Technaxx Mini MusicMan MA User guide [ml]

Mini MusicMan MA
Mobile Speaker / Soundsystem
User Manual
Please find the Declaration of Conformity for this device under following internet-link:
www.technaxx.de//konformitätserklärung/mini_musicman_ma
Mini mobile stereo wide range speaker system for MP3/4, CD/DVD, iPhone, iPad, iPod, PSP, mobile phones, PC/Notebook, TF/MicroSD cards up to 32GB.
Aluminium for lightweight but very durable housing, available in different metallic colours. Several power supply options: integrated rechargeable battery, computer USB or AC
adapter DC-5V* (*not included).
Key functions
JH-MD06 functions MP3 decoding, capable of directly inserting a TF/MicroSD card for playing music.
JH-MD06 can decode the MP3 format music play. When insert directly the TF/MicroSD, music plays in the last volume. Press VOL+ to
increase volume, press VOL – to decrease volume. Default mode is Line-in mode. When inserting a TF/MicroSD card it changes to the TF/MicroSD mode automatically to play music.
Key Function
VOL – VOL +
Play / Pause / Stop Volume down Volume up One back / Last music Next one / Next music
Technical specifications
Loudspeaker 1x 1.77” (external diameter 45mm) magnetic resistant 4 Ohm Line in / 5V USB power supply, audio input Signal / Noise Ratio ≥80dB Flash memory TF/MicroSD cards up to 32GB Battery Built-in rechargeable Lithium battery 600mAh (playing 2–3 hrs.);
can play music and be charged when using the USB power
Output RMS3W THD=10% Frequency response 150 – 18000Hz (±3dB) Power supply 5V/1000mA AC adapter* (*not included) or computer USB power
rotate connect line – you can choose Charging process (3 – 5 hours)
ON / OFF (Power switch)
Package Contents: Mini Musicman, USB/Audio cable, User manual
Security and Disposal Hints for Batteries
Hold children off batteries. When a child swallowed a battery by mistake go to a doctors place or bring the child into a hospital promptly!
Look for the right polarity (+) and () of batteries! Always change all batteries, never use old and new batteries or batteries of different types together. Never short batteries.
Do NOT open, deform or load up batteries! There is a risk of injury by battery leakage fluid!
NEVER throw batteries into fire! There is a risk of explosion!
Take out exhausted batteries from the device and take out batteries from the device when its not used over a longer period of time.
Hints for Environment Protection
Cleaning: Protect the device from contamination and pollution. Only clean the device with soft cloth or drapery, avoid using rough or
coarse-grained materials. Do NOT use solvents or other aggressive cleaner. Wipe the device after cleaning accurately.
Important Notice: Should battery fluid leak from a battery, wipe the battery-case with a soft cloth dry and put in a new battery!
Packages materials are raw materials and can be recycled. Separate the packages by types and put them to an
adequate recycling on behalf of the environment. More detailed information you get from your official civil service.
Do not disposal old devices into the domestic waste. Disposal old / defective devices professionally! The environment will be grateful for that.
Do not disposal batteries into the domestic waste. Disposal old / empty / defective batteries professionally! The environment will be more than grateful for that.
When power OFF, LED turns red while charging. When charging
is completed, LED turns off.
When power ON, LED turns pink while charging. When power ON
but no charging process, LED turns to blue colour.
ON button: turn to ON, then power ON and start playing music
OFF button: turn to OFF, then power OFF
Mini MusicMan MA
PRISE CASQUE
Système audio / Haut-parleur mobile
Manuel d'utilisation
La déclaration de conformité de ce produit peuvent être consultés à l'adresse internet:
www.technaxx.de//konformitätserklärung/mini_musicman_ma
Mini système stéréo mobile de haut-parleur pour lecteur MP3/4, CD/DVD, iPhone, iPad, iPod, PSP, téléphones mobiles, PC/ordinateur portable, cartes TF/Micro SD jusqu’à 32GB.
Boîtier en aluminium léger et robuste, disponible en plusieurs coloris métalliques. Plusieurs alimentations possibles: batterie rechargeable intégrée, USB ordinateur ou
adaptateur CA (DC-5V *non fourni).
