Technaxx TX-168 User guide

Page 1
1
Technaxx® * Instrukcja obsługi
Uniwersalny Alarm Samochodowy ProTX-168
Należy przeczytać i zachować wszystkie instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa, ochrony i użytkowania.
Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wszystkie obowiązujące
przepisy wspólnotowe Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Producent Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że urządzenie, którego dotyczy niniejsza instrukcja obsługi, jest zgodne
z zasadniczymi wymaganiami norm określonych w dyrektywie RED
2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć tutaj:
www.technaxx.de/ (w pasku na dole „Konformitätserklärung”). Przed
pierwszym użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi.
Ten symbol oznacza, że produkt nie może być wyrzucany jako odpad
domowy i powinien być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu. Właściwa utylizacja i recykling pomagają chronić zasoby naturalne, zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji i recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miejskim, firmą zajmującą się utylizacją lub sklepem, w którym zakupiono ten produkt.
Wskazówki dotyczące zabezpieczenia i utylizacji akumulatorów/baterii: Trzymać baterie poza zasięgiem dzieci. Kiedy
dziecko połknie baterię, skontaktować się z lekarzem lub natychmiast
odwieźć dziecko do szpitala! Uwzględnić bieguny: (+) oraz (–) baterii! Wymieniając baterie należy wymienić je wszystkie. Nie mieszać ze
sobą zużytych i nowych baterii, ani baterii różnego typu. Nie zwierać ze
sobą baterii, nie odkształcać ich, nie otwierać obudowy ani nie ładować!
Ryzyko okaleczenia! Nigdy nie wrzucać baterii do ognia! Ryzyko
wybuchu!
Baterie można zwrócić bezpłatnie po użyciu w sklepach detalicznych.
Użytkownik końcowy jest prawnie zobowiązany do zwrotu zużytych
baterii. Selektywna zbiórka i recykling zużytych baterii ma znaczenie dla środowiska i zdrowia. Wyjąć baterie przed utylizacją urządzenia.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Opakowania i surowce
mogą zostać zutylizowane. Nie należy wyrzucać starych urządzeń lub baterii do odpadów domowych. Czyszczenie: Chronić urządzenie
przed zabrudzeniem i zanieczyszczeniem (używaj czystej szmatki).
Unikać stosowania szorstkich, gruboziarnistych materiałów lub rozpuszczalników/agresywnych środków czyszczących. Wytrzeć
dokładnie wyczyszczone urządzenie. Uwaga! Jeśli z baterii wycieka
płyn, wytrzeć obudowę całkowicie do sucha za pomocą miękkiej szmatki. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG,
Konrad-Zuse-Ring 16-18, 61137 Schöneck, Germany
Page 2
2
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
1. Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
2. Zachowaj tę instrukcję.
3. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4. Postępuj zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
5. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
6. Czyść tylko suchą ściereczką.
7. Stosuj wyłącznie osprzęt/akcesoria zalecane przez producenta.
Niniejsza instrukcja pokaże Ci, jak bezpiecznie i efektywnie korzystać z urządzenia. Prosimy o dokładne przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie tych instrukcji i środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE: Nieprzeczytanie i nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń
i instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała, w tym uszkodzenie mienia, dlatego prosimy o zwrócenie szczególnej uwagi i wykazanie się najwyższą ostrożnością.
WAŻNE
Nie stosować w zastosowaniach morskich. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Użycie przystawki, która nie jest zalecana lub sprzedawana przez
producenta urządzenia, może spowodować ryzyko pożaru, porażenia
prądem lub obrażeń u osób.
Aby wydłużyć żywotność tego urządzenia, należy odłączać je na czas
rozruchu silnika samochodu. Urządzenie należy przechowywać w suchym i wentylowanym otoczeniu. Unikaj wysokiej wilgotności oraz wysokiej temperatury.
Ten produkt należy używać wyłącznie z zatwierdzonym przez agencję
zasilaczem spełniającym lokalne wymagania prawne (np. UL, CSA,VDE,
CCC).
