Technaxx TE19 User guide [ml]

Technaxx ® * User Manual
Car Power Inverter with 2 USB Ports TE19
Do not use electric charge that need higher watts than
maximum 600W continuously !
systems!
The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/
(in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, please read
the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14
cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks). Free Email:
support@technaxx.de
Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do the same with the original accessories for this product. In case of warranty, please contact the dealer or the store where you bought this product.
Warranty 2 years
Features
Charges various electronic devices in a car (12V fixed connection needed) 2x USB port, (max. 3A) 2x Schuko Plug with On/Off switch Converts 12V DC battery power into standard 230V AC (household) power,
to run a variety of electronics, e.g. tablets, smartphones, laptop computers, game systems, small TVs, DVD/MP3 players, camping accessories, GPS units and much more
Output power 600W (max. continuous) and 1200W (peak) Automatic safety shutdown to secure the car battery (Alarm at ~10.5V) High/Low voltage & overload protection Overheating protection (built-in ventilation fan)
Technical specifications
Input voltage (DC)
12V (fixed connection) (10.5-16V)
Permanent current
58A
Input current Max
65A
Output power
600W (maximum, continuously), 1200W (peak)
Output voltage Schuko (AC) / AC frequency
230V / 50Hz nominal
Output Waveform
MSW The power inverter’s MSW [Modified Sine Wave] is especially suitable for light and heat with max. 600W. MSW output can produce "humming" when connected to audio equipment and is generally unsuitable for sensitive electronics.
Nominal load efficiency
80%
Low battery voltage shutdown and alarm
at ~10.5V USB output ports (DC)
~30Watt (share)
AC output
2x Schuko port
Circuit protection (DC overload)
2x 35A internal car fuse (replaceable; suggested by technical)
Weight / Dimensions
1.2 kg / (L) 19.8 x (W) 15.9 x (H) 7.9cm
Package Contents
Car Power Inverter with 2 USB Ports TE19, 2x0.6m connection cable, User Manual
Normal use
The power inverter is intended to convert 12 V direct current voltage to
alternating current voltage 230 V/50 Hz and/or direct current voltage max. 3000 mA (shared)
The power inverter is only intended for permanent installation. This device is not intended for use by children or persons with limited mental
capacity or lacking experience and/or lacking expertise. Children should be supervised to ensure they do not play with the device.
This device is not intended for commercial use.
Any other use or modification of the device is considered improper and
involves significant risks. The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use.
Intended sites
The power inverter is intended for installation in
Automobiles (and lorries) Caravans Boats
with 12V batteries.
Do not place the power inverter: near heat sources (radiators, direct sunlight), flammable materials, battery compartment or starter battery,
moist locations or locations exposed to dripping or splashing water, in environments with explosion hazards
Product Overview
1
On/OFF switch
2
2 x Schuko port
3
Two USB ports
4
Cooling Fan
5
Negative power input terminal
6
Positive power input terminal
(1) Turns the inverter ON and OFF (3) Both USB ports share the max. 30 watts (4) High speed cooling fan. When the temperature inside the inverter exceeds a preset limit, the cooling fan automatically turns on to cool the inverter. When the temperature reduces, the fan turns off.
Determine Battery Capacity
Battery type and battery size strongly affect the performance. Therefore, you need to identify the type of loads your inverter will be powering and how much you will be using them between charges. Once you know how much power you will be using, you can determine how much battery capacity you need. Technaxx recommends that you purchase as much battery capacity as possible.
CAUTION: Risk of inverter damage. The inverter must only be connected to a battery that has a nominal output of 12V. Not operate if connected to a 6/24V battery
Voltage converter installation
Install the power inverter with suitable screws (not included):
in sturdy and even locations, on clean, dry and non-flammable surfaces, in well ventilated areas.
Please be sure not to cover the vents.
Connecting the inverter
This Inverter has two DC cable connections, one positive and one negative. The order of steps in the following procedure minimizes the danger of sparking near the battery bank.
Prepare all cable set ends with ring terminals at the battery ends Select the OFF position on the inverter Remove the red positive(+) screw connector cap Slide the red positive(+) cable lead onto the red positive(+) screw connector
stud. Tighten the screw connector cap securely
Remove the Black negative(-) screw connector cap Slide the Black negative(-) cable lead onto the Black negative(-) screw
connector stud. Tighten the screw connector cap securely Securely connect the red positive (+) cable lead to the positive (+) terminal of the battery or power source Securely connect the black negative (-) cable lead to the negative (-) terminal of the battery or power source Connect a 2.00mm² wire or larger insulated wire between the chassis
ground connector on the Inverter and a clean electrical grounding point on the vehicle. This will minimize possible electrical noise interference when using TVs or radios.
