Techly ICA-PLB 890 operation manual

www.techly.com
EN
User's Manual
IT
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d’emploi
ES
Manual de instrucciones
PL
Instrukcja użytkownika
TILTING LED/LCD TV WALL MOUNT
STANDARD
ICA-PLB 890
www.techly.com - info@techly.com
www.techly.com
42” - 80”
kg
VESA
80 KG
800x500 max
1
TILTING LED/LCD TV WALL MOUNT
EN
Dear Customer,
thanks for choosing a Techly product.
IT
Gentile Cliente,
grazie per aver scelto un prodotto
Techly.
Unpacking Instructions
• Carefully open the carton, remove contents and
lay out on cardboard or other protective surface to avoid damage.
• Check package contents against the Supplied Parts List in the next page to assure that all
components were received undamaged. Do not use damaged or defective parts.
• Carefully read all instructions before attempting
installation.
• Please keep this user's manual for future
consultations.
Note: The wall mounting accessories provided
are exclusively intended for installation onto walls
made of solid brick, solid concrete or solid wood columns. For mounting on walls made of other materials please consult your installer and/or specialist supplier. We cannot be held responsible for any injury and/or damage caused by incorrect installation. Before proceeding, please make sure the wall is suitable for installation. Respect the
maximum load capacity indicated on the box of
the product.
Important
Please read this instruction before beginning the installation, and carefully follow all herein contained
recommendations. Use proper safety equipment
during installation.
Please call a qualied installation contractor for
help if you:
• Don't understand these directions or have any
• Are uncertain about the nature of your wall,
Do not use this product for any purpose or in
any conguration not explicitly specied in this
instruction. We hereby disclaim any and all liability for injury or damage arising from incorrect assembly, incorrect mounting, or incorrect use of this product.
At the end of the installation make sure the
procedure was correctly observed.
Safety Information
doubts about the safety of the installation.
consult a qualied installation contractor.
Istruzioni disimballaggio
• Aprire il cartone con cura, rimuovere il contenuto
e distenderlo su un cartone o altro materiale protettivo per evitare danni.
• Vericare che il contenuto della confezione
corrisponda alla lista delle parti nella pagina successiva per assicurarsi che tutti i componenti siano presenti e non siano danneggiati. Non utilizzare parti difettose o danneggiate.
• Leggere attentamente le istruzioni riportate
nel presente manuale prima di procedere all’installazione.
• Tenere sempre questo manuale per future
consultazioni.
Nota: Gli accessori di ssaggio a parete servono
esclusivamente all’installazione su pareti di mattone pieno, calcestruzzo pieno o colonne in legno massello; non sono indicati per le installazioni su muri con intelaiatura in acciaio o su muri con mattoni di cemento. Per il montaggio su pareti costruite con altri materiali si prega di consultare il proprio installatore e/o fornitore specializzato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità
in caso di ancoraggio non corretto. Assicurarsi
dell'integrità del muro prima di procedere all'installazione. Rispettare tassativamente il peso massimo dell'apparecchiatura supportata indicato sulla confezione.
Importanti informazioni
Leggere cortesemente le istruzioni prima
di cominciare l’installazione e seguire
scrupolosamente tutte le indicazioni contenute qui.
Utilizzare adeguati dispositivi di sicurezza durante l’intallazione.
Contattare del personale qualicato per effettuare
l’installazione:
• Se non avete compreso le indicazioni contenute in questo manuale o avete dei dubbi in merito alla
sicurezza dell’installazione.
• Se non siete sicuri circa la tipologia del muro
dove effettuare l’installazione del supporto.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una
congurazione non espressamente specicata in queste istruzioni. Si declina qualsiasi responsabilità
per danni derivanti da un errato assemblaggio, errato montaggio o uso non corretto del prodotto.
Al termine delle operazioni di montaggio assicurarsi
che il tutto sia stato effettuato a regola d'arte.
sulla sicurezza
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt
von Techly entschieden haben.
Anweisungen zum Auspacken
• Öffnen Sie den Karton vorsichtig, entnehmen Sie den Inhalt und breiten Sie ihn auf einem Karton
oder anderem schützenden Material aus, um Schäden zu vermeiden.
• Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung
der Teileliste auf der nächsten Seite entspricht, um sicherzustellen, dass alle Bauteile vorhanden und nicht beschädigt sind. Verwenden Sie keine defekten oder schadhaften Teile.
• Lesen Sie, bevor Sie mit der Installation beginnen, die Anweisungen in dieser Anleitung aufmerksam
durch.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren
Nachschlagen stets auf.