OSTRZEŻENIA
NIE należy demontować urządzenia; w przypadku konieczności
naprawy lub serwisu należy przekazać je wykwalifikowanemu serwisantowi. Nieprawidłowy ponowny montaż może spowodować
ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia należy odłączyć urządzenie od gniazdka.
Wyłączenie elementów sterujących nie zmniejszy tego ryzyka.
NIE należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci,
Page 3
3
aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie kapiących lub
rozchlapywanych płynów.
NIE dotykaj syreny zewnętrznej, jeśli Ty, syrena zewnętrzna, obsługiwane urządzenie lub inne powierzchnie, które mogą mieć
kontakt ze źródłem zasilania są mokre. Woda i wiele innych cieczy może
przewodzić prąd elektryczny, co może prowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci. NIE wolno umieszczać syreny zewnętrznej na lub w pobliżu otworów
wentylacyjnych, grzejników lub innych źródeł ciepła lub materiałów
łatwopalnych.
Syrenę zewnętrzną należy podłączać wyłącznie do zasilania
z akumulatora DC 12V lub DC 24V. NIE należy próbować podłączać syreny zewnętrznej do żadnego innego źródła zasilania, w tym do
źródła prądu zmiennego. Podłączenie do akumulatora 6V lub 16V
spowoduje uszkodzenie syreny zewnętrznej.
NIE wolno używać z systemami elektrycznymi o dodatnim uziemieniu. NIE próbuj przedłużać lub w inny sposób zmieniać przewodu
zasilającego dostarczonego z syreną zewnętrzną. Upewnij się, że połączenia przewodów są solidne.
Nie wolno rzucać ani potrząsać urządzeniem, ponieważ może to
uszkodzić wewnętrzne obwody lub elementy mechaniczne.
NIE wolno dokonywać nieautoryzowanych zmian w tym produkcie. Nieprawidłowe użytkowanie autoalarmu i syreny zewnętrznej może
spowodować uszkodzenia i obrażenia ciała. Urządzenie należy trzymać z dala od małych dzieci.
OSOBISTE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podczas pracy w pobliżu akumulatorów kwasowo-ołowiowych należy nosić pełną ochronę oczu i odzież ochronną. Zawsze miej w pobliżu kogoś, kto może Ci pomóc. Usuń z ciała wszystkie osobiste metalowe przedmioty, takie jak pierścionki, bransoletki, naszyjniki i zegarki. Akumulator kwasowo-
ołowiowy może wytworzyć prąd zwarciowy wystarczająco duży, aby
przyspawać pierścionek do metalu, powodując poważne oparzenia.
Nigdy nie palić tytoniu ani nie dopuszczać do powstania iskry lub
płomienia w pobliżu akumulatora lub silnika.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE
AKUMULATORÓW
- NIE wolno palić produktów i ich baterii oraz nie wolno wystawiać ich
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich
Page 4
4
temperatur (np. w rozgrzanych samochodach lub w pobliżu gorących pieców). Akumulatory mogą eksplodować w przypadku przegrzania.
- Używaj tego produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i przestrzegaj ogólnych oraz instrukcji bezpieczeństwa dotyczących akumulatorów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Każde
niewłaściwe użycie może spowodować porażenie prądem, poparzenia,
pożar i inne zagrożenia lub obrażenia.
- Produkt należy ładować, używać i przechowywać w temperaturze od-
10oC do +50
o
C.
- Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy jest w pełni naładowane.
- Jeśli produkt staje się nienormalnie gorący, wydziela nienormalny zapach, zmienia kolor lub jeśli ładowanie trwa znacznie dłużej niż
zwykle, należy zaprzestać używania i ładowania produktu oraz skontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
- NIE wolno umieszczać produktów i ich akumulatora w kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach indukcyjnych.
- Ten produkt zawiera akumulator, który jest niewymienny. NIE wolno
otwierać produktu w celu wymiany baterii.
- Podczas pracy z akumulatorem upewnij się, że Twoje ręce, produkt i akumulator są suche.
- Aby zapobiec nagrzewaniu się akumulatora lub uwalnianiu toksycznych lub niebezpiecznych substancji, nie należy modyfikować,
przebijać ani uszkadzać produktów i akumulatora oraz NIE WOLNO
demontować, zwierać, przeładowywać ani odwrotnie ładować
akumulatora.
