Jeśli urządzenie jest zgodny z wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady R&TTE 1999/5/WE.
Deklarację zgodności odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole
"Konformitätserklärung"). Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Jeśli urządzenie posiada akumulator. To musi zostać w pełni naładowany przed pierwszym
użyciem. UWAGA: Jeśli urządzenie nie jest użytkowane, to jego akumulator należy ładować
co 2 do 3 miesiące!
Numer telefonu do wsparcia technicznego: 01805 012643 (14 centów/minuta z niemieckiego telefonu
stacjonarnego i 42 centów/minuta z sieci komórkowych). Email: support@technaxx.de
Cechy
Bransoletka do monitorowania sprawności fizycznej, snu i faz aktywności Wyświetla
rzeczywiste kroki, przebytą odległość i spalone kalorie Wyświetla godzinę i datę & funkcja
kalendarza Nazwa rozmówcy lub numer telefonu Przychodzące: osiągnięte cele, MSN,
@, SMS Funkcja zapobiegająca zgubieniu Funkcja wibracji Monitorowanie snu &
obudzić się z alarm wibracyjny Wyświetla statystiky poprzez schemat w APP Bluetooth
4.0 BLE połączenia, sterowane za pomocą APP Darmowe aplikacje iOS i Android
Prosta obsługa 1 przyciskowa IP66 klasa ochrony (pyłoszczelna & przed strumieniem
wody) Szczególnie nadaje się do wypoczynku na świeżym powietrzu
Specyfikacje techniczne
Bluetooth / OdległośćBluetooth Version 4.0 BLE / maks. 10m
Wyświetlacz / Rozdzielczość0.91” OLED wyświetlacz (2.3cm) / 128 x 32 pikseli
Klasa ochrony IP66 (pyłoszczelna + ochrona przed strumieniem wody)
Gniazdko ładowania w bransoletka Kontakt przemieszczenie
Ładowarka Ładowarka USB z funkdją mocowania
Przekazywanie danych BT 4.0 BLE lub USB
Synchronizacja czasu
Czujnik przyspieszenia Obsługa „3 AXIS“
Źródło zasilania
Material PC półprzezroczysta (obudowa) + TPU (bransoletka)
Waga / Wymiary 21g / (D) 14–19,5 x (S) 1,7 x (W) 1,1cm
Zawartość pakietu
Urządzena Apple iOS: obsługuje urządzenie iOS z 4.0 BLE, iOS 7.0 i powyżej.
Urządzena Android: obsługuje prawie wszystkie urządzenia Android z 4.0 BLE,
systemem Android 4.3 i nowszym.
Wymienna 60mAh akumulator polimerowa litowo-jonowa. 3.7V / Czas
ładowania ~2 godzin / Czas pracy ~36 godzin / Czas czuwania ~7 dni
Bransoletka Fitness Trackfit TX-63, Ładowarka USB z funkdją
mocowania, Instrukcja obsługi
Obsługa RTC (Real Time Clock = zegar czasu
rzeczywistego) i synchronizacji czasu.
Sprawdź, co w wersji na iOS lub Android ma Smartfona.
Page 2
Widok produktu
1 Ekran OLED
2 Otwór montažowy do bransoletka (od wewnątrz)
3 Otwór montažowy pasek zamknięcia (od zewnątrz)
Pasek zamknięcia
4
Otwór ładowania
5
Przycisk
6
Bransoletka
7
1. Ładowanie
Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie jest naładowane. Ładować
TX-63 jak pokazano na obrazek poniżej, i upewnić się, że otwór ładowania zostanie
podłączony w prawidłowo. Należy uważać, aby nie ładować w przeciwnym kierunku, gdyż
to doprowadzi urządzenie do zwarcia lub spowoduje jego zepsucie.
“a” mit kręgu =
Przycisk operacji
Page 3
TX-63 wskazuje poziom naładowania baterii . w trakcie ładowania. Jeśli
nie, należy sprawdzić, czy jest ładowane w prawidłowy sposób i upewnić się, że interfejs
USB jest podłączony prawidłowo.
