Niniejszym producenta Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG oświadcza, że to
urządzenie, do którego odnoszą się instrukcja obsługi, jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady RED 2014/53/UE. Deklarację zgodności
odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole "Konformitätserklärung").
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
Numer telefonu do wsparcia technicznego: 01805 012643 (14 centów/minuta
z niemieckiego telefonu stacjonarnego i 42 centów/minuta z sieci komórkowych).
Email: support@technaxx.de
Zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości lub udostęp- niania produktu
ostrożnie. Zrób to samo z oryginalnych akcesoriów dla tego produktu. W przypadku
gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub ze sklepem, w którym zakupiono
ten produkt. Gwarancja 2 lata
Cechy
Digitalizacji z płyty winylowe/kaseta/CD/radio lub AUX–IN na USB
lub karty SD do 32GB Odtwarzania & nagrywania muzyki przez
Bluetooth 2.0 Odtwarzania plików MP3/WMA z USB/CD/SD/
urządzenia Bluetooth Nagrywanie plików muzycznych MP3 na
USB lub karty SD do 32GB Nie wymaga komputer/notebook
Wyjścia RCA dla połączenia przez system HiFi Obrotnica z
automatycznym/ręcznym zatrzymaniem & 3 prędkość: 33, 45, 78
obr./min. Wbudowane głośniki stereo Wbudowane odtwarzacze
kaseta & CD Wbudowane radio FM/AM Gniazdko 3,5mm
AUX-IN & 3,5mm słuchawkowe Wysokiej jakości nostalgia design
z funkcjonalną obsługą
Ważne wskazówki............................................................................................................23
NIE WOLNO......................................................................................................................23
Przed użyciem
Miejsce instalacji urządzenia wybierz z zachowaniem ostrożności. Unikaj
umieszczania go w miejscu nasłonecznionym i w pobliżu źródeł ciepła. Unikaj
także miejsc z drganiami, nadmiernie zakurzonych, gorących, zimnych lub
wilgotnych. Nie należy instalować urządzenia w pozycji pochylonej. Zostało
ono zaprojektowane do pracy wyłącznie w położeniu poziomym. Jeśli
urządzenie zostanie przeniesione z miejsca chłodnego do ciepłego, wilgoć
może się skroplić wewnątrz odtwarzacza, co może spowodować jej
uszkodzenie. Otwory wentylacyjne nie powinny być zasłonięte. Upewnij się, że nad i obok wzmacniacza/odbiornika jest wystarczająco dużo miejsca. Nie
umieszczaj odtwarzacza CD ani innego sprzętu na gramofonie/nagrywarce.
Nie otwieraj obudowy, może to doprowadzić do uszkodzenia obwodów
elektrycznych lub porażenia prądem elektrycznym. Wyjmując wtyczkę z
gniazdka, nigdy nie szarp za kabel. Jeśli nie zamierzasz korzystać z
odtwarzacza przez dłuższy czas, upewnij się, czy odtwarzacz jest odłączony
od źródła zasilania. Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia
prądem, należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania podczas czyszczenia.
Podczas czyszczenia i wycierania części z tworzyw sztucznych należy
zachowaćostrożność. Nie próbuj czyścićurządzenia z użyciem
rozpuszczalników chemicznych - może to uszkodzić powierzchnię.
2
Dane techniczne
~8m zasięg transmisji (zakres
IN,
; zakres częstotliwości
/
16kHz ±
ścieżkowy
/
;
V2.0; profil A2DP & HFP;
Bluetooth
otwarty)
Bluetooth częstotliwość transmisji 2,4GHz
Promieniowana moc wyjściowa maks. 2,5mW
Płyt winylowych, kaseta, CD, USB, Bluetooth, SD, AUX–
Tryb
Pobór mocy 18W
Ciężar / Wymiary 7kg / (D) 44,5 x (S) 33,5 x (W) 23,5cm
Materiał MDF+PCW
Gniazdko USB i karta SD
rozm. maks. 32GB
Format odtwarzania MP3, WMA
Format nagrywania MP3 128kb/s
Foldery maks. 99
Pliki maks. 999
Czas nagrywania maks. ~65 godzin, stosując pamięć
karty SD do 4GB SD, SDHC, Micro SD, Micro SDHC, klasa 10
Zawartość opakowania
Nostalgiczny Bluetooth Konwerter dla płyta All-in-One TX-103,
do płyt 45 obr./min., Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Materiały
opakowania utworzono z surowców wtórnych imożna poddać
je recyklingowi. Nie usuwać starych urządzeń ani baterii z
odpadami gospodarstwa domowego. Czyszczenie: Chronić
urządzenie przed skażeniem i zanieczyszczeniami. Czyścić
urządzenie wyłącznie miękką szmatką lub ścierką, nie używać
materiałów szorstkich ani ścierających. NIE używać
rozpuszczalników ani żrących środków czyszczących.
