TECHNAXX 4755 Instructions [pl]

Technaxx
®
* Instrukcja obsługi
Nostalgiczny Bluetooth Konwerter dla
płyta All-in-One TX-103
Niniejszym producenta Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że to
wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady RED 2014/53/UE. Deklarację zgodności
odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole "Konformitätserklärung").
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
Numer telefonu do wsparcia technicznego: 01805 012643 (14 centów/minuta
z niemieckiego telefonu stacjonarnego i 42 centów/minuta z sieci komórkowych).
Email: support@technaxx.de
Zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości lub udostęp- niania produktu ostrożnie. Zrób to samo z oryginalnych akcesoriów dla tego produktu. W przypadku gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub ze sklepem, w którym zakupiono ten produkt. Gwarancja 2 lata
Cechy
Digitalizacji z płyty winylowe/kaseta/CD/radio lub AUX–IN na USB lub karty SD do 32GB Odtwarzania & nagrywania muzyki przez Bluetooth 2.0 Odtwarzania plików MP3/WMA z USB/CD/SD/ urządzenia Bluetooth Nagrywanie plików muzycznych MP3 na USB lub karty SD do 32GB Nie wymaga komputer/notebook Wyjścia RCA dla połączenia przez system HiFi Obrotnica z automatycznym/ręcznym zatrzymaniem & 3 prędkość: 33, 45, 78 obr./min. Wbudowane głośniki stereo Wbudowane odtwarzacze kaseta & CD Wbudowane radio FM/AM Gniazdko 3,5mm AUX-IN & 3,5mm słuchawkowe Wysokiej jakości nostalgia design z funkcjonalną obsługą
1
Zawartość
Cechy..................................................................................................................................1
Zawartość...........................................................................................................................2
Dane techniczne ................................................................................................................3
Przegląd produktu .............................................................................................................5
Pierwsze uruchomienie.....................................................................................................8
Tryb CD.............................................................................................................................13
Tryb USB/SD.....................................................................................................................16
Tryb Bluetooth .................................................................................................................18
Tryb taśmy magnetofonowej...........................................................................................19
Tryb AUX...........................................................................................................................20
Tryb radia..........................................................................................................................21
Funkcja pogotowia ..........................................................................................................22
FAQ (często zadawane pytania)......................................................................................22
Ważne wskazówki............................................................................................................23
NIE WOLNO......................................................................................................................23
Przed użyciem
Miejsce instalacji urządzenia wybierz z zachowaniem ostrożności. Unikaj umieszczania go w miejscu nasłonecznionym i w pobliżu źródeł ciepła. Unikaj także miejsc z drganiami, nadmiernie zakurzonych, gorących, zimnych lub wilgotnych. Nie należy instalować urządzenia w pozycji pochylonej. Zostało ono zaprojektowane do pracy wyłącznie w położeniu poziomym. Jeśli urządzenie zostanie przeniesione z miejsca chłodnego do ciepłego, wilgoć może się skroplić wewnątrz odtwarzacza, co może spowodować jej uszkodzenie. Otwory wentylacyjne nie powinny być zasłonięte. Upewnij się, że nad i obok wzmacniacza/odbiornika jest wystarczająco dużo miejsca. Nie umieszczaj odtwarzacza CD ani innego sprzętu na gramofonie/nagrywarce. Nie otwieraj obudowy, może to doprowadzić do uszkodzenia obwodów elektrycznych lub porażenia prądem elektrycznym. Wyjmując wtyczkę z gniazdka, nigdy nie szarp za kabel. Jeśli nie zamierzasz korzystać z odtwarzacza przez dłuższy czas, upewnij się, czy odtwarzacz jest odłączony od źródła zasilania. Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem, należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania podczas czyszczenia. Podczas czyszczenia i wycierania części z tworzyw sztucznych należy zachować ostrożność. Nie próbuj czyścić urządzenia z użyciem rozpuszczalników chemicznych - może to uszkodzić powierzchnię.
