• Requisitos del sistema informático................64
• Iconos e indicadores......................................65
• Número estándar de imágenes disponibles /
Tabla de referencia de grabación..................67
3
Bienvenido
Le agradecemos que haya adquirido esta Cámara para
complementar su DSC con aventuras PMP. Podrá crear
recuerdos para sus amigos o familiares, o explorar
fantásticos exteriores y extraer la máxima satisfacción de
su DSC, reserve unos instantes para leer este manual.
Por medio de sus contenidos, iniciará un viaje educativo
hacia las múltiples funciones de su cámara.
1. Precauciones referentes a la cámara
Antes de utilizar la cámara, asegúrese de que ha leído y
comprendido las precauciones de seguridad que se
detallan a continuación. Asegúrese siempre de que la
cámara se utiliza correctamente.
•Nunca utilice la cámara en el interior de un avión o
en cualquier emplazamiento en el que el uso de
estos dispositivos se encuentre restringido. El uso
incorrecto de este aparato puede suponer un serio
riesgo de accidente.
•No enfoque la cámara directamente hacia el sol o
cualquier otra fuente de luz intensa que pudiera
dañarle la vista.
•No intente abrir la carcasa de la cámara ni intente
modificarla de ninguna forma. La cámara contiene
componentes de alta tensión que pueden suponer
un riesgo de descarga eléctrica. Las operaciones de
mantenimiento y reparacio nes deben ser realizadas
por proveedores de servicio autorizados.
•No dispare el flash demasiado cerca de los ojos de
animales o personas, especialmente en el caso de
niños pequeños. Podría provocar daños oculares.
Permanezca al menos a un metro de los niños
durante el uso del flash.
4
•Mantenga la cámara alejada del agua u otros
líquidos. No utilice la cámara con las manos mojadas.
Nunca utilice la cámara bajo la lluvia o en la nieve.
La humedad crea riesgos de incendio y descargas
eléctricas.
•Mantenga la cámara y sus accesorios fuera del
alcance de niños y animales para evitar accidentes o
dañar la cámara.
•Si observa humo o percibe un olor extraño que sale
de la cámara, apáguela inmediatamente. Lleve la
cámara al centro de servicio autorizado más cercano
para su reparación. Nunca intente reparar la cámara
personalmente.
•Utilice únicamente los accesorios de alimentación
recomendados. El uso de fuentes de alimentación
no recomendadas expresamente para este equipo
podría provocar excesos de temperatura, distorsión
del equipo, incendios, descargas eléctricas u otros
problemas.
•No fuerce los componentes al limpiar la superficie de
la lente. Si lo hace, podría dañar la superficie de la
lente y provocar problemas en la cámara.
•La cámara podría calentarse ligeramente durante su
uso. Esto es normal, y no indica ningún tipo de
avería.
•Si necesita limpiar el exterior de la cámara, límpiela
con un paño suave y seco.
5
Nota FCC
Este equipo ha sido certificado y cumple con los límites de
un dispositivo digital de Clase B según la Parte 15 del
Reglamento FCC. Estos límites han sido diseñados para
ofrecer un nivel de protección razonable frente a
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en
radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza según las
instrucciones, podría provocar interferen cias dañinas en
comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible
garantizar que no se produzcan interferencias en el caso
de una instalación particular. Si este equipo provocar
interferencias perjudiciales en la recepción de ondas de
radio o televisión, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, invitamos al usuario a
intentar corregir la interferencia poniendo en práctica una
o más de las siguientes sugerencias.
z Volver a orientar o recolocar la antena receptora.
z Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
z Conectar el equipo a una toma eléctrica distinta a
aquélla en la que está conectado el receptor.
zPonerse en contacto con un técnico experimentado
de radio o televisión para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN
Para cumplir con los límites de un dispositivo digital de
Clase B, según la Parte 15 del Reglamento FCC, este
dispositivo debe ser instalado únicamente en equipos
informáticos que satisfagan los requisitos de la Clase B.