Dokładnie wytrzeć urządzenie po czyszczeniu. Dystrybutor:
Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388
Frankfurt a.M., Niemcy
4
Przegląd produktu
Widok od przodu i z góry
1 Panel wyświetlacza
2 Stop: Zatrzymanie odtwarzania w trybach CD/USB/SD;
zatrzymanie nagrywania. USB/SD/Bluetooth: Przełącznik na
tryb USB, kartę SD czy Bluetooth
3 Nagrywanie/Usuwanie 4 Powtórz/Program
5
5 Głośniki stereofoniczne (1 z każdej strony, 2x 2,5W)
6 Pokrętło ustawiania funkcji: Obrócić pokrętłem w celu
wyboru trybu Phono, CD (/USB/SD/BT), AUX/Tape czy Radio
7 Zasilanie 8 Szuflada na CD
9 Pasmo: Wybrać AM/FM
w trybie RADIO
10 Pokrętło strojenia
Dostrojenie fali stacji radiowej
w trybie RADIO
11 Gniazdko słuch. 3,5mm 12 Gniazdko AUX-IN 3,5mm
13 Pokrętło głośności 14 Otwórz/Zamknij szufladę CD
15 Nacisnąć „ << " w celu wyboru poprzedniej ścieżki lub nacisnąć
i przytrzymać w celu szybkiego cofnięcia CD/USB/SD/BT
16 Nacisnąć „ >> " w celu wyboru poprzedniej ścieżki lub nacisnąć
i przytrzymać w celu szybkiego przewinięcia do przodu w
trybach CD/USB/SD/BT
17 Odtwarzanie/Pauza: Odtwarza w trybie CD/USB/SD/BT. W
trakcie odtwarzania CD/USB/SD świeci siękontrolka
odtwarzania.
18 Wejście USB 19 Gniazdko karty SD
20 Przycisk pracy
Wysuń/Szybko przewiń kasetę
magnetofon
21 Szuflada kasety 22 Pokrywa magnetofonowej
6
Przed użyciem zdjąćosłonęigły
gramofonowej (biała plastikowa
pokrywka) poprzez wyciągnięcie do
przodu wkładki, zgodnie z kierunkiem
strzałki.
23 Talerz obrotowy 24 45 Łącznik RMP
25 Ramię gramofonu 26 Dźwigniaramienia-gramofonu:
Służy do podnoszeniaramienia
gramofonu
27 Przełącznik auto
28 Przełącznik wyboru prędkości
(stopp dla rekordów)
29 Blokada ramienia
30 Wkładka z igłą
gramofonu
7
Widok od tyłu
31 Antena FM 32 Wyjście RCA (lewe i prawe)
33 Kabel zasilania (~1,5m)
Pierwsze uruchomienie
Z uwagą przeczytać indtrukcję. Włożyć wtyczkę urządzenia do
gniazdka sieciowego AC 220V-240V. Należy pamiętać:
„Niepodłączone do takiej sieci elektrycznej urządzenia zawsze
działająwadliwie". Włączyćurządzenie naciskając przycisk
Power(Zasilanie) (7). Następnie należy uruchomić tryb odtwarzania.
8
Tryb Fono (płyta winylowa)
Otwieranie pokrywy gramofonu
Całkowicie otworzyć pokrywę gramofonu, aż do oporu.
Następnie obniżyć pokrywę aż załączy się zatrzask.
Jeśli zatrzask nie załącza się, ręką pociągnąć dolną podporę.
Tera pokrywa pozostanie otwarta.
Zamykanie pokrywy gramofonu
Całkowicie otworzyćpokrywę
gramofonu, aż do oporu.
Zatrzask powinien się rozłączyć.
Powoli opuścić pokrywę.
Jeśli zatrzask nie rozłącza się, ręką
popchnąć dolną podporę.
Należy ostrożnie trzymać osłonę,
aby uniknąć przytrzaśnięcia palców
podczas zamykania.
Wskazówki postępowania z płytami winylowymi
Nie dotykać rowków zapisu dźwięku. Płyty chwytać za ich brzegi
lub etykiety. Pamiętać, aby ręce były zawsze czyste, gdyż tłuszcz
skóry będzie stopniowo niszczył płytę.
Płyty przechowywać z dala od kurzu w suchym i chłodnym
miejscu.
Jeśli nie są używane, płyty trzymać w ich okładkach w celu
ochrony przed zakurzeniem i zadrapaniem.