Note: Sparking is normal for first connection.
Operation
Before using the power inverter determine your equipment’s total watts!
Do not connect more watt than the Output Power (maximum continuous watt) of the device ( see technical specifications).
Determine Total Wattage Required, Watt ratings are usually listed in equipment manuals or on nameplates. If your equipment is rated in Amp, multiply that number times AC utility voltage to determine watts.
(mathematic example: a drill requires 1.5A 1.5A x 230Volt = 345Watt. No problem to use the drill.) Remember the vehicle‘s battery will be discharged when the vehicle is not running. To Determine DC Battery Amps Required, divide the total wattage required (from above) by the nominal battery voltage to determine the DC amps required. 345Watt / 12V = 28.75A DC To Estimate Battery Amp-Hours Required Multiply the DC amps required (from above) by the number of hours you estimate you will operate your equipment exclusively from battery power before you have to recharge your batteries with utility- or generator-supplied AC power. Compensate for inefficiency by multiplying this number by 1.2. This will give you a rough estimate of how many amp-hours of battery power (from one or several batteries) you should connect to your Inverter/Charger.
28.75A DC x 0.5h runtime x 1.2 inefficiency rating = 17.25 amp-hours To Estimate Battery Recharge Required, Given Your Application You must allow your batteries to recharge long enough to replace the charge lost during inverter operation or else you will eventually run down your batteries. To estimate the minimum amount of time you need to recharge your batteries given your application, divide your required battery amp-hours (from above) by your Inverter/Charger’s rated charging amps (depending on the ON/OFF settings).
17.25 amp-hours / 40A inverter/charger rating = 0.43h recharge
Operation
Turn ON the inverter: Turn ON/OFF switch on the front panel for some
seconds. The RED LED indicator light will light verifying the inverter is receiving power Turn OFF the inverter: Turn ON/OFF switch on the front panel for some seconds When you have confirmed that the appliance to be operated is turned off, plug an appliance cord into one of the 230V AC outlets on the front panel of the inverter
Turn Inverter ON/OFF Switch to the ON position Turn the appliance ON.
To disconnect, reverse the above procedure Note: If you are going to operate several loads from the inverter, turn them on separately after you have turned the inverter on. This will ensure that the inverter does not have to deliver the starting current for all the loads at once.
Using the Inverter to Operate a TV or Audio Device
The inverter is shielded and filtered to minimize signal interference. Despite this, some interference may occur with your television picture, especially with weak signals. Below are some suggestions to try and improve reception. Make sure the television antenna produces a clear signal under normal operating conditions (i.e. at home plugged into a standard 230 volt AC wall outlet). Also, ensure that the antenna cable is adequately shielded and of good quality. Try altering the position of the inverter, antenna cables, and television power cord. Add an extension cord from the inverter to the TV so as to isolate its power cord and antenna cables from the 12 volt power source. Try coiling the television power cord and the input cables running from the 12 volt power source to the inverter. Affix one or several “Ferrite Data Line Filters” to the television power cord. Ferrite Data Line Filters can be purchased at most electronic supply stores. Try grounding the inverter with a minimum (0.75mm²) wire, using as short a length as possible.
Protective Features
Low Voltage Alarm (Red LED on Inverter) – This state is not harmful to the
Inverter, but could damage the power source. The Inverter shuts off when the input voltage drops to 10.5 volts and an audible alarm sounds same time. When ample power is supplied, the Inverter may then be turned back on. Over-Voltage Protection (Red LED on Inverter) - The Inverter will automatically shut down when the input voltage exceeds 15.8±0.5V volts DC Overload Protection (Red LED on Inverter) The Inverter will automatically shut down if the continuous draw exceeds its maximum wattage rating. When the Inverter is at or near maximum output, an alarm will sound. When the alarm sounds you need to disconnect the device(s) to bring the Inverter output down to an acceptable level. If you continue to use the Inverter at or near the maximum output, it will eventually overheat and shut down. If you exceed the maximum Inverter output, the alarm will sound and the Inverter will automatically shut down. The red fault indicator will light and the alarm will continue to sound. The Inverter must be reset after an overload condition.
