
Technaxx
®
Manuel d’utilisation
4-ports USB Smart Chargeur magnétique TE10
Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure
“Konformitätserklärung”). Avant la 1° utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une
ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles). Email gratuit:
support@technaxx.de
4-ports USB chargeur universel magnétique pour dispositifs intelligents (par
example Smartphones) avec entrée CC 5V
Caractéristiques
Charge de 4 appareils USB simultanément
Chargement rapide et efficace avec 6.8A
2-broches câble d’entrée CA pour l’Europe
IC intelligent pour détection automatique de tension
Protection de surtension et surcharge
Voyant LED
35° d’angle d’inclinaison du support magnétique
Plaquette aimantée solide en Néodymium pour fixation sécurisée
Conception PCB antistatique et anti-interférence pour chargement stable
Matériau de haute qualité résistant au feu et aux températures élevées
Finition en caoutchouc doux et coussinet en caoutchouc antidérapant
Diverses possibilités de fixation de la plaque métallique à l'appareil portable
IMPORTANT: Vous devez respecter les règlementations de sécurité de votre localité pour
assurer l’utilisation légale de ce dispositif.
Spécification techniques
Chargeur USB Tension de sortie max. 5V / 6.8A
Tension de sortie unique (chargeur USB) 2 x 1.0A et 2x 2.4A
Alimentation électrique (puissance d’entrée) CA 100V ~ 240V, 50/60Hz
Sécurité 5V 7A de protection de surtension + surcharge
Matériau ABS, classe anti-feu A0
Poids / Dimensions 330 g / (Lo) 7,6 cm x (La) 7,6 cm x (H) 7,6cm
Contenu de l’emballage
4-ports USB Smart chargeur magnétique TE10, 2-broches
CA câble d’entrée, 1 plaque métallique, Manual d’utilisation

Aperçu du produit
Plaque magnétique
Sortie USB :
1,0A / 5V
2,4A / 5V
Deux ports USB
se trouvent de
chaque côté du
chargeur.
Fixation de la plaque
métallique
(1) Placez la plaque métallique à l’intérieur du boîtier du téléphone ou du cache de pile,
directement sur votre boîtier rugueux ou directement sur votre appareil. Nettoyez
d’abord la surface de l’appareil portable, avant de coller le support magnétique dessus.
Behind case = Dos du boîtier
Directly to device = Directement sur l’appareil
Directly to rugged cases = Directement sur boîtiers rugueux
Directly battery cover = Directement sur le cache de pile

NB: Si vous choisissez de ne pas fixer la plaque métallique sur l’appareil portable ou sur le
boîtier, laissez la pellicule adhésive de la plaque métallique en place. Positionnez la plaque
entre l’appareil portable et l’intérieur du boîtier avec la surface métallique face au boîtier.
Fixez UNIQUEMENT le côté adhésif de la petite plaque à l’intérieur de l’appareil portable
au cache du compartiment de pile à l’arrière si l’espace et la forme le permettent. La plaque
adhèrera à la fixation magnétique par le dos du cache de pile.
(2) Mettez le Smartphone avec la
plaque métallique sur le support
magnétique. Il sera alimenté par
une puissance magnétique
robuste. Le Smartphone peut être
lu avec les mains libres.
Fonction de chargement
Branchez d’abord le câble EU de 2
broches sur le port de 2 broches du
chargeur. Puis, branchez l’adaptateur sur
une prise électrique.
Puis, branchez le câble de chargement
USB de votre appareil portable au port
USB adéquat du chargeur. L’appareil
portable connecté commence
automatiquement à se recharger. La
sortie maximum de chargement est de
5V 6,8A.
La plaque magnétique tiendra l’appareil
portable fermement sur la surface du
chargeur (voir image).

Avertissements
Ne pas essayer de démonter, laisser tomber, secouer ou défaire le chargeur. Cela peut
résulter en un court-circuit ou même endommager les circuits imprimés internes ou les
mécanismes.
Ne pas exposer le chargeur à un environnement avec une température et un taux
d’humidité élevés, à une chaleur excessive ou au plein soleil, dans des conditions
d’’humidité ou immergées.
Maintenez la surface du chargeur propre mais ne pas utiliser de solvants organiques.
Maintenez le chargeur hors de portée des jeunes enfants.
Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des
batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement auprès
d'un docteur ou amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (–)
des batteries! Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser
des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent ensemble.
Ne jamais mettre en court-circuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger
excessivement des batteries! Risque de blessure! Ne jamais jeter les
batteries dans le feu!I Risque d'explosion!
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont
des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils
ou les batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage:
Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon
propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des
agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé.
Remarque importante: Si vous notez une perte de l'électrolyte de la
batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec.
Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105,
60388 Frankfurt a.M., Allemagne