Manual de usuario (versiones en inglés y alemán), Manual de usuario (impreso en las
versiones inglesa y alemana).
Consejos de seguridad y eliminación de pilas: Mantenga los niños alejados de
las pilas. Si un niño se traga una pila, acuda al médico o lleve al niño a un hospital
inmediatamente. Siga la polaridad correcta (+) y (–) de las pilas. Cambie todas las
pilas simultáneamente. No utilice nunca pilas nuevas y viejas, ni de diferentes
tipos al mismo tiempo. ¡No cortocircuite, abra, deforme ni cargue las pilas!
¡Riesgo de lesiones! ¡No tire nunca las pilas al fuego! ¡Riesgo de explosión!
Consejos para la protección del medio ambiente: No elimine los dispositivos
antiguos junto con los residuos domésticos. Limpieza: Proteja el dispositivo
contra la contaminación y la polución. Limpie el dispositivo solo con un paño
suave o similar, evitando utilizar materiales rugosos o de grano grueso. NO utilice
disolventes ni otros productos de limpieza agresivos. Pase un paño por el
dispositivo después de limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH &
Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania
1. Características
Resolución de vídeo 1280 x 720 HD con 5-25fps Sensor de color brillante de 1/4”
CMOS (1 megapíxeles) Detección de movimiento & de sonido ~10m 10x LED
infrarrojos y IR visión nocturna ~10m Micrófono & Altavoz incorporado Cabeza de la
cámara giratoria: 120° vertical & 355° horizontal Admite las tarjetas MicroSD de hasta
64GB Conexión directa con el Smartphone a través del QR código / P2P Función de
alarma (E-mail automática con imagen) H.264 / MJPEG flujo de vídeo dual Instalación
rápida & configuración de contraseña
● Potente procesador de protocolo de vídeo a alta velocidad
● Gestión de usuarios a varios niveles y configuraciones de contraseña
● Navegador WEB para acceder al servidor web integrado
● Compatible con red inalámbrica (Wi-Fi/802.11/b/g/n)
● Conexión a través smartphone APP (Security Advanced)
2. Estructura de dispositivo
Figura 2-1
1
2
3
4
Antena
Fotorresistor
LED IR
Objetivo
5
6
7
Regular nitidez
Indicador luminoso
Micrófono
Figura 2-2
1
2
3
Antena
Altavoz
Ranura de tarjeta MicroSD
4
5
Puerto LAN (RJ-45)
Salida de audio
Figura 2-3
1
2
3
Puerto LAN (RJ-45)
Salida de audio
Altavoz
4
5
Botón de restablecimiento
Potencia de entrada DC5V/2A
3. Guía de instalación
3.1 Conexión LAN por cable
Encienda la cámara IP y conéctela al router con el cable de red. Por otro lado, conecte su
ordenador al mismo router. Ejemplo en figura 3-1.
Figura 3-1
Router / Modem Router / Módem
Network cable Cable de red
IP Camera Cámara IP
Introduzca el CD en la unidad del
ordenador, haga doble clic en la carpeta
“Search Tools (Herramientas de
Búsqueda)” en el CD y luego haga doble
clic en “IPCameraSearch (Búsqueda de
Cámara IP)”. Una vez arrancado el
software, haga clic en “Refresh
(Actualizar)” (parte inferior izquierda),
seleccione el dispositivo deseado y haga
doble clic en la IP del dispositivo para abrir
el navegador. También puede introducir manualmente la IP en el navegador.
Ejemplo: http://IP del dispositivo:81. Vea la Figura 3-2.
Figura 3-2
Aparecerá el diálogo de inicio de sesión de usuario. Introduzca el nombre de usuario de
fábrica (admin) y deje la contraseña en blanco para iniciar sesión, como se muestra en la
figura 3-3. Importante: Tras iniciar sesión por primera vez, ¡cambie la contraseña!
(Capítulo 4.6.2 Configuración de Usuario)
Benutzername Nombre de usuario
Kennwort Contraseña
Figura 3-3
Después de iniciar sesión, verá opciones similares a las de la figura 3-4.
Figura 3-4
Le recomendamos utilizar Internet Explorer 11. Seleccione “Livestream mode(Modo
Livestream )(para Internet Explorer)” como navegador para ver el vídeo (puede
proporcionar más funciones), aunque el usuario tendrá que instalar el reproductor de vídeo
antes de poder verlo. Haga clic en “OCX Download (Descargar OCX)” para descargar
OCX e instalarlo. También podrá encontrarlo en el CD. Además de con el navegador IE,
podrá acceder a la cámara con los navegadores Firefox, Safari, Chrome, Opera, etc.
Puede seleccionar “videostream mode (forFirefox)(Modo de retransmisión de vídeo
(para Firefox)” (no es compatible con todas las funciones)
Nota: (1) Si ha instalado software cortafuegos en su PC, al ejecutar “IPCameraSearch
(Búsqueda de Cámara IP)”, puede que aparezca una ventana indicando “whether you
want to block this program or not (si desea bloquear este programa)”. En ese caso, deberá
seleccionar que no se bloquee. (2) Puede mantener pulsado el botón de restablecimiento
de la cámara durante 10 segundos para restablecer la configuración de fábrica si olvida el
nombre de usuario y la contraseña. Mientras dura el proceso, no desenchufe de la
alimentación, ya que podría dañarse la cámara.
3.2 Configuración WIFI mediante navegador WEB
Puede conectar la cámara con router mediante conexión inalámbrica, como se indica en la
figura 3-5. Para conectar la cámara mediante Smartphone directamente (capítulo 6.2.)