Temperature Protection
The Inverter is equipped with a cooling fan. Depending upon the load output and the temperature of the Inverter, the cooling fan will turn on and off as required to cool the Inverter if needed. If the temperature reaches approximately 80°C the Inverter will shut down automatically. Turn off the Inverter and allow it to cool for a minimum of 15 minutes. Before starting up again, verify the total wattage of the devices being powered.
To Reset the Inverter
1. Turn off the Inverter using the ON/OFF switch on the Inverter, depending upon how the Inverter was controlled.
2. Unplug all devices.
3. Turn the Inverter back on using the ON/OFF switch on the Inverter. Before devices are reconnected, verify the total wattage of the devices to ensure they are less than the rating of the Inverter.
TROUBLESHOOTING
Problem
Situation
Action
No Power on
Fault connection
Turn the Inverter power switch off; Verify cable are tightly connected to the Inverter and the power Source
Battery voltage below 10 Voltage
Recharge or replace battery
Equipment being operated draws too much power
Allow Inverter to cool down. Ensure
there’s adequate ventilation around the
Inverter. Ensure that load is no more than it’s maximum rating for continuous operation
Low Voltage alarm turns on immediately
The input voltage at input of the Inverter needs to be raised
Recharge/Replace battery or add additional batteries. Run the vehicle engine when using a 12V DC plug
Low voltage alarm is on all the time Power battery condition with voltage drops
Replace battery
Inadequate power or voltage drops
Check condition of battery cables and cable leads. Clean or replace as necessary
Low power output Battery condition may be poor
Recharge or replace a battery Fault connection
Make sure the battery and Inverter terminal are clean
Inverter does not work after connecting the cables in reverse
The internal protection has disabled the inverter
Contact vendor company for help
Warnings & Caution
Use of the device in life support applications where failure of the device can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. Do not use the device in the presence of a flammable anesthetic mixture with air, oxygen or nitrous oxide, and also not near flammable materials, fumes or gases. Since the device requires adequate ventilation during operation, do not block fan or cooling vents and do not cover the device. Do not operate near car heating vents or in direct sunlight. Keep the device dry at all times and disconnect when not in use. Turn OFF connected equipment before (!) starting your engine. DO NOT plug a surge protector, line conditioner or UPS system into the device. If you attach AC extension cords, use the heaviest practical gauge. Before connecting a battery charger or adapter, check its manual to make sure that the technical specifications of the device (including output waveform) fall within the recommendations of the external battery charger or adapter.
Hints for Environment Protection: Packages materials are raw materials and can be recycled. Do not disposal old devices or batteries into the domestic waste. Cleaning: Protect the device from contamination and pollution (use a clean drapery). Avoid using rough, coarse-grained materials or solvents/aggressive cleaner. Wipe the cleaned device accurately. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany
Technaxx ® * Benutzerhandbuch
Wechselrichter mit 2 USB-Ports TE19
Schließen Sie keine Last mit mehr als
kontinuierlich 600W an !
Dieses Gerät ist nur geeignet für Fahrzeuge mit
12-V-Elektrosystem!
Die Konformitätserklärung für diese Gerät finden Sie unter dem Internet-Link:
www.technaxx.de/ (in der Fußleiste Konformitätserklärung). Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme des Geräts durch. Tel.Nr.
Kundendienst: 01805 012643 (14 Cent/Minute vom dt. Festnetz und 42 Cent/Minute von
Mobilnetzen). Kostenlose E-Mail: support@technaxx.de
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig auf, um später darauf Bezug nehmen zu können. Tun Sie dasselbe mit dem Originalzubehör für dieses Produkt. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an den Händler oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
2 Jahre Garantie
Eigenschaften
Lädt verschiedene Elektronikgeräte in einem Fahrzeug (12-V-Festanschluss erforderlich)
2x USB-Port, (max. 3A) (max. 12V oder max. 3A) 2x Schuko-Stecker mit Ein-/Ausschalter Umwandlung von 12V DC Batterieleistung in Standard 230V AC
Netzspannung zum Anschluss einer Vielzahl elektronischer Geräte: Tablets, Smartphones, Laptops, Spielkonsolen, kleine Fernseher, DVD-/MP3-Player, Camping-Zubehör, GPS-Einheiten und mehr
Ausgangsleistung 600W (max. kontinuierlich) und 1200W (Spitze) Automatische Abschaltung zur Absicherung der Fahrzeugbatterie (Alarm
bei ~10,5V)
Hohe/Niedrige Spannung und Überlastungsschutz Überhitzungsschutz (eingebauter Ventilationslüfter)
Technische Daten
Eingangsspannung (DC)
12V (Festanschluss) (10,5-16V)
Dauerstrom
58A
Max. Eingangsstrom
65A
Ausgangsleistung
600W (max., kontinuierlich), 1200W (Spitze)
Ausgangsspannung Schuko (AC) / Netzfrequenz
230V / 50Hz nominell
Ausgangswellenform
MSW Die modifizierte Sinuswelle [MSW] des Wechselrichters ist besonders geeignet für Licht und Wärme mit max. 600W. Der MSW-Ausgang kann beim Anschluss an
Audiogeräte ein „Brummen“ erzeugen und ist
generell für empfindliche Elektronik ungeeignet.