Fonctions des boutons
ENTRÉE DE LIGNE
MARCHE/ARRÊT
Le JH-MD06 reconnaît les MP3 et lit les cartes TF/MicroSD pour jouer de la musique. Le JH-MD06 prend en charge la lecture de musique au format MP3. Si vous insérez directement une carte TF/MicroSD, la musique sera jouée au volume
précédemment réglé. Appuyez sur VOL+ pour augmenter le volume, appuyez sur VOL – pour diminuer le volume. Le mode par défaut est le mode d’entrée de ligne. Si vous insérez une carte TF/MicroSD, l’appareil passera automatiquement en mode TF/MicroSD pour jouer la musique.
Bouton Fonction
VOL – VOL +
Lecture/pause/stop Baisser le volume Monter le volume Piste de musique précédente Piste de musique suivante
Caractéristiques techniques
Haut-parleur
Entrée de ligne / 5V Rapport signal-bruit Mémoire flash Batterie
Sortie Réponse en fréquence 150 – 18000 Hz (± 3 dB) Alimentation
Charge (3–5 heures)
1x 1,77“ (diamètre extérieur 45mm) à blindage magnétique 4 Ohm Alimentation par USB, entrée audio 80 dB Carte TF/Micro SD jusqu’à 32GB Batterie au lithium rechargeable intégrée (lecture 2–3 heures); peut lire de la musique et se recharger sur alimentation USB RMS 3W THD=10%
Adaptateur CA* 5V/1000 mA (*non fourni) ou alimentation par USB – au choix Quand l’appareil est éteint et se charge, la LED est rouge. Quand la charge est terminée, la LED s’éteint. Quand l’appareil est allumé et se charge, la LED est rose. Quand l’appareil est allumé et ne se charge pas, la LED est bleue.
Marche/Arrêt Bouton ON: allume l’appareil puis commence à lire la musique.
Bouton OFF: éteint l’appareil.
Liste des éléments: Mini Musicman, Câble USB/Audio, Manuel d’utilisation
Conseils de sécurité et recyclage concernant les piles
Tenir les piles hors de portée des enfants. S’il arrive qu’un enfant avale une pile, l’emmener voir un médecin ou à l’hôpital!.
Attention aux pôles (+) et () des piles! Toujours changer toutes les piles en même temps, ne jamais utiliser des piles anciennes et
neuves ou des piles de types différents en même temps. Ne jamais couper des piles
Ne PAS ouvrir, déformer ni charger les piles! Le liquide des piles peut couler et être cause de blessures!
NE JAMAIS jeter des piles au feu! Elles peuvent exploser!
Retirer de l’appareil les piles mortes et retirer les piles de l’appareil lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant longtemps.
Conseils concernant la protection de l’environnement
Nettoyage: Protégé votre appareil de contamination et de la pollution. Ne nettoyer cet appareil qu’avec un chiffon doux, éviter d’utiliser
des éponges grattantes ou des matières granuleuses. NE PAS utiliser de solvants ou autres nettoyants agressifs. Essuyer l’appareil après nettoyage. Note important: Si le liquide des piles coule, essuyer le boîtier à piles avec un chiffon doux et sec et mettre des piles neuves!
L’emballage est en matières brutes et peut être recyclé. Séparer les emballages par type et les recycler dans un endroit adéquat respectueux de l’envoronnement. Vous trouverez plus d’informations auprès des services civils locaux.
Ne pas jeter des appareil avec les ordures ménagères. Jeter des appareils usagés / défectueux de façon professinnelle! L’environnement vous en sera reconnaissant.
Ne pas jeter des piles avec les ordures ménagères. Jeter les piles usagées / vides / défectueuses de façon professinnelle! L’environnement vous en sera reconnaissant.
Mini MusicMan MA
Altavoz / Sistema de sonido móvil
Manual de Usuario
La declaración de conformidad de este producto se puede encontrar en el enlace siguiente de internet:
www.technaxx.de//konformitätserklärung/mini_musicman_ma
Mini sistema estéreo móvil de altavoces de amplias frecuencias para MP3/4, CD/DVD,
iPhone, iPad, iPod, PSP, teléfonos móviles, PC/portátil, tarjetas TF/MicroSD hasta 32GB.
