Tech Line TL-26LC740 Operating Instructions Manual

TFT-FARBFERNSEHGERÄT MIT FERNBEDIENUNG
TFT COLOR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TFT TELEVISEUR COULEUR A TELECOMMANDE
TFT TELEVISORE A COLORI CON TELECOMANDO
UZAKTAN KUMANDALI RENKLİ TELEVİZYON
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER L'USO
KULLANMA KILAVUZU
TL-26LC740
Deutsch - 1 -
Zubehör .................................................................. 2
Funktionen .............................................................. 2
Einleitung ................................................................ 2
Vorbereitung ........................................................... 2
Sicherheitshinweise ................................................ 2
Netzspannung..................................................... 2
Netzkabel ............................................................ 2
Feuchtigkeit und Wasser .................................... 3
Reinigung............................................................ 3
Hitze und offenes Feuer ..................................... 3
Gewitter .............................................................. 3
Ersatzteile ........................................................... 3
Servicearbeiten ................................................... 3
Entsorgung ......................................................... 3
Trennen des Geräts vom Netz ............................ 3
Kopfhörer-Lautstärke .......................................... 3
Installation........................................................... 4
LCD-Bildschirm ................................................... 4
Warnhinweis ....................................................... 4
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes ... 4
Übersicht über die Fernbedienung ......................... 5
LCD-TV und Bedientasten...................................... 6
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der
Rückseite ................................................................ 6
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite 7
Netzanschluss ........................................................ 7
Antennenanschluss ................................................ 7
Anschließen des LCD-TVs an einen PC ................ 8
Anschluss eines DVD-Players ................................ 8
Verwendung der seitlichen Anschlüsse .................. 9
Anschließen anderer Geräte über Scart ................. 9
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ......... 9
Ein-/Ausschalten des TV-Geräts ............................ 9
Einschalten des TV-Geräts ................................. 9
TV-Gerät ausschalten ......................................... 9
Erste Installation .................................................. 10
Eingangsauswahl ................................................. 10
Grundlegende Bedienung..................................... 10
Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät ........... 10
Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung ..11
Menüsystem ..........................................................11
Menü Bild ...........................................................11
Menü Ton .......................................................... 12
Menü Funktion .................................................. 13
Menü Installation............................................... 14
Menü Quelle ..................................................... 15
Menüsystem im PC-Modus .................................. 16
Menü PC Lage .................................................. 16
Anzeige der TV-Information .................................. 16
Stummschaltungsfunktion .................................... 17
Auswahl Bildmodus .............................................. 17
Standbild............................................................... 17
Zoom-Modi ........................................................... 17
Auto .................................................................. 17
16:9 ................................................................... 17
4:3 ..................................................................... 17
Panorama ......................................................... 17
14:9 ................................................................... 17
Kino................................................................... 17
Untertitel ........................................................... 17
Zoom................................................................. 18
Teletext ................................................................. 18
Tipps ..................................................................... 19
Bleibendes Bild ................................................. 19
Kein Strom ........................................................ 19
Schlechte Bildqualität ....................................... 19
Kein Bild............................................................ 19
Ton .................................................................... 19
Fernbedienung.................................................. 19
Eingabequellen ................................................. 19
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang .... 20
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität
(Eingangssignaltypen) .......................................... 21
Technische Daten ................................................. 22
Inhalt
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 101_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1 02.03.2010 16:56:0702.03.2010 16:56:07
Deutsch - 2 -
Zubehör
SUBTITLE SLEEP
F
I N
O
/
P
E
ST
R
E
RE
T URN
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S
O
U
R
C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
SAPW
Fernbedienung
Batterien: 2 X AAA
Betriebsanleitung
Funktionen
• LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung.
• HDMI-Anschlüsse für Digital-Video und -Audio sind vorhanden. Dieser Anschluss kann außerdem HighDefi nition-Signale empfangen.
200 Programme VHF, UHF.
• OSD-Menüsystem.
• Scart-Buchsen für externe Geräte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.).
• Stereo-Audiosystem.
• Teletext, FasText, TOPtext.
• Kopfhöreranschluss.
• Autoprogrammierung.
• Automatische Abstimmung (vorwärts und rückwärts).
• Schlaf-Timer.
• Kindersicherung.
• Automatische Stummschaltung, wenn keine Übertragung stattfi ndet.
• NTSC-Wiedergabe.
• AVL (Automatische Lautstärkebegrenzung).
• Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird, schaltet das Gerät nach 5 Minuten automatisch in den Standby-Modus.
• PLL (Frequenzsuche).
• PC-Eingang.
• Plug&Play für Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, Windows 7.
• Spielemodus (optional).
Einleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das TV-Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zur künftigen Verwendung sicher auf.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Vorbereitung
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie gefährliche Situationen und Defekte, indem Sie keine Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigten Klimabedingungen.
10 cm
10 cm
10 cm
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Netzspannung
Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220­240 V Wechselspannung und einer Frequenz von 50 Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Spannung auswählen.
Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel (weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf nur am Stecker gehandhabt werden Stecken Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel aus und berühren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann. Beschädigungen am Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen führen. Wenn das Netzkabel
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 201_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2 02.03.2010 16:56:0802.03.2010 16:56:08
Deutsch - 3 -
Brand, elektrische Schläge oder andere Gefahren verursachen.
Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifi zierten Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das Gehäuse nicht selbst, da dies einen elektrischen Schlag nach sich ziehen kann.
Entsorgung
Hinweise zur Entsorgung:
• Verpackung und Verpackungshilfen sind recyclebar und sollten grundsätzlich auch wiederverwertet werden. Verpackungsmaterial, wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen.
• Batterien, auch schwermetallfreie, dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien auf umweltgerechte Weise. Erkundigen Sie sich nach den gesetzlichen Vorschriften, die in Ihrem Gebiet gültig sind.
• Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-Panel enthält eine geringe Menge Quecksilber. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung.
Informationen über die Entsorgung von Altgeräten und Batterien
[nur für die Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht als normaler Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn Sie dieses Produkt oder Batterien entsorgen wollen, beachten Sie bitte die Sammelsysteme und –einrichtungen für die entsprechende Wiederverwertung.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Trennen des Geräts vom Netz
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät vom Netz zu trennen und muss daher stets gut zugänglich sein.
Kopfhörer-Lautstärke
Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken von Kopf- oder Ohrhörern können zu Gehörschäden führen.
beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, darf dies nur durch qualifi zierte Personen erfolgen.
Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezimmer, die Spüle in der Küche oder die Umgebung der Waschmaschine). Achten Sie darauf, dass dieses Gerät niemals Regen oder Wasser ausgesetzt ist, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät ab. Halten Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser geschützt.
Sollten Festkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und durch eine qualifi zierte Fachkraft überprüfen lassen, bevor es wieder in Betrieb genommen werden darf.
Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine üssigen oder Sprühreiniger. Benutzen Sie ein weiches und trockenes Tuch.
Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen des Empfängers dienen der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb gewährleisten. Um eine Überhitzung zu vermeiden, sollten diese Öffnungen niemals blockiert oder abgedeckt werden.
Hitze und offenes Feuer
Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen Radiatoren, ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass keine offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden. Batterien dürfen niemals zu großer Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer od. dgl. ausgesetzt werden.
Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z. B., wenn Sie in den Urlaub fahren).
Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie sicher, dass die Person, die die Reparatur vornimmt, Teile verwendet, die vom Hersteller spezifiziert wurden oder die gleiche Spezifi kation haben wie das Originalteil. Nicht zugelassene Ersatzteile könnten
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 301_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3 02.03.2010 16:56:0902.03.2010 16:56:09
Deutsch - 4 -
Installation
Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen sicher an der Wand befestigt werden (wenn diese Option verfügbar ist).
LCD-Bildschirm
Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit etwa einer Million Dünnschicht-Transistoren, die selbst feine Bilddetails aufl ösen. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass dies die Leistung oder Funktionsfähigkeit Ihres Produkts aber in keiner Weise beeinträchtigt.
Warnhinweis
Lassen Sie das TV-Gerät nicht im Standby- oder aktiven Modus, wenn Sie weggehen.
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes
Werden Standbilder über einen Zeitraum von mehr als 2 Stunden ununterbrochen wiedergegeben, kann dies dazu führen, dass die Konturen der länger angezeigten Inhalte auf dem Bildschirm sichtbar bleiben, d.h.
permanente Nachbilder auf dem Bildschirm verbleiben. Das Gleiche gilt, wenn über einen Zeitraum von mehr als 2 Stunden
• ein unveränderter Hintergrund
• Logos, Videospiele, Computerbilder, Teletext
• ein nicht bildschirmfüllendes Format (z.B. 4:3­Formate) wiedergegeben wird.
Hinweis: Dieses Gerät ist nicht für eine längerfristige Wiedergabe von Standbildern, einschließlich Logos, Videospielen, Computerbildern, Teletext und nicht bildschirmfüllende Formate geeignet.
Durch die Wiedergabe von Standbildern, Logos, Videospiele, Computerbilder, Teletext und nicht bildschirmfüllende Formate erzeugte, permanente Nachbilder können nicht mehr rückgängig gemacht werden. Sie stellen kein Betriebsfehler dar und sind nicht durch die Herstellergarantie gedeckt.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 401_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4 02.03.2010 16:56:1002.03.2010 16:56:10
Deutsch - 5 -
Übersicht über die Fernbedienung
Standby1. Gelb / Menü Funktion (Feature)2. Blau / Menü Installation (Installation)3. Keine Funktion4. Keine Funktion5. Ausschalttimer6. TXT Untertitel7. Zifferntasten8. TV-Taste9. Lautstärke +10. Programm weiter11. AV / Quelle12. Info / Anzeige (im TXT-Modus) 13. Return / Indexseite (im TXT-Modus)14. Cursor nach oben15. Cursor links / Subseiten (im TXT modus)16. OK / Standbild / Halten (im TXT-Modus)17. Cursor nach unten18. Menü Ein/Aus19. Cursor nach links20. Vorhergehendes Programm21. Auswahl Bildmodus22. Programm zurück23. Stummschaltung24. Lautstärke -25. Keine Funktion26. Mono-Stereo / Dual I-II27. Bildgrösse / Erweitern (im TXT-Modus) 28. Teletext / Mix / PAP29. Aktualisieren (im TXT-Modus) 30. Rot / Menü Ton31. Grün / Menü Bild32.