Nennlastwirkungsgrad
80%
Abschaltung und Alarm bei niedriger Batteriespannung
bei ~10,5V USB-Ports (DC)
~30Watt (gemeinsam)
AC-Ausgang
2x Schuko-Steckdose
Schutzkreis (DC-Überlast)
2x 35A interne Fahrzeugsicherung (auswechselbar; empfohlen durch Technik)
Gewicht / Abmessungen
1,2 kg / (L) 19,8 x (B) 15,9 x (H) 7,9cm
Lieferumfang
Wechselrichter mit 2 USB-Ports TE19, 2x0,6m Anschlusskabel, Benutzerhandbuch
Normaler Gebrauch
Der Wechselrichter ist für die Umwandlung von 12 V Gleichspannung in
Wechselspannung 230 V/50 Hz und/oder Gleichspannung max. 3000 mA (gemeinsam) vorgesehen
Der Wechselrichter ist nur für die Festinstallation vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder oder Personen mit
eingeschränkter geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Fachwissen bestimmt. Kinder sollten überwacht
werden, damit sie nicht mit diesem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von unsachgemäßem Gebrauch.
Vorgesehene Standorte
Der Wechselrichter ist vorgesehen für Installation in
Autos (und Lastwagen) Wohnwagen Booten
mit 12V-Batterien.
Den Wechselrichter nicht aufstellen: In der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, direktes Sonnenlicht), brennbaren Materialien, Batteriefach oder Starterbatterie, das Gerät sollte keinem tropfenden oder spritzendem Wasser ausgesetzt sein, in Umgebungen mit Explosionsgefahren
Produktübersicht
1
Ein-/Ausschalter
2
2 x Schuko-Steckdose
3
Zwei USB-Ports
4
Kühllüfter
5
Anschluss für negative Leistungsaufnahme
6
Anschluss für positive Leistungsaufnahme
(1) Schaltet den Wechselrichter EIN und AUS (3) Beide USB-Ports teilen sich max. 30 Watt (4) Kühllüfter mit hoher Drehzahl Wenn die Temperatur im Inneren des Wechselrichters einen voreingestellten Grenzwert überschreitet, schaltet sich der Kühllüfter automatisch ein, um den Wechselrichter zu kühlen. Wenn die Temperatur abnimmt, schaltet der Lüfter sich aus.
Bestimmen der Batteriekapazität
Batterietyp und -größe beeinflussen die Leistung stark. Daher müssen Sie die Art der Lasten ermitteln, die Ihr Wechselrichter mit Strom versorgt, und wie viel Sie zwischen den Ladevorgängen verwenden werden. Sobald Sie wissen, wie viel Strom Sie verbrauchen werden, können Sie feststellen, wie viel Batteriekapazität Sie benötigen. Technaxx empfiehlt Ihnen, so viel Batteriekapazität wie möglich zu kaufen.
ACHTUNG: Gefahr von Wechselrichterbeschädigung. Der Wechselrichter darf nur an eine Batterie mit einer Nennleistung von 12V angeschlossen werden. Nicht betreiben bei Anschluss an eine 6-/24V-Batterie.
Spannungswandlerinstallation
Installieren Sie den Wechselrichter mit geeigneten Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten):
an robusten und ebenen Orten, auf sauberen, trockenen und nicht brennbaren Oberflächen, in gut gelüfteten Bereichen.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht ab.