6
2. Preparación
Accesorios estándar
Cámara Manual CD
Bolsa de transporte Correa
Cable USB Cable TV
Adaptador AC Auricular Estación base
7
Nombre de los componentes
Vista frontal
Lente
Botón de
disparo
REINICIAR
Vis ta posterio r
Puerto Salida AV
Puerto
USB/Entrada
DC
Altavoz
LED rojo de
temporizador
Ranura de tarjeta
de memoria
Botón de
/ Entrada
auricular A V
Pantalla
Color LCD
LED
Verde/Rojo
MENÚ
Reproducción
Botón
multifunción
encendido
Soporte de correa
MODO
Temporizador
Ráfaga /
Eliminar
8
Cargar la batería
La larga duración de la batería es una de las princip ales
ventajas de este producto en comp aración con otros. La
batería de su cámara ha sido cargada antes de su envío,
de modo que debería poder tomar fotografías sin
necesidad de volver a cargarla. Sin embargo, por
seguridad, deberá seguir las instrucciones siguientes p ara
asegurarse de que su cámara se encuentra totalmente
cargada antes de salir de casa.
La batería de iones de litio que utiliza esta cámara se
recarga automáticamente mientras la cámara se
encuentra conectada a un PC por medio del cable USB.
Para cargar la batería por primera vez, instálela antes en
su ordenador utilizando el cable USB suministrado.
Durante la carga de la batería, el LED rojo se encenderá.
Una vez finalizada la carga, el LED rojo se apagará.
9
También puede cargar la batería conectando el adaptador
AC (accesorio opcional) a una toma de corriente.
Estado de la batería
Completo
Medio
Vacío
PRECAUCIÓN
* La batería tardará aproximadamente 4 horas en cargarse
completamente desde cero.
* La cámara puede cargarse a temperaturas ambiente entre 0ºC (32ºF) y
+40ºC (104ºF).
* La batería no tiene por qué estar totalmente descargada antes de
recargarla.
* La batería de iones de litio pierde carga incluso mientras no se
encuentra en uso. Asegúrese por tanto de cargar la batería antes de
tomar fotografías.
* Para asegurarse de que la batería dura lo máximo posible, apague la
cámara mientras no esté utilizándola.
* El número de disparos disponibles será menor en condiciones de baja
temperatura. Puede aumentar la cantidad de energía producida
guardando la cámara en el bolsillo o en cualquier otro lugar cálido para
calentarla antes de tomar fotografías. Si está utilizando un panel de
calefacción, tenga cuidado de no colocar la cámara directamente junto
al panel.
10
Inserción de la t arjeta SD/MM
Inserte la tarjeta SD / MMC en la ranura de t arjeta de
memoria y presiónela por completo.
Si se encuentra instalada la tarjeta SD opcional.
* De forma predeterminada, todas las imágenes se
almacenarán automáticamente en la tarjeta SD/MMC
* Con la tarjeta SD/MMC instalada, las imágenes /
películas / sonidos de la memoria integrada no podrán
ser reproducidos. Para reproducir las imágenes /
películas / sonidos de la memoria integrada, retire antes
la tarjeta SD/MMC.
* Al formatear la cámara se formatearán únicamente las
imágenes / películas / sonidos de la tarjeta SD. Para
formatear las imágenes / películas / sonidos de la
memoria integrada, retire antes la tarjeta SD.
11
Colocación de la correa
1. El nudo debe pasar a través del soporte de la correa.
2. Pase entonces el nudo a través de un punto del
mismo y tire con firmeza.
12
3. Inicio rápido
Encender / apagar la cámara
Encendido
1. Presione el botón de Encendido
para encender o abrir el Monitor
LCD. La luz LED verde indicará si
la alimentación está activada.
2. Una vez encendido el Monitor LCD,
la cámara estará preparada para
ser utilizada y el LED verde se
apagará.
Apagado
1. Presione de nuevo el Botón de
Encendido pa ra apagar la cámara.
2. La cámara también se apagará
automáticamente por razones de
ahorro de energía. Para configurar
el Apagado automático, consulte
la página 44.
13
Toma de fotografías
Grabación de clips de vídeo
1. Encienda la cámara.
2. Presione el Botón de disparo
para iniciar la grabación de una
película.
3. Presione de nuevo el Botón de
disparo p ara detener la
grabación.
Capturar imágenes fijas
1. Encienda la cámara.
2. Presione el Botón Modo y
después
Modo Fjio.