SUBTITLE SLEEP
F
IN O/
PESTRE
R
ETURN
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S
O
U
R
C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
SAPW
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 501_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5 02.03.2010 16:56:1002.03.2010 16:56:10
Deutsch - 6 -
LCD-TV und Bedientasten
VORDER- und RÜCKANSICHT SEITENANSICHT Steuertasten
Standby-Taste1. TV/AV-Taste2. Tasten Programm aufwärts/3.
abwärts Tasten Lautstärke +/-4.
Hinweis: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
” / “ , um das
Hauptmenü aufzurufen.
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Rückseite
SCART-Anschlüsse für Eingabe und Ausgabe von Zusatzgeräten1. Schließen Sie das SCART-Kabel zwischen der SCART-Buchse des TV-Geräts und der SCART-Buchse des Zusatzgeräts (z.B. Decoder, VCR, DVD-Player) an
Hinweis: Wenn ein externes Gerät über den SCART-Anschluss angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch in den AV-Modus
Schließen Sie das PC-Kabel zwischen dem PC-EINGANG (PC 2. INPUT) am TV-Gerät und dem PC-Ausgang des PCs an. Schließen Sie kein Gerät an den YPbPr-Eingang an, wenn Sie den PC-Eingang verwenden
Über den 3. koaxialen Ausgang S/PDIF wird das digitale Audiosignal der gerade aktiven Quelle ausgegeben
An den RF-Eingang wird eine Antenne oder ein Kabel angeschlossen4. Beachten Sie: Wenn Sie einen Decoder oder einen Medienrecorder verwenden, sollten Sie das Antennenkabel über diesen mit einem geeigneten Antennenkabel an das TV-Gerät anschließen, wie in der Abbildung gezeigt
5. HDMI 2: HDMI-Eingang HDMI6. 1: HDMI-Eingang
HDMI1: Der Seiten-HDMI-Eingang dient zum Anschluss eines Geräts mit einer HDMI-Buchse Ihr LCD-Gerät kann High-Defi nition-Bilder von Geräten wie High-Defi nition-Satellitenreceivern oder
-DVD-Playern anzeigen. Diese Geräte müssen über die HDMI-Buchse oder die Component-Buchsen angeschlossen werden. Diese Anschlüsse können Signale in den Formaten 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p aufnehmen. Für einen Anschluss von HDMI zu HDMI ist keine Audioverbindung erforderlich
Wenn Sie das Wandmontageset (optional) mit dem LCD-TV verwenden, sollten Sie unbedingt alle Kabel an der Rückseite des LCD-TVs anschließen, bevor Sie es an der Wand montieren.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 601_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6 02.03.2010 16:56:1102.03.2010 16:56:11
Deutsch - 7 -
Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite
1. Die Component Video-Eingänge (YPbPr) dienen zum Anschluss von Geräten mit Component-Video. Sie können hier ein Gerät anschließen, das über Component-Ausgänge verfügt. Schließen Sie das Component-Video­Kabel zwischen den COMPONENT VIDEO-EINGÄNGEN am TV und den Component Video-Ausgängen des Geräts an. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Buchsen mit den Buchstaben “Y”, “Pb”, “Pr” am TV mit den entsprechenden Buchsen am Gerät verbunden werden
WICHTIG: Schließen Sie kein Gerät an den PC-Eingang an, wenn Sie den YPbPr­Eingang verwenden
Der Videoeingang wird zum Anschließen des Videosignals von 2. Zusatzgeräten verwendet. Schließen Sie das Videokabel zwischen den VIDEOEINGÄNGEN des TV-Geräts und dem VIDEOAUSGANG des Zusatzgeräts an
Die Audioeingänge werden zum Anschließen der Audiosignale von 3. Zusatzgeräten verwendet. Schließen Sie das Audiokabel zwischen den AUDIOEINGÄNGEN des TV-Geräts und dem AUDIOAUSGANG des Zusatzgeräts an Um in diesem Fall die PC/YPbPr-Audioausgabe zu ermöglichen, müssen Sie ein geeignetes Audiokabel zwischen den Audioausgängen des angeschlossenen Geräts und den Audioeingängen des TV-Geräts anschließen
Hinweis: Wenn Sie ein Gerät über ein VIDEO- oder PC/YPbPr-Kabel an das TV-Gerät anschließen, sollten Sie das Gerät auch mit einem Audiokabel an die AUDIOEINGÄNGE des TV-Geräts anschließen, um das Audiosignal zu aktivieren
Über die Kopfhörer-Buchse wird ein Kopfhörer an das System angeschlossen. Schließen Sie hier 4. einen KOPFHÖRER an, um das TV-Audiosignal mit Kopfhörern zu hören.
Netzanschluss
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt.
• Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Umgebungstemperatur im Raum anzupassen, bevor Sie es an einer Steckdose anstecken.
• Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
Antennenanschluss
• Schließen Sie den Antennen- oder Kabel-TV-Stecker an die Buchse ANTENNENEINGANG an der Rückseite des TV-Geräts an.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 701_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7 02.03.2010 16:56:1202.03.2010 16:56:12
Deutsch - 8 -
Anschließen des LCD-TVs an einen PC
Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV können Sie dieses an einen Computer anschließen.
• Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
• Verwenden Sie ein 15-poliges D-Sub-Monitorkabel, um einen PC an das LCD-TV anzuschließen. Verwenden Sie ein Audiokabel zwischen den Audioeingängen des TV-Geräts (an der Seite) und dem Audioausgang Ihres PCs, um die Audioverbindung zu ermöglichen.
• Wenn der Anschluss hergestellt ist, schalten Sie auf die Quelle PC. Siehe dazu den Abschnitt “Eingangsauswahl”.
• Stellen Sie die von Ihnen bevorzugte Aufl ösung ein. Informationen zur Auflösung finden Sie im
Anhang.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
PC-Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
an AUDIOEINGÄNGE
des TV-Geräts
PC-RGB-Kabel (nicht mitgeliefert) an PC-Eingang
Audioeingänge
PC-Eingang
Anschluss eines DVD-Players
Wenn Sie einen DVD-Player an Ihr LCD-TV­Gerät anschließen möchten, können Sie dafür die Anschlüsse des TV-Geräts verwenden. DVD-Player können verschiedene Anschlüsse aufweisen. Bitte sehen Sie im Handbuch Ihres DVD-Players für weiterführende Informationen nach. Schalten Sie das TV-Gerät und das Zusatzgerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Hinweis: Die in der Abbildung gezeigten Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
• Hat Ihr DVD-Player eine HDMI-Buchse, können Sie ihn über HDMI anschließen. Schalten Sie auf HDMI als Quelle, wenn Sie den DVD-Player wie unten abgebildet anschließen. Siehe dazu den Abschnitt “Eingangsauswahl”.
• Die meisten DVD-Player werden über die COMPONENT-ANSCHLÜSSE angeschlossen. Verwenden Sie ein Component-Videokabel, um es an den Videoeingang anzuschließen. Um die Audioverbindung zu ermöglichen, verwenden Sie AUDIO IN an der Seite des TV-Geräts (YPbPr-Kabel wird nicht mitgeliefert).
• Wenn der Anschluss hergestellt ist, schalten Sie auf die Quelle YPbPr. Siehe dazu den Abschnitt “Eingangsauswahl”.
• Sie können den Anschluss auch über den SCART­Eingang vornehmen. Verwenden Sie wie unten gezeigt ein SCART-Kabel.
HDMI
-Eingänge
Scartbuchsen
Component
-Videoeingänge
Component
-Audioeingänge
DVD-Player
Hinweis: Diese drei Anschlussmethoden haben dieselbe Funktion, aber auf verschiedenen Qualitätsstufen. Sie
müssen nicht alle drei Anschlussarten verwenden.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 801_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8 02.03.2010 16:56:1302.03.2010 16:56:13
Deutsch - 9 -
Verwendung der seitlichen Anschlüsse
Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind.
• Zum Anschluss eines Camcorders verwenden Sie bitte die VIDEO IN-Buchse und die AUDIOANSCHLÜSSE. Für die Auswahl der entsprechenden Quelle siehe den Abschnitt “Eingangsauswahl” im Folgenden.
• Um das Audiosignal über Kopfhörer zu hören, schließen Sie diesen an die Buchse KOPFHÖRER
des TV-Geräts an.
Camcorder
Kopfhörer
Anschließen anderer Geräte über Scart
Die meisten Geräte unterstützen einen SCART­Anschluss. Über die SCART-Buchse können Sie einen DVD-Recorder, einen Videorecorder oder einen Decoder an Ihr LCD-TV anschließen. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. Schalten Sie das Zusatzgerät und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Lesen Sie für weitere Informationen das Handbuch des Zusatzgeräts.
Scartbuchsen
Decoder
DVD-Recorder
Videorecorder
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
• Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie den angezeigten Teil leicht nach hinten schieben.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/R3 oder einem gleichwertigen Typ ein. Legen Sie die Batterien in der richtigen Orientierung ein und setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
Hinweis: Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte andernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt werden.
Ein-/Ausschalten des TV­Geräts
Einschalten des TV-Geräts
• Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V AC­Netz mit 50 Hz an.