Anschluss des Wechselrichters
Dieser Wechselrichter verfügt über zwei DC-Kabelanschlüsse, einen positiven und einen negativen. Die Reihenfolge der Schritte in der folgenden Vorgehensweise minimiert die Gefahr der Funkenbildung in der Nähe der Batteriebank. Bereiten Sie alle Kabelsatzenden mit Ringklemmen an den Batterieenden
vor
Wählen Sie die Position AUS am Wechselrichter aus Entfernen Sie die rote positive (+) Schraubanschlusskappe Schieben Sie den roten positiven (+) Kabelleiter auf den roten positiven (+)
Schraubanschluss. Ziehen Sie die Verschraubungskappe fest an
Entfernen Sie die schwarze negative (-) Schraubanschlusskappe Schieben Sie den schwarzen negativen (-) Kabelleiter auf den schwarzen
negativen (-) Schraubanschluss. Ziehen Sie die Verschraubungskappe fest an Schließen Sie den roten positiven (+) Kabelleiter fest an den positiven (+) Pol der Batterie oder der Stromquelle an Schließen Sie den schwarzen negativen (-) Kabelleiter fest an den negativen (-) Pol der Batterie oder der Stromquelle an Schließen Sie einen Draht mit 2,00mm² oder einen größeren isolierten Draht zwischen dem Chassis-Masseanschluss am Wechselrichter und einem sauberen elektrischen Erdungspunkt am Fahrzeug an. Dadurch werden mögliche elektrische Störgeräusche bei der Verwendung von Fernsehern oder Radios minimiert.
Anmerkung: Funkenbildung ist bei der ersten Verbindung normal.
Betrieb
Bestimmen Sie vor der Verwendung des Wechselrichters die
Gesamtwattzahl Ihrer Geräte!
Schließen Sie keine größere Last (in Watt) an, als die Ausgangsleistung des Geräts (max. Watt, kontinuierlich) ( siehe Technische Spezifikationen).
Bestimmen Sie die erforderliche Gesamtwattzahl, Bemessungsdaten sind gewöhnlich in den Bedienungsanleitungen oder auf Typenschildern aufgeführt. Ist die Leistung Ihres Geräts in Ampere angegeben, so multiplizieren Sie diesen Wert mit dem Spannungswert, um die Wattzahl zu erhalten.
(Mathematisches Beispiel: Ein Bohrer benötigt 1,5A 1,5A x 230Volt = 345Watt. Der Bohrer kann problemlos verwendet werden.) Denken Sie daran, dass die Batterie des Fahrzeugs entladen wird, wenn das Fahrzeug nicht läuft. Um die erforderlichen DC-Batterieampere zu bestimmen, dividieren Sie die benötigte Gesamtleistung (von oben) durch die Batterie-Nennspannung, um die erforderlichen DC-Ampere zu bestimmen. 345Watt / 12V = 28,75A DC Um die erforderlichen Batterielaufzeiten zu schätzen, multiplizieren Sie
die erforderlichen DC-Ampere (von oben) mit der Anzahl der Stunden, die Sie schätzen, dass Sie Ihr Gerät ausschließlich mit Batteriestrom betreiben werden, bevor Sie Ihre Batterien mit netzunabhängigem oder generatorgespeistem Wechselstrom aufladen müssen. Kompensieren Sie Ineffizienz, indem Sie diese Zahl mit 1,2 multiplizieren. Dies gibt Ihnen eine grobe Schätzung, wie viele Amperestunden Batterieleistung (von einer oder mehreren Batterien) Sie an Ihren Wechselrichter/Ihr Ladegerät anschließen sollten. 28,75A DC x 0,5h Laufzeit x 1,2 Ineffizienzrate = 17,25 Amperestunden Um die erforderliche Batterieladung zu schätzen, müssen Sie Ihre Batterien so lange aufladen lassen, bis die während des Wechselrichterbetriebs verloren gegangene Ladung ersetzt ist, andernfalls werden Sie Ihre Batterien schließlich entladen. Um die minimale Ladezeit Ihrer Batterien für Ihre Anwendung abzuschätzen, teilen Sie die erforderlichen Batteriestunden (von oben) durch die Nennladungsverstärker Ihres Wechselrichters/Ladegeräts (abhängig von den EIN-/AUS-Einstellungen). 17,25 Amperestunden / 40A Wechselrichter/Ladegerät = 0,43h Aufladung
Betrieb
Schalten Sie den Wechselrichter EIN: Schalten Sie den EIN-/AUS-Schalter
auf der Frontplatte ein. Die rote LED-Leuchte leuchtet auf, um zu bestätigen, dass der Wechselrichter mit Strom versorgt wird. Den Wechselrichter ausschalten: Schalten Sie den EIN-/AUS-Schalter auf der Frontplatte aus. Wenn Sie bestätigt haben, dass das zu bedienende Gerät ausgeschaltet ist, schließen Sie ein Gerätekabel an eine der 230V AC-Steckdosen auf der Vorderseite des Wechselrichters an Schalten Sie den EIN/AUS-Schalter des Wechselrichters auf die EIN-Position Schalten Sie das Gerät ein. Um die Verbindung zu trennen, kehren Sie die obige Vorgehensweise um Anmerkung: Wenn Sie mehrere Verbraucher am Wechselrichter betreiben wollen, schalten Sie diese nach dem Einschalten des Wechselrichters separat ein. Dadurch wird sichergestellt, dass der Wechselrichter nicht den Anlaufstrom für alle Verbraucher auf einmal liefern muss.