3. Presione el Botón de disparo
para tomar una fotografía.
para cambiar al
14
Funciones básicas de disparo
Uso del zoom
1. En modo Fijo y el modo Película.
2. Utilice el monitor LCD para enfocar su objetivo.
3. Presione
y tomar una imagen o grabar una película.
para acercar la imagen o para alejarla
Para alejar la
imagen
Ajuste la compensación de exposición
1. En modo Fijo y el modo Película.
2. Presione los botones
y para ajust ar la
compensación de exposición.
15
Configuración del flash
1. En el modo Fijo.
2. Presione el botón OK directamente para cambiar al
modo Automático / Reducción de ojos rojos /
Desactivado / Activar forzado.
El LED verde comenzará a parpadear rápidamente
hasta que el flash se encuentre totalmente cargado.
flash automático
activar forzado
desactivado
Temporizador
1. En el modo Fijo.
2. Presione el Botón Temporizador una vez para activar
la función de Temporizador. Se mostrará el icono de
temporizador en la pant alla TFT. Presione el botón de
Disparo para capturar imágenes aplicando un retardo
en segundos.
16
Ráfaga
1. En el modo Fijo,
2. Presione dos veces el Botón Temporizador para
activar la función Ráfaga. El icono de la pantalla TFT
cambiará al símbolo de ráfaga. Presione entonces el
botón de Disparo para capturar imágenes de forma
continua.
3. No existe función ráfaga en
resolución XL (interpolación).
2N1
1. En el modo Fijo.
2. Presione el Botón de Temporizador tres veces para
activar la función 2N1. El icono de la pa ntalla TFT
cambiará al símbolo 2N1. Si los objetos no caben
completamente en la pantalla TFT, puede utilizar esta
función. Para incluir un objeto en el lado izquierdo,
presione el botón de disparo para tomar una primera
fotografía. Enfoque después a la derecha y vuelva a
presionar el botón para tomar
una nueva fotografía. Las dos
imágenes se combinarán en
una sóla.
17
4. Modo avanzado
Modo fijo
El modo predeterminado de la Cámara es el Modo Fijo.
Presione el botón Menú para configurar los modos.
Presione de nuevo el Botón Menú para volver a modo de
captura.
Calidad de imagen
1. En el modo Fijo
2. Presione el Botón Menú y seleccione Calidad,
presione el botón OK para confirmar.
3. Presione
/ Normal al que desee cambiar, y presione después el
botón OK para fijar el modo.
para seleccionar el modo Súper alto / Alto
18
Resolución
1. En el modo Fijo
2. Presione el Botón Menú y seleccione Resolución,
presione el botón OK para confirmar.
3. Presione
(4000x3000) / L (2592x1944) / M (2048x1536) / S
(1280x960) a la que desee cambiar, y presione OK
para fijarla.
para seleccionar resolución XL
Balance de blanco
1. En el modo Fijo.
2. Presione el Botón Menú y seleccione Balance de blanco, presione el botón OK para confirmar.
3. Presione
Luz diurna / Sombras / Fluorescente / Tungsteno al
que desee cambiar, y presione después el botón OK
para fijar el modo.
para seleccionar el modo Automático /
19
Efecto
1. En el modo Fijo.
2. Presione el Botón Menú y seleccione Efecto,
presione el botón OK para confirmar.
3. Presione
/ Blanco y negro / Sepia al que desee cambiar, y
presione después el botón OK para fijar el modo.
para seleccionar el modo Vívido / Normal
Temporizador
1. En el modo Fijo.
2. Presione el Botón Menú y seleccione Temporizador,
presione el botón OK para confirmar.
3. Presione
/ 30 seg. / Desactivado al desee cambiar, y presione
después el botón OK para fijar el modo.
para seleccionar el modo 5 seg. / 10 seg.
20
Ráfaga
1. En el modo Fijo.
2. Presione el Botón Menú y seleccione Ráfaga,
presione el botón OK para confirmar.
3. Presione
imágenes y presione el botón OK para fijar el modo.
para disparar de forma continu a 3 o 5
Medición
1. En el modo Fijo.
2. Presione el Botón Menú y seleccione Medición,
presione el botón OK para confirmar.
3. Presione
Promedio / Promedio ponderado al que desee
cambiar, y presione después el botón OK para fijar el
modo.
para seleccionar el modo Centrado /
21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.