Płyty przechowywać w pozycji pionowej. Płyty przechowywane
poziomo ulegną ugięciu i wypaczeniu.
Ne przechowywać płyt w bagażniku samochodu.
Płyty przechowywać w miejscu o stabilnej temperaturze i niskiej
wilgotności powietrza.
W celu utrzymania w czystości, delikatnie przetrzeć powierzchnię
ruchem okrężnym, używając miękkiej, antystatycznej ściereczki.
9
1 Etykieta / 2 Rowki / 3 Brzeg
Odtwarzanie zapisu z płyty ( ! WAŻNE ! )
Uruchamiając gramofon, upewnić się o zdjęciu osłony igły (2).
Powinna się łatwo zsunąć z zespołu wkładki gramofonowej (1).
Ponadto należy pamiętać aby przed użyciem odłączyć blokadę
ramienia i zabezpieczyć je ponownie po użyciu.
Włączyć urządzenie i wyregulować głośność na odpowiednim
poziomie.
Ustawić przełącznik funkcyjny w położeniu PHONO(FONO).
Płytę położyć na talerzu gramofonu i ustawić właściwą prędkość
odtwarzania: 33, 45, 78 obr/min - odpowiednio do wybranej płyty.
Przy odtwarzaniu płyty 45 obr/min należy użyć łącznika 45.
10
Ustawić tryb zatrzymywania automatycznego/ręcznego: Ustawić
przełącznik Auto Stop w pozycji ON (WŁ), aby płyta przestała się
obracać po zakończeniu odtwarzania. Jeśli ten przełącznik jest
wyłączony OFF (WYŁ.)., talerz gramofonu będzie nadal się obracał
po zakończeniu odtwarzania. Zdjąć osłonę igły i odblokować
blokadę ramienia gramofonu. Pchnąć dźwignię podnoszenia w do
góry w celu uniesienia ramienia gramofonu, a następnie delikatnego
przesunięcia się jej do położenia nad płytę gramofonową.
1 = Uchwyt
Talerz zaczyna się obracać, gdy ramię gramofonu porusza się w
kierunku płyty. Pchnąć dźwignię podnoszenia do przodu, aby wolno
opuścić ramię gramofonu w żądanym położeniu na płycie. Zapis na
płycie zacznie się odtwarzać.
Jeśli przełącznik Auto jest ustawiony w pozycji ON (WŁ.),
odtwarzanie płyty zatrzyma się w sposób automatyczny. Jeśli jednak
przełącznik ten jest w położeniu OFF (WYŁ.), płyta nie zatrzyma się
automatycznie. Gdy skończy się odtwarzanie, należy pchnąć
dźwignię podnoszenia do tyłu, aby unieść ramię gramofonu i
delikatnie przesunąć je do pozycji spoczynkowej. Po zakończeniu
odtwarzania płyty zabezpieczyć ramię gramofonu przed jego
przypadkowym przesuwem. Nacisnąć przycisk Power (Zasilanie) ,
wyłączając w ten sposób urządzenie. Wyjąć wtyczkę kabla zasilania
z gniazdka sieciowego w przypadku dłuższego nieużywania tego
urządzenia. UWAGA: W przypadku przerwania odtwarzania przed
zakończeniem ostatniej ścieżki należy sterownik zatrzymania
automatycznego ustawić w położeniu wyłączenia OFF (WYŁ.). Płyta
teraz będzie grać do końca, ale talerz obrotowy użytkownik musi
zatrzymać ręcznie.
11
1 Ramię gramofonu /2Dźwignia podnoszenia
Wymiana igły
gramofonowej
Zaleca się wymianę igły gramofonowej z chwilą zauważenia
pogorszenia się jakości dźwięku. Zbyt długie użytkowanie zużytej
igły może uszkadzać odtwarzane płyty. Szybkość zużywania się igły
będzie większa przy odtwarzaniu płyt 78 obr/min.
A: Wyjmowanie igły z obudowy
Umieścić końcówkęśrubokrętu na końcu kasety i popchnąć w dół w
kierunku pokazanym na rysunku jako „A”. Zdjąć osłonę głowicy igły,
ciągnąc ją do przodu i pchając w dół.
B: Zakładanie nowej igły
Przytrzymać końcówkę osłony igły i wsunąć ją poprzez naciśnięcie
w kierunku pokazanym na rysunku jako „B”. Wcisnąć osłonę igły do
góry w kierunku pokazanym na rysunku jako "C" tak, aby igła
zablokowała się w pozycji końcówki. (1) Wprowadzić wtyki do
wewnątrz.
