Technaxx FMT1100BT User guide [cs]

Technaxx * Návod k obsluze
Vysílač FMT1100BT s funkcemi Hands-free & nabíjení
Příjem a odmítnutí telefonních hovorů přímo z mobilního telefonu
prostřednictvím Bluetooth pomocí systému handsfree
Tímto výrobcem Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG prohlašuje, že tento výrobek , ke
kterému se tyto návod k obsluze, splňuje požadavky základními norem uvedených ve
směrnici Rady R&TTE 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete zde: www.technaxx.de/
návod k obsluze.
Vypněte všechna zařízení Bluetooth v blízkosti, aby nedošlo k rušení signálu!
Číslo servisního telefonu technické podpory: 01805 012643 (14 centů/min z pevné linky
v Německu a 42 centů/min z mobilních sítí). Email zdarma: support@technaxx.de
Vlastnosti
Bezpečná jízda při vyřizování telefonních hovoru prostřednictvím Bluetooth hovory Hands-free Snadná manipulace pomocí 2 tlačítek Bluetooth V2.1 + EDR s ~10m vzdáleností přenosu Podpora MicroSD karty až do 32GB Podpora funkce AUX–IN Snížení zvuku DSP a zrušení ozvěny pro krystalicky čistý zvuk Nastavitelná hlasitost reproduktoru Ukazatel stavu LED zobrazuje frekvenci, provozní stav, atd. Snadné připevnění jednotka FM pomocí pěnové gumy 3M
Technické údaje
Bluetooth Bluetooth verze V2.1 + EDR s ~10m pracovním dosahem Protokol Bluetooth AVRCP V1.5, HFP V1.5, A2DP V1.3 Napájení DC 12–24V (zásuvka zapalovače cigaret v autě) Velikost displeje LeD (D) 2,0 x (Š) 0,8 cm Frekvenční rozsah FM 87,5–108,0 MHz, max. 5m Kmitočtová charakteristika 20Hz–15KHz Formát hudby MP3, WMA, WAV, FLAC Úložiště MicroSD karta až do 32GB Výstup USB pro nabíjení 5V/2.1A max. Materiál ABS Hmotnost / Rozměry 61g (jednotka FM s kabelem a nabíječkou) / (Ø) 5,7 x (tloušťka)
2,8 cm / délka kabelu jednotky FM k nabíječce ~84cm
Obsah balení Vysílač FMT1100BT, Kabel AUX–IN, Návod k obsluze
Kompatibilita: Toto zařízení lze spárovat jako handsfree sadu s jakýmkoli zařízením kompatibilním s Bluetooth 2.1 nebo vyšším.
Doporučení: Odpojte FMT1100BT od zásuvka zapalovače cigaret před nastartováním
motoru vozidla.
Přehled součástí výrobku
Displej Zobrazuje režim, frekvenci FM, hlasitost atd.
1
Otoč
2
spínač
Slot pro kartu MicroSD
3
Mikrofon
4
Kanál
6
V režimu přehrávání hudby: Krátkým stiskem přehráváte/
pozastavujete hudbu, otáčením proti směru/ve směru hodinových ručiček přejdete na předchozí/další stopu, otáčením proti směru/ve směru hodinových ručiček a podržením snižujete/zvyšujete hlasitost. V režimu Bluetooth: Krátkým stiskem přijímáte nebo ukončujete hovory.
Vstup AUX–IN
5
Krátkým stiskem vstoupíte do režimu ladění frekvence a displej
frekvence začne pomalu blikat. Kmitočtový rozsah 87,5~108,0 MHz. Otáčením „otočného spínače“ proti směru/ve směru hodinových ručiček snižujete/zvyšujete frekvenční bod 0,1 Mhz. Otáčením proti směru/ve směru hodinových ručiček a podržením můžete rychle snižovat/zvyšovat frekvenci. Po dokončení testu frekvence vstoupíte
krátkým stiskem do režimu normálního zobrazení.
Dlouhým stiskem (v režimu normálního zobrazení) přepínáte různé režimy: Bluetooth (blu), MP3 (MicroSD karta) nebo režim AUX–IN (AUX).
Ukazatel autonabíječky
7
Konektor USB autonabíječky
8
Po připojení autonabíječky k nabíjecímu portu zapalovače cigaret a po rozsvícení displeje může uživatel upravit vysílací frekvenci zařízení FMT1100BT tak, aby odpovídala frekvenci FM auta, nebo může frekvenci FM auta upravit tak, aby odpovídala frekvenci zařízení FMT1100BT.