• Drücken Sie die Taste STANDBY. Die Standby-LED leuchtet auf.
• Um das TV-Gerät aus dem Standby einzuschalten:
• Drücken Sie die Taste “
” , P+ / P- oder eine
Zifferntaste auf der Fernbedienung.
• Drücken Sie die Taste -P/CH oder P/CH+ am TV- Gerät. Das TV-Gerät schaltet sich ein.
Hinweis: Wenn Sie Ihr TV-Gerät über die Standby-Taste auf der Fernbedienung einschalten, wird wieder das Programm bzw. die Quelle, die Sie zuletzt gesehen haben, ausgewählt.
In beiden Fällen schaltet sich das TV-Gerät ein.
TV-Gerät ausschalten
• Drücken Sie die Taste “ ” auf der Fernbedienung oder die STANDBY-Taste am TV-Gerät. Das Gerät schaltet dann in den Standby-Modus.
Um das TV-Gerät vollständig stromlos zu
schalten, müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 901_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9 02.03.2010 16:56:1302.03.2010 16:56:13
Deutsch - 10 -
Erste Installation
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten, wird das folgende Menü am Bildschirm angezeigt:
Wählen Sie Ihr Land, Ihre Sprache und Teletextsprache mit den Tasten “ ” oder “ ” und “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie OK oder die Taste ROT, um fortzusetzen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste BLAU.
Während der automatischen Suche wird die folgende OSD-Meldung eingeblendet:
Nach Abschluss des APS wird die Programmtabelle auf dem Bildschirm angezeigt. In der Programmtabelle sehen Sie die Programmnummern sowie die Namen, die den Programmen zugeordnet sind.
Wenn Sie mit den Speicherplätzen und/oder den Programmnamen nicht einverstanden sind, können Sie diese im Menü Programmtabelle ändern.
Schalten Sie das Gerät während der ersten Installation nicht ab.
Eingangsauswahl
Wenn Sie externe Geräte an Ihr TV angeschlossen haben, können Sie dieses auf unterschiedliche Eingabequellen schalten.
• Drücken Sie die Taste “SOURCE” auf der
Fernbedienung, um die Quelle direkt zu ändern.
oder
• Wählen Sie die Option “Quelle” aus dem
Hauptmenü über die Tasten “
” oder “ ” .
Markieren Sie dann mit den Tasten “
” oder “ ” einen Eingang und drücken Sie dann die Taste “ ”, um ihn auszuwählen.
Hinweis: Sie können die gewünschten Quellenoptionen durch Drücken der Taste OK markieren. Daher sind, wenn
die Taste
“SOURCE” gedrückt wird, nur die markierten
Quellenoptionen verfügbar (mit Ausnahme der Quelle TV).
Grundlegende Bedienung
Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit den Tasten auf der Fernbedienung als auch mit den Tasten am Gerät bedienen.
Bedienung mit den Tasten am TV­Gerät
Einstellung der Lautstärke
• Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstärke zu verringern bzw. die Taste , um die Lautstärke zu erhöhen. In der Mitte des unteren Bildschirmrands wird daraufhin ein Lautstärkebalken (Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl
• Drücken Sie die Taste “ P/CH + ”, um das nächste Programm aufzurufen bzw. die Taste “ P/CH - ”, um das vorherige Programm auszuwählen.
Ansicht des Hauptmenüs
• Drücken Sie gleichzeitig die Tasten V+/V-, um das Hauptmenü aufzurufen. Wählen Sie im Hauptmenü über die Tasten “ P/CH - ” oder “ P/ CH + ” ein Untermenü aus und öffnen Sie dieses Untermenü über die Tasten “
” oder “ ”.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1001_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 10 02.03.2010 16:56:1402.03.2010 16:56:14
Deutsch - 11 -
Informationen über die Benutzung der Menüs fi nden Sie im Abschnitt Menüsystem.
AV-Modus
• Drücken Sie die Taste “ TV/AV ” im Bedienfeld
am TV-Gerät, um das Gerät in die AV-Modi umzuschalten.
Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung
• Über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts können Sie sämtliche Funktionen des von Ihnen gewählten Modells steuern. Die Funktionen werden in Übereinstimmung mit dem Menüsystem Ihres TV­Geräts beschrieben.
• Beschreibungen der Funktionen des Menüsystems nden Sie in den folgenden Abschnitten.
Einstellung der Lautstärke
• Drücken Sie die Taste “V+”, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste “V-”, um die Lautstärke zu verringern. Auf dem Bildschirm wird eine Lautstärkeskala (Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl (Vorheriges oder nächstes Programm)
• Drücken Sie die Taste “P -”, um das vorhergehende Programm auszuwählen.
• Drücken Sie die Taste “P +”, um das nächste Programm auszuwählen.
Programmwahl (Direktzugriff)
• Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um Programme zwischen 0 und 9 auszuwählen. Das TV-Gerät schaltet dann auf das ausgewählte Programm. Um Programme zwischen 10-199 auszuwählen, drücken Sie der Reihe nach die entsprechenden Zifferntasten.
• Drücken Sie die Programmnummer direkt, um erneut Programme mit einer einstelligen Ziffern auszuwählen.
Menüsystem
Menü Bild
Modus
Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Option Modus einstellen.
Drücken Sie die Taste “
” oder “ ”, um den Modus
auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: Kino,
Dynamisch und Natürlich.
Helligkeit/Kontrast/Farbe/Schärfe/Farbton
Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ”, um die gewünschte Option zu markieren. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Einstellung für diese Option zu ändern.
Hinweis: Die Option Farbton ist nur sichtbar, wenn das TV­Gerät ein NTSC-Signal empfängt.
Farbtemperatur
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Farbtemperatur auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: Kühl, Normal und Warm.
Hinweis:
• Die Option Kühl ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Blau.
• Die Option Warm ergibt ein Bild mit leichter Betonung von Rot.
• Wählen Sie Normal für normale Farben.
Rauschreduktion
Wenn das Übertragungssignal schwach oder verrauscht ist, können Sie mit der Option Rauschreduktion das Bildrauschen verringern.
Drücken Sie die Taste “
” oder “ ”, um die
Rauschreduktion auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um eine der folgenden Optionen auszuwählen: Niedrig, Mittel, Hoch und Aus.
Spielemodus (optional)
Wählen Sie die Option Spielemodus durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” aus. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Spielmodus auf Ein oder Aus
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1101_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 11 02.03.2010 16:56:1502.03.2010 16:56:15
Deutsch - 12 -
zu stellen. Wenn der Spielemodus auf Ein gestellt ist, werden spezielle Spieleinstellungen, die für eine bessere Videodarstellung optimiert sind, geladen.
Während der Spielmodus aktiv ist, werden auch die Einstellungen für Bildmodus, Kontrast, Helligkeit, Schärfe, Farbe und Farbtemperatur ausgeblendet und deaktiviert.
Hinweis: Die Taste zur Auswahl des Bildmodus auf der Fernbedienung
reagiert nicht, während der Spielmodus aktiv ist.
Bildzoom
Wählen Sie die Option Bildzoom durch Drücken der Taste “ ” oder “ ”.
Verwenden Sie die Tasten “
” oder “ ”, um zwischen
Auto, 16:9, 4:3, Panorama, 14:9, Kino, Untertitel oder Zoom auszuwählen.
Speichern
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Speichern auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder OK, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”.
Zurücksetzen
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Zurücksetzen auszuwählen. Drücken Sie die Tasten “ ” oder “ ” oder OK, um die Bildmodi auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Menü Ton
Lautstärke
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Lautstärke auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Lautstärkepegel zu ändern.
Equalizer
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Equalizer auszuwählen. Drücken Sie die Taste “
”, um in das
Menü Equalizer zu gelangen.
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Einstellungen zu ändern. Im Equalizer-Menü kann die Voreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat, Klassik und Benutzer eingestellt werden.
Wählen Sie die gewünschte Frequenz über die Taste “
” oder “ ” und erhöhen oder verringern Sie die Frequenz, indem Sie die Taste “ ” oder “ ” drücken.
Drücken Sie die Taste “ M ”, um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Hinweis: Die Einstellungen des Menüs Equalizer können nur dann geändert werden, wenn Benutzer als der Equalizermodus eingestellt ist.
Balance
Mit dieser Einstellung wird die Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher eingestellt.
Wählen Sie die Option Balance mit den Tasten “
” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Balance zu ändern. Die Balance kann zwischen
-32 und + 32 eingestellt werden.
Kopfhörer
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Kopfhörer auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ”, um das Menü Kopfhörer aufzurufen.
Die Optionen des Untermenüs Kopfhörer werden im Folgenden beschrieben:
Lautstärke
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Lautstärke auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstärke des Kopfhörers zu erhöhen. Drücken Sie die Taste “ ”, um die Lautstärke des Kopfhörers zu verringern. Die Lautstärke des Kopfhörers kann zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
Audiomodus
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Audiomodus auszuwählen. Durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” können Sie zwischen den Modi Mono, Stereo, Dual I oder Dual II wählen, jedoch nur, wenn der gewählte Kanal den entsprechenden Modus unterstützt.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1201_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 12 02.03.2010 16:56:1502.03.2010 16:56:15
Deutsch - 13 -
AVL
Die Funktion Automatische Lautstärkebegrenzung (AVL) stellt den Klang so ein, dass beim Umschalten zwischen Kanälen mit unterschiedlicher Lautstärke die Lautstärke gleich bleibt (zum Beispiel ist die Lautstärke von Werbesendungen oft höher als die von anderen Programmen).
Drücken Sie die Taste “
” oder “ ”, um AVL
auszuwählen. Durch Drücken der Taste “
” oder “ ”
schalten Sie diese Funktion Ein bzw. Aus.