Hinweis: Das mitgelieferte Zubehör für die
Wandmontage ist nur für das Anbringen an Wänden
aus Vollziegeln, Beton oder Holzständern gedacht. Wenden Sie sich bei einer Montage an Wänden aus anderen Materialien an Ihren Monteur und/oder Fachhändler. Der Hersteller haftet nicht im Fall unkorrekter Verankerung. Versichern Sie sich vor der Installation der Unversehrtheit der Wand. Beachten Sie unbedingt das auf der Verpackung angegebene Höchstgewicht des Geräts.
Wichtige Informationen
Lesen Sie vor der Installation bitte alle Anweisungen und befolgen Sie alle hier enthaltenen Angaben
genau. Verwenden Sie bei der Installation geeignete Sicherheitsvorrichtungen. Wenden Sie sich in den folgenden Fällen zum
Ausführen der Installation an Fachleute:
• Wenn Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Angaben nicht verstanden haben oder Zweifel
hinsichtlich der Sicherheit der Installation haben.
• Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Mauer, an der
der Träger installiert werden soll, geeignet ist.
Verwenden Sie das Produkt nicht für Zwecke
oder in einer Konguration, die in dieser Anleitung
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche Haftung aufgrund von Schäden durch fehlerhaften Zusammenbau, falsche Montage oder unkorrekte Verwendung des Produkts ist ausgeschlossen. Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass alle Schritte fachgerecht ausgeführt wurden.
zur Sicherheit
CAUTION:
This TV mount must be securely attached to the vertical wall. If the mount is
resulting in possible injury and/or damage.
not properly installed it may fall,
2
ATTENZIONE:
per la TV deve essere ssata
alla parete in modo sicuro. Se il
in modo corretto e stabile, ciò potrebbe causare la caduta della staffa, determinando lesioni o danni a cose e persone.
montaggio non è stato effettuato
Questa staffa
www.techly.com
ACHTUNG:
Diese Fernseher­Halterung muss sicher an der Wand befestigt werden. Wird
und stabile Weise durchgeführt, könnte dies zum Herunterfallen der Halterung und dadurch zu Sach- oder Personenschaden führen.
die Montage nicht auf korrekte
FR
Cher Client,
nous vous remercions d'avoir choisi un
produit Techly.
Instructions de désemballage
• Ouvrir l'emballage avec soin, vider le carton
et poser le contenu sur un carton ou tout autre
matériel de protection pour éviter des dégâts.
• Vérier que le contenu du carton correspond à
la liste des pièces de la page suivante, s'assurer
que toutes les pièces sont présentes et ne sont pas endommagées. Ne pas utiliser de pièces défectueuses ou endommagées.
• Lire attentivement les instructions du présent
manuel avant d'effectuer l'installation.
• Conserver le manuel pour une consultation
future.
ES
Estimado Cliente,
gracias por haber elegido un producto
Techly.
Instrucciones desembalaje
• Abrir el cartón prestando mucha atención, quitar
el contenido y apoyarlo en un cartón u otro material de protección para evitar perjuicios.
• Controlar que el contenido del suministro
corresponda a la lista de las partes en la
página siguiente para asegurarse que todos los componentes estén presentes y no dañados. No
utilizar partes defectuosas o dañadas.
• Leer detenidamente las instrucciones que se
encuentran en este manual antes de seguir con la instalación.
• Guardar este manual para consultas futuras.
PL
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór produktów Techly.
• Ostrożnie otwórz opakowanie, wyjmij jego zawartość i rozłóż na kartonie lub innej
powierzchni, która zapobiegnie uszkodzeniu
elementów oraz podłoża.
• Sprawdź zawartość opakowania z załączoną na następnej stronie listą elementów upewniając się, że żaden z nich nie jest uszkodzony. Nie należy używać wadliwych elementów.
• Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie instrukcję.
• Zachowaj niniejszą instrukcję na przyszłość.
Rozpakowywanie
Note: Les accessoires de montage de l’écran fournis sont prévus uniquement pour une installation sur des murs de briques pleines, de béton plein ou
des colonnes de bois massif. Pour le montage
sur des murs réalisés en d’autres matériaux veuillez
consulter votre installateur et/ou votre fournisseur
spécialisé. Le fabricant n'est pas responsable en cas de xation incorrecte. Vérier l'intégrité du mur
avant d'effectuer l'installation. Respecter le poids
maximum de l'appareil supporté mentionné sur
l'emballage.