Figura 3-5
Para establecer la conexión WIFI, la cámara debe estar conectada por cable de red al
router. Para conectar la cámara por WIFI deberá seguir los pasos del capítulo 3.1 primero.
Tras acceder al Modo Livestream (para Internet Explorer), haga clic en el siguiente
icono para acceder a la configuración. En “Network Configuration (Configuración de
Red)” “Wireless Lan Settings (Configuración de Lan Inalámbrico)”, pulse “Scan
(Buscar)”. A continuación, elija la SSID (nombre) de su router WIFI. Habilite Usar Lan
Inalámbrico. Seleccione la autenticación de su router e introduzca la contraseña de su
router. Al hacer clic en Enviar/Configurar, se guarda la configuración y se reinicia la cámara.
Tras reiniciarse correctamente, podrá desenchufar el cable de red (espere unos 3 minutos).
La cámara está conectada mediante WIFI.
Figura 3-6
Nota: Cuando el dispositivo esté conectado tanto por WIFI como por cable, primero se
conectará por cable. Si la cámara tiene habilitado DHCP para obtener una dirección IP
automáticamente, la dirección IP de la conexión por cable no será la misma que la de la
conexión WIFI.
3.3 Conectarse a WAN
Deberá conectar la red LAN a WAN primero y hacer la redirección de puertos. Conecte
como ilustra la figura 3-7.
Figura 3-7
IP Cam Cámara IP Modem (ADSL) Modem (ADSL)
Power Alimentación Internet Internet
Intranet Intranet Smartphone Smartphone
Router Router WAN WAN
Si accede a la cámara IP desde WAN, debe hacer la redirección de puertos en el router.
Ejemplo en la figura 3-8.
Figura 3-8
Pasos a seguir:
1) Tras iniciar sesión en la interfaz del router, elija “Port Forwarding (Redirección de
Puertos)”;
2) Elija “Add custom Service (Añadir Servicio Personalizado)”;
3) Introduzca el puerto http de la cámara IP;
4) Introduzca la dirección IP de la cámara IP, y haga clic en “Apply (Aplicar)”.
Tras finalizar la redirección de puertos, podrá utilizar la dirección IP WAN del router y el
puerto http de la cámara para acceder a la cámara desde un ordenador remoto, como se
indica en la figura 5. Nota: Ya que los routers son diferentes, también lo serán las
interfaces y métodos de configuración. Para consultar cómo realizar la redirección de
puertos, consulte el manual de usuario de su router o contacte con el fabricante.
4. Funcionamiento del Navegador
4.1 Ver Vídeo
Tras instalar el complemento (plug-in), haga clic en “Livestream mode (for Internet
Explorer)(Modo Livestream (para Internet Explorer))”, como en la Figura 3-4, para ver
vídeo. Deberá visualizar algo parecido a la figura 4-1.
Figura 4-1
Audio, Hablar, Grabar, Instantánea
Puede hacer clic en estos botones para usar las funciones audio,
hablar, grabar e instantánea.
Nota: Para establecer una ruta, haga clic en el botón y acceda a la interfaz. En
Información Básica de Dispositivo podrá establecer “Local Recording Path (Ruta Local de
Grabación)” para guardar instantáneas y grabaciones hechas manualmente (figura 4-2.)
Figura 4-2
Botón de cambio para imágenes múltiples: Si añade varios dispositivos en el capítulo
4.6.1 “Configuración de Dispositivos Múltiples”, se conectará automáticamente para
mostrar imágenes cuando cambie de la pantalla dividida de 4 imágenes
á la 9. En la zona de reproducción de vídeo, podrá seleccionar una imagen para controlar
el audio, hablar, grabar, tomar instantáneas, controlar la inclinación y rotación, etc.
Zona de control de visionado: Puede controlar el movimiento de inclinación y rotación,
inversión de imagen, imagen en espejo, etc., mientras visualiza vídeo. Vea la figura 4-3.
Entre los parámetros de ajuste de imagen se incluyen resolución, brillo, contraste, colores,
etc. La cámara incluye 16 configuraciones predeterminadas. Podrá establecer una
configuración predeterminada moviendo la cámara con los controles de inclinación y
rotación al lugar deseado. También puede activar una configuración predeterminada
seleccionándola. La cámara se moverá al punto predeterminado seleccionado.
Figura 4-3
Patrulla horizontal
Patrulla vertical
Invertir
En espejo
Contraste
Brillo
Colores
Saturación
LED IR ENCENDIDO /Auto
APAGADO
Resolución: CBR
LED IR APAGADO
ENCENDIDO
Resolución: VBR
Configuración de velocidad de inclinación y rotación: Lenta, Media,
Rápida
Nota: El botón puede controlar el modo de funcionamiento del LED IR. El LED IR
podría estar en modo auto o forzar cierre. El LED IR se encenderá o apagará según la luz
ambiente en modo auto; siempre se apagará en modo forzar cierre. Algunos de los
botones de arriba no tienen función en este modelo de cámara.
Importante: Si la imagen en directo no es lo bastante nítida, intente regularla girando el
anillo negro de la parte frontal del objetivo. Consulte el capítulo 2, figura 2-1, punto 5.
Configurar los parámetros del dispositivo
Haga clic en el botón para acceder a la interfaz de configuración. Podrá configurar
todos los parámetros de la cámara descritos en el capítulo 4.2-4.6. Solo el administrador
puede iniciar sesión para configurar estos parámetros.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.