All languages of the user manual you find on the CD enclosed.
The english and german version of the user manuals you also find as printed version
enclosed. Before using the device the first time, read the user manual carefully.
Wichtiger Hinweis zu den Bedienungsanleitungen:
Alle Sprachen der Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden CD. Die englische
und die deutsche Version der Bedienungsanleitung finden Sie auch beiliegend in
gedruckter Form. Vor erster Benutzung die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Remarques importantes sur le mode d'emploi :
Toutes les langues du manuel d’utilisation sont disponibles sur le CD fourni. La version
anglaise et allemande du manuel d’utilisation est fournie au format papier. Lisez
attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation.
Consejo importante relacionado con los manuales de usuario:
Encontrará el manual de usuario en todos los idiomas en el CD incluido. También
encontrará incluidas copias impresas de las versiones del manual en inglés y alemán.
Antes de utilizarla por primera vez, lea atentamente este manual.
Ważna wskazówka odnośnie Instrukcji użytkowania:
Instrukcje we wszystkich językach znaleźć można na załączonej płycie CD. Angielska i
niemiecka wersja instrukcji użytkowania znajdują się również na dołączonej wersji
drukowanej. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
instrukcjami użytkowania.
Důležité poznámky týkající se Uživatelského manuálu:
Další jazykové verze uživatelského manuálu naleznete na přiloženém CD. Anglická a
německá verze manuálu je přiložena v tištěné formě. Před prvním použitím kamery si
pečlivě přečtete uživatelský manuál.
I Obsah
I OBSAH..............................................................................................................................2
1. VLASTNOSTI ..................................................................................................................4
7. TECHNICKÉ ÚDAJE .....................................................................................................34
Tento výrobek splňuje požadavky norem uvedených ve směrnici Rady R&TTE 1999/5/ES.
Prohlášení o shodě naleznete zde: www.technaxx.de/ (v liště “Konformitätserklärung”
dole). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k obsluze.
Číslo servisního telefonu technické podpory: 01805 012643 (14 centů/min z pevné
linky v Německu a 42 centů/min z mobilních sítí).
Email zdarma: support@technaxx.de
Při vrtání díry do zdi dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické vedení, kabely anebo
potrubí. Při použití dodaného montážního materiálu nepřebíráme žádnou zodpovědnost za
odbornou instalaci. Přebíráte plnou zodpovědnost za vhodnost instalačního materiálu k
použití pro danou zeď a za náležitou instalaci. Při práci ve vyšších výškách hrozí
nebezpečí pádu! Proto používejte příslušná bezpečnostní opatření.
Obsah balení:
IP Bezpečnostní kamera HD 720P TX-23+, Napájecí adaptér DC 5V/2A, Svorku a 3 šrouby,
Instalační CD s návod k obsluze se všemi návodu k obsluze, Návod k obsluze (vytištěná
anglická a německá verze).
Upozornění týkající se bezpečnosti a likvidace baterií: Uchovávat mimo
dosah dětí. Pokud dítě omylem baterii(e) spolkne, neprodleně vyhledat lékaře
nebo nemocnici! Věnovat pozornost předepsané polaritě(+) a (–) baterií!
Vyměňovat pouze celou sadu baterií; nepoužívat současně staré a nové baterie
nebo baterie různého typu. Baterie nikdy nezkratovat, neotvírat, nedeformovat a
nenabíjet! Nebezpečí poranění! Nevhazovat baterie do ohně. Nebezpečí výbuchu! Použité baterie ihned vyjmout z přístroje a pokud nebudou po dlouhou
dobu používány, zlikvidovat je.
Pokyny pro ochranu životního prostředí: Obalové materiály jsou suroviny a lze
je opět použít. Obaly oddělit podle jejich druhu a v zájmu ochrany životního
prostředí zajistit jejich likvidaci podle předpisů. Vyřazené přístroje a baterie
nepatří do domovního odpadu! Odborně se musejí zlikvidovat i staré přístroje a
baterie! Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací (použijte čistý
hadřík). Nepoužívejte hrubé či drsné materiály, rozpouštědla, jiné agresivní čističe.
