• É mais conveniente configurar o modo de economia de bateria
Menu simples
•É muito útil pela correspondência do menu simples com o
correspondente idioma do mostrador.
Selecção dos Diferentes Modos
Podem ser seleccionados diferentes modos a partir do menu principal. O mostrador LCD
apresenta-se como segue.
•Menu principal
(prima o botão Menu)
Play music
•Modo de reprodução
Heal the world.mp3
•Modo de gravação
NO VOC FILES
•Configuração da interface
EQ Set
•Modo USB (ligação ao PC)
Botão de bloqueio
6. FUNÇÕES GERAIS
Selecção de Menu
O menu pode ser dividido em principal e submenu. Prima o botão de Menu para entrar
no menu principal e seleccione deslocando o botão Next Music (Próxima Música).
Prima o botão de Menu para aceder ao menu principal
Nota: Doravante, no presente manual, a
referência a "prima o botão de Menu",
significa operar da maneira ilustrada no
diagrama.
Em qualquer estado, desloque o botão HOLD na direcção indicada pela seta para
bloquear os botões.
Quando os botões estão bloqueados, o mostrador LCD apresenta-se como segue:
Page 5
78
PortuguêsPortuguês
Indicador de bloqueo
Buttons Lock
Quando os botões são bloqueadosDepois de os botões bloquearem
1. Quando estão bloqueados, os botões do leitor perdem a sua
2. Com os botões bloqueados, não podem ser introduzidos dados com a
Heal the worl
funcionalidade. (Estando desligado, o leitor não pode ser ligado se os
botões estiverem bloqueados).
ligação USB. Os dados só podem ser introduzidos quando os
botões estão desbloqueados
Heal the world.mp3
7. REPRODUZIR MÚSICA
Funcionamento geral
• Ligar / Reproduzir
Prima o botão "II", e o leitor liga passados 3 segundos. No modo Música, o leitor
lê a automaticamente a música pré-definida, mas não começa ainda a tocar. O canto
superior esquerdo do mostrador preto-e-branco apresentará o símbolo " " .
O leitor está em estado de paragem. Prima novamente o botão " II" para começar
a reproduzir; o canto superior esquerdo do mostrador preto-e-branco apresentará o
símbolo " " e o tipo de ficheiro de música, por exemplo, MP3.
• Selecção de música
Botão Previous Music (Música Anterior): selecciona a música anterior. Mantendo
premido, recua
Botão Next Music (Música Seguinte): selecciona a música seguinte. Mantendo premido,
avança
•Controlo de volume
Volume + : Aumenta o volumeVolume - : Diminui o volume
O mostrador LCD apresenta-se como segue (a função seleccionada está destacada)
Setting
2. Prima o botão de Menu para confirmar, desloque o botão Próxima Música para "EQ
Set". O mostrador LCD apresenta-se como segue:
EQ Set
3. Prima o botão de Menu para confirmar, os efeitos sonoros mudam deslocando o
botão Next Music (Próxima Música). Em seguida, prima o botão de Menu para
confirmar o efeito sonoro que pretende. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
JAZZ
•Há 5 efeitos sonoros que pode seleccionar: Normal, Rock, Jazz, Clássica, Pop.
4. Após a selecção do efeito sonoro, o menu volta automaticamente ao menu anterior.
Desloque o botão Next Music (Próxima Música), seleccione "Exit" (Sair) para voltar
à interface de reprodução (o leitor também volta à interface de reprodução se não
for operado durante 10 segundos). Nessa altura, o mostrador LCD apresentará o
modo de efeito sonoro seleccionado como segue:
Em estado de paragem, o leitor desliga automaticamente de acordo com
"Configuração/ Economia " (Setting/Power Set) se não for operado durante algum
tempo
Modo de Efeitos Sonoros
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music
(Próxima Música) para a opção "Configuração" (Setting).
Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para
seleccionar
Nota: Doravante, a referência a "desloque o
botão Next Music (Próxima Música)" no
presente manual significa operar da maneira
indicada no diagrama
indicação do modo de efeito sonoro
Heal the world.mp3
O mostrador LCD apresenta os efeitos sonoros: NORMAL, ROCK, JAZZ, CLÁSSICA, POP.
Page 6
910
PortuguêsPortuguês
Apresentação de Letras
O leitor suporta ficheiros "LRC", em que a música e a letra correm sincronizadas.