12
Ostrzeżenia
Nie wolno zginać igły. Aby uniknąć skaleczenia, nie dotykać igły.
Przed wymianą igły wyłączyć zasilanie urządzenia. Przecho-
wywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Obchodzić się
ostrożnie, gdyż igła jest delikatna. Używanie zgiętej lub uszkodzonej
igły może uszkadzać płyty i powodować nieprawidłowe działanie
urządzenia. Nie wystawiać igły na skrajne temperatury. W
przypadku kłopotów z wymianą igły, należy skontaktować się z
osobą obeznaną w naprawach tego typu sprzętu.
Tryb CD:
Wskazówki dotyczące płyt CD
Ten odtwarzacz jest kompatybilny z tradycyjnymi płytami audio
CD i poprawnie nagranymi płytami CD-R oraz CD-RW. Płytę CD
zawsze należy umieszczać na szufladzie etykietą do góry. (Płyty
kompaktowe mogą być odtwarzane tylko z jednej strony.) Aby
wyjąć płytę z jej opakowania, należy wcisnąćśrodek opakowania i
podnieść płytę, ostrożnie trzymając ją za brzeg. W przypadku
zabrudzenia płyty należy wytrzeć jej powierzchnię ruchem okrężnym
od środka ku brzegowi miękką, suchą szmatką.
How to remove the disc = Sposób wyjmowania płyty CD
How to hold the disc = Sposób trzymania płyty CD
How to clean the disc = Sposób czyszczenia płyty CD
Do czyszczenia nigdy nie używaćśrodków chemicznych takich jak
spraye do płyt winylowych, spraye antystatyczne czy płyn, benzyna
czy rozpuszczalnik. Mogą one nieodwracalnie uszkodzić plastikową
powierzchnię płyty. Aby uniknąć zabrudzeń i zarysowań, płytę CD
po jej użyciu należy wkładać z powrotem do jej opakowania. Nie
wystawiać płyty kompaktowej na dłuższy czas na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych czy wysokie temperatury. Może to
spowodować wypaczenie płyty.
13
Odtwarzanie płyt zdeformowanych może uszkodzić urządzenie.
Nie zaleca się odtwarzania nagrywalnych płyt SD na tym
urządzeniu, gdyż strona etykietowa CD może być lepka, co może
uszkodzić urządzenie. Nie stosować powłok ochronnych na
płytach CD. Nie pisać na płytach długopisem ani zaostrzonymi
ołówkami. Używać tylko pisaków olejowych z filcowymi końcówkami.
Nie używać stabilizatorów. Stosowanie dostępnych na rynku
stabilizatorów CD może spowodować uszkodzenie tego urządzenia.
Nie używać CD o nieregularnych kształtach, gdyż może to być
przyczyną uszkodzenia urządzenia.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących dbałości o
oraz obchodzenia się z dyskiem CD, należy przeczytać akapity
dotyczące środków ostrożności lub skontaktować się bezpośrednio
z producentem.
Odtwarzanie płyt CD
Włączyć urządzenie, naciskając przycisk zasilania ON. Ustawić
pokrętło funkcji (PHONO/CD/AUX/RADIO) na CD.
Przez kilka sekund zamiga „- -”. Jeśli płyta nie jest włożona na
wyświetlaczu pojawi się napis „no (brak)".
Umieść płytę CD w szufladzie, nadrukiem skierowanym do góry.
W szufladzie nie należy wkładać więcej niż jednej płyty na raz.
Dysk należy położyć na środku szuflady. Jeśli nie jest włożona
nieprawidłowo, może nie być możliwe, aby ją wydostać po
zamknięciu szuflady.
14
Nie wywierać na szufladę siły podczas jej wysuwania czy
zamykania. Aby zamknąćszufladę, nacisnąćprzycisk
OTWÓRZ/ZAMKNIJ (▲). Na ekranie wyświetli się łączna liczba
ścieżek. Po kilku sekundach system automatycznie rozpocznie
odtwarzanie, lub wcisnąć przycisk ODTWARZANIE/PAUZA (▶‖) w
celu uruchomienia odtwarzania. Odtwarzanie rozpoczyna się od
pierwszej ścieżki i zapala się kontrolka PLAY(ODTWARZANIE).
W trakcie odtwarzania na ekranie wyświetli się numer aktualnie
odtwarzanej ścieżki. Obrócić pokrętłem głośności, ustawiając ją
na żądanym poziomie. W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk
ODTWARZANIE/PAUZA (▶‖). Odtwarzanie zostanie zatrzymane w
bieżącej pozycji i numer ścieżki zamiga na wyświetlaczu. Aby
wznowićodtwarzanie, ponownie nacisnąćprzycisk
ODTWARZANIE/PAUZA (▶‖). Aby zatrzymać odtwarzanie, należy
nacisnąć przycisk STOP (■).