Zařízení po vyčištění otřete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG,
Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo
1. Vlastnosti
Rozlišení video 1280 x 720 HD s 5-25fps Zářivý barevný snímač 1/4” CMOS
(1 megapixel) Detekce pohybu & zvuk ~10m 10x IR–LED a IR noční vidĕní ~10m
Vestavĕný mikrofon & reproduktor Otočná hlava kamery: 120° vertikální, 355°
horizontální Otočná hlava kamery: 120° vertikální, 355° horizontální Podporuje karty
MicroSD až do 64GB Přímé připojení chytrého telefonu pomocí kódů QR / P2P Funkce
alarmu (automatická emailů s obrázkem) H.264 / MJPEG dvojí video stream Rychlá
instalace & nastavení hesla
● Výkonný procesor pro vysokorychlostní video protokol
● Víceúrovňová správa uživatelů a nastavení hesel
● Přístup přes webový prohlížeč do uzavřeného webového serveru
● Podpora bezdrátových sítí (Wi-Fi/802.11/b/g/n)
● Připojení přes chytrého telefonu APP (Security Advanced)
2. Přehled zařízení
Obrázek 2-1
1
2
3
4
Anténa
Fotorezistor
IR LED
Objektiv
5
6
7
Úprava ostrosti
Kontrolka
Mikrofon
Obrázek 2-2
1
2
3
Anténa
Reproduktor
Slot pro MicroSD kartu
4
5
LAN konektor (RJ-45)
Audio výstup
Obrázek 2-3
1
2
3
LAN konektor (RJ-45)
Audio výstup
Reproduktor
4
5
Tlačítko reset
Příkon DC5V/2A
3. Návod k instalaci
3.1 Připojení kabelem k LAN
Zapněte napájení IP kamery, připojte IP kameru k routeru pomocí síťového kabelu,
mezitím připojte počítač ke stejnému routeru, příklad na obrázku 3-1.
IP Camera IP kamera
Vložte CD do mechaniky počítače,
klepněte dvakrát na složku “Search Tools”
(Vyhledat Nástroje) na CD a pak klepněte
dvakrát na “IPCameraSearch” (vyhledat IP
kameru). Po spuštění softwaru klepněte na
“Refresh” (Obnovit) (vlevo dole), zvolte
požadované zařízení, klepněte dvakrát na
IP zařízení pro otevření prohlížeče. Můžete
také ručně zadat IP adresu zařízení do
webového prohlížeče.
Příklad: http://IP adresa zařízení:81. Viz obr. 3-2.
Obrázek 3-2
Objeví se dialogové okno pro přihlášení uživatele, zadejte výchozí uživatelské jméno
(admin) a heslo bude prázdné pro přihlášení ke kameře, viz obrázek 3-3. Důležité: Po
prvním p
Po přihlášení uvidíte možnosti jako na obrázku 3-4 dole.
Obrázek 3-4
Doporučujeme používat Internet Explorer 11, zvolte, prosím, “Livestream mode (režim
živého streamování) (pro Internet Explorer)” jako prohlížeč pro zobrazování videa (umí
více funkcí), ale před zobrazením obrazu musí uživatelé mít nainstalovaný přehrávač videa.
Klikněte na “OCX Download” (stáhnout OCX) pro stažení OCX a nainstalujte ho. Lze ho
nalézt také na CD. Kromě prohlížeče IE lze prohlížet kameru přes prohlížeče Firefox,
Poznámka: (1) Máte-li ve svém PC nainstalovaný firewall, pak se při spuštění
“IPCameraSearch” (vyhledat IP kameru) může objevit okno “whether you want to block this
program or not (zdali chcete blokovat tento program nebo ne)”, pak byste měli zvolit
neblokovat. (2) Jestliže zapomenete uživatelské jméno nebo heslo, můžete obnovit tovární
nastavení kamery přidržením tlačítka reset na kameře na 10 sekund, během tohoto
procesu neodpojujte napájení, jinak se kamera může poškodit.
3.2 Nastavení WIFI přes webový prohlížeč
Kameru lze připojit k routeru prostřednictvím bezdrátového připojení, jako na obrázku 3-5.
Pro připojení ke kameře přes chytrý telefon jděte přímo na kapitolu 6.2.
Obrázek 3-5
Pro nastavení WIFI připojení musí být kamera připojena k routeru přes síťový kabel. Pro
připojení kamery přes WIFI je potřeba nejprve postupovat podle kroků v kapitole 3.1. Po
zvolení Livestream mode (pro Internet Explorer) klepněte na následující ikonu pro
vstup do nastavení. V “Network Configuration(Nastavení Sítě)” “Wireless Lan
Settings(Nastavení Bezdrátové Sítě)” stiskněte “Scan (Vyhledat)”. Pak zvolte požadovaný
SSID (název) svého WIFI routeru. Povolte pomocí bezdrátové Lan. Zvolte ověření svého
routeru a zadejte heslo svého routeru. Kliknutím na Potvrdit/Nastavit se nastavení uloží a
kamera se restartuje. Po úspěšném znovuzavedení systému můžete odpojit síťový kabel
(počkejte přibližně 3 minuty). Kamera je připojena přes WIFI.