Speichern
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Speichern auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder OK, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”.
Menü Funktion
Schlaf-Timer
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Schlaf­Timer auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder
“ ”, um den Schlaf-Timer einzustellen. Der Timer kann zwischen Aus und 120 Minuten in
10-Minuten-Intervallen eingestellt werden. Wenn der Schlaf-Timer aktiviert ist, schaltet das TV-
Gerät nach Ablauf der ausgewählten Zeit automatisch in den Standby-Modus.
Kindersicherung
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Kindersicherung auszuwählen.
Verwenden Sie die Taste “
” oder “ ”, um diese
Option auf Ein oder Aus zu stellen. Wenn Ein gewählt wird, kann das TV-Gerät nur über die Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall sind die Steuertasten am Bedienfeld außer Funktion gesetzt.
Wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint die Meldung Kindersicherung Ein auf dem Bildschirm, während das Menü ausgeblendet bleibt.
Sprache
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Sprache auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Sprache auszuwählen.
Standard-Bildformat
Wenn der Zoommodus auf AUTO gestellt ist, stellt das TV-Gerät den Zoommodus automatisch in Abhängigkeit vom übertragenen Signal ein. Wenn keine WSS- oder Bildgrößeninformation vorhanden ist, verwendet das TV-Gerät die hier festgelegte Einstellung. Drücken Sie die Taste “
” oder “ ”,
um Standard-Bildformat auszuwählen. Über die Taste “ ” oder “ ” können Sie die Option Standard- Bildformat auf Panorama, 16:9, 4:3 oder 14:9 einstellen.
Blauer Hintergrund
Wenn das Signal schwach oder ausgefallen ist, ändert sich das TV-Bild auf blau. Um dies zu ermöglichen, stellen Sie die Option Blauer Hintergrund auf Ein.
Wählen Sie die Option Blauer Hintergrund durch Drücken von “
” oder “ ” aus. Durch Drücken der
Taste “ ” oder “ ” schalten Sie diese Funktion Ein bzw. Aus.
Menühintergrund
Wählen Sie die Option Menühintergrund mit den Tasten “ ” oder “ ” aus. Sie können die Stärke des Menühintergrunds einstellen, indem Sie die Tasten “
” oder “ ” drücken.
Hintergrundbeleuchtung
Mit dieser Einstellung wird die Hintergrundbeleuchtung geregelt. Wählen Sie die Option Hintergrundbeleuchtung durch Drücken von “
” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”
um die Option Hintergrundbeleuchtung auf Auto,
Minimum, Medium oder Maximum zu ändern.
Menü Zeitlimit
Um eine bestimmte Anzeigedauer für die Menüschirme einzustellen, stellen Sie hier den gewünschten Wert ein.
Drücken Sie die Taste “
” oder “ ”, um Menü Zeitlimit auszuwählen. Über die Taste “ ” oder “ ” können Sie das Menü Zeitlimit auf 15 Sek., 30 Sek. oder 60 Sek. einstellen.
Teletext-Sprache
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Teletext­Sprache auszuwählen. Stellen Sie über die Taste “ ” oder “ ” die Teletext-Sprache auf West, Ost, Griechenland-Türkei, Kyrillisch, Arabisch oder Persisch ein.
HDMI-PC-Vollmodus (optional)
Wenn Sie den PC-Bildschirm über einen externen Anschluss im HDMI-Modus sehen wollen, muss
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1301_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 13 02.03.2010 16:56:1602.03.2010 16:56:16
Deutsch - 14 -
die Option HDMI-PC-VOLLMODUS aus Ein gestellt werden, damit das Bildverhältnis richtig eingestellt wird. Bei bestimmten Aufl ösungen kann sie auch deaktiviert sein.
Hinweis: Wenn Sie ein HDMI-Gerät anschließen und das TV-Gerät in den HDMI-Modus schalten, wird diese Option sichtbar (außer in der Aufl ösung 1080i/1080p).
Vollmodus (optional)
Wenn Sie ein Gerät über HDMI oder YPbPr anschließen und die Auflösungen 1080i/1080p einstellen, ist die Option Vollmodus sichtbar. Sie können den Vollmodus über die Tasten “ ” oder “ ” auf 1:1 oder Normal einstellen.Wenn Sie 1:1 auswählen, wird das Bildverhältnis richtig eingestellt. Wenn Sie Normal wählen, kann das Bildverhältnis erweitert werden.
Ext. Ausgang
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ext. Ausgang auszuwählen. Verwenden Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ext. Ausgang auf Ein oder Aus zu stellen.
Hinweis: Zum Kopieren von einem DVD- oder VCR-Gerät sollten Sie
die gewünschte Quelle aus dem Menü Quelle auswählen und im Menü Funktion die Option Ext. Ausgang auf “Ein” schalten.
Menü Installation
Programm
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Programm auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Programmnummer auszuwählen. Sie können außerdem eine Nummer eingeben, in dem Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden. Sie können 200 Programme zwischen 0 und 199 speichern.
Band
Für Band können Sie entweder C oder S auswählen. Drücken Sie die Taste “
” oder “ ”, um Band
auszuwählen.
Kanal
Der Kanal kann über die Taste “ ” oder “ ” oder die Zifferntasten verändert werden.
Farbnorm
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Farbnorm auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Farbnorm auf PAL, PAL 60, SECAM oder AUTO zu ändern.
Tonnorm
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Tonnorm auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Option Tonnorm auf BG,DK, I, L oder L’ zu ändern.
Feinabstimmung
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Feinabstimmung auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Abstimmung einzustellen.
Suche
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Suche auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Programmsuche zu starten. Sie können auch die gewünschte Frequenz über die Zifferntasten eingeben, wenn die Suchoption markiert ist.
Speichern
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Modus (Mode) auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder OK, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”.
Menü Programmierung in den AV-Modi
Im Menü Programmierung erscheint der folgende Bildschirm, wenn das TV-Gerät in den AV-Modi arbeitet. Beachten Sie, dass nur eingeschränkte Optionen zur Verfügung stehen. Schalten Sie in den TV-Modus, um den gesamten Inhalt des Menüs Programmierung zu sehen.
Farbnorm
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Farbnorm auszuwählen. Drücken Sie die Taste “
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1401_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 14 02.03.2010 16:56:1702.03.2010 16:56:17
Deutsch - 15 -
oder “ ”, um die Farbnorm auf PAL, SECAM, PAL60,
AUTO, NTSC 4,43 oder NTSC 3,58 zu ändern.
Speichern
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Programm speichern auszuwählen. Drücken Sie die Taste “ ”
oder “OK”, um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “Gespeichert...”.
Programmtabelle
Wählen Sie die Option Programmtabelle durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” . Drücken Sie “ ”, um die Programmtabelle anzuzeigen:
Durch Bewegen des Cursors in vier Richtungen können Sie auf einer Seite 20 Programme erreichen. Sie können den Cursor in den Seiten auf oder ab bewegen, indem Sie die Navigationstasten drücken, um alle dieser Programme im TV-Modus zu sehen (außer dem AV-Modus). Mit der Cursorbewegung erfolgt automatisch die Programmauswahl.
Name
Sie können den Namen eines ausgewählten Programmes durch Drücken der Taste ROT ändern.
Der erste Buchstabe des ausgewählten Namens wird markiert. Drücken Sie die Taste “
” oder “ ”,
um diesen Buchstaben zu ändern und die Taste “
oder “
”, um die anderen Buchstaben auszuwählen.
Speichern Sie den Namen, indem Sie die Taste ROT drücken.
Verschieben/Sortieren
Wählen Sie das Programm, das Sie verschieben wollen, über die Navigationstasten aus. Drücken Sie die Taste GRÜN. Verschieben Sie das ausgewählte Programm mit Hilfe der Navigationstasten zum gewünschten Programmplatz und drücken Sie erneut die Taste GRÜN.
Löschen
Drücken Sie die Taste GELB , um ein bestehendes Programm zu löschen. Wenn Sie die Taste GELB nun nochmals drücken, wird das ausgewählte Programm aus der Programmliste gelöscht und die anderen Programme rücken entsprechend nach oben.
APS (Autoprogrammiersystem)
Wenn Sie die Taste BLAU für APS drücken, erscheint das Menü Autoprogrammiersystem auf dem Bildschirm:
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um Ihr Land auszuwählen. Wenn Sie die APS-Funktion abbrechen möchten, drücken Sie die Taste BLAU.
Wenn Sie die Taste OK oder ROT zum Starten des APS drücken, werden alle gespeicherten Programme gelöscht und das TV-Gerät sucht erneut nach den verfügbaren Kanälen. Während der Suche wird die folgende OSD-Meldung eingeblendet:
Wenn Sie die Taste BLAU drücken, wird die APS­Funktion gestoppt und die Programmtabelle wird am Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie warten, bis der APS-Vorgang abgeschlossen ist, wird die Programmtabelle mit den gefundenen Programmen angezeigt.
Menü Quelle
Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um das sechste Symbol auszuwählen. Drücken Sie die Tasten “ ” oder “OK”. Das Menü Quelle erscheint auf dem Bildschirm:
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1501_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 15 02.03.2010 16:56:1802.03.2010 16:56:18
Deutsch - 16 -
Markieren Sie im Menü Quelle über die Taste “ ” oder “ ” eine Quelle und wechseln Sie in diesen Modus, indem Sie die Taste “ ” drücken. Optionen für Quelle sind; TV, EXT-1, FAV, HDMI-1, HDMI-2,
YPbPr und PC-VGA.
Hinweis: Wenn Sie optionale Geräte an Ihr TV-Gerät angeschlossen haben, müssen Sie den entsprechenden Eingang wählen, um das Bild von dieser Quelle zu wählen.