2
Dane techniczne
~8m zasięg transmisji (zakres
IN,
; zakres częstotliwości
/
16kHz ±
ścieżkowy
/
;
V2.0; profil A2DP & HFP;
Bluetooth
otwarty) Bluetooth częstotliwość transmisji 2,4GHz Promieniowana moc wyjściowa maks. 2,5mW
Płyt winylowych, kaseta, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX– Tryb
radio FM
2x 2,5W głośników stereo (10x10x2cm); SNR Głośniki
60mV/30kΩ; impedancja 4Ω
60Hz–16kHz Radio 88-108MHz (FM); 522-1620kHz (AM); kabel antenowy
Funkcja odtwarzania & nagrywania; format: CD-DA CD
CD-R/CD-RW/MP3/WMA; częstotliwość 60Hz–
3dB; S/N>60dB
Funkcja odtwarzania & nagrywania; format 4­Kasety
2-kanałowy; 1x głowica odtwarzająca; C-90; prędkość
4,8cm na sek.; częstotliwość 127Hz–3,6kHz / S/N25dB
Talerz obrotowy: EP/LP/SP; silnik DC; prędkości: 33/45 Phono
78obr/min; S/N20dB; wkładka igłowa (402–M208-015)
napęd pasowy & półautomatyczne ramię AUX-IN & Słuchawkowe 3,5mm gniazdko Wyjście RCA Cinch (lewy i prawy)
3
Zasilanie AC 230V 50Hz
Adapter
Pobór mocy 18W Ciężar / Wymiary 7kg / (D) 44,5 x (S) 33,5 x (W) 23,5cm Materiał MDF+PCW
Gniazdko USB i karta SD
rozm. maks. 32GB Format odtwarzania MP3, WMA Format nagrywania MP3 128kb/s Foldery maks. 99 Pliki maks. 999 Czas nagrywania maks. ~65 godzin, stosując pamięć karty SD do 4GB SD, SDHC, Micro SD, Micro SDHC, klasa 10
Zawartość opakowania
Nostalgiczny Bluetooth Konwerter dla płyta All-in-One TX-103, do płyt 45 obr./min., Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Materiały opakowania utworzono z surowców wtórnych imożna poddać je recyklingowi. Nie usuwać starych urządzeń ani baterii z odpadami gospodarstwa domowego. Czyszczenie: Chronić urządzenie przed skażeniem i zanieczyszczeniami. Czyścić urządzenie wyłącznie miękką szmatką lub ścierką, nie używać materiałów szorstkich ani ścierających. NIE używać rozpuszczalników ani żrących środków czyszczących. Dokładnie wytrzeć urządzenie po czyszczeniu. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy
4
Przegląd produktu
Widok od przodu i z góry 1 Panel wyświetlacza 2 Stop: Zatrzymanie odtwarzania w trybach CD/USB/SD;
zatrzymanie nagrywania. USB/SD/Bluetooth: Przełącznik na tryb USB, kartę SD czy Bluetooth
3 Nagrywanie/Usuwanie 4 Powtórz/Program
5
5 Głośniki stereofoniczne (1 z każdej strony, 2x 2,5W) 6 Pokrętło ustawiania funkcji: Obrócić pokrętłem w celu
wyboru trybu Phono, CD (/USB/SD/BT), AUX/Tape czy Radio
7 Zasilanie 8 Szuflada na CD 9 Pasmo: Wybrać AM/FM
w trybie RADIO
10 Pokrętło strojenia
Dostrojenie fali stacji radiowej w trybie RADIO
11 Gniazdko słuch. 3,5mm 12 Gniazdko AUX-IN 3,5mm 13 Pokrętło głośności 14 Otwórz/Zamknij szufladę CD 15 Nacisnąć „ << " w celu wyboru poprzedniej ścieżki lub nacisnąć
i przytrzymać w celu szybkiego cofnięcia CD/USB/SD/BT
16 Nacisnąć „ >> " w celu wyboru poprzedniej ścieżki lub nacisnąć
i przytrzymać w celu szybkiego przewinięcia do przodu w trybach CD/USB/SD/BT
17 Odtwarzanie/Pauza: Odtwarza w trybie CD/USB/SD/BT. W
trakcie odtwarzania CD/USB/SD świeci się kontrolka odtwarzania.
18 Wejście USB 19 Gniazdko karty SD 20 Przycisk pracy
Wysuń/Szybko przewiń kasetę
magnetofon
21 Szuflada kasety 22 Pokrywa magnetofonowej
6
Przed użyciem zdjąć osłonę igły gramofonowej (biała plastikowa pokrywka) poprzez wyciągnięcie do przodu wkładki, zgodnie z kierunkiem strzałki. 23 Talerz obrotowy 24 45 Łącznik RMP 25 Ramię gramofonu 26 Dźwigniaramienia-gramofonu:
Służy do podnoszeniaramienia gramofonu
27 Przełącznik auto
28 Przełącznik wyboru prędkości
(stopp dla rekordów)
29 Blokada ramienia
30 Wkładka z igłą
gramofonu
7
Widok od tyłu
31 Antena FM 32 Wyjście RCA (lewe i prawe) 33 Kabel zasilania (~1,5m)
Pierwsze uruchomienie
Z uwagą przeczytać indtrukcję. Włożyć wtyczkę urządzenia do gniazdka sieciowego AC 220V-240V. Należy pamiętać: „Niepodłączone do takiej sieci elektrycznej urządzenia zawsze działają wadliwie". ączyć urządzenie naciskając przycisk Power(Zasilanie) (7). Następnie należy uruchomić tryb odtwarzania.
