Technaxx Musicman M9 Owner's Manual [pt]

Page 1
MUSICMAN
M9
®
®
MUSICMAN
Handbuch User Manual Manuel d'utilisateur Istruzioni d'uso Manual de usuario
Page 2
12
PortuguêsPortuguês
MPR-3030/512
STICK DE MEMÓRIA DE 512 Mb COM GRA V ADOR E LEITOR PORTÁTIL DE WMA/ MP3, RÁDIO FM E GRAVADOR DE VOZ
Obrigado por ter escolhido o leitor de MP3! Leia atentamente este manual de instruções para garantir uma fácil operação do leitor.
ÍNDICE
1. ADVERTENCIA .................................................................................................... .2
Notas ......................................................................................................................... . 2
Sobre o auscultador ................................................................................................. 2
2. ACESSÓRIOS ...................................................................................................... . 2
3. INTERFACE DA UNIDADE PRINCIP AL................................................................ . 3
4. ILUSTRAÇÃO DO LCD ........................................................................................ . 4
Acerca da bateria..................................................................................................... . 4
5. RESUMO DAS FUNÇÕES.................................................................................... . 5
6. FUNÇÕES GERAIS ............................................................................................... . 5
Selecção de Menu ................................................................................................... . 6
Selecção dos diferentes modos ............................................................................. 6
Botão de bloqueio ................................................................................................... . 6
7. REPRODUZIR MÚSICA......................................................................................... 7
Funcionamento geral .............................................................................................. . 8
Modo de efeitos sonoros ........................................................................................ . 8
Apresentação de letras ............................................................................................ 9
Modo de reprodução ............................................................................................... . 9
Repetir A-B...........................................................................................................10
8. GRAVAÇÃO.....................................................................................................11
Configuração da gravação.....................................................................................1 1
Funcionamento da gravação..................................................................................12
9. OUTRAS FUNÇÕES........................................................................................13
Configuração da retro-iluminação...........................................................................13
Economia de energia.............................................................................................13
Regulação do contraste.........................................................................................14
Configuração do idioma.........................................................................................14
Apagar ficheiros....................................................................................................15
Sobre a função Sair...............................................................................................1 6
Aplicação de disco USB.........................................................................................16
Sobre a versão......................................................................................................16
10. RESOLUÇÃO DE A VARIAS.................................................................................1 7
11. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................................1 8
1. ADVERTÊNCIAS
NOTAS
· Não deixe o leitor em locais sujeitos a humidade com temperatura superior a 45°C ou inferior a -5°C.
· Não dê pancadas fortes com o leitor.
· Não permita a entrada de outros objectos no leitor.
· Não coloque objectos pesados sobre o leitor.
· Mantenha afastado de benzina, diluente, ácidos e outros produtos químicos.
· Mantenha afastado de objectos magnéticos.
· Conserve ao abrigo de iluminação forte ou de fonte caloríficas.
· Não exponha o leitor a locais poeirentos.
· Não abra nem tente consertar o leitor.
SOBRE O AUSCUL T ADOR Proteja os seus ouvidos
1. Regule um volume adequado.
2. Não regule o volume demasiado alto.
3. Coloque o auscultador correctamente, L significa esquerda e R significa direita.
Afectará o timbre e o som dimensional se usar o auscultador ao contrário.
4. Para evitar interferências, mantenha-se afastado de campos electromagnéticos.
Segurança nos transportes
1. Não escute música enquanto conduz.
2. Não escute música quando caminha ou corre, ou noutros locais perigosos.
A melhor temperatura de funcionamento
Temperatura exterior: 5°C-30°C Humidade: 10-70%
2. ACESSÓRIOS
· Cabo USB
· Auscultador Cabo Line-In
· Pilha alcalina
· Disco com a Driver (controlador)
· Manual de instruções
Page 3
34
PortuguêsPortuguês
3. INTERFACE DA UNIDAD PRINCIP AL
Localização e função dos botões
1) Tomada dupla do auscultador
2) Mostrador LCD
3) Orifício da linha do auscultador
4) Baixar volume
5) Aumentar volume
6) Botão HOLD (Manter)
7) Tomada Line-in
8) Microfone incorporado
9) Próxima Música (Next Music)/Avançar
10) Música anterior (Previous Music)/Recuar
11) Porta USB
12) Ligar/Tocar/Confirmar/Desligar
13) Botão A-B/REC/EQ
14) Botão de Menu
4. ILUSTRAÇÃO DO LCD
Heal the world.mp3
1) Reproduzir
2) Modo de reprodução
3) Música actual
4) Modo de efeitos sonoros
5) Hold (Manter)
6) Formato do ficheiro
7) Bateria
8) Volume
9) Tempo de reprodução
10) Título da música
Observe com atenção o mostrador LCD, pois ajuda-o a operar o leitor correctamente
ACERCA DA BA TERIA
Não use baterias defeituosas, pois a alimentação eléctrica será instável.