Menüsystem im PC-Modus
Lesen Sie den Abschnitt “Anschließen des LCD­TVs an einen PC” für den Anschluss eines PCs an
das TV-Gerät. Um auf die Quelle PC zu schalten, drücken Sie
die Taste “SOURCE” auf der Fernbedienung und wählen Sie PC als Eingang. Sie können auch das Menü “Quelle” verwenden, um zum PC-Modus zu schalten.
Beachten Sie, dass die Menüeinstellungen für den PC-Modus nur verfügbar sind, wenn das TV-Gerät im PC-Modus ist.
Menü PC Lage
Wählen Sie das erste Symbol durch Drücken der Taste “ ” oder “ ” . Das Menü PC Lage erscheint auf dem Bildschirm:
Auto-Position
Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in eine unerwünschte Position verschieben, können Sie mit dieser Option das Bild automatisch in die richtige Position verschieben. Mit dieser Einstellung wird daher automatisch die Anzeige optimiert.
Wählen Sie die Option Autoposition mit den Tasten “
” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “OK” oder
“ ”, “ ”.
Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass die automatische Einstellung mit einem Vollbild vorgenommen wird. So erzielen Sie die besten Resultate.
Bildlage Horizontal
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte oder linke Seite des Bildschirms verschieben.
Wählen Sie die Option Bildlage Horizontal mit der Taste “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Wert einzustellen.
Bildlage Vertikal
Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen oder unteren Rand des Bildschirms verschieben.
Wählen Sie die Option Bildlage Vertikal mit der Taste “
” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “
”, um den Wert einzustellen.
Phase
Abhängig von der Aufl ösung und Abtastfrequenz, die Sie in das TV-Gerät einspeisen, kann es zu einem schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm kommen. In diesem Fall können Sie mit dieser Option durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhalten.
Wählen Sie die Option Phase mit den Tasten “
” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um den Wert einzustellen.
Pixelfrequenz
Die Einstellung Pixelfrequenz korrigiert Störungen, die als vertikale Streifen bei pixelintensiven Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen Schriftarten auftreten.
Wählen Sie die Option Pixelfrequenz mit den Tasten “
” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” oder “
”, um den Wert einzustellen.
PC-Bildmenü
Um die Optionen für das PC-Bild einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste “
” oder “ ”, um das zweite Symbol auszuwählen. Das PC-Bildmenü erscheint auf dem Bildschirm.
Die Einstellungen für Helligkeit, Kontrast, Farbe und Farbtemperatur in diesem Menü entsprechen den im “Menüsystem Analog-TV” im Menü TV-Bild vorgenommenen Einstellungen.
Hinweis: Wenn Sie die Option Farbtemperatur auf Benutzer stellen, können Sie die Einstellungen für R, G und B selbst defi nieren.
Die Einstellungen für Audio,Funktion und Quelle sind identisch mit jenen, die unter Menüsystem Analog-TV erklärt werden.
Anzeige der TV-Information
Programmnummer, Programmname, Klanganzeige
und Zoom-Modus werden am Bildschirm angezeigt, wenn ein neues Programm eingegeben wird oder die Taste “INFO” gedrückt wird.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1601_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 16 02.03.2010 16:56:1902.03.2010 16:56:19
Deutsch - 17 -
Stummschaltungsfunktion
Drücken Sie die Taste “ ”, um den Ton abzuschalten. Die Stummschaltungsanzeige wird im oberen Teil des Bildschirms angezeigt.
Um die Stummschaltung wieder auszuschalten, gibt es zwei Alternativen: Sie können die Taste “
” drücken oder alternativ dazu einfach den Lautstärkepegel höher oder niedriger stellen.
Auswahl Bildmodus
Durch Drücken der Taste PRESETS können Sie die Einstellungen für den Bildmodus je nach Wunsch vornehmen. Die verfügbaren Optionen sind Dynamisch, Natürlich und Kino.
Hinweis: Im PC-Modus kann diese Option nicht geändert werden.
Standbild
Sie können das Bild auf dem Bildschirm anhalten, indem Sie die Taste “OK” auf der Fernbedienung drücken. Drücken Sie die Taste “OK”, um das Bild festzuhalten. Drücken Sie nochmals diese Taste, um den Standbildmodus zu verlassen.
Hinweis: Diese Funktion ist nicht verfügbar im PC­Modus oder wenn ein Film über eine DVI-Quelle angesehen wird.
Zoom-Modi
Sie können das Bildseitenverhältnis (Bildformat) des TV ändern, um das Bild in unterschiedlichen Zoommodi anzusehen.
Drücken Sie die Taste “SCREEN”, um den Zoommodus direkt zu ändern.
Die verfügbaren Zoommodi werden unten angeführt.
Hinweis: In den YPbPr- und HDMI -Modi mit den Aufl ösungen 720p-
1080i ist nur der Modus 16:9 verfügbar. Im PC-Modus kann der Zoom-Modus nicht geändert
werden.
Auto
Wenn ein WSS-Signal (Breitbildsignal) mit dem Bildseitenformat im Sendesignal oder im Signal von einem externen Gerät enthalten ist, ändert das TV-Gerät automatisch den ZOOM-Modus in Übereinstimmung mit dem WSS-Signal.
• Wenn der AUTO-Modus wegen schlechter Qualität
des WSS-Signals nicht richtig funktioniert, oder wenn Sie den ZOOM-Modus selbst ändern wollen, können Sie manuell zu einem anderen ZOOM- Modus wechseln.
16:9
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig ausdehnen, um die Breite des TV-Bildschirms auszufüllen.
.
• Für Bilder mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9, die zu einem normalen Bild (Bildseitenverhältnis von 4:3) verkleinert worden sind, verwenden Sie zur Wiederherstellung des ursprünglichen Formats den 16:9-Modus.
4:3
Wird dazu verwendet, ein normales Bild (Bildseitenverhältnis von 4:3) zu betrachten, da dies sein ursprüngliches Format ist.
.
Panorama
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) ausdehnen, um den Bildschirm auszufüllen, ohne dabei das Bild unnatürlich erscheinen zu lassen.
14:9
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 14:9) bis zu den oberen und unteren Grenzen des Bildschirms gezoomt.
Kino
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 16:9) auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
Untertitel
Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von 16:9) mit Untertiteln auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1701_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 17 02.03.2010 16:56:1902.03.2010 16:56:19
Deutsch - 18 -
Zoom
Diese Option vergrößert oder verkleinert das Bild. Hinweis: Sie können den Bildschirminhalt nach oben oder unten verschieben, indem Sie die Tasten “ ” / “
” drücken, während als Bildformat Panorama, 14:9,
Kino oder Untertitel ausgewählt ist.
Teletext
Teletext ist nur verfügbar, wenn dies vom Sender unterstützt wird.
Die Teletext-Funktionstasten werden unten angeführt:
” Teletext / Mix / PAT-Modus
Aktiviert bei einmaligem Drücken den Teletext. Drücken Sie nochmals diese Taste, um den Teletext-
Bildschirm über dem Programm anzuzeigen (Mix). Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm in zwei Fenster unterteilt. In einem wird der Teletext angezeigt, im anderen der aktuelle TV-Kanal. Durch nochmaliges Drücken wird der Teletext-Modus verlassen.
“RETURN” - Indexseite
Dient zur Auswahl der Teletext-Indexseite.
“ ” Unterseiten
Wählt Unterseiten aus (sofern verfügbar), wenn der Teletext aktiv ist.
“INFO” - Anzeigen
Zeigt verborgene Informationen an (z. B. Lösungen von Rätseln oder Spielen).
“SCREEN” - Vergrößern
Drücken Sie einmal diese Taste, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern, und nochmals, um die untere Hälfte vergrößern zu lassen, Wenn Sie die Taste nochmals drücken, kehren Sie zur normalen Anzeigegröße zurück.
P+ / P- und Ziffern (0-9)
Zum Auswählen einer Seite drücken.
Hinweis: Die meisten TV-Sender verwenden die Seitennummer 100 für die Indexseite.
Farbtasten
Sie können die Farbtasten je nach den angezeigten Funktionen einsetzen. Ist das TOPTEXT-System verfügbar, werden die Abschnitte einer Teletextseite farbcodiert und können dann durch Drücken der entsprechenden Farbtaste ausgewählt werden. Drücken Sie eine Farbtaste je nach Wunsch. Es erscheint farbiger Text, der Ihnen anzeigt, welche
Farbtasten Sie verwenden können, wenn FASTEXT verfügbar ist.
Teletext Untertitel
Wenn Sie die Taste “SUBTITLE” drücken, wird die Teletext-Untertitelinformation im rechten unteren Teil des Bildschirms angezeigt (sofern verfügbar). Sie können die gewünschte Option auswählen, indem Sie sie mit den Tasten “ ” oder “ ” markieren und dann die Taste OK drücken.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1801_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 18 02.03.2010 16:56:2002.03.2010 16:56:20
Deutsch - 19 -
Tipps
Bleibendes Bild
Beachten Sie, dass bei der Anzeige von stehenden Bildern Geisterbilder auftreten können. Solche Bildstörungen auf LCD-TVs verschwinden meist nach einer Weile wieder. Schalten Sie das Gerät für eine Weile ab. Um solche Störungen von vornherein zu vermeiden, sollten Sie keine stehenden Bilder lange Zeit anzeigen lassen.
Kein Strom
Wenn das Gerät keinen Strom hat, überprüfen Sie bitte das Netzkabel und dessen Anschluss an der Steckdose.
Schlechte Bildqualität
Haben Sie die richtige Farbnorm ausgewählt? Ist Ihr TV-Gerät oder die Hausantenne zu nahe an nicht geerdeten Audiogeräten oder Neonlichtern, etc. aufgestellt?