- Aby uniknąć przypadkowego zwarcia akumulatora po wyjęciu, NIE
WOLNO dopuścić do kontaktu styków akumulatora z metalowymi przedmiotami (np. monetami, spinkami do włosów, pierścionkami).
- NIE wolno owijać akumulatora w folię aluminiową. Przed wyrzuceniem akumulatora należy zakleić styki taśmą lub włożyć do plastikowej torby.
- Jeśli akumulatory są uszkodzone lub wyciekają, należy unikać kontaktu ze skórą lub oczami. W takim przypadku natychmiast spłukać
dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
- Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. NIE palić.
Miłego użytkowania. Prosimy o podzielenie się z nami swoimi
doświadczeniami i opinią na jednym ze znanych portali
internetowych.
Page 5
5
Spis treści
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ....................................... 2
OSTRZEŻENIA ..................................................................................... 2
OSOBISTE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ................................................. 3
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORÓW
.............................................................................................................. 3
Cechy .................................................................................................... 6
Przegląd urządzenia ............................................................................. 7
Ładowanie alarmu samochodowego .................................................... 8
Rozpoczęcie ......................................................................................... 9
Instalacja i okablowanie systemu ....................................................... 9
Instalacja zewnętrznej syreny .......................................................... 10
Podłączenie autoalarmu do gniazda zapalniczki samochodowej .... 11
Pilot i funkcje....................................................................................... 12
Aktywacja (uzbrojenie) ..................................................................... 12
Dezaktywacja (rozbrojenie) .............................................................. 12
Wyłączanie alarmu samochodowego ............................................... 13
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania ............................... 13
Sparuj nowego pilota zdalnego sterowania ...................................... 13
Funkcja ładowarki USB ...................................................................... 14
Tryb antynapadowy ............................................................................ 14
Rozwiązywanie problemów ................................................................ 15
Dane techniczne ................................................................................. 15
Utylizacja ............................................................................................ 16
Gwarancja ........................................................................................... 17
Support ............................................................................................... 17
Page 6
6
Cechy
Akumulatorowy alarm samochodowy DC 12 lub 24V do gniazda
zapalniczki samochodowej
Syrena zewnętrzna DC 12 lub 24V do komory silnika dla większej
uwagi
Przycisk alarmu napadowego (około 105dB) 1 port ładowania USB-C o łącznej mocy wyjściowej 5V/3,0A 1 port ładowania USB o łącznej mocy wyjściowej 5V/2,4A
Automatyczne wyzwalanie alarmu po wykryciu ruchu przez czujnik
PIR (pasywny czujnik podczerwieni do fizycznego wykrywania ruchu we
wnętrzu samochodu) Wbudowany akumulator 500mAh o czasie pracy ~7 dni zapewnia uruchomienie alarmu nawet przy wyłączonym silniku Alarm samochodowy i syrena zewnętrzna, każde o głośności około 105dB
Pilot zdalnego sterowania do aktywacji i dezaktywacji alarmu Możliwość podłączenia do 3 pilotów Wskaźnik stanu LED Zabezpieczenie nadprądowe i przeciwzwarciowe Łatwa obsługa i montaż
Page 7
7
Przegląd urządzenia
Alarm samochodowy
Syrena zewnętrzna
Pilot zdalnego sterowania
1
PIR (detekcja ruchu)
i wskaźnik LED
6 Syrena
2
Przycisk antynapadowy
7 Otwory montażowe
3
Gniazdo ładowania USB-
C (DC 5V/3,0A)
Gniazdo ładowania USB
(DC 5V/2,4A)
8
Przycisk parowania (na płytce
drukowanej)
4
Syrena
9
Przycisk zdalnego sterowania
(włączanie/wyłączanie)
5
Wejście MicroUSB
10
Przegródka na baterie (na
płytce drukowanej)
Page 8
8
Ładowanie alarmu samochodowego
To urządzenie jest wyposażone w akumulator. Musi on być przed pierwszym użyciem w pełni naładowany. Podłącz kabel USB* (*nie
dołączony do zestawu) do wejścia MicroUSB (5) alarmu samochodowego, aby całkowicie naładować urządzenie. Do ładowania można też użyć gniazda zapalniczki samochodowej DC 12V/24V. Ładuj
urządzenie przez ok. 2 godziny przed użyciem.