Remova as pilhas quando não utilizar o equipamento durante muito tempo para evitar
consumo desnecessário.
Não tente recarregar, aquecer ou decompor a bateria quando está a ser usada para
evitar danos no leitor.
Se a bateria verter, limpe imediatamente o leitor para evitar danos.
Page 4
56
PortuguêsPortuguês
5. RESUMO DAS FUNÇÕES
Suporta diversos formatos áudio
• Por exemplo MP1, MP2, MP3, WMA.
Não é necessária driver USB
• Pode ser operado directamente mediante a função “disco removível” em “O meu computador”
• Não é necessário instalar qualquer driver nos sistemas operativos WIN2000 ou superior.
Função Gravar/ Repetir
• A voz pode ser registada através do microfone e gravada como ficheiro de voz no formato WA V.
• A função de repetição digital real obtém-se seleccionando repetir ou repetir reprodução.
5 equalizadores de efeito sonoro
Normal, Rock, Jazz, Clássica, Pop.
Diversos modos de reprodução
Normal, Repetir todos, Repetir um, Arbitrário, Arbitrário todos, Prever.
Hora de desligar
• É mais conveniente configurar o modo de economia de bateria
Menu simples
É muito útil pela correspondência do menu simples com o
correspondente idioma do mostrador.
Selecção dos Diferentes Modos
Podem ser seleccionados diferentes modos a partir do menu principal. O mostrador LCD apresenta-se como segue.
Menu principal
(prima o botão Menu)
Play music
Modo de reprodução
Heal the world.mp3
Modo de gravação
NO VOC FILES
Configuração da interface
EQ Set
Modo USB (ligação ao PC)
Botão de bloqueio
6. FUNÇÕES GERAIS
Selecção de Menu
O menu pode ser dividido em principal e submenu. Prima o botão de Menu para entrar
no menu principal e seleccione deslocando o botão Next Music (Próxima Música).
Prima o botão de Menu para aceder ao menu principal
Nota: Doravante, no presente manual, a referência a "prima o botão de Menu", significa operar da maneira ilustrada no diagrama.
Em qualquer estado, desloque o botão HOLD na direcção indicada pela seta para bloquear os botões.
Quando os botões estão bloqueados, o mostrador LCD apresenta-se como segue:
Page 5
78
PortuguêsPortuguês
Indicador de bloqueo
Buttons Lock
Quando os botões são bloqueados Depois de os botões bloquearem
1. Quando estão bloqueados, os botões do leitor perdem a sua
2. Com os botões bloqueados, não podem ser introduzidos dados com a
Heal the worl
funcionalidade. (Estando desligado, o leitor não pode ser ligado se os botões estiverem bloqueados).
ligação USB. Os dados só podem ser introduzidos quando os botões estão desbloqueados
Heal the world.mp3
7. REPRODUZIR MÚSICA
Funcionamento geral
Ligar / Reproduzir
Prima o botão "II", e o leitor liga passados 3 segundos. No modo Música, o leitor lê a automaticamente a música pré-definida, mas não começa ainda a tocar. O canto superior esquerdo do mostrador preto-e-branco apresentará o símbolo " " .
O leitor está em estado de paragem. Prima novamente o botão " II" para começar a reproduzir; o canto superior esquerdo do mostrador preto-e-branco apresentará o símbolo " " e o tipo de ficheiro de música, por exemplo, MP3.
Selecção de música
Botão Previous Music (Música Anterior): selecciona a música anterior. Mantendo premido, recua
Botão Next Music (Música Seguinte): selecciona a música seguinte. Mantendo premido, avança
Controlo de volume
Volume + : Aumenta o volume Volume - : Diminui o volume
O mostrador LCD apresenta-se como segue (a função seleccionada está destacada)
Setting
2. Prima o botão de Menu para confirmar, desloque o botão Próxima Música para "EQ Set". O mostrador LCD apresenta-se como segue:
EQ Set
3. Prima o botão de Menu para confirmar, os efeitos sonoros mudam deslocando o botão Next Music (Próxima Música). Em seguida, prima o botão de Menu para confirmar o efeito sonoro que pretende. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
JAZZ
Há 5 efeitos sonoros que pode seleccionar: Normal, Rock, Jazz, Clássica, Pop.