Berge oder hohe Gebäude können dazu führen, dass Bilder doppelt dargestellt werden oder Geisterbilder entstehen. Manchmal können Sie die Bildqualität verbessern, indem Sie die Antenne anders ausrichten. Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt werden? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingegeben haben. Bitte stellen Sie die Kanäle neu ein. Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zwei Zusatzgeräte gleichzeitig an das TV-Gerät angeschlossen werden. Trennen Sie in diesem Fall eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind die Stecker fest mit der Antennenbuchse verbunden? Ist das Antennenkabel beschädigt? Wurden geeignete Stecker verwendet, um die Antenne anzuschließen? Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein Signal empfängt. Haben Sie die richtigen Tasten auf der Fernbedienung betätigt? Versuchen Sie es noch einmal. Stellen Sie auch sicher, dass die richtige Eingangsquelle ausgewählt ist.
Ton
Sie hören keinen Ton. Haben Sie den Ton eventuell durch das Betätigen der Taste “ ” unterbrochen?
Es funktioniert nur ein Lautsprecher . Ist die Balance auf nur eine Seite eingestellt? Siehe Menü Ton.
Fernbedienung
Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung an. Möglicherweise sind die Batterien leer. In diesem Fall können Sie das TV-Gerät immer noch über die Tasten am Gerät bedienen.
Eingabequellen
Wenn Sie keine Eingabequelle wählen können, haben Sie wahrscheinlich kein Gerät angeschlossen.
Wenn Sie ein Gerät angeschlossen haben, überprüfen Sie die AV-Kabel und deren Anschluss.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 1901_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 19 02.03.2010 16:56:2002.03.2010 16:56:20
Deutsch - 20 -
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang
Das Display hat eine maximale Aufl ösung von 1600 X 1200. Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi.
Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Aufl ösungen. Die unterstützten Aufl ösungen werden
unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Aufl ösung betreiben, erscheint eine Warnmeldung am
Bildschirm.
Index
Aufl ösung Frequenz
Standard
Hor Ver Ver (Hz)
Hor
(KHz) 1 640 480 60 31.5 VESA 2 640 480 72 37.9 VESA 3 640 480 75 37.5 VESA 4 800 600 56 35.2 VESA 5 800 600 60 37.9 VESA 6 800 600 70 43.8 7 800 600 72 48.1 VESA 8 800 600 75 46.9 VESA 9 832 624 75 49.7 MAC
10 1024 768 60 48.4 VESA
11 1024 768 70 56.5 VESA 12 1024 768 72 57.7 13 1024 768 75 60.0 14 1152 864 70 64.2 VESA 15 1152 864 75 67.5 VESA 16 1152 870 75 68.9 MAC 17 1280 768 60 47.7 VESA 18 1360 768 60 47.7 19 1280 960 60 60.0 VESA 20 1280 1024 60 64.0 VESA 21 1280 1024 75 80.0 VESA 22 1600 1200 60 75.0 VESA
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2001_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 20 02.03.2010 16:56:2002.03.2010 16:56:20
Deutsch - 21 -
Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen)
Quelle Unterstützte Signale Verfügbar
EXT-1
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
FAV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
YPbPr
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
HDMI1 HDMI2
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 1080P 25Hz O 1080P 30HZ O 1080P 50HZ O 1080P 60HZ O
(X: Nicht möglich, O : Möglich)
Hinweis: In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal nicht richtig auf dem LCD-Schirm angezeigt werden. Das Problem kann durch eine Inkompatibilität in den Standards des Quellgeräts verursacht werden (DVD, Settop-Box etc.). Wenn solche Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und/oder den Hersteller des Geräts.
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2101_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 21 02.03.2010 16:56:2002.03.2010 16:56:20
Deutsch - 22 -
Technische Daten
TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U) HYPERBAND
ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE 200 KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) BETRIEBSSPANNUNG 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stereo AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (W
RMS.
) (10% THD) 2 x 6
LEISTUNGSAUFNAHME (W) 100 W (max.)
< 1 W (Standby)
PANEL 26” -Breitbilddisplay ABMESSUNGEN (mm)
TxLxB (Mit Standfuß): 165 x 649,50 x 475 Gewicht (Kg): 8,20 TxLxB (Ohne Standfuß): 89 x 649,50 x 435 Gewicht (Kg): 7,75
01_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2201_MB45M_[DE]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 22 02.03.2010 16:56:2002.03.2010 16:56:20
English - 23 -
Contents
PC Mode Menu System........................................ 37
PC Position Menu ............................................. 37
Displaying TV Information .................................... 37
Mute Function ....................................................... 37
Picture Mode Selection......................................... 38
Freezing Picture ................................................... 38
Zoom Modes......................................................... 38
Auto .................................................................. 38
16:9 ................................................................... 38
4:3 ..................................................................... 38
Panoramic......................................................... 38
14:9 ................................................................... 38
Cinema ............................................................. 38
Subtitle .............................................................. 38
Zoom................................................................. 38
Teletext ................................................................. 39
Tips ....................................................................... 39
Image Persistence ............................................ 39
No Power .......................................................... 39
Poor Picture ...................................................... 39
No Picture ......................................................... 39
Sound ............................................................... 39
Remote Control................................................. 39
Input Sources.................................................... 39
Appendix A: PC Input Typical Display Modes ....... 40
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility
(Input Signal Types) .............................................. 41
Specifi cations ....................................................... 42
Accessories .......................................................... 24
Features ............................................................... 24
Introduction ........................................................... 24
Preparation ........................................................... 24
Safety Precautions ............................................... 24
Power Source ................................................... 24
Power Cord ....................................................... 24
Moisture and Water .......................................... 24
Cleaning............................................................ 25
Heat and Flames .............................................. 25
Lightning ........................................................... 25
Replacement Parts ........................................... 25
Servicing ........................................................... 25
Waste Disposal ................................................. 25
Information for Users on Disposal of old
Equipment and Batteries .................................. 25
For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased
the product. ....................................................... 25
Disconnecting the Device ................................. 25
Headphone Volume .......................................... 25
Installation......................................................... 25
LCD Screen ...................................................... 25
Warning ............................................................ 26
Safety Instructions for the Operation of the
Appliance ......................................................... 26
Overview of the Remote Control .......................... 27
LCD TV and Operating Buttons ............................ 28
Viewing the Connections- Back Connectors ........ 28
Viewing the Connections - Side Connectors ........ 29
Power Connection ................................................ 29
Aerial Connection ................................................. 29
Connecting the LCD TV to a PC ........................... 30
Connecting to a DVD Player................................. 30
Using Side AV Connectors ................................... 31
Connecting Other Equipment via Scart ................ 31
Inserting Batteries into the Remote Control
Handset ................................................................ 31
Switching the TV On/Off ....................................... 31
To Switch the TV On ......................................... 31
To Switch the TV Off ......................................... 31
First Time Installation............................................ 32
Input Selection ...................................................... 32
Basic Operations .................................................. 32
Operation with the Buttons on the TV ............... 32
Analogue TV Menu System .................................. 33
Picture Menu..................................................... 33
Sound Menu ..................................................... 33
Feature Menu ................................................... 34
Install Menu ...................................................... 35
Source Menu .................................................... 37
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2302_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 23 02.03.2010 16:57:1502.03.2010 16:57:15
English - 24 -
Accessories
SUBTITLE SLEEP
F
I N
O
/
P
E
ST
R
E
RE
T URN
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S
O
U
R
C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
SAPW
Remote
Controller
Batteries: 2 X AAA
Instruction Book
Features
• Remote controlled colour LCD TV.
• HDMI connectors for digital video and audio. This connection is also designed to accept high defi nition signals.
200 programmes from VHF, UHF.
• OSD menu system.
• Scart socket for external devices (such as video, video games, audio set, etc.).
• Stereo sound system.
• Teletext, fastext, TOP text.
• Headphone connection.
• Automatic programming system.
• Forward or backward manual tuning.
• Sleep timer.
• Child lock.
• Automatic sound mute when no transmission.
• NTSC playback.
• AVL (Automatic Volume Limiting).
• When no valid signal is detected, after 5 minutes the TV switches automatically to standby mode.
• PLL (Frequency Search).
• PC input.
• Plug&Play for Windows 98,ME,2000,XP, Vista, Windows 7.
• Game Mode
Introduction
Thank you for choosing this product. This manual will guide you for the proper operation of your TV. Before operating the TV, please read this manual thoroughly.
Please do keep this manual in a safe place for future references.
This set is intended for private use only.
Preparation
For ventilation, leave a free space of at least 10 cm all around the set. To prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set.
Use this device in moderate climates.
10 cm
10 cm
10 cm
Safety Precautions
Please read the following recommended safety precautions carefully for your safety.
Power Source
The TV set should be operated only from a 220-240 V AC, 50 Hz outlet. Ensure that you select the correct voltage setting for your convenience.
Power Cord
Do not place the set, a piece of furniture, etc. on the power cord (mains lead) or pinch the cord. Handle the power cord by the plug. Do not unplug the appliance by pulling from the power cord and never touch the power cord with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be placed in such a way that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause fi re or give you an electric shock. When it is damaged and needs to be replaced, it should be done by qualifi ed personnel.
Moisture and Water
Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen, and near the washing machine). Do not expose this device to rain or water, as this may be dangerous and do not place objects fi lled with liquids,
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2402_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 24 02.03.2010 16:57:1602.03.2010 16:57:16
English - 25 -
Information for Users on Disposal of old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling.
For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
Disconnecting the Device
The mains plug is used to disconnect TV set from the mains and therefore it must remain readily operable.
Headphone Volume
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Installation
To prevent injury, this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions when mounted to the wall (if the option is available).
LCD Screen
The LCD panel is a very high technology product with about a million thin fi lm transistors, giving you fi ne picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as a fi xed blue, green or red point. Please note that this does not affect the performance of your product.
such as fl ower vases, on top. Avoid from dripping or splashing.