Status
Wskaźnik LED
Ładowanie
Stałe niebieskie światło
Naładowany
Stałe zielone światło
Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania
Ciągłe błyskanie na niebiesko
Ładuj urządzenie tylko pod nadzorem i przy użyciu zalecanego
sprzętu (ładowarka USB DC 5 V/500mA i kabel MicroUSB).
Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, to jego akumulator należy ładować co 2 - 3 miesiące! Aby przeciwdziałać głębokiemu
rozładowaniu.
W niektórych pojazdach gniazdo zapalniczki samochodowej jest
wyłączone, gdy silnik pojazdu nie jest uruchomiony.
Page 9
9
Rozpoczęcie
Instalacja i okablowanie systemu
Niniejsze instrukcje montażu nie mają zastosowania do wszystkich typów pojazdów. Ze względu na dużą liczbę marek i modeli pojazdów służą one jedynie jako ogólny przewodnik. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi pojazdów mechanicznych, aby
upewnić się, że użycie tego produktu jest dozwolone.
Instalując ten system alarmowy należy pamiętać, aby nie pogorszyć, nie uszkodzić ani nie naruszyć bezpieczeństwa żadnego systemu lub
urządzenia w pojeździe.
Nieprawidłowa instalacja i okablowanie syreny zewnętrznej może spowodować uszkodzenie układu elektrycznego pojazdu, w tym ważnych elementów komputera pojazdu i systemów operacyjnych. Może to doprowadzić do wypadku lub spowodować uszkodzenie mienia i/lub poważne obrażenia ciała. Zaleca się zasięgnięcie profesjonalnej porady w zakresie instalacji u wykwalifikowanego elektryka samochodowego lub też zlecenie wykonania instalacji
wykwalifikowanemu elektrykowi samochodowemu.
Proszę upewnić się, że syrena zewnętrzna jest zabezpieczona i zamontowana w miejscu, w którym NIE będzie zasłaniać żadnych elementów bezpieczeństwa OEM pojazdu. W razie wypadku, producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała lub
uszkodzenia pojazdu spowodowane odpadnięciem syreny.
To urządzenie jest przeznaczone do pracy na systemie elektrycznym 12V lub 24V DC z ujemnym uziemieniem. Podłączenie do innych typów instalacji elektrycznych może spowodować uszkodzenie pojazdu. Jeśli nie wiesz, jaki typ systemu jest zainstalowany w Twoim
pojeździe, skontaktuj się z producentem.
Jeśli nie ma się doświadczenia w instalowaniu urządzeń elektrycznych w pojazdach, nie można samodzielnie wykonywać poniższych prac. Należy zlecić montaż i podłączenie
wykwalifikowanym specjalistom.
Nieprawidłowe podłączenie może spowodować napięcie
wystarczająco wysokie, aby spowodować porażenie prądem
Page 10
10
Instalacja zewnętrznej syreny
Przed ostateczną instalacją należy znaleźć miejsce w komorze silnika, w którym syrena będzie miała najlepszą możliwość przekazywania dźwięku alarmu na zewnątrz przy zamkniętej masce silnika.
Jeśli silnik pracuje dłużej niż 10 minut, istnieje ryzyko poparzeń. Przed przystąpieniem do montażu syreny zewnętrznej należy odczekać co najmniej 30 minut, aż silnik i inne części w komorze
silnika ostygną.
Luźne złącza powodują nadmierny spadek napięcia i mogą powodować przegrzewanie się przewodów i topnienie izolacji, co może prowadzić do pożarów. Odwrotne podłączenie polaryzacji (plus do minusa) spowoduje przepalenie bezpiecznika w kablu
połączeniowym i może trwale uszkodzić syrenę zewnętrzną.
Montując syrenę w komorze silnika należy upewnić się, że opaski są solidnie zamontowane i syrena nie jest połączona z ruchomymi częściami. Syrena musi być zamontowana z zachowaniem
odpowiedniej odległości od obracających się elementów.
