Technaxx Magicview Owner's Manual [es]

Visor de Fotografías
de Bolsillo
Manual del usuario
0
Índice
1. Precauciones………………………………………… 2
2. Preparación………………………………………….. 2
z Accesorios estándar………………………..... 5
z Nombre de los componentes………….…….. 6
z Cargar la batería Pack…..……….…….......... 7
3. Encendido/Apagado ……….………….....………… 8
4. Enviar imágenes………………………………….…. 9
5. Modo de menú………………………………………. 11
z Modo de pantalla........................................... 11
9. Apéndice……………….…………………………..….. 12
z Especificaciones……………………………… 12
1
Bienvenido
Gracias por adquirir un visor de fotografías digital de bolsillo. Tómese un momento para leer este manual. Sus contenidos le permitirán disfrutar de un educativo viaje por las diversas funciones del visor de fotografías.
1. Precaución
Antes de utilizar el visor de fotografías digital de bolsillo, asegúrese de leer y comprender las precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de que utiliza el visor de fotografías correctamente.
No utilice el visor de fotografías en el interior de un avión o en cualquier otro lugar en el que se encuentre restringido el uso de tales dispositivos. Su uso incorrecto podría ser origen de serios accidentes.
No intente abrir la carcasa del visor de fotografías ni intente modificarlo de ningún modo. Los componentes internos de alto voltaje representan un riesgo de descarga eléctrica. Las operaciones de mantenimiento y reparación deben ser llevadas a cabo únicamente por proveedores de servicio autorizados.
Mantenga el visor de fotografías alejado del agua y otros líquidos. No toque el visor de fotografías con las manos mojadas. No utilice el visor de fotografías bajo la lluvia o en la nieve. La humedad representa un peligro de incendio y descarga eléctrica.
Mantenga el visor de fotografías y sus accesorios alejados del alcance de los niños y animales para evitar accidentes o dañar la propia cámara.
2
Si percibe humo o algún olor extraño proveniente del visor de fotografías, apáguela inmediatamente. Lleve el visor de fotografías al centro autorizado más cercano para su reparación. No intente reparar el visor de fotografías personalmente.
Utilice únicamente los accesorios de alimentación recomendados. El uso de fuentes de alimentación no recomendadas explícitamente para este visor de fotografías podría producir excesos de temperatura, distorsión del equipo, incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
Es posible que el visor de fotografías se caliente durante el uso. No se trata de una avería.
Si el exterior del visor de fotografías necesita limpieza, límpielo con un paño suave y seco.
3
Nota de la comisión FCC
Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el párrafo 15 del Reglamento de FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza e irradia energía en radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con sus instrucciones, podría producir interferencias perjudiciales en la recepción de ondas de radio. No obstante, no es posible garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual podrá determinar encendiendo y apagando el equipo, animamos al usuario a intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas.
z Reorientar o coloque en otro lugar la antena receptora. z Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. z Conectar el equipo a una toma eléctrica diferente a
aquélla a la que se ha conectado el receptor.
z Consultar con un técnico experimentado en radio o
televisión para obtener más ayuda.
PRECAUCIÓN
Para cumplir con los límites de un dispositivo digital de Clase B según la Sección 15 de la Normativa FCC, este dispositivo deberá ser instalado únicamente en equipos informáticos que satisfagan los límites de la Clase B.
4
2. Preparación
Accesorios Estándar
Visor de fotografías CD Guía rápida
Cable USB
5
Nombre de los componentes
/
r
TFT a colo
Botón de avance
Botón de Encendido MENÚ / OK
Botón de retroceso
Gancho de correa
Soporte
Botón de reinicio
Puerto USB
6
Cargar la batería
La prolongada vida de su batería es una de las mayores ventajas de este producto en comparación con los demás. La batería de su cámara ha sido cargada antes de ser enviada. Sin embargo, para asegurarse, cargue la batería al menos durante 2 horas antes del primer uso. Es posible que desee seguir las instrucciones siguientes para asegurarse de que su visor de fotografías se encuentra completamente cargado. La batería de polímero de litio que utiliza su visor de fotografías se recarga automáticamente al conectar el visor de fotografías a un PC por medio del cable USB seleccionado. Seleccione “USB Charge (Carga USB)”. Durante la carga de la batería se encenderá el LED de color rojo. Una vez finalizada la carga, el LED rojo se apagará.
7
3. Encendido/Apagado
Encendido
1.
Mantenga pulsado el botón de Encendido/Menú/OK durante 4 segundos para encender el dispositivo.
Apagado
1. Pulse el botón de Encendido/Menú/OK para acceder al modo de MENÚ y seleccione “OFF” para apagarlo.
mantener pulsado
8
4. Enviar imágenes
1. Instale primero el programa Photo Viewer (visor de fotografías).
Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación.
2. Encienda el visor de fotografías y conecte el cable USB suministrado a éste y a su equipo/portátil.
3.
Pulse para seleccionar “USB Update (Actualización USB)” y enviar imágenes. Pulse el botón de Encendido/Menú/OK.
4. Aparecerá el icono de “Photo Viewer” en el escritorio.
9
5. Seleccione la imagen que desee enviar a su visor de
fotografías en la carpeta o álbum que desee.
Haga clic en “ “ (Publicar).
6. Haga clic en “Sincronizado” para finalizar el envío de
imágenes.
10
7. Seleccione en el cuadro y el tecleo "X" para suprimir el
cuadro.
11
5. Modo de MENÚ
Pulse el botón de Encendido/Menú/OK para acceder al modo de MENÚ.
Modo Pantalla
1. En el modo de MENÚ.
2. Pulse ▼ para seleccionar el modo de Display (Pantalla) y pulse Encendido/Menú/OK para confirmar.
3. Pulse ▲ y ▼ para ajustar el tiempo de presentación. Pulse el botón de Encendido/Menú/OK para confirmar.
4. Seleccione Salir.
12
6. Apéndice
Especificaciones
Pantalla Memoria interna Capacidad de fotografías Interfaz de PC Formatos de fotografía S.O. Alimentación
Dimensiones Peso Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.
Digital de 2,4” (320x240 píxeles) 4MB 68 imágenes
USB 2.0 JPG, BMP, GIF, PNG
Windows 2000 / XP / Vista Batería recargable de polímeros de litio recargable integrada (3,7V/ 180mA) 85 (A) × 54(H) × 10(P) mm 41g
13
Loading...