If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug the TV and have it checked by qualifi ed personnel before operating it any further.
Cleaning
Before cleaning, unplug the TV set from the wall outlet. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use soft and dry cloth.
Ventilation
The slots and openings on the TV set are intended for ventilation and to ensure reliable operation. To prevent overheating, these openings must not be blocked or covered in anyway.
Heat and Flames
The set should not be placed near to open ames and sources of intense heat such as an electric heater. Ensure that no open ame sources, such as lighted candles, are placed on top of the TV. Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fi re or the like.
Lightning
In case of storm and lightning or when going on holiday, disconnect the power cord from the wall outlet.
Replacement Parts
When replacement parts are required, make sure that the service technician has used replacement parts, which are specifi ed by the manufacturer or have the same specifi cations as the original one. Unauthorized substitutions may result in fi re, electrical shock or other hazards.
Servicing
Please refer all servicing to qualified personnel. Do not remove the cover yourself as this may result in an electric shock.
Waste Disposal
Instructions for waste disposal:
• Packaging and packaging aids are recyclable and
should principally be recycled. Packaging materials, such as foil bag, must be kept away from children.
• Batteries, including those which are heavy metal-
free, should not be disposed of with household waste. Please dispose of used battery in an environment friendly manner. Find out about the legal regulations which apply in your area.
• Cold cathode fluorescent lamp in LCD PANEL
contains a small amount of mercury; please follow the local laws or regulations for disposal.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2502_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 25 02.03.2010 16:57:1702.03.2010 16:57:17
English - 26 -
Warning
Do not leave your TV in standby or operating mode when you leave your house.
Safety Instructions for the Operation of the Appliance
If fi xed images are displayed for a period of more than 2 hours continuously, it may result in the outline of the images that were displayed too long to stay visible on the screen, i.e. permanent ‘afterimages’ remain on the screen.
The same applies, if for a period of more than 2 hours
• an unchanged background
• Logos, video games, computer pictures, Teletext
• a non screen fi lling format (e.g. a 4:3-format),
is displayed. Note: This appliance is not built for the long-term rendering
or replay offixed images, including Logos, video games, computer pictures, Teletext and non screen lling formats.
Through rendering or replay of fi xed images, Logos, video games, computer pictures, Teletext and non screen fi lling formats, the created permanent ‘afterimages’ cannot be undone. They do not represent an operating error and are not covered by the manufacturers warranty.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2602_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 26 02.03.2010 16:57:1702.03.2010 16:57:17
English - 27 -
Overview of the Remote Control
SUBTITLE SLEEP
FIN O/
P
E
S
TRE
R
E
TURN
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S
O
U
R
C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
SA
P
W
Standby1. Yellow / Feature menu 2. Blue / Install menu3. No function4. No function5. Sleep timer6. TXT subtitle7. Numeric buttons8. TV button9. Volume up10. Programme up11. AV / Source selection12. Info / Reveal (in TXT mode)13. Return / Index page (in TXT mode)14. Cursor up 15. Cursor right /Subpage (in TXT mode)16. OK / Freeze picture / Hold (in TXT mode)17. Cursor down 18. Menu on-off19. Cursor left20. Previous Programme 21. Picture mode selection22. Programme down23. Mute24. Volume down25. No function26. Mono-Stereo / Dual I-II27. Image size / Expand (in TXT mode)28. Teletext / Mix / PAT 29. Update (in TXT mode)30. Red / Sound menu31. Green / Picture menu32.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2702_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 27 02.03.2010 16:57:1802.03.2010 16:57:18
English - 28 -
LCD TV and Operating Buttons
FRONT and REAR VIEW SIDE VIEW Control Buttons
Standby button1. TV/AV button2. Programme Up/Down 3.
buttons Volume Up/Down buttons4.
Note: Press “
” /“ ” buttons at the same time to view main menu.
Viewing the Connections- Back Connectors
SCART socket inputs or outputs for external devices.1. Connect the SCART cable between SCART socket on TV and SCART socket on your external device (such as a decoder, a VCR or a DVD player).
Note: If an external device is connected via the SCART socket, the TV will automatically switch to AV mode.
PC Input is for connecting a personal computer to the TV set. 2. Connect the PC cable between the PC INPUT on the TV and the PC output on your PC. Please do not connect a device to YPbPr socket while using PC input..
S/PDIF Coaxial Out3. outputs digital audio signals of the currently watched source. RF Input connects to an antenna or a cable.4.
Note that if you use a decoder or a media recorder, you should connect the aerial cable through the device to the television with an appropriate antenna cable, as shown in the illustration in the following pages.
HDMI5. 2: HDMI input HDMI6. 1: HDMI input
HDMI Input is for connecting a device that has an HDMI socket. Your LCD Television is capable of displaying High Defi nition pictures from devices such as a High Defi nition Satellite Receiver or DVD Player. These devices must be connected via the HDMI sockets or Component Socket. These sockets can accept either 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p signals. No sound connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
When you use the wall mount kit (optional) with the LCD TV, we would defi nitely recommend to plug all your cables into the back of the LCD before mounting to the wall.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2802_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 28 02.03.2010 16:57:1802.03.2010 16:57:18
English - 29 -
Viewing the Connections - Side Connectors
1. Component Video Inputs (YPbPr) are used for connecting component video.You can connect the component video and audio sockets with a device that has component output. Connect the component video cables between the COMPONENT VIDEO INPUTS on on the TV and the component video outputs of your device. While connecting, be sure that the letters on your TV, “ Y ”, “ Pb ”, “ Pr ” correspond with your device’s connectors.
IMPORTANT:Please do not connect a device to PC socket while using YPbPr input.
Video Input is used for connecting video signals of external devices.Connect 2. the video cable between the VIDEO IN socket on the TV and the VIDEO OUT jack on your device.
Audio Inputs are used for connecting audio signals of external devices. 3. Connect the audio cable between the AUDIO INPUTS on the TV and the AUDIO OUTPUT jacks on your device. Also to enable PC/YPbPr sound connection in such a case, use an appropriate audio cable between the connected device’s audio outputs and the TV’s audio inputs
Note: If you connect a device to the TV via the VIDEO or PC/YPbPr cable you should also connect your device with an audio cable to the AUDIO INPUTS of the TV to enable audio.
Headphone jack is used for connecting an external headphone to the 4. system. Connect to the HEADPHONE jack to listen to the TV from headphones.
Power Connection
IMPORTANT : The TV set is designed to operate on 220-240V AC, 50 Hz.
• After unpacking, allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect the set to the mains.
• Plug the power cable to the mains socket outlet.
Aerial Connection
• Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL INPUT socket located at the rear of the TV.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 2902_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 29 02.03.2010 16:57:1902.03.2010 16:57:19
English - 30 -
Connecting the LCD TV to a PC
For displaying your computer’s screen image on your LCD TV, you can connect your computer to the TV set.
• Power off both computer and display before making any connections.
• Use 15-pin D-sub display cable to connect a PC to the LCD TV.Use an audio cable between audio inputs of the TV (side) and audio output of your PC to enable sound connection.
• When the connection is made, switch to PC source. See “Input selection” section.
• Set the resolution that suits your viewing requirements. Resolution information can be found in the appendix
parts.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
PC audio cable
(not supplied)
to AUDIO INPUTS
on the TV
PC RGB cable (not supplied) to PC input
Audio Inputs
PC Input
Connecting to a DVD Player
If you want to connect a DVD player to your LCD TV, you can use connectors of the TV set. DVD players may have different connectors. Please refer to your DVD player’s instruction book for additional information. Power off both the TV and the device before making any connections.
Note: Cables shown in the illustration are not supplied.
• If your DVD player has an HDMI socket, you can connect via HDMI. When you connect to DVD player as illustrated below, switch to HDMI source. See, “Input Selection” section.
• Most DVD players are connected through COMPONENT SOCKETS. Use a component video cable to connect video input. To enable sound connection, use AUDIO IN located side of the TV (YPbPr cable is not supplied).
• When the connection is made, switch to YPbPr source. See, “Input selection” section.
• You may also connect through the SCART socket. Use a SCART cable as shown below.
HDMI
input
Scart socket
Component
video
inputs
Component
audio inputs
DVD Player
Note : These methods of connection perform the same function but in different levels of quality. It is not necessary
to connect by all three methods.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3002_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 30 02.03.2010 16:57:2002.03.2010 16:57:20
English - 31 -
Using Side AV Connectors
You can connect a range of optional equipment to your LCD TV. Possible connections are shown below. Note that cables shown in the illustration are not supplied.
• For connecting a camcorder, connect to the VIDEO IN socket and the AUDIO SOCKETS. For selecting the related source, see the section “Input selection” in the following parts.
• To listen the TV sound from headphones, connect to the HEADPHONE jack of theTV
Camcorder
Headphone
Connecting Other Equipment via Scart
Most devices support SCART connection. You can connect a; DVD recorder, a VCR or a decoder to your LCD TV by using the SCART socket. Note that cables shown in the illustration are not supplied. Power off both the TV and the devices before making any connections.
For more information, refer to your device’s own instruction book.
Scart socket
Decoder
DVD Recorder
Video Recorder
Inserting Batteries into the Remote Control Handset
• Remove the battery cover located on the back of the handset by gently pulling backwards from the indicated part.
• Insert two AAA/R3 or equivalent type batteries inside. Place the batteries in the right directions and replace the battery cover.
Note : Remove the battery from remote control handset when it is not to be used for a long period. Otherwise it can be
damaged due to any leakage of batteries.
Switching the TV On/Off
To Switch the TV On
• Connect the power cord to the 220-240V AC 50 Hz.
• Press STANDBY switch. Then the standby LED lights up.