Verwenden des Wechselrichters zum Betreiben eines Fernsehers oder Audiogeräts
Der Wechselrichter ist abgeschirmt und gefiltert, um Signalstörungen zu minimieren. Dennoch kann es zu Störungen des Fernsehbildes kommen, insbesondere bei schwachen Signalen. Nachfolgend finden Sie einige Vorschläge, wie Sie versuchen können, den Empfang zu verbessern. Vergewissern Sie sich, dass die Fernsehantenne unter normalen Betriebsbedingungen (d.h. zu Hause an eine normale 230 Volt AC-Wandsteckdose angeschlossen) ein klares Signal erzeugt. Stellen Sie außerdem sicher, dass das Antennenkabel ausreichend abgeschirmt und von guter Qualität ist. Versuchen Sie, die Position des Wechselrichters, der Antennenkabel und des Fernseherkabels zu ändern. Fügen Sie dem Fernseher ein Verlängerungskabel vom Wechselrichter hinzu, um sein Netzkabel und die Antennenkabel von der 12-Volt-Stromquelle zu trennen. Versuchen Sie, das Fernsehkabel und die Eingangskabel von der 12-Volt-Versorgung zum Wechselrichter zu wickeln. Befestigen Sie einen oder mehrere Ferrit-Datenleitungsfilter am Fernsehkabel. Ferrit-Datenleitungsfilter können in den meisten Elektronikfachgeschäften erworben werden. Versuchen Sie, den Wechselrichter mit einem minimalen (0,75mm²) Kabel zu erden und dabei eine möglichst kurze Länge zu verwenden.
Schutzfunktionen
Niederspannungsalarm (rote LED am Wechselrichter) – Dieser Zustand ist
für den Wechselrichter nicht schädlich, kann aber die Stromquelle beschädigen. Der Wechselrichter schaltet sich ab, wenn die Eingangsspannung auf 10,5 Volt fällt und gleichzeitig ertönt ein akustischer Alarm. Wenn genügend Strom vorhanden ist, kann der Wechselrichter wieder eingeschaltet werden. Überspannungsschutz (rote LED am Wechselrichter) - Der Wechselrichter schaltet sich automatisch ab, wenn die Eingangsspannung 15,8±0,5V Volt DC überschreitet Überlastschutz (rote LED am Wechselrichter) Der Wechselrichter schaltet sich automatisch ab, wenn die Dauerleistung seine maximale Nennleistung überschreitet. Wenn sich der Wechselrichter bei oder nahe der maximalen Ausgangsleistung befindet, ertönt ein Alarm. Wenn der Alarm ertönt, müssen Sie Geräte abtrennen, um den Wechselrichterausgang auf ein akzeptables Niveau zu senken. Wenn Sie den Wechselrichter weiterhin bei oder in der Nähe der maximalen Leistung verwenden, wird er irgendwann überhitzen und
abschalten. Wenn Sie den maximalen Ausgang des Wechselrichters überschreiten, ertönt der Alarm und der Wechselrichter schaltet sich automatisch ab. Die rote Störungsanzeige leuchtet auf und der Alarm ertönt weiterhin. Der Wechselrichter muss nach einer Überlastung zurückgesetzt werden.