Przeskakiwanie do następnej lub poprzedniej ścieżki
Podczas odtwarzania kilkukrotnie naciskaćprzycisk
NASTĘPNY/POPRZEDNI (▶▶/◀◀) aż do dotarcia do żądanej ścieżki.
Wybrana ścieżka będzie odtwarzana od początku.
W trybie zatrzymania STOP kilkukrotnie naciskać przycisk
NASTĘPNY/POPRZEDNI (▶▶/◀◀) aż do dotarcia do żądanej ścieżki.
W ciągu 5 sekund nacisnąć przycisk ODTWARZAJ/PAUZA (▶‖) w
celu uruchomienia odtwarzania wybranej ścieżki.
Gdy w trakcie odtwarzania zostanie wciśnięty przycisk
POPRZEDNI ( ◀ ◀ ), odtwarzana ścieżka ponownie zacznie się
odtwarzać od początku. Aby powrócić do poprzedniej ścieżki, należy
dwukrotnie nacisnąć przycisk POPRZEDNI (◀◀).
Wyszukiwanie części ścieżki
Podczas odtwarzania należy przytrzymać wciśnięty przycisk
NEXT (NASTĘPNY) lub PREVIOUS (POPRZEDNI) (▶▶/ ◀◀) w celu
szybkiego przewijania do przodu lub wstecz, następnie należy
zwolnić przycisk w przypadku znalezienia żądanego fragmentu.
15
Funkcja powtarzania (REPEAT)Podczas odtwarzania nacisnąćjeden raz przycisk
REPEAT(POWTÓRZ) w celu powtórzenia pojedynczej ścieżki.
Zamiga kontrolka LED „REP”. Podczas odtwarzania nacisnąć
przycisk REPEAT(POWTÓRZ) jeszcze jeden raz, aby powtórzyć
wszystkie ścieżki. Kontrolka LED „REP” zaświeci światłem ciągłym.
Funkcja PROGRAM
W trybie STOP nacisnąć przycisk PROGRAM. Wyświetlacz
pokaże „01”.
Nacisnąć przycisk (▶ ▶/◀◀) w celu wyboru ścieżki i ponownie
nacisnąć przycisk PROGRAM w celu zapisania w pamięci tej
ścieżki.
Nacisnąć przycisk (▶ ▶ /◀ ◀ ) w celu wyboru kolejnej ścieżki i
ponownie nacisnąć przycisk PROGRAM. Powtarzać ten krok w celu
kontynuacji zapisu ścieżek.
Aby odtworzyć zaprogramowane ścieżki, nacisnąć przycisk
ODTWÓRZ/PAUZA (▶‖).
W celu odwołania zaprogramowanej ścieżki należy dwukrotnie
nacisnąć przycisk STOP (■).
Tryb USB/SD:
Odtwarzanie z USB/karty SD
Włączyć urządzenie i wyregulować głośność na odpowiednim
poziomie. Podłączyćurządzenie USB do portu USB.
Alternatywnie można włożyć kartę SD do jej gniazdka, uważając,
aby włożyć ją prosto, bez naginania. Ustawić pokrętło funkcji w
położeniu CD. Aby odtwarzać muzykę z napędu USB, należy
nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk „■ /USB/SD", aż
na wyświetlaczu zamiga "Ud” i puścić przycisk. Odtwarzanie
rozpocznie się automatycznie. Aby odtwarzać muzykę z karty SD,
należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk
„■ /USB/SD", aż na wyświetlaczu zamiga "Sd” i puścić przycisk.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
16
Przyciski sterowania odtwarzaniem:
Aby wstrzymaćodtwarzanie, nacisnąćraz przycisk
ODTWARZANIE/PAUZA (▶‖), aby zatrzymać odtwarzanie. Nacisnąć
go ponownie, aby kontynuować odtwarzanie.
Aby odtworzyć poprzedniąścieżkę, nacisnąć raz przycisk ◀◀ lub
przytrzymać stale w celu szybkiego przejścia przez poprzednie
ścieżki.
Aby odtworzyć następnąścieżkę, nacisnąć raz przycisk ▶▶ lub
przytrzymać stale w celu szybkiego przejścia przez kolejne ścieżki.
Aby usunąć plik na urządzeniu pamięci w trybie odtwarzania,
nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/DEL, aż zamiga kontrolka LED
„DEL” i na wyświetlaczu pokaże się „dL". Następnie ponownie
nacisnąć REC/DEL i dioda LED „DEL” zamiga gwałtownie, a plik
zostanie usunięty.