TX-63 może być ładowany bezpośrednio przez USB (5V). Pokazuje , gdy
jest całkowicie naładowany. Czas czuwania wynosi ~7 dni (w zależności od rzeczywistego
sposobu użytkowania i sytuacji).
Nie należy wyjmować wbudowanego akumulatora w przypadku zagrożenia. Do
ładowania TX-63 używać przewodu ładowania przez USB. Należy go stosować i ładować
przez niego.
W trakcie ładowania T-63, Bluetooth będzie wyłączony.
2. Pobierz i zainstaluj APP My Fitness Pro
APP na Androida: Poszukaj Technaxx „My Fitness Pro” w GoogleTM Play Store, aby
pobrać APP.
APP iOS: Poszukaj Technaxx „My Fitness Pro” w AppleTM Store, aby pobrać APP.
Zainstaluj odpowiedni APP.
3. Inicjalizacja urządzenia
Urządzenie wyświetli podczas pierwszego użycia. Nacisnąć przycisk i
przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy, aż na ekranie wyświetli się godzina, co oznacza,
że inicjalizacja jest zakończona.
3.1. Jak użytkować aplikację na Android i IOS
3.1.1. Sport
Główna funkcja: Wysyłanie danych sportowych i snu, synchronizacja czasu, sprawdzanie
kroków/odległość/spalone kalorie oraz stan rozładowania baterii codziennie/co tydzień/co
miesiąc.
3.1.1.1. Można przesyłać dane, synchronizację czasu i sprawdzać stan rozładowania
baterii, wszystko poprzez synchronizację TX-63 z telefonem
Używając urządzenie TX-63 po raz pierwszy, należy zsynchronizować je z telefonem
poprzez aplikację „My Fitness Pro“.
Page 4
1. Włączyć Bluetooth, internet w telefonie, otworzyć aplikację, zarejestrować ją, a następnie
gdy ukaże się główny interfejs, kliknąć w interfejsie sportu.
2. Szybko nacisnąć przycisk TX-63, aby zaświecił się ekran (nie należy przytrzymać
przycisku przez długi okres czasu, gdyż w takim przypadku przełączy się do trybu snu).
3. Aplikacja wyświetli w trakcie synchronizowania do momentu 100%
zakończenia.
4. Synchronizacja pierwszy raz oznacza resetowanie dla TX-63, tak że po tym pobraniu
wszystkie dane opaski zostaną wyczyszczone.
3.1.1.2. Jak sprawdzać przez APP kroki, odległość, spalone kalorie i dane snu?
Kliknąć ikonkę trójkąta w celu wyboru daty do sprawdzenia,
następnie kliknąć kroki, odległość, kalorie, sen w celu sprawdzenia danych z tego dnia.
Użytkownik może także wybrać “Day” (Dzień), ”Week”
(Tydzień), ”Month” (Miesiąc) w celu sprawdzenia statystyki danych.
3.1.2. Przypomnienie
Główne funkcje: twórz, dodaj, modyfikuj, aktualizuj i usuwanie przypomnienie
3.1.2.1. Jak utworzyć przypomnienie
Dotknij “+” , w celu wybrania czasu i typu przypomnienia. Aby wybrać
datę przypomnienia poprzez “self-defined (samo-definiowane) repeat (powtarzanie)”;
Dotknij w celu wprowadzenia do pamięci.
Uwagi: Co najwyżej można utworzyć 20 przypomnień.
3.1.2.2. Modyfikacja przypomnienia – Jak modyfikować tryb przypomnienia
W interfejsie
wyłączenia Przypomnienia. Gdy ikona przypomnienia zmienia
przypominać poprzez wibracje włączające się w ustawionym czasie. W przeciwnym razie
przypominanie nie zadziała.
, kliknąć w jednym z przypomnień w celu włączenia lub
, urządzenie będzie
Page 5
3.1.2.3. Jak zmodyfikować treść przypomnienia
Należy kliknąć w głównego interfejsu, następnie kliknąć, aby
zmodyfikować zawartość przypomnienia. Sposób postępowania można znaleźć w 3.1.2.2..