8
Tryb Fono (płyta winylowa)
Otwieranie pokrywy gramofonu
Całkowicie otworzyć pokrywę gramofonu, aż do oporu. Następnie obniżyć pokrywę aż załączy się zatrzask.
Jeśli zatrzask nie załącza się, ręką pociągnąć dolną podporę. Tera pokrywa pozostanie otwarta.
Zamykanie pokrywy gramofonu
Całkowicie otworzyć pokrywę gramofonu, aż do oporu.  Zatrzask powinien się rozłączyć. Powoli opuścić pokrywę. Jeśli zatrzask nie rozłącza się, ręką popchnąć dolną podporę.  Należy ostrożnie trzymać osłonę, aby uniknąć przytrzaśnięcia palców podczas zamykania.
Wskazówki postępowania z płytami winylowymi
Nie dotykać rowków zapisu dźwięku. Płyty chwytać za ich brzegi lub etykiety. Pamiętać, aby ręce były zawsze czyste, gdyż tłuszcz skóry będzie stopniowo niszczył płytę. Płyty przechowywać z dala od kurzu w suchym i chłodnym miejscu. Jeśli nie są używane, płyty trzymać w ich okładkach w celu ochrony przed zakurzeniem i zadrapaniem. Płyty przechowywać w pozycji pionowej. Płyty przechowywane poziomo ulegną ugięciu i wypaczeniu.
Ne przechowywać płyt w bagażniku samochodu. Płyty przechowywać w miejscu o stabilnej temperaturze i niskiej
wilgotności powietrza. W celu utrzymania w czystości, delikatnie przetrzeć powierzchnię ruchem okrężnym, używając miękkiej, antystatycznej ściereczki.
9
1 Etykieta / 2 Rowki / 3 Brzeg
Odtwarzanie zapisu z płyty ( ! WAŻNE ! )
Uruchamiając gramofon, upewnić się o zdjęciu osłony igły (2). Powinna się łatwo zsunąć z zespołu wkładki gramofonowej (1). Ponadto należy pamiętać aby przed użyciem odłączyć blokadę ramienia i zabezpieczyć je ponownie po użyciu.
ączyć urządzenie i wyregulować głośność na odpowiednim poziomie.
Ustawić przełącznik funkcyjny w położeniu PHONO(FONO). Płytę położyć na talerzu gramofonu i ustawić właściwą prędkość
odtwarzania: 33, 45, 78 obr/min - odpowiednio do wybranej płyty. Przy odtwarzaniu płyty 45 obr/min należy użyć łącznika 45.
10
Ustawić tryb zatrzymywania automatycznego/ręcznego: Ustawić przełącznik Auto Stop w pozycji ON (WŁ), aby płyta przestała się obracać po zakończeniu odtwarzania. Jeśli ten przełącznik jest wyłączony OFF (WYŁ.)., talerz gramofonu będzie nadal się obracał po zakończeniu odtwarzania. Zdjąć osłonę igły i odblokować blokadę ramienia gramofonu. Pchnąć dźwignię podnoszenia w do góry w celu uniesienia ramienia gramofonu, a następnie delikatnego przesunięcia się jej do położenia nad płytę gramofonową.
1 = Uchwyt
Talerz zaczyna się obracać, gdy ramię gramofonu porusza się w kierunku płyty. Pchnąć dźwignię podnoszenia do przodu, aby wolno opuścić ramię gramofonu w żądanym położeniu na płycie. Zapis na płycie zacznie się odtwarzać. Jeśli przełącznik Auto jest ustawiony w pozycji ON (WŁ.), odtwarzanie płyty zatrzyma się w sposób automatyczny. Jeśli jednak przełącznik ten jest w położeniu OFF (WYŁ.), płyta nie zatrzyma się automatycznie. Gdy skończy się odtwarzanie, należy pchnąć dźwignię podnoszenia do tyłu, aby unieść ramię gramofonu i delikatnie przesunąć je do pozycji spoczynkowej. Po zakończeniu odtwarzania płyty zabezpieczyć ramię gramofonu przed jego przypadkowym przesuwem. Nacisnąć przycisk Power (Zasilanie) , wyłączając w ten sposób urządzenie. Wyjąć wtyczkę kabla zasilania z gniazdka sieciowego w przypadku dłuższego nieużywania tego urządzenia. UWAGA: W przypadku przerwania odtwarzania przed zakończeniem ostatniej ścieżki należy sterownik zatrzymania automatycznego ustawić w położeniu wyłączenia OFF (WYŁ.). Płyta teraz będzie grać do końca, ale talerz obrotowy użytkownik musi zatrzymać ręcznie.