NIE wolno układać przewodu przyłączeniowego do akumulatora w taki sposób, aby przebiegał obok gorących części silnika, gdzie
izolacja może się stopić i spowodować zwarcie lub pożar.
NIE wolno układać przewodu przyłączeniowego do akumulatora w taki sposób, aby przebiegał obok ruchomych części silnika, o które
może się zahaczyć.
Upewnij się, że przewód przyłączeniowy jest zwinięty i bezpiecznie
zamocowany w komorze silnika za pomocą opasek kablowych.
NIE wolno dotykać jednocześnie biegunów akumulatora pojazdu.
Może to doprowadzić do porażenia prądem.
Page 11
11
Solidnie podłącz czerwony przewód do bieguna dodatniego („+”)
akumulatora i czarny przewód do bieguna ujemnego („-”) akumulatora.
Syrena zewnętrzna wydaje krótki dźwięk alarmowy, gdy jest prawidłowo
podłączona do akumulatora pojazdu.
Przymocuj syrenę za pomocą opasek zaciskowych do części
nieruchomych i zamontuj ją w odpowiednim miejscu.
Podłączenie autoalarmu do gniazda zapalniczki samochodowej
Po podłączeniu alarmu samochodowego do gniazda zapalniczki samochodowej LED świeci się na niebiesko, sygnalizując ładowanie.
Urządzenie jest gotowe do pracy i może odbierać polecenia z pilota.
W zależności od aktualnego stanu alarmu samochodowego, LED świeci
się w kolorach opisanych poniżej.
Status
Wskaźnik LED
Ładowanie
Stałe niebieskie światło
Naładowany
Stałe zielone światło
Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania
Ciągłe błyskanie na niebiesko Alarm
Ciągłe błyskanie na czerwono
Włączony
Jednokrotne błyśnięcie na czerwono i „Bip”
Wyłączony
Dwukrotny błysk czerwonej LED z sygnałem „Bip, Bip”
Uzbrojony
Miga na czerwono co 5 sekund
Wyłączanie
Dwukrotny błysk czerwonej LED z sygnałem „Bip, Bip”
Podczas montażu syreny należy upewnić się, że jej położenie nie
przeszkadza w zamykaniu pokrywy silnika.
Trzymaj ją z dala od silnika, wysoka temperatura silnika może
zniszczyć syrenę.
Upewnij się, że nadmiar przewodu przyłączeniowego jest zwinięty i dodatkowo zamocowany w komorze silnika za pomocą opasek
kablowych.
Dołączony do zestawu pilot jest już sparowany z urządzeniem.
Page 12
12
Pilot i funkcje
Aktywacja (uzbrojenie)
Alarm samochodowy może zostać aktywowany poprzez krótkie
naciśnięcie przycisku pilota (1 krótki sygnał dźwiękowy i jednokrotne
mignięcie czerwonej LED). Syrena zewnętrzna również wyda jeden
sygnał dźwiękowy.
Po aktywacji czujnika PIR alarmu samochodowego, urządzenie uzbraja się po około 10 sekundach. W stanie uzbrojenia czerwona LED miga co 5 sekund. Po wykryciu działania człowieka czerwona LED miga
w sposób ciągły. Syrena alarmu samochodowego i syrena zewnętrzna
wydają razem głośne dźwięki. Syrena zewnętrzna przestanie
alarmować po 30 sekundach, a syrena alarmu samochodowego po 120 sekundach.
Maksymalna odległość z jakiej można uzbroić autoalarm opuszczając pojazd to ~10m w terenie otwartym.
Dezaktywacja (rozbrojenie)
Aby dezaktywować autoalarm i wyłączyć dźwięk alarmu, naciśnij krótko przycisk na pilocie (2 krótkie „bip” i dwa razy miga czerwona LED).
Syrena zewnętrzna również wyda dwa sygnały dźwiękowe. Następnie
czerwona LED przestanie migać.
Maksymalna odległość z jakiej można rozbroić autoalarm przed powrotem do pojazdu to ~10m w terenie otwartym.