3.1.2.4. Jak skasować przypomnienie
Kliknąć Edytuj , następnie kliknąć lewą stroną pozycji .
3.1.3. Ustawianie
3.1.3.1. Mój profil
Kliknąć “Setting” (Ustawienie) i wprowadzić swoją informację. Najpierw pod “My Profile”
(Mój profil), ważne jest, aby zapisać dokładną informację w celu zapewnienia, że odczyt i
wynik będzie bardziej korzystny dla użytkownika. Tutaj można dodać informację, taką jak
nazwa użytkownika, jego rozmiar i wagę. Kliknąć w celu zapamiętania po zakończeniu,
powrócić poprzez
3.1.3.2. Ustawianie snu
Kliknąć Preset sleep (ustawianie snu) w celu wprowadzenia czasu pójścia do łóżka i czasu
wstawania. Wyłączone urządzenie nie wejdzie w tryb snu automatycznie.
3.1.3.3. Cele
Ustawić cele kroków, odległość, kalorie i sen, przez przewijanie w górę i w dół, kliknąć
"Done“ (Gotowe), aby potwierdzić, lub kliknąć „Cancel“ (Anuluj), aby zresetować. Kliknąć
„Save“ (Zapisz) po zakończeniu.
3.1.3.4. Resetuj (Reset)
Idż do APP w menu „Ustawienia”. Dotknij “Oddzielenie” I oddzielić bransoletkę z telefou
komórkowego. Bransoletka zostanie zresetowany do ustawień fabrycznych.
3.1.3.5. Format czasu
Format czasu może być 12-godzinny lub 24-godzinny.
3.1.3.6. Wylogowanie (Log out)
.
Kliknięcie funkcji wyloguj może spowodować opuszczenie konta lub zmianę na inne konto.
3.1.3.7 Jeśli nic nie działa !
Wciśnij i przytrzymaj przycisk na opasce. Tylko wtedy podłączyć opaskę do zazilania.
Pojawi się ikona ładowania baterii. Opaska zostanie aktywowana i może być obsługiwany
normalnie.
Page 6
4. Tryb wyświetlania
4.1. Ustawianie
Po zresetowaniu urządzenia lub przy pierwszym użyciu pokaże się SET
UP (Ustaw).
4.2. AktivitätsmodusTryb aktywności
Interfejsy trybu aktywności są następujące:
1. Czas, Data, Bateria
2. Kroki
3. Odległość
4. Kalorie
Spowoduje to wyświetlenie danych i przypomni użytkownikowi zakończone już cele ramach
trybu aktywności. Zaświecić wyświetlacz, naciskając przycisk, który może uaktywnić
Bluetooth urządzenia. Urządzenie zapisze dane śróddzienne; dane będą wyzerowane o
godzinie 24:00 automatycznie.
4.3. Tryb snu
Tryb snu będzie pokazany w następujący sposób:
1. Czas, Data, Bateria
2.
Zapisze stan snu użytkownika w trybie snu. W tym okresie czasu powiadomienia
przypomnienia są wyłączone.
Sen
4.4. Przełączanie trybu aktywności i trybu snu
Nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 3 sekundy w trybie aktywności, to spowoduje
wibracje i przejście w tryb snu
naciśnięcie przycisku i przytrzymanie przez 3 sekundy. Urządzenie pokazuje i rejestruje
dane tak długo, jak długo trwa przełączanie stosownego trybu.
. Użytkownik może wyjść z trybu snu przez
Page 7
5. Komunikaty
5.1. Powiadomienie o wiadomości
1. Zdarzeniu wg kalendarza
2. Poprzez media społecznościowe
3. Email
4. Połączeniach nieodebranych
5. Przypomnienie o telefonie
Po prostu wyświetla numer telefonującego na telefonie komórkowym.
Może pokazać imię telefonującego, jeśli jest ono zapisane w książce
adresowej w smartfonie.