11
1 Ramię gramofonu /2Dźwignia podnoszenia
Wymiana igły gramofonowej
Zaleca się wymianę igły gramofonowej z chwilą zauważenia pogorszenia się jakości dźwięku. Zbyt długie użytkowanie zużytej igły może uszkadzać odtwarzane płyty. Szybkość zużywania się igły będzie większa przy odtwarzaniu płyt 78 obr/min. A: Wyjmowanie igły z obudowy Umieścić końcówkę śrubokrętu na końcu kasety i popchnąć w dół w kierunku pokazanym na rysunku jako „A”. Zdjąć osłonę głowicy igły, ciągnąc ją do przodu i pchając w dół.
B: Zakładanie nowej igły
Przytrzymać końcówkę osłony igły i wsunąć ją poprzez naciśnięcie w kierunku pokazanym na rysunku jako „B”. Wcisnąć osłonę igły do góry w kierunku pokazanym na rysunku jako "C" tak, aby igła zablokowała się w pozycji końcówki. (1) Wprowadzić wtyki do wewnątrz.
12
Ostrzeżenia
Nie wolno zginać igły.  Aby uniknąć skaleczenia, nie dotykać igły. Przed wymianą igły wyłączyć zasilanie urządzenia. Przecho-
wywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Obchodzić się ostrożnie, gdyż igła jest delikatna. Używanie zgiętej lub uszkodzonej igły może uszkadzać płyty i powodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Nie wystawiać igły na skrajne temperatury. W przypadku kłopotów z wymianą igły, należy skontaktować się z osobą obeznaną w naprawach tego typu sprzętu.
Tryb CD:
Wskazówki dotyczące płyt CD
Ten odtwarzacz jest kompatybilny z tradycyjnymi płytami audio CD i poprawnie nagranymi płytami CD-R oraz CD-RW. Płytę CD zawsze należy umieszczać na szufladzie etykietą do góry. (Płyty kompaktowe mogą być odtwarzane tylko z jednej strony.) Aby wyjąć płytę z jej opakowania, należy wcisnąć środek opakowania i podnieść płytę, ostrożnie trzymając ją za brzeg. W przypadku zabrudzenia płyty należy wytrzeć jej powierzchnię ruchem okrężnym od środka ku brzegowi miękką, suchą szmatką.
How to remove the disc = Sposób wyjmowania płyty CD How to hold the disc = Sposób trzymania płyty CD How to clean the disc = Sposób czyszczenia płyty CD
Do czyszczenia nigdy nie używać środków chemicznych takich jak spraye do płyt winylowych, spraye antystatyczne czy płyn, benzyna czy rozpuszczalnik. Mogą one nieodwracalnie uszkodzić plastikową powierzchnię płyty. Aby uniknąć zabrudzeń i zarysowań, płytę CD po jej użyciu należy wkładać z powrotem do jej opakowania. Nie wystawiać płyty kompaktowej na dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych czy wysokie temperatury. Może to spowodować wypaczenie płyty.
13
Odtwarzanie płyt zdeformowanych może uszkodzić urządzenie. Nie zaleca się odtwarzania nagrywalnych płyt SD na tym
urządzeniu, gdyż strona etykietowa CD może być lepka, co może uszkodzić urządzenie. Nie stosować powłok ochronnych na płytach CD. Nie pisać na płytach długopisem ani zaostrzonymi ołówkami. Używać tylko pisaków olejowych z filcowymi końcówkami. Nie używać stabilizatorów. Stosowanie dostępnych na rynku stabilizatorów CD może spowodować uszkodzenie tego urządzenia. Nie używać CD o nieregularnych kształtach, gdyż może to być przyczyną uszkodzenia urządzenia.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących dbałości o oraz obchodzenia się z dyskiem CD, należy przeczytać akapity dotyczące środków ostrożności lub skontaktować się bezpośrednio z producentem.
Odtwarzanie płyt CD
ączyć urządzenie, naciskając przycisk zasilania ON. Ustawić pokrętło funkcji (PHONO/CD/AUX/RADIO) na CD. Przez kilka sekund zamiga „- -”. Jeśli płyta nie jest włożona na wyświetlaczu pojawi się napis „no (brak)".
Umieść płytę CD w szufladzie, nadrukiem skierowanym do góry. W szufladzie nie należy wkładać więcej niż jednej płyty na raz. Dysk należy położyć na środku szuflady. Jeśli nie jest włożona
nieprawidłowo, może nie być możliwe, aby ją wydostać po zamknięciu szuflady.