4. Após a selecção do efeito sonoro, o menu volta automaticamente ao menu anterior. Desloque o botão Next Music (Próxima Música), seleccione "Exit" (Sair) para voltar à interface de reprodução (o leitor também volta à interface de reprodução se não for operado durante 10 segundos). Nessa altura, o mostrador LCD apresentará o modo de efeito sonoro seleccionado como segue:
Em estado de paragem, o leitor desliga automaticamente de acordo com
"Configuração/ Economia " (Setting/Power Set) se não for operado durante algum tempo
Modo de Efeitos Sonoros
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Configuração" (Setting).
Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para seleccionar
Nota: Doravante, a referência a "desloque o botão Next Music (Próxima Música)" no presente manual significa operar da maneira indicada no diagrama
indicação do modo de efeito sonoro
Heal the world.mp3
O mostrador LCD apresenta os efeitos sonoros: NORMAL, ROCK, JAZZ, CLÁSSICA, POP.
Page 6
910
PortuguêsPortuguês
Apresentação de Letras
O leitor suporta ficheiros "LRC", em que a música e a letra correm sincronizadas.
Como posso "Mostrar letras"?
Coloque o ficheiro da letra no mesmo directório do ficheiro de música, devendo ambos ter o mesmo nome. Por exemplo: se o título do ficheiro de música for "Yesterday once more.mp3", o ficheiro da letra deve chamar-se "Yesterday once more.Irc".
Como saber da existência de Letras?
O leitor examina a Letra automaticamente. Se existir letra, o ficheiro de música e o ficheiro de letra correm sincronizados.
Modo de reprodução (Play)
1. Prima o botão de Menu para aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Configuração". O mostrador do LCD apresenta-se como segue (a opção seleccionada destacada)
Setting
2. Prima o botão Menu para confirmar, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Modo de reprodução". O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Há 6 modos de reprodução que pode seleccionar: Normal Repetir todos
Repetir uma vez Repetir todos
Arbitrário todos Prever
4. Depois de seleccionar o modo de reprodução, o leitor voltará automaticamente ao menu anterior. Desloque o botão Next Music (Próxima Música), seleccione "Exit" (Sair) para voltar à interface de reprodução (o leitor também volta automaticamente à interface de reprodução se não funcionar durante 10 segundos). Nessa altura, o mostrador LCD apresentará o modo de reprodução seleccionado como segue:
indicação do modo de reprodução
Heal the world.mp3
Além disso, em modo de paragem, premindo o botão A-B também pode mudar
directamente os modos de reprodução.
Repetir A-B
1. Ao reproduzir música, prima o botão A-B para seleccionar o ponto de partida. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Play mode
3. Prima o botão Menu para confirmar, os efeitos sonoros mudam deslocando o botão Next Music (Próxima Música). Em seguida, prima o botão Menu para confirmar o efeito sonoro pretendido. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
[Normal]
Heal the world.mp3
2. Volte a premir o botão A-B para seleccionar o ponto final. O mostrador LCD apresenta­se como segue:
Heal the world.mp3
3. Prima o botão Play (Reproduzir), para o leitor reproduzir a passagem configurada. Prima o botão A-B para cancelar a repetição.
4. Repita os passos anteriores para reconfigurar a função Repetir.
A repetição do ficheiro Gravado funciona segundo os procedimentos anteriores.
Page 7
11 12
Remaining time
PortuguêsPortuguês
8. GRAV AÇÃO
O leitor suporta a função de gravação em ficheiro .WMA.
Configuração da gravação
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, o mostrador LCD apresenta­se como segue:
Setting
2. Prima o botão Menu para confirmar, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para seleccionar "Record Set" (Configuração de gravação). O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Record set
3. Prima "Record Set" para configurar a fonte, amostra, codificador, canal, etc. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
[Source] MIC
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para comutar entre opções. Prima o botão Menu para confirmar a opção. Tomando a "source" (fonte) como exemplo, ao premir o botão Menu, "Microphone" mudará para "Line in". O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Line in
2. Prima o botão Menu para confirmar. Então, o mostrador LCD apresenta-se como segue:
NO VOC FILES
3. Prima o botão A-B para iniciar a gravação; o mostrador LCD apresenta-se como segue: Tempo de gravação
Q Tempo remanescente
Durante o processo de gravação, prima o botão "II" para fazer pausa, e o canto superior esquerdo do mostrador LCD apresenta o símbolo Pause. Volte a premir o botão Play para continuar a gravar. Durante a gravação, premindo o botão A-B para parar, passará automaticamente para a reprodução do ficheiro gravado. É um procedimento similar à reprodução de música.
