zModo de pantalla........................................... 11
9. Apéndice……………….…………………………..….. 12
zEspecificaciones……………………………… 12
1
Bienvenido
Gracias por adquirir un visor de fotografías digital de bolsillo.
Tómese un momento para leer este manual. Sus contenidos
le permitirán disfrutar de un educativo viaje por las diversas
funciones del visor de fotografías.
1. Precaución
Antes de utilizar el visor de fotografías digital de bolsillo,
asegúrese de leer y comprender las precauciones de
seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de
que utiliza el visor de fotografías correctamente.
• No utilice el visor de fotografías en el interior de un
avión o en cualquier otro lugar en el que se encuentre
restringido el uso de tales dispositivos. Su uso
incorrecto podría ser origen de serios accidentes.
• No intente abrir la carcasa del visor de fotografías ni
intente modificarlo de ningún modo. Los componentes
internos de alto voltaje representan un riesgo de
descarga eléctrica. Las operaciones de mantenimiento
y reparación deben ser llevadas a cabo únicamente
por proveedores de servicio autorizados.
• Mantenga el visor de fotografías alejado del agua y
otros líquidos. No toque el visor de fotografías con las
manos mojadas. No utilice el visor de fotografías bajo
la lluvia o en la nieve. La humedad representa un
peligro de incendio y descarga eléctrica.
• Mantenga el visor de fotografías y sus accesorios
alejados del alcance de los niños y animales para
evitar accidentes o dañar la propia cámara.
2
• Si percibe humo o algún olor extraño proveniente del
visor de fotografías, apáguela inmediatamente. Lleve
el visor de fotografías al centro autorizado más
cercano para su reparación. No intente reparar el visor
de fotografías personalmente.
• Utilice únicamente los accesorios de alimentación
recomendados. El uso de fuentes de alimentación no
recomendadas explícitamente para este visor de
fotografías podría producir excesos de temperatura,
distorsión del equipo, incendios, descargas eléctricas u
otros peligros.
• Es posible que el visor de fotografías se caliente
durante el uso. No se trata de una avería.
• Si el exterior del visor de fotografías necesita limpieza,
límpielo con un paño suave y seco.
3
Nota de la comisión FCC
Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según el párrafo 15 del
Reglamento de FCC. Estos límites se crearon con el fin de
proporcionar una protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este dispositivo
genera, utiliza e irradia energía en radiofrecuencia. Si no se
instala y utiliza de acuerdo con sus instrucciones, podría
producir interferencias perjudiciales en la recepción de
ondas de radio. No obstante, no es posible garantizar que no
se produzcan interferencias en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de ondas de radio o televisión, lo cual podrá
determinar encendiendo y apagando el equipo, animamos al
usuario a intentar corregir la interferencia llevando a cabo
una o más de las siguientes medidas.
z Reorientar o coloque en otro lugar la antena receptora.
z Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
z Conectar el equipo a una toma eléctrica diferente a
aquélla a la que se ha conectado el receptor.
zConsultar con un técnico experimentado en radio o
televisión para obtener más ayuda.
PRECAUCIÓN
Para cumplir con los límites de un dispositivo digital de Clase
B según la Sección 15 de la Normativa FCC, este dispositivo
deberá ser instalado únicamente en equipos informáticos
que satisfagan los límites de la Clase B.
4
2. Preparación
Accesorios Estándar
Visor de fotografías CD Guía rápida
Cable USB
5
Nombre de los componentes
/
r
TFT a colo
Botón de
avance
Botón de Encendido
MENÚ / OK
Botón de retroceso
Gancho de correa
Soporte
Botón de reinicio
Puerto USB
6
Cargar la batería
La prolongada vida de su batería es una de las mayores
ventajas de este producto en comparación con los demás.
La batería de su cámara ha sido cargada antes de ser
enviada. Sin embargo, para asegurarse, cargue la batería al menos durante 2 horas antes del primer uso. Es
posible que desee seguir las instrucciones siguientes para
asegurarse de que su visor de fotografías se encuentra
completamente cargado. La batería de polímero de litio que
utiliza su visor de fotografías se recarga automáticamente al
conectar el visor de fotografías a un PC por medio del cable
USB seleccionado. Seleccione “USB Charge(Carga USB)”.
Durante la carga de la batería se encenderá el LED de color
rojo. Una vez finalizada la carga, el LED rojo se apagará.
7
3. Encendido/Apagado
Encendido
1.
Mantenga pulsado el botón de Encendido/Menú/OK
durante 4 segundos para encender el dispositivo.
Apagado
1. Pulse el botón de Encendido/Menú/OK para acceder al
modo de MENÚ y seleccione “OFF” para apagarlo.
mantener pulsado
8
4. Enviar imágenes
1. Instale primero el programa Photo Viewer (visor de
fotografías).
Siga las instrucciones en pantalla para completar el
proceso de instalación.
2. Encienda el visor de fotografías y conecte el cable USB
suministrado a éste y a su equipo/portátil.
3.
Pulse ▼ para seleccionar “USB Update (Actualización USB)” y enviar imágenes. Pulse el botón de
Encendido/Menú/OK.
4. Aparecerá el icono de “Photo Viewer” en el escritorio.
9
5. Seleccione la imagen que desee enviar a su visor de
fotografías en la carpeta o álbum que desee.
Haga clic en “ “ (Publicar).
6. Haga clic en “Sincronizado” para finalizar el envío de
imágenes.
10
7. Seleccione en el cuadro y el tecleo "X" para suprimir el
cuadro.
11
5. Modo de MENÚ
Pulse el botón de Encendido/Menú/OK para acceder al
modo de MENÚ.
Modo Pantalla
1. En el modo de MENÚ.
2. Pulse ▼ para seleccionar el modo de Display(Pantalla)
y pulse Encendido/Menú/OK para confirmar.
3. Pulse ▲ y ▼ para ajustar el tiempo de presentación.
Pulse el botón de Encendido/Menú/OK para confirmar.
4. Seleccione Salir.
12
6. Apéndice
Especificaciones
Pantalla
Memoria interna
Capacidad de
fotografías
Interfaz de PC
Formatos de
fotografía
S.O.
Alimentación
Dimensiones
Peso
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin
aviso previo.
Digital de 2,4” (320x240 píxeles)
4MB
68 imágenes
USB 2.0
JPG, BMP, GIF, PNG
Windows 2000 / XP / Vista
Batería recargable de polímeros de
litio recargable integrada
(3,7V/ 180mA)
85 (A) × 54(H) × 10(P) mm
41g
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.