14
Nie wywierać na szufladę siły podczas jej wysuwania czy zamykania. Aby zamknąć szufladę, nacisnąć przycisk OTWÓRZ/ZAMKNIJ (). Na ekranie wyświetli się łączna liczba ścieżek. Po kilku sekundach system automatycznie rozpocznie odtwarzanie, lub wcisnąć przycisk ODTWARZANIE/PAUZA () w celu uruchomienia odtwarzania. Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszej ścieżki i zapala się kontrolka PLAY(ODTWARZANIE). W trakcie odtwarzania na ekranie wyświetli się numer aktualnie odtwarzanej ścieżki. Obrócić pokrętłem głośności, ustawiając ją na żądanym poziomie. W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk ODTWARZANIE/PAUZA (). Odtwarzanie zostanie zatrzymane w bieżącej pozycji i numer ścieżki zamiga na wyświetlaczu. Aby wznowić odtwarzanie, ponownie nacisnąć przycisk ODTWARZANIE/PAUZA (). Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk STOP ().
Przeskakiwanie do następnej lub poprzedniej ścieżki
Podczas odtwarzania kilkukrotnie naciskać przycisk NASTĘPNY/POPRZEDNI (▶▶/◀◀) aż do dotarcia do żądanej ścieżki. Wybrana ścieżka będzie odtwarzana od początku.  W trybie zatrzymania STOP kilkukrotnie naciskać przycisk NASTĘPNY/POPRZEDNI (▶▶/◀◀) aż do dotarcia do żądanej ścieżki. W ciągu 5 sekund nacisnąć przycisk ODTWARZAJ/PAUZA () w celu uruchomienia odtwarzania wybranej ścieżki.  Gdy w trakcie odtwarzania zostanie wciśnięty przycisk POPRZEDNI ( ◀ ◀ ), odtwarzana ścieżka ponownie zacznie się odtwarzać od początku. Aby powrócić do poprzedniej ścieżki, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk POPRZEDNI (◀◀).
Wyszukiwanie części ścieżki
Podczas odtwarzania należy przytrzymać wciśnięty przycisk NEXT (NASTĘPNY) lub PREVIOUS (POPRZEDNI) (▶▶/ ◀◀) w celu szybkiego przewijania do przodu lub wstecz, następnie należy zwolnić przycisk w przypadku znalezienia żądanego fragmentu.
15
Funkcja powtarzania (REPEAT) Podczas odtwarzania nacisnąć jeden raz przycisk REPEAT(POWTÓRZ) w celu powtórzenia pojedynczej ścieżki. Zamiga kontrolka LED „REP”. Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk REPEAT(POWTÓRZ) jeszcze jeden raz, aby powtórzyć wszystkie ścieżki. Kontrolka LED „REP” zaświeci światłem ciągłym.
Funkcja PROGRAM
W trybie STOP nacisnąć przycisk PROGRAM. Wyświetlacz pokaże „01”. Nacisnąć przycisk (▶ ▶/◀◀) w celu wyboru ścieżki i ponownie nacisnąć przycisk PROGRAM w celu zapisania w pamięci tej ścieżki. Nacisnąć przycisk (▶ ▶ /◀ ◀ ) w celu wyboru kolejnej ścieżki i ponownie nacisnąć przycisk PROGRAM. Powtarzać ten krok w celu kontynuacji zapisu ścieżek. Aby odtworzyć zaprogramowane ścieżki, nacisnąć przycisk ODTWÓRZ/PAUZA (). W celu odwołania zaprogramowanej ścieżki należy dwukrotnie nacisnąć przycisk STOP ().
Tryb USB/SD:
Odtwarzanie z USB/karty SD
ączyć urządzenie i wyregulować głośność na odpowiednim poziomie. Podłączyć urządzenie USB do portu USB. Alternatywnie można włożyć kartę SD do jej gniazdka, uważając, aby włożyć ją prosto, bez naginania. Ustawić pokrętło funkcji w położeniu CD. Aby odtwarzać muzykę z napędu USB, należy nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk „ /USB/SD", aż na wyświetlaczu zamiga "Ud” i puścić przycisk. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Aby odtwarzać muzykę z karty SD, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk „ /USB/SD", aż na wyświetlaczu zamiga "Sd” i puścić przycisk. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
16
Przyciski sterowania odtwarzaniem:
Aby wstrzymać odtwarzanie, nacisnąć raz przycisk ODTWARZANIE/PAUZA (), aby zatrzymać odtwarzanie. Nacisnąć go ponownie, aby kontynuować odtwarzanie.  Aby odtworzyć poprzednią ścieżkę, nacisnąć raz przycisk ◀◀ lub przytrzymać stale w celu szybkiego przejścia przez poprzednie ścieżki.  Aby odtworzyć następną ścieżkę, nacisnąć raz przycisk ▶▶ lub przytrzymać stale w celu szybkiego przejścia przez kolejne ścieżki.  Aby usunąć plik na urządzeniu pamięci w trybie odtwarzania, nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/DEL, aż zamiga kontrolka LED „DEL” i na wyświetlaczu pokaże się „dL". Następnie ponownie nacisnąć REC/DEL i dioda LED „DEL” zamiga gwałtownie, a plik zostanie usunięty.  W celu usunięcia pliku z urządzenia pamięci masowej: W trybie STOP wybrać ścieżkę, naciskając przycisk ▶▶ lub ◀◀ , nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/DEL, aż zacznie migać kontrolka LED „DEL” i na ekranie pojawi się „dL”. Następnie ponownie nacisnąć REC/DEL i dioda LED „DEL” zamiga gwałtownie, a plik zostanie usunięty.  Aby zatrzymać odtwarzanie ścieżki, nacisnąć przycisk /USB/SD.
