Con la presente la Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG dichiara che il
dispositivo, a cui appartiene questo manuale, é conforme alle norme
essenziale della direttiva RED 2014/53/EU. Sul seguente sito il cliente potrá
leggere tutte le informazioni sulla Dichiarazione di Conformità:
www.technaxx.de/ (cliccare sul link riportato sotto "Konformitätserklärung").
Si consiglia di leggere attentamente il manuale di istruzione prima di utlizzare
l’apparecchio.
Numero ditelefonoper supporto tecnico: 01805 012643 (14
centesimo/minuto da linea fissa tedescae 42 centesimo/minutoda reti
mobili). Email:support@technaxx.de
Questo dispositivo possiede una batteria ricaricabile. Deve essere
ricaricata completamente per il primo utilizzo. NOTA: Caricare la
batteria del dispositivo ogni 2–3 mesi se non viene utilizzato!
Conservare questo manuale per riferimento futuro o la condivisione di
prodotto con attenzione. Fate lo stresso con gli accessori originali per questo
prodotto. In caso di garanzia, si prega di contattare il rivenditore o il negozio
dove è stato acquistato il prodotto. Garanzia 2 anni
Congratulazioni per l'acquisto del prodotto. *Condivi la tua esperienza
e opinione su uno dei noti portali internet.
Caratteristiche
Visualizza la temperatura corporea, la frequenza cardiaca, i
passi, le distanze, le calorie bruciate, il tempo del sonno, il meteo,
la data e l'ora
Il Fitnesstracker consente di monitorare le proprie attività
sportive, la frequenza cardiaca, la forma fisica e le attività del
sonno
Promemoria delle notifiche: chiamate, SMS, Email, WhatsApp,
social media, obiettivi raggiunti, promemoria attività, promemoria
bevande
Gradi di impermeabilità IP67
15 giorni in standby
Attiva la schermata ruotando il polso
Page 2
Specifiche tecniche
Schermo Schermo a colori da 0,96" (80*160 pixel)
Processore BK3431Q
Sensore della frequenza
cardiaca
Tolleranza temperatura ±0,3°C
Classe di protezione IP67
Bluetooth / Distanza Versione Bluetooth 4,0 / ~10m
Frequenza di trasmissione BT 2,4GHz
Potenza in uscita diffusa BT max. 2,5mW
Alimentazione
Tempo di operatività ~5 giorni di utilizzo / ~15 giorni in standby
Tempo di ricarica ~1,5 ora
APP Youth health
Peso / Dimensioni 24g / (L) 40,5 x (P) 20 x (A) 12,5mm
Temperatura di conservazione /
Temperatura di funzionamento
Contenuto della confezione
HRS3300
90mAh ricaricabile incorporata
Batteria agli ioni di litio 3,7V
da -10°C a 45°C
Technaxx
manuale d’istruzione
®
TX-HR7 Fitnesstracker,
Compatibilità
Ricarica
Android 5.1 o successivo e iOS 10.0 o
successivo
Tirare il lato di chiusura del
cinturino (USB) tenendo
l'orologio come mostrato nella
figura accanto
Ora collega il fitness tracker a
una porta USB per caricarlo
Page 3
Panoramica del prodotto
3. 2.
1.
4.
1 Pulsante schermo 3
2 Schermo 4 Pin di ricarica USB
NOTA: Il dispositivo deve essere caricato per almeno 1 ora
prima dell'uso.
Frequenza cardiaca / sensore
temperatura
Avvio
Tenere premuto il pulsante schermo per 5 secondi
Installare l’APP “Youth health” sul proprio Smartphone
Cercare l’APP “Youth health” nel Google Play Store/Apple
APP-Store o scansionare il seguente codice QR per l’installazione.
Nota: È necessario installare l’APP per
utilizzare tutte le funzioni
dell’orologio
Associare il Fitnesstracker all'APP Youth health
Page 4
Attendere che il dispositivo sia completamente carico. Attivare il
Bluetooth del proprio Smartphone. Aprire l’APP Youth healt.
Confermare tutte le richieste per ottenere il massimo dall'APP.
Premere “Add device (Aggiungi dispositivo)” nella voce “Dispositivo”
e cercare “TX-HR7”. Scegliere “TX-HR7” dall’elenco e il dispositivo
è pronto. Ora il fitness tracker è collegato con lo smartphone e
l'APP.
INFO: il Fitnesstracker si riconnetterà automaticamente al
dispositivo mobile che è stato utilizzato se quest'ultimo è acceso e
la funzione Bluetooth è attivata su entrambi i dispositivi.
Iniziare a usare
Quando il fitness tracker è collegato correttamente all’APP,
sincronizzerà l’ora, la data e la lingua automaticamente. Conta i
passi, la distanza e calorie. Premere il pulsante schermo per
attivare lo schermo LCD. Scorrere il menù con il pulsante schermo.
Per avviare o immettere un'opzione, tenere premuto il pulsante a
sfioramento.
Schermata principale
La schermata principale mostra le informazioni generali
come Data/Ora/Meteo
Contapassi
Page 5
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste
informazioni. I passi verranno conteggiati automaticamente.