Aluminio para una carcasa ligera pero muy duradera, disponible en diferentes colores
metálicos.
Varias opciones de alimentación: batería recargable integrada, USB de ordenador o
adaptador de alimentación de CA (DC-5V *no incluido).
Funciones de teclas
AURICULAR
ENTRADA
LÍNEAR
JH-MD06 funciona como decodificar de MP3, capaz de insertarle directamente una
tarjeta TF/MicroSD para reproducir música.
JH-MD06 puede decodificar el formato MP3 de música.
Cuando se inserta directamente la TF/MicroSD, la música se reproduce con el último volumen. Apriete VOL + para aumentar el volumen, apriete VOL – para disminuir el volumen.
El modo predefinido es el modo Línea de Entrada.
Al insertar una tarjeta de TF/MicroSD cambia automáticamente al modo de TF/MicroSD
para reproducir música.
Tecla Función
VOL – VOL +
Reproducción / Pausa / Parada Disminuir volumen Aumentar volumen Una atrás / Ultima música Una siguiente / Próxima música
Especificaciones técnicas
Altavoz 1x 1,77” (diámetro externo 45mm) resistencia magnética de
4 Ohm Línea entrada / 5V Alimentación USB, entrada de audio Relación de señal / Ruido ≥80dB Memoria Flash Tarjeta TF/MicroSD hasta 32GB Batería Batería recargable incorporada de Litio (reproducción 2–3
horas); puede reproducir música y ser cargada cuando se
usa alimentación por USB Salida RMS3W THD=10% Respuesta de frecuencia 150 – 18000Hz (±3dB) Fuente de alimentación Adaptador CA 5V/1000mA* (*no incluido) o línea de
conexión giratoria de alimentación por USB de ordenador –
puede escoger Proceso de carga (3–5 horas)
ON / OFF (Encender/Apagar)
Contenido: Musicman, Cable USB/Audio, manual del usuario
Consejos de seguridad y desecho de las pilas
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. En caso de que un niño trague accidentalmente una pila, llévelo inmediatamente al médico o a un hospital.
Siga las indicaciones de polaridad (+) y () de las pilas! Cambie todas las pilas, no utilice pilas antiguas y nuevas o pilas de diferente tipo juntas.
NO abra, deforme o recargue las pilas. Podría producirse algún daño debido a un fuga del liquido de las pilas!
NO tire las pilas al fuego! Podrían explotar! No cause un cortocircuito en las pilas.
Extraiga las pilas gastadas del dispositivo y cuando no vaya a usarlo durante un período prolongado.
Consejos para proteger el medio ambiente
Limpieza: Proteja el dispositivo de la contaminación y la suciedad. Para limpiarlo, utilice únicamente un trapo suave. NO emplee
materíales duros o ásperos. NO emplee disolventes u otros productos de limpieza abrasivos. Aviso importante: En caso de que se produzca una fuga en alguna de las pilas, limpie el compartimiento con un trapo suave y cambie la pila(s) dañada.
Los materiales del embalaje son reciclables. Sepárelos y llévelos a un punto de recogida para su reciclaje. El medio ambiente se lo agradecerá. Por más información, diríjase al servicio de reciclaje local.
No deseche el dispositivo junto con los desechos domésticos. Deseche los dispositivos de forma responsable. El medio ambiente se lo agradecerá.
No deseche las pilas junto con los desechos domésticos. Deseche las pilas antiguas / vacias / defectas de forma responsable. El medio ambiente se lo agradecerá.
Cuando está apagado, el LED se vuelve rojo al cargar.
Cuando la carga está completa, el LED se apaga.
Cuando está encendido, el LED se vuelve rosa al cargar.
Cuando está encendido pero no en proceso de carga, el
LED se vuelve de color azul.
Ponga a OFF: se apaga
Ponga en ON: encienda y empiece a reproducir música
Mini MusicMan MA
AURICOLARI
Altoparlante mobile / Sound system
Manuale dell’utente
La dichiarazione di conformità per questo prodotto possono essere trovate al link seguente internet:
www.technaxx.de//konformitätserklärung/mini_musicman_ma
Mini altoparlante mobile stereo ad ampio raggio per MP3/4, CD/DVD, iPhone, iPad, iPod, PSP, cellulari, PC/Notebook, schede TF/MicroSD fino a 32GB.