Obrázek 3-6
Upozornění: Když je kamera připojena současně přes WIFI i kabel, připojí se k síti dříve
přes kabel. Má-li kamera povoleno DHCP pro automatické získání IP adresy, tato IP
adresa nebude stejná u drátového připojení a WIFI připojení.
3.3 Připojení k WAN
Měli byste nejprve připojit síť LAN k WAN a provést přesměrování portů, připojení viz
obrázek 3-7.
Obrázek 3-7
IP Cam IP kamera Modem (ADSL) Modem (ADSL)
Power Napájení Internet Internet
Intranet Intranet Smartphone Chytrý telefon
Router Router WAN WAN
Pro zobrazení IP kamery z WAN musíte provést na routeru přesměrování portů. Příklad na
obrázku 3-8.
Obrázek 3-8
Kroky:
1) Po přihlášení do rozhraní routeru zvolte “Port Forwarding (Přesměrování Portů)”;
2) Zvolte “Add custom Service (Přidat Uživatelskou Službu)”;
3) Zadejte http port IP kamery;
4) Zadejte IP adresu IP kamery, klikněte na “Apply (Použít)”.
Po dokončení přesměrování portu můžete používat WAN IP adresu routeru a http port
kamery pro zobrazení kamery ze vzdáleného počítače, viz obrázek 5.
Upozornění: Jelikož routery se liší, tak se liší i rozhraní a způsob nastavení routeru; jak
provést přesměrování portu u různých routerů naleznete v návodu k obsluze routeru nebo
se obraťte na výrobce routeru.
4. Obsluha prohlížeče
4.1 Zobrazení obrazu
Po nainstalování plug-inu klepněte na “livestream mode (režim živého streamování) (pro
Internet Explorer),” viz obrázek 3-4 pro zobrazení obrazu. Vaše zobrazení by mělo vypadat
podobně jako na obrázku 4-1.
Obrázek 4-1
Zvuk, mluvení, záznam, snímek
Můžete kliknout na tato tlačítka a využít funkce zvuku, mluvení,
pořízení záznamu a snímků.
Upozornění: Cestu pro pořizování záznamů lze nastavit kliknutím na tlačítko pro
vstup do rozhraní pro nastavení. V základním nastavení zařízení lze nastavit “Local
Recording Path” (Cesta Pro Uložení Záznamu) pro ukládání ručně pořízených snímků a
záznamů, viz obrázek 4-2.
Obrázek 4-2
Tlačítko pro změnu vícenásobného obrazu
Jestliže přidáte více zařízení, viz kapitola 4.6.1 “Nastavení více zařízení”, další zařízení se
připojí automaticky kvůli zobrazení při změně na rozdělenou obrazovku na 4, 9
. V oblasti pro přehrávání videa lze zvolit obrázek k ovládání funkcí zvuku,
mluvení, záznamu, pořizování snímků, ovládání apod.
Zobrazení řízené oblasti
Při pozorování obrazu lze ovládat pohyb, převrácení obrazu, zrcadlení aj. Viz obrázek 4-3.
Parametry pro nastavení obrazu obsahují rozlišení, jas, kontrast, sytost aj. Tato kamera
podporuje 16 předem nastavených bodů. Předem nastavené body lze nastavit nastavením
kamery pomocí PT na požadované místo. Předem nastavený bod lze také vyvolat tím, že
ho vyberete. Kamera se přesune na zvolený předem nastavený bod.
Obrázek 4-3
Horizontální pohled
Vertikální pohled
Obrácený
Zrcadlo
Kontrast
Jas
Sytost
Barevnost
IR LED ZAPNUTA/Auto
VYPNUTO
IR LED VYPNUTA
ZAPNUTO
Rozlišení: CBR
Rozlišení: VBR
Nastavení rychlosti PT ovládání: Pomalé, střední, rychlé
Upozornění: Tlačítko ovládá pracovní režim IR LED. IR LED může být ve dvou
režimech - "auto" a "vypnuto"; v režimu "auto" se napájení IR LED zapne a vypne podle
světelného prostředí; v režimu "vypnuto"je napájení IR LED vždy vypnuto. Některá tlačítka
uvedená výše nemají u tohoto modelu kamery žádné funkce.
Důležité: Není-li živý obraz dostatečně ostrý, zkuste ho nastavit pootočením černého
prstence na přední straně objektivu. Viz kapitola 2, obrázek 2-1, bod 5.
Nastavení parametrů zařízení
Klikněte na tlačítko pro vstup do nastavení zařízení; zde lze nastavit všechny
parametry kamery popsané v kapitole 4.2 až 4.6. Nastavovat tyto parametry může pouze
administrátor.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.