6. SMS
7. Rozłączeniu Bluetooth
5.2. Przypomnienie o ładowaniu
Gdy bateria jest na wyczerpaniu i pozostało 10%, urządzenie pokaże i
włączy się wibracja. Nie można użytkować urządzenia, gdy ma ono słabe zasilanie.
5.3. Synchronizacja czasu
Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia, jeśli urządzenie
jest ładowane po wyczerpaniu zasilania, pokaże ono PLS SYNC TIME (Synchronizuj czas)
po wyciągnięciu uchwytu ładowania. Podłączyć go za pomocą Bluetooth z telefonem
komórkowym i zsynchronizować czas.
5.4. Przypomnienie o pełnej pamięci
Gdy pamięć jest zapełniona do 80%, włączy się jego wibracja, aby
zaalarmować użytkownika.
Page 8
5.5. Przypomnienie o synchronizacji danych
Gdy urządzenie wymaga synchronizacji danych, bateria jest na
wyczerpaniu, pamięć jest pełna 100%, będzie drgać przy próbie uruchomienia urządzenia.
5.6. Przypomnienie o osiągniętych celach
Jeśli użytkownik osiągnie jeden ze swoich dziennych celów,
urządzenie delikatnie zadrga i wyświetli “achieved“ (osiągnięty).
5.7. Przypomnienie o zdarzeniu
Z chwilą przypomnienia o zdarzeniu urządzenie zawibruje i pokaże ikonkę jak poniżej:
Sport
Sen
Posiłek
Lek
Wstawanie
Zdefiniowane przez użytkownika
Po odebraniu przypomnienia nacisnąć przycisk w celu jego potwierdzenia, jeśli użytkownik
tego nie zrobi, po dwóch minutach wibracja zostanie ponownie uruchomiona.
Page 9
6. Użytkowanie APP (patrz 3.1.)
Przy uruchamianiu aplikacji “My Fitness Pro” poniższe zdjęcia poniżej. Wpisz się lub
zaloguj! Podczas logowania należy wpisać swój email oraz hasło. Nie pamiętasz hasła?
Następnie zresetować hasło naciśnięciem. Wypełnić wszystkie wymagane pola jak na
powyższym zdjęciu. “Reset My Password” (Zresetuj moje hasło)!
Page 10
Po udanej rejestracji widoczny jest ekran, jak na zdjęciu poniżej. Wybrać “TX-63” i nacisnąć
“Next (Dalej)”.
Gdy Bluetooth został uaktywniony, będzie widoczny następujący ekran i wtedy należy
wybrać opaskę i nacisnąć przycisk “Next” (Dalej).
Page 11
W celu kontynuacji ustawienia, należy włączyć Bluetooth na Smartfonie. Jeś´li żadne
urządzenie Bluetooth zostanie znaleziony, przejdź do ustawień Bluetooth w swoim
Smartphona i włączyć / wyłączyć połączenie Bluetooth. Jeśli nadal nie ma urządzenie
Bluetooth zostanie znaleziony, ponowienie powyższego kroku.
Po znalezieniu właściwej opaski następuje proces parowania i pojawi się zakładka żądania
akceptacji sparowania. Po pomyślnym sparowaniu TX-63, pojawi się poniższy obraz wraz z
przyciskiem “Start now” (Uruchom teraz).
Parowanie nie powiodło się, spróbuj ponownie (Try Again) !
Page 12
Dotknij , aby zsynchronizować bransoletkę z telefonu komórkowego. Teraz możesz
śledzić śledzić swoje postępy w telefonie komórkowym.
Grafika poniżej pokazuje osiągnięte dzienne aktywności.
Grafika poniżej pokazuje osiągnięte tygodniowe aktywności.
Grafika poniżej pokazuje osiągnięte miesięczne aktywności.
Page 13
Grafika poniżej pokazuje procent osiągniętych dziennych aktywności.
Grafika poniżej pokazuje osiągnięte tygodniowe aktywności w postaci diagramu.