Nagrywanie na USB/kartę SD
Urządzenie to posiada zdolność do kodowania dźwięku z tradycyjnych nośników (płyt winylowych, kaset magnetofonowych czy płyt CD za pośrednictwem gniazda AUX IN) w formacie cyfrowym i zapisania go na urządzeniu USB lub karcie SD jako plik(i) MP3. Wsunąć urządzenie pamięci (USB lub kartę SD) do odpowiedniego gniazdka. Przygotować tradycyjny nośnik dźwięku do odtwarzania: Należy umieścić albo płytę na talerzu gramofonu, wsunąć kasetę magnetofonową w kieszeń odtwarzacza, albo włożyć płytę CD do odtwarzacza CD czy podłączyć inny środek odtwarzający do gniazdka AUX-IN. Ustawić przełącznik funkcji na odpowiednią funkcję: PHONO, CDlub AUX.
17
UWAGA: Jeśli nagrywasz przez kasetę, sprawdź, czy do gniazdka AUX nie jest podłączony kabel AUX-IN. Nacisnąć przycisk REC, aby rozpocząć przegrywanie. Wyświetlacz pokaże napis „rE” i zaświeci się kontrolka LED „REC”. Kilka sekund później dioda LED „REC" zacznie migać i rozpocznie się przegrywanie. Następnie rozpocząć odtwarzanie z tradycyjnego nośnika dźwięku. Aby zatrzymać przegrywanie, należy nacisnąć przycisk STOP. Ścieżki dźwiękowe zapiszą się bezpośrednio na urządzeniu pamięci (USB lub karcie SD) w postaci plików MP3. UWAGA:  Poziom głośności nagrywanego dźwięku można regulować pokrętłem ustawiania głośności. Szybkość nagrywania jest 1:1. Nagrywanie zajmie tyle czasu, ile odtwarzanie kasety magnetofonowej czy płyty CD. Format zapisu jest fabrycznie zaprogramowany na MP3 i szybkość przesyłania 128 kb/s.
Tryb Bluetooth:
Odtwarzanie Bluetooth
Pokrętło funkcji ustawić w położeniu „CD”, nacisnąć i przytrzymać dłużej przycisk USB/SD/BT na panelu sterowania. Dioda LED w oknie wyświetlacza pokaże proces, jak CD skacze z USB na SD, a następnie przechodzi w BT. W tym momencie należy ten przeskok zatrzymać, ponieważ oznacza to, że urządzenie jest gotowe do pracy w funkcji Bluetooth; następnie trzeba włączyć telefon lub inne urządzenie nośnikowe i uruchomić funkcję wyszukiwania Bluetooth: nośnik odbiorczy otrzyma numer identyfikacyjny Bluetooth dla: „Technaxx TX-103”; w momencie uzyskania połączenia z urządzeniem Bluetooth, głośnik wyda dźwięk. Jednocześnie wybrać ▶▶lub ◀◀ lub ‖ czy , co może wstrzymać, przerwać lub zatrzymać odtwarzanie ścieżki. W celu wyjścia z funkcji należy nacisnąć i przytrzymać przycisk USB/SD/BT lub tylko przełączyć przełącznik funkcji. Uwaga: Przy ponownym uruchamianiu maszyny należy powtórzyć te czynności, aby ponownie uruchomić funkcję Bluetooth. W sytuacji funkcji Bluetooth nie jest dostępna funkcja głośnomówiąca. Ostatnie podłączone urządzenie łączy się automatycznie.