Per ulteriori informazioni sui passi, andare all'APP.
Distanza
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste
informazioni. La distanza verrà calcolata automaticamente.
Per ulteriori informazioni sulla distanza percorsa, andare
all'APP.
Contatore calorie
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste
informazioni. Le calorie bruciate verranno calcolate
automaticamente. Per ulteriori informazioni sulle calorie
bruciate, andare all'APP.
Salute
Premere il tasto del display fino a visualizzare questa
opzione. Tenere premuto il pulsante per accedere a questa
opzione. Qui è possibile misurare temperatura, frequenza
cardiaca, pressione sanguigna e ossigeno nel sangue.
Page 6
Monitoraggio del sonno
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste
informazioni. Il tempo di sonno verrà automaticamente
misurato dalle 21 alle 9. Per ulteriori informazioni sul sonno,
andare all'APP.
Selezionare uno sport
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare questa
opzione. Tenere premuto il pulsante schermo per accedere a
questa opzione. Ora si può scegliere tra diversi sport.
Premere fino a raggiungere lo sport desiderato. Ora tenere
premuto il pulsante. Ora tenere premuto il pulsante.
Notifications (Notifiche)
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare queste
informazioni. I messaggi persi verranno contati e visualizzati
qui.
Impostazioni
Premere il pulsante schermo fino a visualizzare questa
opzione. Tenere premuto il pulsante per accedere a questa
opzione. Le opzioni sono "Trova il mio telefono", vedere le
informazioni di sistema e reset. Anche spegnimento è
disponibile con questa opzione.
Spegnimento
Premere il pulsante schermo finché non viene visualizzato “More
(Altro)”. L'ultima opzione in “More (Altro)” è disattivata. Tenere
premuto il pulsante per spegnere il dispositivo.
Page 7
Suggerimenti
La connessione Bluetooth si disconnette quando il dispositivo
supera una certa distanza. Riconnettere il Bluetooth se il
Bluetooth non funziona per più di 5 minuti.
Prima di associare il
braccialetto a un altro account, è necessario separarlo dall'account
corrente. Se non è possibile illuminare il braccialetto, collegare il
braccialetto a un caricabatterie.
Istruzioni di sicurezza
Ricostruire o modificare il prodotto ne compromette la sicurezza.
Tutte le modifiche e le riparazioni del dispositivo o degli
accessori devono essere realizzate dal fabbricante o da persone
espressamente autorizzate dal fabbricante. Non aprire mai il
prodotto né eseguire riparazioni da sé! Maneggiare il prodotto
con attenzione. Il prodotto può subire danni dovuti a urti, colpi o
persino se cade da una bassa altezza. Tenere il prodotto a
distanza da bagnato, umidità e da estremo calore. Non
immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. Le specifiche
tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Non
scaldare la batteria al di sopra di 60°C e non farla cadere o gettarla
nel fuoco, esiste il pericolo di esplosione/incendio! Non
cortocircuitare la batteria. Non sottoporre la batteria a
sollecitazione meccanica. Evitare di fare cadere, colpire, piegare,
torcere o tagliare la batteria. Interrompere immediatamente il
processo di caricamento se la batteria risulta surriscaldata. Una
batteria che si surriscalda o si deforma durante il processo di
caricamento è difettosa e non può più essere usata. Non
scaricare la batteria completamente in quanto questo abbrevia il
suo ciclo di vita. Se la batteria deve essere conservata, si
raccomanda di conservarla al 30% del suo volume di carica.
Conservare al riparo dalla luce del sole diretta. Temperatura di
conservazione ideale: 10–20°C. Tenere il prodotto lontano dalla
portata dei bambini.
Page 8
Smaltimento
Vecchi elettrodomestici di abitazioni private
Se non si desidera più utilizzare l'apparecchio, consegnarlo
gratuitamente in un punto di raccolta pubblico per vecchi
apparecchi elettrici. I vecchi apparecchi elettrici non devono mai
essere conferiti nei cassonetti dei rifiuti residui.
Ulteriori istruzioni per lo smaltimento
Restituire il vecchio apparecchio elettrico in modo tale da non
comprometterne il successivo riutilizzo o riciclaggio. Le batterie
devono essere rimosse in anticipo e deve essere evitata la
distruzione di contenitori contenenti liquidi. I vecchi apparecchi
elettrici possono contenere sostanze nocive. Se il dispositivo viene
maneggiato in modo errato o danneggiato, ciò può causare danni
alla salute o la contaminazione dell'acqua e del suolo quando il
dispositivo viene successivamente riciclato.
Istruzioni per la tutela dell'ambiente: Materiali di pacchetti sono
materie prime e riciclabili. Non smaltire dispositivi vecchi o batterie
nei rifiuti domestici. Pulizia: Proteggere il dispositivo da
contaminazione e inquinamento (pulire con un panno pulito). Non
usare di materiali ruvidi, a grana grossa/solventi/detergenti
aggressivi. Asciugare il dispositivo dopo la pulizia. Distributore:
Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388Frankfurt a.M., Germania
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.