Grafika poniżej pokazuje osiągnięte miesięczne aktywności w postaci diagramu.
Grafika poniżej pokazuje osiągnięte miesięczne kalorie w postaci diagramu.
Page 14
Obraz poniżej pokazuje stan snu.
Grafika poniżej pokazuje procent dziennego stanu snu.
Page 15
Strona główne ustawienia: Poniższy rysunek pokazuje typ powiadomień, które można
wybrać. Można wybrać wszystkie typy powiadomień.
Ustawić swoje cele dzienne (Goals):
Page 16
Aby wprowadzić swoje działania ze snem, ustawić domyślną “Preset Sleep” (Uśpienia)
szacowany czas snu. Zgodnie z “Time Format” (Format Czasu), można wybrać między
12h (12 godziny) lub 24h (24 godziny) formacie.
Ustawić swoje przypomnienia z poniższego:
Page 17
Nacisnąć znak „+”. Wybrać typ przypomnień oraz wybrać datę, na którą potrzebne
będzie przypomnienie i ustawić godzinę do zapamiętania. Po zakończeniu ustawiania
przypomnień istnieje możliwość edycji każdego przypomnienia, które zostało zapisane do
pamięci. Zapisać przypomnienia po edycji.
Można wyedytować profil (patrz punkt 3.1.3.1. Mój profil):
Page 18
Tutja możesz ustawić swoje urodziny, płeć, wzrost I wagę.
Page 19
Uwagi & Wskazówki Bezpieczeństwa & Ostrzeżenia
Doładować urządzenie w momencie, gdy wykazuje ono wyczerpanie i użyć do tego celu
standardowe łącze ładowania.
Nie kłaść urządzenia w warunkach mokrego środowiska oraz na deszczu, gdy jest ono
ładowane.
Nie zostawiać urządzenia w zbyt niskiej lub zbyt wysokiej temperaturze. Nie zostawiać
urządzenia na miejscu bezpośredniego padania promieni słonecznych na dłuższy czas.
Nie umieszczać w pobliżu ognia.
Nie dopuszczać dot dotykania urządzenia żadnym ostrym obiektem.
Nie użytkować niewłaściwie urządzenia, tzn., nie rzucać nim, nie rozbierać, nie ściskać,
nie przebijać, nie ogrzewać, nie palić itp.
Utrzymywać powierzchnię urządzenia w czystości, ale nie stosuj rozpuszczalników
organicznych.
Doładować urządzenie w momencie, gdy wykazuje ono wyczerpanie i użyć do tego celu
standardowe łącze ładowania. Nie czyścić urządzenia środkami ściernymi.
Nie dawać go dzieciom, małe części mogą spowodować zadławienie.
Bezpieczeństwo i instrukcje dot. baterii: Trzymać baterie poza zasięgiem
dzieci. Kiedy dziecko połknie baterię, skontaktować się z lekarzem lub
natychmiastowo odwieźć dziecko do szpitala! Sprawdzić rozmieszczenie
biegunów (+) i (–) w bateriach! Zawsze wymieniać wszystkie baterie. Nigdy nie
korzystać ze starych i nowych baterii różnego typu razem. Nigdy nie powodować
zwarcia, otwierać, deformować ani nie rozładowywać baterii! Istnieje ryzyko
obrażenia! Nigdy nie wrzucać baterii do ognia! Istnieje ryzyko eksplozji!
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Materiały opakowania utworzono
z surowców wtórnych imożna poddać je recyklingowi. Nie usuwać starych
urządzeń ani baterii z odpadami gospodarstwa domowego. Czyszczenie:
Chronić urządzenie przed skażeniem i zanieczyszczeniami. Czyścić urządzenie
wyłącznie miękką szmatką lub ścierką, nie używać materia
ścierających. NIE używać rozpuszczalników ani żrących środków czyszczących.
Dokładnie wytrzeć urządzenie po czyszczeniu. Dystrybutor: Technaxx
Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy
łów szorstkich ani
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.