18
Tryb taśmy magnetofonowej
Wskazówki dotyczące taśmy magnetofonowej
Taśmy metalowe i chromowane (kobaltowe) posiadają przerwy identyfikacyjne. Palcem lub ołówkiem obrócić piastą kasety magnetofonowej w celu usunięcia luzu taśmy w kasecie. Unikać dotykania taśmy. Odciski palców przyciągają kurz i brud. Unikać upuszczania czy poddawania kasety nadmiernym uderzeniom czy działaniu siły.
WAŻNE, gdy jest używany deck magnetofonu kasetowego:
Sprawdzić, czy taśma jest włożona prawidłową stroną. Aby uniknąć uszkodzenia kasety, zalecamy wyjmowanie kasety po jej odtworzeniu.
Odtwarzanie z kasety magnetofonowej
ączyć urządzenie i wyregulować głośność na odpowiednim poziomie. Obrócić pokrętłem funkcji na kaseta/AUX, a na wyświetlaczu pojawi się „tP”.
exposed side = strona odsłonięta
 Włożyć nagraną kasetę do kieszeni magnetofonu, taśmą skierowaną w prawą stronę. Przez lekkie popychanie taśma wskoczy na swoje miejsce i automatycznie rozpocznie się odtwarzanie.
19
UWAGA: Aby taśmę kasety przewijać do przodu, nacisnąć przycisk Tape Operations/Operacje taśmą do połowy w trakcie odtwarzania kasety. Aby wznowić normalne odtwarzanie, należy zwolnić przycisk operacji taśmą. Aby zatrzymać odtwarzanie, należy całkowicie wcisnąć przycisk Tape Operations/Operacji taśmą. Odtwarzanie zostanie zatrzymane, a kaseta zostanie wyrzucona.
Tryb AUX
Odtwarzanie muzyki z wejścia AUX
ączyć urządzenie, naciskając przycisk zasilania Power(Zasilanie). Ustawić pokrętło funkcji (PHONO/CD/AUX/RADIO) w pozycji AUX. Podłączyć jeden koniec przewodu AUX-IN 3,5mm (poza zestawem), do gniazdka AUX-IN 3,5mm na przednim panelu urządzenia, a drugi koniec do urządzenia audio (odtwarzacz CD, tablet, odtwarzacz MP3, smartfon itp.). Nacisnąć przycisk PLAY (ODTWARZANIE) zewnętrznego źródła dźwięku.
UWAGA: Wyjście głośności jest zależy od poziomu głośności na źródle. Upewnić się, że głośność źródła jet ustawiona na około
70-80%, aby uniknąć zniekształcenia dźwięku. Odtwarzania nie można kontrolować z przedniego panelu w przypadku korzystania z trybu AUX IN. Odtwarzanie musi być kontrolowane z podłączonego urządzenia audio.
1. Słuchawka
2. AUX-IN
20
Podłączanie słuchawek
Ustawić głośność na odpowiedni poziom przed założeniem słuchawek. Podłączyć wtyk słuchawek 3,5mm do gniazda słuchawkowego.
Podłączenie do zewnętrznego wzmacniacza
Ta właściwość umożliwia odtwarzanie muzyki z gramofonu poprzez wzmacniacz czy zewnętrzne głośniki. Aby wykonać to połączenie potrzebny jest przewód RCA (poza zestawem). Podłączyć czerwoną i białą wtyczkę RCA jednego końca kabla do gniazdek LINE OUT z tyłu urządzenia, a drugi koniec kabla podłączyć do gniazdek R (czerwony) i L (biały) z tyłu wzmacniacza lub zewnętrznych głośników.
Tryb radia
Antena FM
W trybie FM dostroić stację FM i wyciągnąć antenę w celu znalezienia jej położenia, aby zapewnić najlepszy odbiór. Antena może wymagać zmiany pozycji w przypadku przeniesienia urządzenia w inne miejsce.
Słuchanie Radia
ączyć urządzenie i wyregulować głośność na odpowiednim poziomie. Ustawić przełącznik funkcyjny w położeniu RADIO.
Wyciągnąć antenę w celu uzyskania najlepszego odbioru. Przestawić przełącznik pasma na FM lub AM.  Obrócić pokrętłem
strojenia, ustawiając go na żądanej stacji. W przypadku słabego odbioru: Nadawanie AM: Obrócić urządzeniem tak, aby znaleźć najlepsze położenie dla stacji AM. Nadawanie FM: Wyciągnąć i poruszać anteną FM tak, aby uzyskać czysty odbiór stacji.