•Como posso "Mostrar letras"?
Coloque o ficheiro da letra no mesmo directório do ficheiro de música, devendo ambos
ter o mesmo nome.
Por exemplo: se o título do ficheiro de música for "Yesterday once more.mp3", o ficheiro
da letra deve chamar-se "Yesterday once more.Irc".
•Como saber da existência de Letras?
O leitor examina a Letra automaticamente. Se existir letra, o ficheiro de música e o ficheiro
de letra correm sincronizados.
Modo de reprodução (Play)
1. Prima o botão de Menu para aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music
(Próxima Música) para a opção "Configuração". O mostrador do LCD apresenta-se
como segue (a opção seleccionada destacada)
Setting
2. Prima o botão Menu para confirmar, desloque o botão Next Music (Próxima Música)
para a opção "Modo de reprodução". O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Há 6 modos de reprodução que pode seleccionar:
Normal Repetir todos
Repetir uma vez Repetir todos
Arbitrário todos Prever
4. Depois de seleccionar o modo de reprodução, o leitor voltará automaticamente ao
menu anterior. Desloque o botão Next Music (Próxima Música), seleccione "Exit" (Sair)
para voltar à interface de reprodução (o leitor também volta automaticamente à interface
de reprodução se não funcionar durante 10 segundos). Nessa altura, o mostrador
LCD apresentará o modo de reprodução seleccionado como segue:
indicação do modo de reprodução
Heal the world.mp3
Além disso, em modo de paragem, premindo o botão A-B também pode mudar
directamente os modos de reprodução.
Repetir A-B
1. Ao reproduzir música, prima o botão A-B para seleccionar o ponto de partida. O
mostrador LCD apresenta-se como segue:
Play mode
3. Prima o botão Menu para confirmar, os efeitos sonoros mudam deslocando o botão
Next Music (Próxima Música). Em seguida, prima o botão Menu para confirmar o efeito
sonoro pretendido. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
[Normal]
Heal the world.mp3
2. Volte a premir o botão A-B para seleccionar o ponto final. O mostrador LCD apresentase como segue:
Heal the world.mp3
3. Prima o botão Play (Reproduzir), para o leitor reproduzir a passagem configurada. Prima
o botão A-B para cancelar a repetição.
4. Repita os passos anteriores para reconfigurar a função Repetir.
A repetição do ficheiro Gravado funciona segundo os procedimentos anteriores.
Page 7
1112
Remaining time
PortuguêsPortuguês
8. GRAV AÇÃO
O leitor suporta a função de gravação em ficheiro .WMA.
Configuração da gravação
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, o mostrador LCD apresentase como segue:
Setting
2. Prima o botão Menu para confirmar, desloque o botão Next Music (Próxima Música)
para seleccionar "Record Set" (Configuração de gravação). O mostrador LCD
apresenta-se como segue:
Record set
3. Prima "Record Set" para configurar a fonte, amostra, codificador, canal, etc. O
mostrador LCD apresenta-se como segue:
[Source]MIC
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para comutar entre opções. Prima
o botão Menu para confirmar a opção. Tomando a "source" (fonte) como exemplo,
ao premir o botão Menu, "Microphone" mudará para "Line in". O mostrador LCD
apresenta-se como segue:
Line in
2. Prima o botão Menu para confirmar. Então, o mostrador LCD apresenta-se como segue:
NO VOC FILES
3. Prima o botão A-B para iniciar a gravação; o mostrador LCD apresenta-se como segue:
Tempo de gravação
QTempo remanescente
Durante o processo de gravação, prima o botão "II" para fazer pausa, e o canto superior
esquerdo do mostrador LCD apresenta o símbolo Pause. Volte a premir o botão Play
para continuar a gravar.
Durante a gravação, premindo o botão A-B para parar, passará automaticamente para
a reprodução do ficheiro gravado. É um procedimento similar à reprodução de música.
1.O leitor memoriza automaticamente o ficheiro gravado no formato .WAV.
2.Os ficheiros gravados serão memorizados no directório VOICE (VOZ),
sendodesignados por números crescentes. Não remova os ficheiros para
outro directório, pois o leitor deixará de funcionar convenientemente
Durante a gravação, prima o botão A-B para interromper a gravação. Passará
automaticamente para a reprodução do ficheiro gravado. O procedimento, incluindo a
função A-B Repeat (Repetir A-B) funciona tal como na reprodução de música.