Informations importantes
Installer et utiliser ce produit avec soin.
Lire les instructions avant de commencer
l'installation et suivre scrupuleusement les
indications mentionnées. Utiliser des dispositifs de sécurité adéquats pendant l'installation. Contacter du personnel qualié pour effectuer
l'installation:
• Si vous n'avez pas compris les indications présentes dans ce manuel ou si vous avez des doutes en ce qui concerne la sécurité de
l'installation.
• Si vous n'êtes pas sûr du type de mur sur lequel le support doit être monté.
Ne pas utiliser le produit pour un usage ou une
conguration non spéciée dans ces instructions. Nous déclinons toute responsabilité pour des dégâts qui seraient dus à une erreur d'assemblage,
une erreur de montage ou une utilisation incorrecte du produit.
Au terme des opérations de montage s'assurer que tout a été fait dans les règles de l'art.
sur la sécurité
Nota: Los accesorios de montaje mural proporcionados están pensados exclusivamente
para la instalación en paredes hechas de ladrillo macizo, hormigón macizo o columnas de madera macizas. Para montar la pantalla en paredes hechas de madera, consulte a su instalador y/o proveedor e especializado. El productor no se tiene ninguna responsabilidad
en caso de anclaje incorrecto. Asegúrense de la
integridad de la pared antes de seguir la instalación.
Respeten imperativamente el peso máximo del aparato suportado que se indica en la caja.
Instalar y utilizar este producto con cura.
Leer detenidamente las instrucciones antes
de empezar con la instalación y seguir
escrupulosamente todas las indicaciones que se encuentran aquí. Utilizar dispositivos de seguridad
adecuados durante la instalación.
Contactar el personal calicado para efectuar la
instalación:
• Si no han entendido las indicaciones que se
encuentran en este manual o tienen dudas acerca de la seguridad de la instalación.
• Si no estáis seguros acerca de la tipología de la pared en la que efectuar la instalación del soporte.
No utilicen el producto para un objetivo o en una
conguración no especicada expresamente en estas instrucciones. Se rehúsa todo tipo de
responsabilidad por daños procedentes de un
ensamblaje equivocado, un montaje equivocado o
un uso no correcto del producto. Na vez terminadas las operaciones de montaje
asegurarse que todo haya sido realizado
perfectamente.
Importantes informaciones
de seguridad
Uwaga: Dostarczone elementy do montażu na ścianie są przeznaczone wyłącznie do instalacji na ścianach wykonanych z litej cegły, litego betonu lub litych bali drewnianych. W przypadku montażu na ścianie wykonanej z innych materiałów należy zasięgnąć informacji u instalatora lub dostawcy mającego specjalistyczną wiedzę na ten temat. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego montażu. Przed rozpoczęciem montażu upewnij się, że ściana jest do tego
odpowiednia. Przestrzegaj informacji o
maksymalnym obciążeniu uchwytu podanym na
opakowaniu produktu.
Ważne informacje dotyczące
Przeczytaj niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem montażu oraz stosuj się do zawartych w niej wskazówek. Używaj narzędzi zapewniających bezpieczeństwo. Zasięgnij porady u autoryzowanego źródła jeśli:
• Nie rozumiesz niniejszej instrukcji lub masz wątpliwości dotyczące bezpieczeństwa podczas montażu.
• Masz wątpliwości co do powierzchni, do którego ma być przymocowany produkt.
Nie używaj tego produktu do jakichkolwiek innych celów niż jest przeznaczony. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu oraz za szkody powstałe w wyniku wykorzystania produktu
niezgodnie z przeznaczeniem.
Na koniec upewnij się, że podczas montażu postępowałeś zgodnie z instrukcją.
bezpieczeństwa
ATTENTION:
TV doit être xé à la paroi d'une
manière sure. Si le montage n'a
et n'est pas stable le support pourrait tomber
et provoquer des lésions ou des dégâts à des
choses ou à des personnes.
pas été effectué correctement
Ce support pour
realizado de manera correcta y estable, esto podría provocar la caída del estribo, provocando lesiones o daños a cosa y personas.
www.techly.com
ATENCIÓN:
Este estribo para
la televisión debe jarse a la
pared de manera segura. Si el montaje no ha sido
powodując uszkodzenia oraz zagrożenie.
UWAGA:
Uchwyt powinien
być solidnie przymocowany do pionowej ściany. Niewłaściwie zamontowany może spaść
3
Loading...
+ 5 hidden pages