1. O leitor memoriza automaticamente o ficheiro gravado no formato .WAV.
2. Os ficheiros gravados serão memorizados no directório VOICE (VOZ), sendodesignados por números crescentes. Não remova os ficheiros para outro directório, pois o leitor deixará de funcionar convenientemente
Durante a gravação, prima o botão A-B para interromper a gravação. Passará automaticamente para a reprodução do ficheiro gravado. O procedimento, incluindo a função A-B Repeat (Repetir A-B) funciona tal como na reprodução de música.
4. Para sair da "gravação" e "reprodução do ficheiro gravado": prima o botão Menu para aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a função " Play Music " (Reproduzir Música)
[Source] MIC
Line in
Funcionamento da gravação A. Gravação de voz: Gravar voz externa
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para seleccionar "Voice" (Voz). O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Voice
B. Gravação Line in: Gravar a partir de outros equipamentos de áudio
1. Ligue a tomada LINE OUT do equipamento externo (gravador, leitor de CD, etc.) à ficha LINE IN do leitor, como ilustrado no diagrama seguinte:
Page 8
13 14
PortuguêsPortuguês
2. Em "Record set" (Configuração de gravação), seleccione "MIC" como "Resource" (Fonte). Depois abandone o modo de Gravação (Record).
3. Quando o equipamento externo (gravador, leitor de CD, etc.) emitir sinal áudio (p. ex.: música), prima o botão A-B simultaneamente para iniciar a gravação.
4. O restante procedimento é similar à gravação com Microfone. Não se esqueça de assegurar uma entrada áudio de volume adequado. No caso de qualquer distorção musical, sugere-se que examine através do auscultador.
1. Verifique que a bateria está totalmente carregada.
2. Se não houver espaço para memorizar novos ficheiros, apague outros ficheiros para dispor de espaço.
9. OUTRAS FUNÇÕES
Configuração do tempo de retro-iluminação
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a função "Setting" (Configuração).
2. Prima o botão Menu para confirmar, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a função "Backlight" (Retro-iluminação). O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Backlight
3. Prima o botão Menu para confirmar. O mostrador LCD apresenta-se como segue
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para seleccionar o tempo de retro­iluminação pretendido. Prima o botão Menu para sair.
3. Prima o botão Menu para confirmar. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Disable 10 MIN
2 MIN 30 MIN
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para obter o tempo pretendido: Prima o botão Menu para sair.
Regulação do contraste do mostrador LCD
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, e desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Setting" (Configuração).
2. Prima o botão Menu para confirmar, e desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Contrast". O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Contrast
3. Prima o botão Menu para confirmar. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
5. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para seleccionar o nível de contraste pretendido. Prima o botão Menu para sair.
Configuração do idioma
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, e desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Setting" (Configuração).
2. Prima o botão Menu para confirmar e desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Language" (Idioma). O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Economia de energia
A configuração "Power Set" (Economia) significa que quando parado, o leitor desliga automaticamente para poupar a bateria se não for operado durante
algum tempo.
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, e desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Setting" (Configuração).
2. Prma o botão Menu para confirmar, e desloque o botão Next Music (Próxima Música) para "Power Set". O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Power Set
Language
3. Prima o botão Menu para confirmar. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
SIMPLIFIED CHINESE TRANDITIONAL CHINESE
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para o idioma pretendido. Prima o botão Menu para sair.
Page 9
15 16
PortuguêsPortuguês
O leitor suporta INGLÊS , SIMPLIFIED CHINESE, TRADITIONAL CHINESE,
O menu será em conformidade com o idioma que escolher.
Se o título da música for em chinês, não tendo escolhido o idioma chinês, o leitor
apresentará o título da música como códigos desordenados.
Apagar ficheiros
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, e desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Del" (Apagar).
Del
2. Prima o botão Menu para confirmar, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "Delete music files" (Apagar ficheiros de música). O mostrador LCD apresenta-se como segue:
Delete music files
Neste menu, pode seleccionar os tipos de ficheiro que pretende apagar. Um é o
tipo de ficheiro de música MP3, o outro é o tipo de gravação WAV.