Pilot zdalnego sterowania można obsługiwać z zewnątrz
zamkniętego pojazdu przez okno.
Pilot zdalnego sterowania można obsługiwać z zewnątrz
zamkniętego pojazdu przez okno.
Page 13
13
Wyłączanie alarmu samochodowego
Jeśli naciśniesz przycisk pilota na długo (4-5 sekund) usłyszysz 4
krótkie „bip”.
Następnie wyłączy się akumulator autoalarmu. Nie tylko czujnik PIR jest wyłączony, cały alarm samochodowy jest wyłączony przez długi czas
nieużywania lub podczas transportu.
Alarm samochodowy może zostać ponownie włączony/uzbrojony tylko
wtedy, gdy:
- podłączysz go do gniazda zapalniczki samochodowej
- podłączysz go przez MicroUSB
- gdy tylko gniazdo zapalniczki poda nowy impuls ładowania do
urządzenia, jeśli jest ono nadal podłączone do gniazda zapalniczki. Pilot i przycisk antynapadowy nie działają, gdy urządzenie jest wyłączone.
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
Jeśli pilot przestanie działać, należy wymienić baterię
(CR2032).
W celu wymiany baterii otwórz pilota zdalnego sterowania. Użyj płaskiego, szerokiego przedmiotu, aby zdjąć tylną pokrywę pilota. W tym celu należy włożyć odpowiedni przedmiot do rowka na górze. Teraz ostrożnie otwórz tylną osłonę. Zobaczysz płytkę
drukowaną z baterią. Wymień baterię i zamknij pilota.
Sparuj nowego pilota zdalnego sterowania
Otwórz pilota zdalnego sterowania. Użyj płaskiego, szerokiego przedmiotu, aby zdjąć tylną pokrywę pilota. W tym celu należy włożyć odpowiedni przedmiot do rowka na górze. Teraz ostrożnie otwórz tylną
osłonę. Zobaczysz płytkę drukowaną z baterią.
Wyłączanie nie działa, gdy alarm samochodowy jest podłączony do
ładowania.
Jeśli nie włożono baterii, włóż baterię (CR2032)
Page 14
14
Naciśnij i przytrzymaj przycisk antynapadowy alarmu
samochodowego przez 3-4 sekundy, aż zapali się LED. Miga różnokolorowo (czerwony/zielony/niebieski).
Uruchamia to tryb parowania.
Naciśnij raz przycisk (8) na płytce drukowanej. LED na
płytce raz mignie na niebiesko.
Poczekaj 15 sekund, różnokolorowe światełko
(czerwony/zielony/niebieski) alarmu samochodowego zgaśnie.
Status
Wskaźnik LED
Tryb
parowania
Ciągłe miganie różnokolorowe
(czerwony/zielony/niebieski)
Parowanie przebiegło pomyślnie. Alarmem samochodowym można
sterować za pomocą nowego pilota zdalnego sterowania. Zamknij tylną osłonę pilota zdalnego sterowania.
Funkcja ładowarki USB
Jeśli alarm samochodowy jest zasilany z gniazda zapalniczki
samochodowej, możesz podłączyć USB-C/USB do swojego telefonu komórkowego za pomocą kabla USB* (*nie dołączony do zestawu). Alarm samochodowy działa teraz jako ładowarka do telefonu
komórkowego. Możliwe jest również ładowanie innych urządzeń przez
USB.
Tryb antynapadowy
W sytuacji krytycznej naciśnij przycisk alarmu samochodowego,
a głośny dźwięk zaalarmuje ludzi znajdujących się w pobliżu. Po ponownym naciśnięciu przycisku antynapadowego syrena wyłączy się.
Maksymalna moc wyjściowa USB to 2,4A, a USB-C to 3,0A.
Dźwięk alarmu będzie wynosił około 105dB i może zaszkodzić
zdrowiu Twojemu lub Twojego przeciwnika.