Temperaturschutz
Der Wechselrichter ist mit einem Kühllüfter ausgestattet. Abhängig von der Lastleistung und der Temperatur des Wechselrichters schaltet sich der Kühlventilator bei Bedarf ein und aus, um den Wechselrichter bei Bedarf zu kühlen. Wenn die Temperatur etwa 80°C erreicht, schaltet sich der Wechselrichter automatisch ab. Schalten Sie den Wechselrichter aus und lassen Sie ihn mindestens 15 Minuten abkühlen. Überprüfen Sie vor der Wiederinbetriebnahme die Gesamtleistung der zu versorgenden Geräte.
Zurücksetzen des Wechselrichters
1. Schalten Sie den Wechselrichter mit dem EIN-/AUS-Schalter am Wechselrichter aus.
2. Trennen Sie alle Geräte ab.
3. Schalten Sie den Wechselrichter wieder mit dem EIN-/AUS-Schalter am Wechselrichter ein. Bevor die Geräte wieder angeschlossen werden, überprüfen Sie die Gesamtleistung der Geräte, um sicherzustellen, dass sie kleiner als die Nennleistung des Wechselrichters ist.
FEHLERBEHEBUNG
Problem
Situation
Aktion
Kein Einschalten
Fehlerhafter Anschluss
Schalten Sie den Netzschalter des Wechselrichters aus; vergewissern Sie sich, dass das Kabel fest mit dem Wechselrichter und der Stromquelle verbunden ist.
Batteriespannung unter 10 Volt
Batterie laden oder erneuern
Die zu bedienende Ausrüstung
Lassen Sie den Wechselrichter abkühlen.
verbraucht zu viel Strom
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung rund um den Wechselrichter. Stellen Sie sicher, dass die Last nicht mehr als die maximale Belastbarkeit für den Dauerbetrieb beträgt
Der Niederspannungsalarm schaltet sich sofort ein
Die Eingangsspannung am Eingang des Wechselrichters muss erhöht werden
Laden/Ersetzen Sie die Batterie oder fügen Sie zusätzliche Batterien hinzu. Lassen Sie den Fahrzeugmotor laufen, wenn Sie einen 12V DC-Stecker verwenden
Der Niederspannungsalarm ist ständig eingeschaltet
Zustand der Power-Batterie mit Spannungseinbrüchen
Batterie austauschen
Unzureichende Leistung oder Spannungsabfälle
Überprüfen Sie den Zustand der Batteriekabel und der Kabel. Reinigen, bzw. bei Bedarf auswechseln
Niedrige Ausgangsleistung
Der Batteriezustand kann schlecht sein
Batterie laden oder erneuern
Fehlerhafter Anschluss
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie und der Wechselrichteranschluss sauber sind
Der Wechselrichter funktioniert nicht, nachdem die Kabel in umgekehrter Reihenfolge angeschlossen wurden
Der interne Schutz hat den Wechselrichter deaktiviert
Wenden Sie sich an das Unternehmen des Verkäufers, um Hilfe zu erhalten
Warn- und Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht für lebenserhaltende Einrichtungen, in denen ein Ausfall des Geräts zum Ausfall der lebenserhaltenden Einrichtung oder erheblichen Einschränkung der Sicherheit oder Wirksamkeit führen kann. Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von brennbaren anästhetischen Mischungen mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas und auch nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Dämpfen oder Gasen. Da das Gerät während des Betriebs eine ausreichende Belüftung erfordert, dürfen Lüfter- und Kühlöffnungen nicht blockiert und das Gerät nicht abgedeckt werden. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizungslüftern des Autos oder in direkter Sonneneinstrahlung. Halten Sie das Gerät trocken und trennen Sie es ab, wenn es nicht benötigt wird. Schalten Sie angeschlossene Geräte aus, bevor (!) Sie den Motor starten. Schließen Sie KEINE Überspannungsschutzeinrichtung, KEINEN Leistungsregler und KEIN USV-System am Gerät an. Bei Anschluss eines Verlängerungskabels wählen Sie den größtmöglichen Querschnitt. Vor dem Anschluss eines Batterieladegeräts oder Adapters vergewissern Sie sich, dass die technischen Spezifikationen (einschließlich der Wellenform) innerhalb der Empfehlungen des externen Batterieladegeräts oder Adapters liegen.
Hinweise zum Umweltschutz: Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können recycelt werden. Entsorgen Sie keine alten Geräte oder Batterien in den Hausmüll. Reinigung: Schützen Sie das Gerät vor Verschmutzung und Verschmutzung (verwenden Sie einen sauberen Stoff). Verwenden Sie keine rauen, grobkörnigen Materialien oder Lösungsmittel/aggressive Reiniger. Wischen Sie das gereinigte Gerät gut ab. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Deutschland
Technaxx ® * Mode d'emploi
Convertisseur de courant de voiture TE19 muni de
2 ports USB
La charge électrique ne doit pas dépasser
600W max. en continu !