REŽIM MP3
Když je zařízení FMT1100BT zapnuté, připojte MicroSD kartu, zařízení FMT1100BT vstoupí do režimu přehrávání hudby a uslyšíte hlasové oznámení“MP3 Mode”(„Režim MP3“). V tomto režimu otočením tlačítka „proti směru / ve směru hodinových ručiček“ otáčíte na „předchozí stopu / další stopu“, otočením tlačítka „proti směru / ve směru hodinových ručiček“ a podržením „snižujete / zvyšujete“ hlasitost. Dlouhým stiskem „otočného tlačítka (2)“ přepínáte mezi různými režimy přehrávání, např.: „celý cyklus (přehrají se všechny stopy), jeden cyklus (přehraje se zvolená stopa); náhodný cyklus (stopy budou přehrávány náhodně)“. Dvojitým kliknutím na otočný spínač „přepínáte mezi 6 různými EQ (EQ0-Normal, EQ1-ROCK, EQ2-POP, EQ3-CLASSIC, EQ4-JAZZ, EQ5-country). Stiskem tlačítka „CH (6)“ přepnete frekvenci, dlouhým stiskem tlačítka „CH (6)“ přepnete na další režim. Stiskem „otočného spínače (2)“ se přehrávání stopy pozastaví. Dalším stiskem otočného spínače (2)“ se přehrávání stopy obnoví. Pokud vyjmete kartu MicroSD, uslyšíte oznámení “Bluetooth waiting for pairing” („Bluetooth čeká na spárování“).
Režim Bluetooth (Propojení systému handsfree s chytrým telefonem)
Aby mohlo být spojení mezi mobilním telefonem a zařízením FMT1100BT úspěšné, nejprve se přesvědčte, zda váš chytrý telefon podporuje funkci Bluetooth. Ve svém mobilním telefonu nejprve vyhledejte zařízení podporující Bluetooth. Potom ze seznamu vyberte zařízení s názvem „FMT1100BT“. (Pokud bude požadováno heslo, použijte originální heslo „0000“). Nyní se spustí připojení Bluetooth. Po úspěšném připojení uslyšíte “Bluetooth connection successful”(„Připojení Bluetooth úspěšné“). V případě, že připojení Bluetooth selže, vypněte zařízení FMT1100BT a zkuste to znovu. Po přepnutí do režimu Bluetooth funguje Bluetooth automaticky a vyhledá dříve spárovaná Bluetooth zařízení. Jestliže se zařízení FMT1100BT nespáruje, spustí se párování s jinými zařízeními Bluetooth. V tomto případě zapněte své zařízení Bluetooth pro vyhledání zařízení FMT1100BT. Po úspěšném spárování se začne přehrávat hudba reproduktoru auta přes zařízení FMT1100BT. Pokud máte příchozí hovor, můžete jej krátkým/dlouhým stiskem „otočného spínače“ přijmout nebo odmítnout. Po přijetí hovoru můžete krátkým stiskem „otočného spínače“ zavěsit, dlouhým stiskem „otočného spínače“ přepínat mezi mobilním telefonem a zařízením. V tomto režimu můžete stiskem tlačítka "CH" přepnout frekvenci a dlouhým stiskem tlačítka "CH" přepnout na další režim.
REŽIM AUX IN
Jeden konec AUX–IN kabelu AUX zapojte do AUX–IN slotu FMT1100BT. Uslyšíte hlasové oznámení “AUX mode („režim AUX”). Druhý konec kabelu AUX–IN do audio slotu vašeho chytrého telefonu, notebooku, tabletu, přehrávače MP3/MP4 atd. Nyní můžete spustit přehrávání hudby z Smartphone, počítač, přehrávač MP3/MP4. Hudbu lze přenést do reproduktorů auta via zařízení FMT1100BT. V tomto režimu můžete také krátkým stiskem tlačítka "CH" přepnout frekvenci a dlouhým stiskem tlačítka "CH" přepnout na jiný režim. Při odpojení AUX–IN kabelu ze zařízení FMT1100BT se obnoví předchozí spojení Bluetooth.