W celu usunięcia pliku z urządzenia pamięci masowej: W trybie
STOP wybraćścieżkę, naciskając przycisk ▶▶ lub ◀◀ , nacisnąć i
przytrzymać przycisk REC/DEL, aż zacznie migać kontrolka LED
„DEL” i na ekranie pojawi się „dL”. Następnie ponownie nacisnąć
REC/DEL i dioda LED „DEL” zamiga gwałtownie, a plik zostanie
usunięty.
Aby zatrzymać odtwarzanie ścieżki, nacisnąć przycisk ■/USB/SD.
Nagrywanie na USB/kartę SD
Urządzenie to posiada zdolnośćdo kodowania dźwięku z
tradycyjnych nośników (płyt winylowych, kaset magnetofonowych
czy płyt CD za pośrednictwem gniazda AUX IN) w formacie
cyfrowym i zapisania go na urządzeniu USB lub karcie SD jako plik(i)
MP3. Wsunąć urządzenie pamięci (USB lub kartę SD) do
odpowiedniego gniazdka. Przygotować tradycyjny nośnik dźwięku
do odtwarzania: Należy umieścić albo płytę na talerzu gramofonu,
wsunąć kasetę magnetofonową w kieszeń odtwarzacza, albo włożyć
płytęCD do odtwarzacza CD czy podłączyćinny środek
odtwarzający do gniazdka AUX-IN. Ustawić przełącznik funkcji na
odpowiednią funkcję: PHONO, CDlub AUX.
17
UWAGA: Jeśli nagrywasz przez kasetę, sprawdź, czy do gniazdka
AUX nie jest podłączony kabel AUX-IN. Nacisnąć przycisk REC,
aby rozpocząć przegrywanie. Wyświetlacz pokaże napis „rE” i
zaświeci się kontrolka LED „REC”. Kilka sekund później dioda LED
„REC" zacznie migać i rozpocznie się przegrywanie. Następnie
rozpocząć odtwarzanie z tradycyjnego nośnika dźwięku. Aby
zatrzymać przegrywanie, należy nacisnąć przycisk STOP. Ścieżki
dźwiękowe zapiszą się bezpośrednio na urządzeniu pamięci (USB
lub karcie SD) w postaci plików MP3.
UWAGA: Poziom głośności nagrywanego dźwięku można
regulować pokrętłem ustawiania głośności. Szybkość nagrywania
jest 1:1. Nagrywanie zajmie tyle czasu, ile odtwarzanie kasety
magnetofonowej czy płyty CD. Format zapisu jest fabrycznie
zaprogramowany na MP3 i szybkość przesyłania 128 kb/s.
Tryb Bluetooth:
Odtwarzanie Bluetooth
Pokrętło funkcji ustawić w położeniu „CD”, nacisnąć i przytrzymać
dłużej przycisk USB/SD/BT na panelu sterowania. Dioda LED w
oknie wyświetlacza pokaże proces, jak CD skacze z USB na SD, a
następnie przechodzi w BT. W tym momencie należy ten przeskok
zatrzymać, ponieważ oznacza to, że urządzenie jest gotowe do
pracy w funkcji Bluetooth; następnie trzeba włączyć telefon lub inne
urządzenie nośnikowe i uruchomić funkcję wyszukiwania Bluetooth:
nośnik odbiorczy otrzyma numer identyfikacyjny Bluetooth dla:
„Technaxx TX-103”;w momencie uzyskania połączenia z
urządzeniem Bluetooth, głośnik wyda dźwięk. Jednocześnie wybrać▶▶lub ◀◀ lub ▶‖ czy ■, co może wstrzymać, przerwać lub zatrzymać
odtwarzanie ścieżki. W celu wyjścia z funkcji należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk USB/SD/BT lub tylko przełączyć przełącznik
funkcji. Uwaga: Przy ponownym uruchamianiu maszyny należy
powtórzyć te czynności, aby ponownie uruchomić funkcję Bluetooth.
W sytuacji funkcji Bluetooth nie jest dostępna funkcja
głośnomówiąca. Ostatnie podłączone urządzenie łączy się
automatycznie.
18
Tryb taśmy magnetofonowej
Wskazówki dotyczące taśmy magnetofonowej
Taśmy metalowe i chromowane (kobaltowe) posiadają przerwy
identyfikacyjne. Palcem lub ołówkiem obrócić piastą kasety
magnetofonowej w celu usunięcia luzu taśmy w kasecie. Unikać
dotykania taśmy. Odciski palców przyciągają kurz i brud. Unikać
upuszczania czy poddawania kasety nadmiernym uderzeniom czy
działaniu siły.