4. Para sair da "gravação" e "reprodução do ficheiro gravado": prima o botão Menu para
aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a
função " Play Music " (Reproduzir Música)
[Source]MIC
Line in
Funcionamento da gravação
A. Gravação de voz: Gravar voz externa
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. Desloque o botão Next Music
(Próxima Música) para seleccionar "Voice" (Voz). O mostrador LCD apresenta-se como
segue:
Voice
B. Gravação Line in: Gravar a partir de outros equipamentos de áudio
1. Ligue a tomada LINE OUT do equipamento externo (gravador, leitor de CD, etc.) à
ficha LINE IN do leitor, como ilustrado no diagrama seguinte:
Page 8
1314
PortuguêsPortuguês
2. Em "Record set" (Configuração de gravação), seleccione "MIC" como "Resource"
(Fonte). Depois abandone o modo de Gravação (Record).
3. Quando o equipamento externo (gravador, leitor de CD, etc.) emitir sinal áudio (p.
ex.: música), prima o botão A-B simultaneamente para iniciar a gravação.
4. O restante procedimento é similar à gravação com Microfone. Não se esqueça de
assegurar uma entrada áudio de volume adequado. No caso de qualquer distorção
musical, sugere-se que examine através do auscultador.
1. Verifique que a bateria está totalmente carregada.
2. Se não houver espaço para memorizar novos ficheiros, apague outros
ficheiros para dispor de espaço.
9. OUTRAS FUNÇÕES
Configuração do tempo de retro-iluminação
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music
(Próxima Música) para a função "Setting" (Configuração).
2. Prima o botão Menu para confirmar, desloque o botão Next Music (Próxima Música)
para a função "Backlight" (Retro-iluminação). O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Backlight
3. Prima o botão Menu para confirmar.
O mostrador LCD apresenta-se como segue
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para seleccionar o tempo de retroiluminação pretendido. Prima o botão Menu para sair.
3. Prima o botão Menu para confirmar. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Disable
10 MIN
2 MIN
30 MIN
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para obter o tempo pretendido: Prima
o botão Menu para sair.
Regulação do contraste do mostrador LCD
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, e desloque o botão Next Music
(Próxima Música) para a opção "Setting" (Configuração).
2. Prima o botão Menu para confirmar, e desloque o botão Next Music (Próxima Música)
para a opção "Contrast". O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Contrast
3. Prima o botão Menu para confirmar. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
5. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para seleccionar o nível de contraste
pretendido. Prima o botão Menu para sair.
Configuração do idioma
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, e desloque o botão Next Music
(Próxima Música) para a opção "Setting" (Configuração).
2. Prima o botão Menu para confirmar e desloque o botão Next Music (Próxima Música)
para a opção "Language" (Idioma). O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Economia de energia
A configuração "Power Set" (Economia) significa que quando parado, o leitor
desliga automaticamente para poupar a bateria se não for operado durante
algum tempo.
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, e desloque o botão Next Music
(Próxima Música) para a opção "Setting" (Configuração).
2. Prma o botão Menu para confirmar, e desloque o botão Next Music (Próxima Música)
para "Power Set". O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Power Set
Language
3. Prima o botão Menu para confirmar. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
SIMPLIFIED CHINESE
TRANDITIONAL CHINESE
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para o idioma pretendido. Prima o
botão Menu para sair.
Page 9
1516
PortuguêsPortuguês
•O leitor suporta INGLÊS , SIMPLIFIED CHINESE, TRADITIONAL CHINESE,
O menu será em conformidade com o idioma que escolher.
•Se o título da música for em chinês, não tendo escolhido o idioma chinês, o leitor
apresentará o título da música como códigos desordenados.
Apagar ficheiros
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, e desloque o botão Next Music
(Próxima Música) para a opção "Del" (Apagar).
Del
2. Prima o botão Menu para confirmar, desloque o botão Next Music (Próxima Música)
para a opção "Delete music files" (Apagar ficheiros de música). O mostrador LCD
apresenta-se como segue:
Delete music files
•Neste menu, pode seleccionar os tipos de ficheiro que pretende apagar. Um é o
tipo de ficheiro de música MP3, o outro é o tipo de gravação WAV.