21
Funkcja pogotowia (Stand-by)
Gdy urządzenie nie gra w ustawieniu Phono, CD, USB, SD, AUX, Tape, nacisnąć i przytrzymać przycisk „REP/PROG/STBY” przez ok. 4 sekundy; urządzenie przejdzie do trybu standby (pogotowie). Następnie krótko nacisnąć przycisk „", urządzenie ponownie zacznie pracować. Urządzenie automatycznie przejdzie w tryb gotowości po ok. 10 minutach, jeśli nie gra. Następnie krótko nacisnąć przycisk „", urządzenie ponownie zacznie pracować.
FAQ (często zadawane pytania)
Nie można włączyć urządzenia  Upewnić się, że kabel zasilający
jest podłączony do odpowiedniego gniazdka elektrycznego i urządzenie jest włączone.
Brak dźwięku Pokrętłem zasilania/głośności obrócić w prawo w
celu zwiększenia poziomu głośności.
Taśma kasety nie jest odtwarzana
Sprawdzić właściwe
ustawienie pokrętła funkcyjnego. Upewnij się, że kaseta jest całkowicie i prawidłowo włożona.
Płyta winylowa nie odtwarza się Sprawdzić właściwe ustawienie
pokrętła funkcyjnego. Upewnić się,że talerz obrotowy pracuje z odpowiednią prędkością (33, 45 lub 78 obr/min).
Niczego nie można odtwarzać przez łącze AUX IN Upewnić się, że kabel zasilania jest podłączony prawidłowo i sprawdzić, czy
urządzenie zewnętrzne jest czyste i nieuszkodzone. Upewnić się, że przełącznik funkcji jest ustawiony na żądaną funkcję. Sprawdzić, czy głośność urządzenia zewnętrznego jest na poziomie 70-80%.
Nie ma odtwarzania z urządzenia USB czy karty SD Upewnić
się, że pamięć urządzenia jest prawidłowo włożona do gniazdka USB (czy do szczeliny SD), a także sprawdzić, czy jest wybrana właściwa funkcja. Media mogą wymagać sformatowania.
UWAGA: Jeśli nie można uzyskać właściwego działania urządzenia, należy wyjąć z gniazdka wtyczkę zasilania i włożyć ją ponownie.
22
Ważne wskazówki
Rozpakowanie i obsługa: Otwórz opakowanie ostrożnie i wyciagnij radio.
Usuń folie z radia i zachowaj wszystkie opakowania w celu późniejszego wykorzystania. Umieść opakowanie z dala od małych dzieci i zwierząt.
Pozycjonowanie centrum muzycznego: Urządzenia należy umieścić na
stabilnej powierzchni, z dala od źródeł ciepła i zapewnić odpowiednią wentylację wokół centrum muzycznego.
Wentylacja i źródła ciepła: Podczas używania nie wolno umieszczać
materiału na szczelinach wentylacy- jnych, co spowoduje przegrzanie i uszkodzenie radia. Nie umieszczaj radia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub ognie.
Świece i płomienie: Nie umieszczaj zapalonych świec/ lampek na
górze/bokach radia. Nie wolno dopuścić do bezgośredniego ognia w pobliżu radia.
Znajomości: Radio jest podłączone do zasilania: należy wyciągnąć
wtyseką z gniazdka zasilającego z ostrożnością i nie należy umieszczać na nim ciężkich przedmiotów.
Wilgoć: Nie umieszczaj radia w mokrych/wilgotnych warunkach (np.
kuchnie, łazienki, piwnice). Zapobiegaj radiu przed wodą. Nie wyciągaj adaptera zasilającymi mokrymi rękami. Jeśli wilgoć wejdzie do radia, odłącz ją od zasilania.
Czyszczenie i pielęgnacja: Odłącz radio od zasilania. Użyj miękkiej,
suchej ściereczki o łagodnym detergencie. Nie używaj płynów zawierających alkohol/materiałów ściernych.
NIE WOLNO
Urządzenie to zostało zaprojektowane do użytku prywatnego i nie nadaje
się do celów komercyjnych. Nie upuszczaj urządzenia ani nim nie uderzaj i zawsze obsługuj go z należytą ostrożnością. W przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu. Nie wolno demontować, modyfikować lub naprawiać urządzenia. Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem. Nie pozostawiaj urządzenia w miejscach, które są narażone na znaczne wzrosty temperatury. Obudowa i elementy wewnętrzne mogą ulec uszkodzeniu, co z kolei może spowodować pożar. Przestán używać, gdy zachodzą nietypowe zniekształcenia zapachu/grzania/zmiana koloru materiału powłoki lub innej nieprawidłowej sytuacji. Urządzenie i akcesoria mogą być wykorzystywane wyłącznie przez osoby, które są fizycznie i psychicznie w stanie używać je bezpiecznie. Zagrożenia dla dzieci i osób o ograniczonej zdolności do obsługi urządzeń elektronicznych.
23
Loading...