Nabíjení z jiných zařízení
Připojte nabíjecí kabel* (*není součásti dodávky) v přístroji nabíjení mobilního telefonu, MP3/MP4 atd. i do portu USB konektoru nabíječky auta (8) účtovat příslušného zařízení
Upozorně
Zařízení FMT1100BT funguje s napájením DC 12–24V. Pokud by zařízení FMT1100BT nebylo napájeno doporučeným DC 12–24V, mohlo by fungovat špatně nebo by se mohlo poškodit. Pokud je po zastrčení zapalovače cigaret nebo při normálním chodu aktuální napětí nižší než 12 V, zobrazí se na displeji aktuální napětí a zabliká pobídka, zda chcete zařízení i nadále používat, v tom případě stiskněte krátce otočný spínač. Při výběru rádiové stanice se snažte vyhnout místním silným stanicím, aby nedocházelo k interferenci. Pokud reproduktor v autě nepřijímá hudbu, zkontrolujte nastavení frekvence zařízení FMT1100BT a autorádia, zda jsou na stejné frekvenci, nebo zkuste stisknout tlačítko zvýšení hlasitosti pro zesílení výstupního zvuku. Pokud nelze FMT1100BT zapnout nebo pokud se po zapnutí vypne, zkontrolujte, zda je napájena. Jestliže se zařízení Bluetooth mobilního telefonu, PC, atd. nedaří spojit se zařízením FMT1100BT nebo po připojení nepřehrává hudbu, měl by uživatel zkontrolovat, zda zadal správný PIN kód nebo zda Bluetooth jeho mobilního telefonu podporuje A2DP. Pro ovládání hlasitosti je lépe použít reproduktor v autě. Hlasitost nezvyšujte příliš, jinak by mohlo dojít k akustickému třesku nebo zkreslení zvuku! V případě akustického třesku nebo zkreslení zvuku snižte buď hlasitost mobilního telefonu, PC, přehrávače MP3/MP4 nebo autoreproduktoru. Zvuk bude brzy normální. Pokud se nabíje
čka do auta dlouhou dobu nepoužívá, vypojte ji ze zapalovače cigaret.
Upozornění pro použití v autě
Systém handsfree nesmí narušit bezpečnou jízdu. Za bezpečnost jízdy odpovídáte pouze Vy jako řidič. Proto vezměte na vědomí následující bezpečnostní pokyny:
Zařízení připevněte do vozidla bezpečně tak, aby nemohlo vyklouznout, tj. při brzdě nebo při jízdě do zatáček.
Umístěte zařízení tak, aby při jeho použití nedošlo k ohrožení bezpečnosti jízdy. Hlasitost si při jízdě nastavte tak, aby byly slyšet zvuky zvenčí. Pokud při jízdě není slyšet
zvuky zvenčí, může dojít k dopravní nehodě.
Další bezpečnostní pokyny a upozornění
Zařízení není vodotěsné. Proto je uchovávejte jen v suchém a větraném prostředí. Vyhněte se vysoké teplotě, a
přímému slunečnímu světlu. Nepokoušejte se zařízení demontovat, mohlo by dojít ke zkratu nebo dokonce poškození. Zařízením nebouchejte, netřepejte a nenechte je upadnout na zem, mohla by se poškodit vnitřní obvodová deska nebo mechanika. Povrch zařízení udržujte v čistotě, avšak při jeho čištění nepoužívejte organická rozpouštědla. Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
Upozornění týkající se bezpečnosti a likvidace baterií: Uchovávat mimo dosah dětí. Pokud dítě omylem baterii(e) spolkne, neprodleně vyhledat lékaře nebo nemocnici! Věnovat pozornost předepsané polaritě (+) a (–) baterií! Vyměňovat pouze celou sadu baterií; nepoužívat současně staré a nové baterie nebo baterie různého typu. Baterie nikdy nezkratovat, neotvírat, nedeformovat a nenabíjet! Nebezpečí poranění! Nevhazovat baterie do ohně. Nebezpečí výbuchu! Použité baterie ihned vyjmout z přístroje a pokud nebudou po dlouhou dobu používány, zlikvidovat je.
Pokyny pro ochranu životního prostředí: Obalové materiály jsou suroviny a lze je opět použít. Obaly oddělit podle jejich druhu a v zájmu ochrany životního prostředí zajistit jejich likvidaci podle předpisů. Vyřazené přístroje a baterie nepatří do domovního odpadu! Odborně se musejí zlikvidovat i staré přístroje a baterie! Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací (použijte čistý hadřík). Nepoužívejte hrubé či drsné materiály, rozpouště Zařízení po vyčištění otřete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo
dla, jiné agresivní čističe.
Záruka (CZ) 2 roky
Loading...