3. Desloque o botão Next Music (Próxima Música), seleccione o ficheiro que deseja
apagar e prima o botão Menu para confirmar. Por exemplo, para apagar o ficheiro
MP3, o mostrador LCD apresenta-se como segue:
Sobre a função Exit (Sair)
No estado de não reprodução, prima o botão Menu em qualquer opção de menu excepto
menu principal para voltar à interface anterior. Desloque o botão Next Music (Próxima
Mùsica) e seleccione "Exit" (Sair). Por exemplo, para sair de "Setting" (Configuração), o
mostrador LCD apresenta-se como segue:
Exit
Aplicação como disco USB
O leitor pode ser utilizado como disco USB no sistema operativo Windows98 (é
necessário instalar a driver), Windons2000 e superior (sem necessidade de instalar driver).
Quando liga ao PC, existem três modos de operação.
1. Em espera
2. A descarregar
3. A carregar
Heal the world.mp3
YES
NO
•Na interface "Del" do leitor, a operação pré-definida é "NO" (Não) para evitar que
apague inadvertidamente.
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para seleccionar o ficheiro a apagar,
prima o botão A-B para mudar para "YES" (SIM) e prima "II" para apagar o ficheiro.
5. Saia do estado "Del": prima o botão Menu e volte à interface anterior, desloque o
botão Next Music (Próxima Música) e seleccione "Exit" (Sair).
Tenha o cuidado de remover o disco USB com a função "remoção segura" ao
desligar o leitor do PC. Não deve remover o leitor directamente sob risco de
danos no equipamento.
Sobre a versão
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music
(Próxima Música) para a opção "About" (Sobre). O mostrador LCD apresenta-se como
segue:
About
2. Prima o botão Menu para confirmar; pode ver a informação sobre a versão do leitor
a deslocar-se de cima para baixo. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
VER: 2.512.400
INT: 128Mb
Page 10
1920
PortuguêsPortuguês
11. RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Descrição
Sem alimentação
Não se ouve nada no
auscultador
O mostrador LCD apresenta
códigos desordenados.
Não se consegue descarregar o
ficheiro.
A capacidade de memória
indicada no sistema operativo é
diferente da capacidade nominal.
Sugestão
Verifique se a bateria tem carga
Verifique se o leitor está ligado (On).
Verifique que o volume não foi regulado na posição
mais baixa e que o auscultador está bem ligado.
Conserve o auscultador limpo.
Os ficheiros MP3 danificados podem causar diferentes
graus de ruído, podendo mesmo ser incapazes de tocar
música. Conserve o ficheiro intacto.
Tenha o cuidado de seleccionar o idioma correcto.
Verifique se o cabo USB não se encontra danificado.
Verifique se o leitor foi bem ligado à porta USB do PC, e
se a driver foi devidamente instalada.
Verifique que existe espaço de memória.
O software do leitor ocupa uma parte da memória.
Assim, é natural que a capacidade indicada no sistema
operativo seja inferior à capacidade nominal.
12. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Ecrã do mostradorMatriz (1 32x32) a preto-e-branco
Interface USBVelocidade total USB (Ler 1000 Kb, Escrever 800 Kb)
Memória:512 Mbytes
GravaçãoAmostragem8kHz
Formato de gravaçãoWMA (32 bps)
Tempo máximo de gravação5 horas
MP3/WAVSaída máxima no auscultador8k bps-320k bps
Bitrate5K bps-384K bps
Frequência de resposta20Hz-20KHz
Relação Sinal/Ruído85dB
Formato de descodificaçãoMP1, MP2, MP3, WMA
Temperatura de funcionamento-5°C - 40°C
Idioma de apoioInglés
Sistema operativoWIN98/SE/ME/2000/XP (para WIN2000 e superior não é
necessário controlador [driver])
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico)
.
Esta marca, apresentada no produto ou na respectiva literatura, indica que não
deve ser eliminado com outros detritos domésticos no final da vida útil. Para
evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde humana derivados de eliminação
não controlada, separe este produto dos outros tipos de resíduos e submeta
a reciclagem responsável para promover uma reutilização sustentada dos
recursos materiais.
Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde adquiriram o
produto, ou a sua autoridade local, para instruções sobre o local onde devem
entregar o produto para reciclagem ambientalmente segura.
Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e verificar os
termos e condições do contrato de
Page 11
MUSICMAN
www.technaxx.de
www.technaxx.com
by
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.