Alluminio per involucro leggero ma durevole, disponibile in diversi colori metallizzati. Diverse opzioni di alimentazione: batteria ricaricabile integrate, computer USB o
adattatore AC (DC-5V *non inclusi).
Tasti funzione
Funzione JH-MD06 di decodifica MP3, capace di inserire direttamente una scheda TF/MicroSD per riprodurre musica.
JH-MD06 può decodificare la riproduzione della musica del formato MP3. Quando si inserisce direttamente la TF/MicroSD, la musica riproduce con l’ultimo volume.
Premere VOL+ per aumentare il volume, premere VOL – per diminuire il volume. La modalità predefinita è Line-in. Quando si inserisce una scheda TF/MicroSD si carica alla modalità MicroSD/MicroTF automaticamente di riprodurre la musica.
Tasto Funzione
VOL – VOL +
Play / Pausa / Stop Volume giù Volume su Precedente / Ultima musica Successivo / Musica successiva
Specifiche tecniche
Altoaparlanti 1x 1.77” (diametro esterno 45mm) resistenza magnetica
4 Ohm Line in / 5V Alimentazione USB, ingress audio Rapporto segnale / Rumore 80dB Memoria Flash Scheda TF/MicroSD fino a 32GB Batteria Batteria al Litio incorporata ricaricabile 600mAh (durata
2–3 ori); può riprodurre musica e può essere caricata
quando si usa l’alimentazione USB Emissione RMS3W THD=10% Risposta di frequenza 150 – 18000Hz (±3dB) Alimentazione Adattatore AC 5V/1000mA* (*non incluso) o line
connessione rotazione alimentazione computer USB –
puoi scegliere Procedimento di caricamento (3–5 ori)
ON / OFF Impostato su OFF: già alimentato
Contenuto: Musicman, Cavo USB/Audio, Manuale d’uso
Consigli per lo smaltimento sicuro delle batteria
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini. Se un bambino ingoia accidentalmente una batteria, recarsi immediatamente da un medico o al pronto soccorso più vicino.
Controllare sempre la polarità (+) e () delle batteria! Sostituire sempre tutte la batteria, non mescolare mai batteria vecchie e nuove né batteria di tipo diverso. Non cortocircuitare la batteria.
NON aprire, deformare o tentare la batteria. Pericolo di lesioni dovute alla fuoriuscita di liquido batteria!
NON gettare MAI la batteria nel fuoco! Rischio di esplosione!
Estrarre la batteria esauste dall’apparecchio e quando non si utilizza l’apparecchio per períodi prolungati.
Consigli per il rispetto dell’ambiente
Pulizia: Proteggere l’apparecchio da polvere e sporcizia. Pulire l’apparecchio esclusivamente con un panno morbido I uno straccio. NON
utilizzare detergenti abrasivi o pagliette di ferro. NON utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi. Asciugare accuratamente l’apparecchio al termine della pulizia. Nota importante: Se si verifica una fuoriuscita di liquido dalle batterie, pulire il vano batterie con un panno morbido ed installare batterie nuove.
L materiali utilizzati per l’imballaggio sono materie prime riciclabili. Differenziare l materiali e predisporli per il riciclaggio nel rispetto dell’ambiente. Per informazioni dettagliate, rivolgersi al commune di appartenenza.
Non gettare gli apparecchi vecchi insieme ai rifiuti domestici. Smaltire gli apparecchi vecchi / difettosi in modo professionale. Rispettare l’ambiente.
Non gettare le batterie insieme ai rìfiuti domestici. Smaltire la batteria vecchie / vuote / difettose in modo professionale! Rispettare l’ambiente.
Quando si SPEGNE, il LED diventa rosso durante il
caricamento. Quando il caricamento è completato, il LED
si spegne.
Quando si SPEGNE, il LED diventa rosa durante il
caricamento. Quando si ACCENDE ma senza caricare, il
LED diventa di colore blu.
Impostato su ON: audio per esportazione valida
Loading...