WAŻNE, gdy jest używany deck magnetofonu kasetowego:
Sprawdzić, czy taśma jest włożona prawidłową stroną. Aby
uniknąć uszkodzenia kasety, zalecamy wyjmowanie kasety po jej
odtworzeniu.
Odtwarzanie z kasety magnetofonowej
Włączyć urządzenie i wyregulować głośność na odpowiednim
poziomie. Obrócić pokrętłem funkcji na kaseta/AUX, a na
wyświetlaczu pojawi się „tP”.
exposed side = strona odsłonięta
Włożyć nagraną kasetędo kieszeni magnetofonu, taśmą
skierowaną w prawą stronę. Przez lekkie popychanie taśma
wskoczy na swoje miejsce i automatycznie rozpocznie się
odtwarzanie.
19
UWAGA: Aby taśmę kasety przewijać do przodu, nacisnąć
przycisk Tape Operations/Operacje taśmą do połowy w trakcie
odtwarzania kasety. Aby wznowić normalne odtwarzanie, należy
zwolnić przycisk operacji taśmą. Aby zatrzymać odtwarzanie,
należy całkowicie wcisnąć przycisk Tape Operations/Operacji taśmą.
Odtwarzanie zostanie zatrzymane, a kaseta zostanie wyrzucona.
Tryb AUX
Odtwarzanie muzyki z wejścia AUX
Włączyćurządzenie, naciskając przycisk zasilania
Power(Zasilanie). Ustawićpokrętło funkcji
(PHONO/CD/AUX/RADIO) w pozycji AUX. Podłączyć jeden
koniec przewodu AUX-IN 3,5mm (poza zestawem), do gniazdka
AUX-IN 3,5mm na przednim panelu urządzenia, a drugi koniec do
urządzenia audio (odtwarzacz CD, tablet, odtwarzacz MP3,
smartfon itp.). Nacisnąć przycisk PLAY (ODTWARZANIE)
zewnętrznego źródła dźwięku.
UWAGA: Wyjście głośności jest zależy od poziomu głośności na
źródle. Upewnić się, że głośność źródła jet ustawiona na około
70-80%, aby uniknąć zniekształcenia dźwięku. Odtwarzania nie
można kontrolować z przedniego panelu w przypadku korzystania z
trybu AUX IN. Odtwarzanie musi być kontrolowane z podłączonego
urządzenia audio.
1. Słuchawka
2. AUX-IN
20
Podłączanie słuchawek
Ustawić głośność na odpowiedni poziom przed założeniem
słuchawek. Podłączyć wtyk słuchawek 3,5mm do gniazda
słuchawkowego.
Podłączenie do zewnętrznego wzmacniacza
Ta właściwość umożliwia odtwarzanie muzyki z gramofonu
poprzez wzmacniacz czy zewnętrzne głośniki. Aby wykonać to
połączenie potrzebny jest przewód RCA (poza zestawem).
Podłączyć czerwoną i białą wtyczkę RCA jednego końca kabla do
gniazdek LINE OUT z tyłu urządzenia, a drugi koniec kabla
podłączyć do gniazdek R (czerwony) i L (biały) z tyłu wzmacniacza
lub zewnętrznych głośników.
Tryb radia
Antena FM
W trybie FM dostroić stację FM i wyciągnąć antenę w celu
znalezienia jej położenia, aby zapewnić najlepszy odbiór. Antena
może wymagaćzmiany pozycji w przypadku przeniesienia
urządzenia w inne miejsce.
Słuchanie Radia
Włączyć urządzenie i wyregulować głośność na odpowiednim
poziomie. Ustawić przełącznik funkcyjny w położeniu RADIO.
Wyciągnąć antenęw celu uzyskania najlepszego odbioru.
Przestawić przełącznik pasma na FM lub AM. Obrócić pokrętłem
strojenia, ustawiając go na żądanej stacji.
W przypadku słabego odbioru: Nadawanie AM: Obrócić
urządzeniem tak, aby znaleźć najlepsze położenie dla stacji AM.
Nadawanie FM: Wyciągnąć i poruszać anteną FM tak, aby uzyskać
czysty odbiór stacji.
21
Funkcja pogotowia (Stand-by)
Gdy urządzenie nie gra w ustawieniu Phono, CD, USB, SD, AUX,
Tape, nacisnąć i przytrzymać przycisk „REP/PROG/STBY” przez ok.
4 sekundy; urządzenie przejdzie do trybu standby (pogotowie).
Następnie krótko nacisnąć przycisk „▶ ‖", urządzenie ponownie
zacznie pracować. Urządzenie automatycznie przejdzie w tryb
gotowości po ok. 10 minutach, jeśli nie gra. Następnie krótko
nacisnąć przycisk „▶‖", urządzenie ponownie zacznie pracować.