Cet appareil n'est destiné qu'aux véhicules équipés d'un
système électrique 12V !
La Déclaration de Conformité de cet appareil est sur le lien Internet : www.technaxx.de/ (dans la barre du bas Konformitätserklärung). Lisez attentivement le mode demploi avant la première utilisation. N° de téléphone du service après-vente pour lassistance technique :
01805 012643 (14 centimes/minute depuis une ligne fixe allemande et 42 centimes/minute
depuis des réseaux mobiles). E-mail gratuit : support@technaxx.de
Conservez soigneusement ce mode d'emploi, car vous aurez peut-être besoin de le relire ou de le partager. Faites de même avec les accessoires dorigine pour ce produit. Pour faire une demande de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Garantie de 2 ans
Caractéristiques
Recharge divers dispositifs électroniques dans une voiture (connexion fixe 12V requise)
2 ports USB (max. 3A) (max. 12V ou max. 3A) 2 prises Schuko avec interrupteur marche/arrêt Cet appareil est un convertisseur de tension continue 12V DC en tension
alternative 230V CA (secteur domestique standard) afin dalimenter différents dispositifs électroniques tels que tablettes, smartphones, ordinateurs portables, consoles de jeux, petit téléviseurs, lecteurs DVD/MP3, accessoires de camping appareils GPS et bien plus
Puissance de sortie 600W (max. en continu) et 1200W (crête) Coupure de protection automatique pour garantir la sécurité de la batterie
du véhicule (alarme à ~10,5V)
Protection contre surcharge et haute/basse tension Protection contre la surchauffe (ventilateur intégré)
Caractéristiques techniques
Tension dentrée (DC)
12V (connexion fixe) (10,5-16V)
Courant permanent
58A
Courant dentrée max.
65A
Puissance de sortie
600W (maximum, en continu), 1200W (crête)
Tension de sortie Schuko (AC)/fréquence (AC)
230V/50Hz nominal
Forme ondulée de sortie
MSW L'onde sinusoïdale modifiée [MSW] du convertisseur est particulièrement adaptée à l'éclairage et au chauffage avec 600W max. La sortie MSW peut générer un « bourdonnement » si elle est reliée à un équipement audio et ne convient généralement pas aux composants électroniques sensibles.
Efficacité de charge nominale
80 %
Alarme et coupure de basse tension de batterie
À ~10,5V Ports de sortie USB (DC)
~30Watt (partage)
Sortie AC
2 ports Schuko
Coupe-circuit (surcharge DC)
2 fusibles de voiture interne 35A (remplaçables, recommandés par un responsable technique)
Poids/Dimensions
1,2 kg / (L) 19,8 x (l) 15,9 x (H) 7,9cm
Contenu de la boîte
Convertisseur de courant de voiture TE19 muni de 2 ports USB, 2 câbles de raccordement 0,6m, mode demploi
Utilisation normale
Le convertisseur de courant est conçu pour convertir une tension de courant continu de 12 V en
une tension de courant alternatif de 230 V/50 Hz et/ou une tension de courant continu de 3000 mA max. (partagé)
Le convertisseur de courant est uniquement conçu pour une installation
permanente. Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé par les enfants ou des personnes dont les capacités mentales sont limitées ou qui sont dépourvues dexpérience et/ou de connaissances techniques. Les enfants doivent être surveillés pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.
Cet appareil nest pas destiné pour un usage commercial. Toute autre utilisation ou modification de lappareil est considérée comme
inappropriée et entraîne des risques considérables. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages liés à une utilisation incorrecte.
Sites prévus
Le convertisseur de courant est uniquement conçu pour être installé dans
les automobiles (et camions) les caravanes les bateaux
équipés de batteries 12V. Ne placez pas le convertisseur de courant: à proximité de sources de chaleur (radiateurs, rayons directs du soleil), de matériaux inflammables, de compartiment de batterie ou de batterie de démarrage, dans des endroits humides ou exposés à des éclaboussures ou des gouttes deau, dans des environnements présentant des risques dexplosion.
Présentation du produit
1
Interrupteur marche/arrêt
2
2 ports Schuko
3
2 ports USB
4
Ventilateur
Loading...
+ 50 hidden pages