Page 15
15
Rozwiązywanie problemów
- Pilot nie działa:
1. Zdejmij mały plastikowy pasek znajdujący się w górnej części pilota.
2. Otwórz pilota i sprawdź, czy włożona jest bateria
Dane techniczne
Odległość wykrywania
~3m wnętrze samochodu (bez przeszkód
(np. tylna ściana w ciężarówkach)
Zakres wykrywania
Kąt stożka 120°
Pilot zdalnego sterowania IR na
odległość
~ 10m (otwarta
przestrzeń)
Czas alarmu (alarm samochodowy)
Maksymalnie 120
sekund
Głośność alarmu (alarm samochodowy)
105dB
Czas alarmu (syrena)
Maksymalnie 30 sekund
Głośność alarmu
(syrena)
105dB (niższa w przypadku montażu w komorze silnika)
Wyjście USB
DC 5V/2,4A
Wyjście USB-C
DC 5V/3,0A
Port wejściowy micro
USB
DC 5V/500mA
Zasilanie
Wbudowany akumulator litowo-
polimerowy 3,7V/500mAh
Czas ładowania
~ 2 godziny
Czas pracy
~ 7 dni (alarm raz dziennie)
Czas gotowości
~ 14 dni
Napięcie wejściowe
(alarm samochodowy)
DC 12V/24V (gniazdo zapalniczki
samochodowej)
Prąd ładowania (alarm samochodowy)
500mA
Prąd roboczy (alarm samochodowy)
600mA
Napięcie wejściowe
(syrena)
DC 12 i 24V (bezpośrednie połączenie z akumulatorem samochodowym)
Prąd roboczy (syrena)
100mA
Bateria pilota
CR2032
Bezpiecznik topikowy syreny
3A (wymienny); rozmiar normalny
Długość kabla syreny
1,5m
Częstotliwość transmisji
2,4GHz
Typ częstotliwości
ASK
Page 16
16
Wypromieniowana moc
wyjściowa
Maksymalnie 15,85mW (po naciśnięciu
przycisku pilota, nie w sposób ciągły)
Materiał
ABS
Temperatura pracy
-10°C - +50°C
Waga/wymiary (alarm
samochodowy)
69g / (Dł.) 3,0 x (Szer.) 3,0 x (Wys.)
13,5cm
Waga/wymiary (syrena
z kablem
połączeniowym
i bezpiecznikiem)
120g/(Dł.) 7,3 x (Szer.) 5,7 x (Wys.)
6,2cm Waga/wymiary (pilot)
16g/(Dł.) 5,9 x (Szer.) 3,7 x (Wys.) 1,0cm
Zawartość
opakowania
Uniwersalny Alarm Samochodowy ProTX-168: Alarm samochodowy, syrena zewnętrzna z kablem połączeniowym i bezpiecznikiem 3A, pilot zdalnego sterowania (z baterią CR2032), materiał montażowy, instrukcja obsługi
Utylizacja
Stare urządzenia elektryczne z prywatnych gospodarstw domowych
Jeśli nie chcesz już korzystać z urządzenia, oddaj je bezpłatnie do
punktu publicznej zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych. W żadnym wypadku nie należy wyrzucać starych urządzeń elektrycznych
do odpadów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu
Zwróć stare urządzenie elektryczne w taki sposób, aby jego
późniejsze ponowne wykorzystanie lub recykling nie był zakłócony. Akumulatory muszą zostać wcześniej zdemontowane co zapobiegnie
uszkodzeniu na skutek wylania się elektrolitów.
Stare urządzenia elektryczne mogą zawierać szkodliwe substancje.
Nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem lub jego uszkodzenie
może spowodować uszczerbek na zdrowiu lub zanieczyszczenie wody
i gleby podczas późniejszego recyklingu.
Page 17
17
Gwarancja
Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość lub na wypadek
udostępnienia produktu. Zrób to samo z oryginalnymi akcesoriami do
tego produktu. W przypadku gwarancji, skontaktuj się ze sprzedawcą
lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
2-letnia gwarancja
Support
Numer telefonu serwisowego do pomocy technicznej: 01805 012643
(14 centów/minutę z niemieckiej linii stacjonarnej i 42 centy/minutę
z sieci komórkowych).
Bezpłatny e-mail: support@technaxx.de
Linia wsparcia technicznego jest dostępna od poniedziałku do piątku
od 9:00 do 13:00 i od 14:00 do 17:00.
Loading...