FAQ (często zadawane pytania)
Nie można włączyć urządzenia Upewnić się, że kabel zasilający
jest podłączony do odpowiedniego gniazdka elektrycznego i
urządzenie jest włączone.
Brak dźwięku Pokrętłem zasilania/głośności obrócić w prawo w
celu zwiększenia poziomu głośności.
Taśma kasety nie jest odtwarzana
Sprawdzićwłaściwe
ustawienie pokrętła funkcyjnego. Upewnij się, że kaseta jest
całkowicie i prawidłowo włożona.
Płyta winylowa nie odtwarza się Sprawdzić właściwe ustawienie
pokrętła funkcyjnego. Upewnić się,że talerz obrotowy pracuje z
odpowiednią prędkością (33, 45 lub 78 obr/min).
Niczego nie można odtwarzać przez łącze AUX IN Upewnić się,
że kabel zasilania jest podłączony prawidłowo i sprawdzić, czy
urządzenie zewnętrzne jest czyste i nieuszkodzone. Upewnić się, że
przełącznik funkcji jest ustawiony na żądaną funkcję. Sprawdzić, czy
głośność urządzenia zewnętrznego jest na poziomie 70-80%.
Nie ma odtwarzania z urządzenia USB czy karty SD Upewnić
się, że pamięć urządzenia jest prawidłowo włożona do gniazdka
USB (czy do szczeliny SD), a także sprawdzić, czy jest wybrana
właściwa funkcja. Media mogą wymagać sformatowania.
UWAGA: Jeśli nie można uzyskać właściwego działania urządzenia,
należy wyjąć z gniazdka wtyczkę zasilania i włożyć ją ponownie.
22
Ważne wskazówki
Rozpakowanie i obsługa: Otwórz opakowanie ostrożnie i wyciagnij radio.
Usuń folie z radia i zachowaj wszystkie opakowania w celu późniejszego
wykorzystania. Umieść opakowanie z dala od małych dzieci i zwierząt.
Pozycjonowanie centrum muzycznego: Urządzenia należy umieścić na
stabilnej powierzchni, z dala od źródeł ciepła i zapewnić odpowiednią
wentylację wokół centrum muzycznego.
Wentylacja i źródła ciepła: Podczas używania nie wolno umieszczać
materiału na szczelinach wentylacy- jnych, co spowoduje przegrzanie i
uszkodzenie radia. Nie umieszczaj radia w bezpośrednim świetle słonecznym
lub w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub ognie.
Świece i płomienie: Nie umieszczaj zapalonych świec/ lampek na
górze/bokach radia. Nie wolno dopuścić do bezgośredniego ognia w pobliżu
radia.
Znajomości: Radio jest podłączone do zasilania: należy wyciągnąć
wtyseką z gniazdka zasilającego z ostrożnością i nie należy umieszczać na
nim ciężkich przedmiotów.
Wilgoć: Nie umieszczaj radia w mokrych/wilgotnych warunkach (np.
kuchnie, łazienki, piwnice). Zapobiegaj radiu przed wodą. Nie wyciągaj
adaptera zasilającymi mokrymi rękami. Jeśli wilgoć wejdzie do radia, odłącz ją
od zasilania.
Czyszczenie i pielęgnacja: Odłącz radio od zasilania. Użyj miękkiej,
suchej ściereczki o łagodnym detergencie. Nie używaj płynów zawierających
alkohol/materiałów ściernych.
NIE WOLNO
Urządzenie to zostało zaprojektowane do użytku prywatnego i nie nadaje
się do celów komercyjnych. Nie upuszczaj urządzenia ani nim nie uderzaj
i zawsze obsługuj go z należytą ostrożnością. W przeciwnym razie może ulec
uszkodzeniu. Nie wolno demontować, modyfikować lub naprawiać
urządzenia. Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem. Nie
pozostawiaj urządzenia w miejscach, które są narażone na znaczne wzrosty
temperatury. Obudowa i elementy wewnętrzne mogą ulec uszkodzeniu, co
z kolei może spowodować pożar. Przestán używać, gdy zachodzą
nietypowe zniekształcenia zapachu/grzania/zmiana koloru materiału powłoki
lub innej nieprawidłowej sytuacji. Urządzenie i akcesoria mogą być
wykorzystywane wyłącznie przez osoby, które są fizycznie i psychicznie
w stanie używać je bezpiecznie. Zagrożenia dla dzieci i osób o ograniczonej
zdolności do obsługi urządzeń elektronicznych.
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.