3. Desloque o botão Next Music (Próxima Música), seleccione o ficheiro que deseja apagar e prima o botão Menu para confirmar. Por exemplo, para apagar o ficheiro MP3, o mostrador LCD apresenta-se como segue:
Sobre a função Exit (Sair)
No estado de não reprodução, prima o botão Menu em qualquer opção de menu excepto menu principal para voltar à interface anterior. Desloque o botão Next Music (Próxima Mùsica) e seleccione "Exit" (Sair). Por exemplo, para sair de "Setting" (Configuração), o mostrador LCD apresenta-se como segue:
Exit
Aplicação como disco USB
O leitor pode ser utilizado como disco USB no sistema operativo Windows98 (é necessário instalar a driver), Windons2000 e superior (sem necessidade de instalar driver). Quando liga ao PC, existem três modos de operação.
1. Em espera
2. A descarregar
3. A carregar
Heal the world.mp3
YES
NO
Na interface "Del" do leitor, a operação pré-definida é "NO" (Não) para evitar que
apague inadvertidamente.
4. Desloque o botão Next Music (Próxima Música) para seleccionar o ficheiro a apagar, prima o botão A-B para mudar para "YES" (SIM) e prima "II" para apagar o ficheiro.
5. Saia do estado "Del": prima o botão Menu e volte à interface anterior, desloque o botão Next Music (Próxima Música) e seleccione "Exit" (Sair).
Tenha o cuidado de remover o disco USB com a função "remoção segura" ao desligar o leitor do PC. Não deve remover o leitor directamente sob risco de danos no equipamento.
Sobre a versão
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal, desloque o botão Next Music (Próxima Música) para a opção "About" (Sobre). O mostrador LCD apresenta-se como
segue:
About
2. Prima o botão Menu para confirmar; pode ver a informação sobre a versão do leitor a deslocar-se de cima para baixo. O mostrador LCD apresenta-se como segue:
VER: 2.512.400 INT: 128Mb
Page 10
19 20
PortuguêsPortuguês
11. RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Descrição
Sem alimentação Não se ouve nada no auscultador
O mostrador LCD apresenta
códigos desordenados.
Não se consegue descarregar o
ficheiro.
A capacidade de memória indicada no sistema operativo é
diferente da capacidade nominal.
Sugestão
Verifique se a bateria tem carga Verifique se o leitor está ligado (On).
Verifique que o volume não foi regulado na posição mais baixa e que o auscultador está bem ligado. Conserve o auscultador limpo. Os ficheiros MP3 danificados podem causar diferentes graus de ruído, podendo mesmo ser incapazes de tocar música. Conserve o ficheiro intacto.
Tenha o cuidado de seleccionar o idioma correcto.
Verifique se o cabo USB não se encontra danificado. Verifique se o leitor foi bem ligado à porta USB do PC, e se a driver foi devidamente instalada. Verifique que existe espaço de memória.
O software do leitor ocupa uma parte da memória. Assim, é natural que a capacidade indicada no sistema operativo seja inferior à capacidade nominal.
12. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Ecrã do mostrador Matriz (1 32x32) a preto-e-branco Interface USB Velocidade total USB (Ler 1000 Kb, Escrever 800 Kb) Memória: 512 Mbytes Gravação Amostragem 8kHz
Formato de gravação WMA (32 bps) Tempo máximo de gravação 5 horas
MP3/WAV Saída máxima no auscultador 8k bps-320k bps
Bitrate 5K bps-384K bps Frequência de resposta 20Hz-20KHz
Relação Sinal/Ruído 85dB Formato de descodificação MP1, MP2, MP3, WMA Temperatura de funcionamento -5°C - 40°C Idioma de apoio Inglés Sistema operativo WIN98/SE/ME/2000/XP (para WIN2000 e superior não é
necessário controlador [driver])
Especificações sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Eliminação correcta deste produto
(Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico)
.
Esta marca, apresentada no produto ou na respectiva literatura, indica que não deve ser eliminado com outros detritos domésticos no final da vida útil. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde humana derivados de eliminação não controlada, separe este produto dos outros tipos de resíduos e submeta a reciclagem responsável para promover uma reutilização sustentada dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde adquiriram o produto, ou a sua autoridade local, para instruções sobre o local onde devem entregar o produto para reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de
Page 11
MUSICMAN
w w w.t e c h n a x x . d e
w w w.t e c h n a x x . c o m
by
®
Loading...