• To switch on the TV from standby mode either:
• Press the “
” button, P+ / P- or a numeric button
on the remote control.
• Press the -P/CH or P/CH+ button on the TV. The TV will then switch on.
Note: If you switch on your TV via standby button on the remote control, the programme/source that you were watching last will be reselected.
By either method the TV will switch on.
To Switch the TV Off
• Press the “ ” button on the remote control or press the STANDBY switch, so the TV will switch to standby mode.
To power down the TV completely, unplug the power cord from the mains socket.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3102_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 31 02.03.2010 16:57:2102.03.2010 16:57:21
English - 32 -
First Time Installation
When the TV set is operated for the fi rst time, the following menu screen will be displayed:
Select your Country, Language and Text language by using “ ” or “ ” and “ ” or “ ” buttons. Press OK or RED button to continue. To cancel, press the BLUE button.
The following menu will be displayed during the automatic tuning:
After APS is fi nalized, the programme table will appear on the screen. In the programme table you will see the programme numbers and names assigned to the programmes.
If you do not accept the locations and/or the programme names, you can change them via the program table.
Do not turn off the TV while initializing time installation.
Input Selection
Once you have connected external systems to your TV, you can switch to different input sources.
• Press “SOURCE” button on your remote control for
directly changing sources.
or
• Select “Source” option from the main menu by
using “
” or “ ” button. Use then “ ” or
” button to highlight an input and press “ ” button
to select.
Note : You can mark desired source options by pressing the OK button. Therefore, when
“SOURCE” button is pressed,
only the marked source options will be available (except for the TV source).
Basic Operations
You can operate your TV using both the remote control and onset buttons.
Operation with the Buttons on the TV
Volume Setting
• Press “ ” button to decrease volume or button to increase volume, so a volume level scale (slider) will be displayed on the screen.
Programme Selection
• Press “ P/CH + ” button to select the next programme or “ P/ CH - ” button to select the previous programme.
Viewing Main Menu
Press ”/ “ buttons at the same time to view main menu. In the Main menu select sub-menu using “ P/
CH - ” or “ P/CH + ” buttons and enter the sub-menu using
” or “ ” buttons. To learn the usage of the
menus, refer to the menu system sections.
AV Mode
• Press the “ TV/AV ” button in the control panel on the TV to switch between AV modes.
Operation with the Remote Control
• The remote control of your TV is designed to control all the functions of the model you selected. The functions will be described in accordance with the menu system of your TV.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3202_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 32 02.03.2010 16:57:2202.03.2010 16:57:22
English - 33 -
• Functions of the menu system are described in the following sections.
Volume Setting
• Press “V+” button to increase the volume. Press “V- ” button to decrease the volume. A volume level scale (slider) will be displayed on the screen.
Programme Selection (Previous or Next Programme)
• Press “ P - ” button to select the previous programme.
• Press “ P + ” button to select the next programme.
Programme Selection (Direct Access)
• Press numeric buttons on the remote control to select programmes between 0 and 9. The TV will switch to the selected programme. To select programmes between 10-199, press the numeric buttons consecutively
• Press directly the programme number to reselect single digit programmes
Menu System
Picture Menu
Mode
For your viewing requirements, you can set the related mode option.
Press “
” or “ ” button to select Mode . Press “ ” or “ ” button to choose from one of these options: Cinema , Dynamic and Natural .
Brightness/Contrast/Colour/Sharpness/ Hue
Press “ ” or “ ” button to select the desired option. Press “ ” or “ ” button to set the level.
Note : Hue option can only be visible when the TV receives an NTSC signal.
Colour Temp
Press “ ” or “ ” button to select Colour Temp . Press “ ” or “ ” to choose from one of these options: Cool , Normal and Warm .
Note :
• Setting Cool option gives white colours a slight blue stress.
• Setting Warm option gives white colours a slight red stress.
• For normal colours, select Normal option.
Noise Reduction
If the broadcast signal is weak and the picture is noisy, use Noise Reduction setting to reduce the noise amount.
Press “
” or “ ” button to select Noise Reduction.
Press “
” or “ ” to choose from one of these options:
Low , Medium , High or Off .
Game Mode (optional)
Select Game Mode by pressing “ ” or “ ” button. Use “ ” or “ ” button to set Game Mode as On or Off . When Game Mode is set to On, specifi c game mode settings, which are optimized for better video quality, will be loaded.
Also; Picture Mode, Contrast, Brightness, Sharpness, Colour and Colour Temp settings will be invisible and disabled while Game Mode is on.
Note : Picture mode selection button on the remote control will have
no function while Game Mode is on.
Picture Zoom
Select Picture Zoom by pressing “ ” or “ ” button. Use “
” or “ ” buttons, to change picture zoom to
Auto , 16:9 , 4:3 , Panoramic , 14:9 , Cinema , Subtitle or Zoom .
Store
Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.
Reset
Press “ ” or “ ” button to select Reset . Press “ ” or “ ” or OK button to reset the picture modes to factory default settings.
Sound Menu
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3302_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 33 02.03.2010 16:57:2202.03.2010 16:57:22
English - 34 -
Volume
Press “ ” or “ ” button to select Volume . Press “ ” or “ ” button to change the level of the Volume.
Equalizer
Press “ ” or “ ” button to select Equalizer . Press “
” button to view equalizer menu.
Press “ ” or “ ” button to change the preset. In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User .
Select the desired frequency by pressing “
” or “ ” button and increase or decrease the frequency gain by pressing “ ” or “ ” button.
Press the “ M ” button to return to the previous menu.
Note : Equalizer menu settings can be changed only when the Equalizer Mode is in User .
Balance
This setting is used for emphasizing left or right speaker balance.
Press “
” or “ ” button to select Balance. Press “
” or “ ” button to change the level of the balance.
Balance level can be adjusted between -32 and +
32.
Headphone
Press “ ” or “ ” button to select Headphone . Press “ ” button to view the headphone menu.
Headphone sub-menu options are described below:
Volume
Press “ ” or “ ” button to select Volume . Press “ ” button to increase headphone volume level. Press “ ” button to decrease headphone volume level. Headphone volume level can be adjusted between 0 and 63 .
Sound Mode
Press “ ” or “ ” button to select Sound Mode . Using “ ” or “ ” button, you can select Mono, Stereo, Dual I or Dual II mode, only if the selected channel supports that mode.
AVL
Automatic Volume Limiting (AVL) function adjusts the sound to obtain fi xed output level between programmes (For instance, volume level of advertisements tend to be louder than programmes).
Press “
” or “ ” button to select AVL . Press “ ” or
“ ” button to set the AVL as On or Off .
Store
Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.
Feature Menu
Sleep Timer
Press “ ” or “ ” button to select Sleep Timer . Use “ ” or “ ” button to set the Sleep Timer.
The timer can be programmed between Off and 120 minutes in steps of 10 minutes.
If Sleep Timer is activated, at the end of the selected time, the TV goes automatically to standby mode.
Child Lock
Press “ ” or “ ” button to select Child Lock . Use “
” or “ ” button to set the Child Lock On or Off .
When On is selected, the TV can only be controlled by the remote control handset. In this case the control panel buttons will not work.
Hence, if one of those buttons is pressed, Child Lock On will be displayed on the screen when the menu screen is not visible.
Language
Press “ ” or “ ” button to select Language . Use “ ” or “ ” button to select the Language .
Default Zoom
While zoom mode is set as AUTO , the TV will set the zoom mode in accordance with the signal of the broadcast. If there is no WSS or aspect ratio information, the TV will then use this setting to adopt. Press “
” or “ ” button to select Default Zoom . You
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3402_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 34 02.03.2010 16:57:2302.03.2010 16:57:23
English - 35 -
can set Default Zoom to Panoramic , 16:9 , 4:3 or 14:9 by pressing “ ” or “ ” button.
Blue Background
If the signal is weak or absent, the TV will automatically change to a blue screen. To enable this, set Blue Background to On .
By pressing “
” or “ ” button, select Blue
Background . Press “ ” or “ ” button to set Blue Background as On or Off .
Menu Background
Press “ ” or “ ” button to select Menu Background . You can set menu background level by pressing “ ” or “ ” button.
Backlight
This setting controls the backlight level. Select Backlight by pressing “ ” or “ ” button. Press“ ” or “ ” button to set Backlight to Auto, Medium ,
Maximum or Minimum .
Menu Timeout
To set a specifi c display timeout for menu screens, set a value for this option.
Press “
” or “ ” button to select Menu Timeout . Use “ ” or “ ” button to change menu timeout to 15 sec , 30 sec or 60 sec .
Teletext Language
Press “ ” or “ ” button to select Teletext Language . Use “ ” or “ ” button to change Teletext Language to West, East , Turk/Gre , Cyrillic, Arabic or Persian .
HDMI PC Full Mode (optional)
If you want to view PC screen in HDMI mode by using external connection, HDMI PC FULL MODE option should be On to adjust the screen ratio correctly. This item might be inactive in some resolutions.
Note: If you connect an HDMI device and switch the TV to HDMI mode, this feature will be visible (except for 1080i/1080P resolution).
Full Mode (optional)
If you connect a device via HDMI or YPbPr connectors and set 1080i/1080P resolutions, Full Mode item will be visible.You can set Full Mode as 1:1 or Normal by using “ ”or “ ”.If you select 1:1, screen ratio will be adjusted correctly. If you set Normal, screen ratio may expand.
Ext Out
Press “ ” or “ ” button to select Ext Out. Use “ ” or “ ” button to set the Ext Out as On or Off.
Note : For copying from a DVD or VCR device, you should choose
desired source from source menu and turn “On” to EXT Out from feature menu.
Install Menu
Program
Press “ ” or “ ” button to select Program. Use “ ” or “ ” button to select the program number. You can also enter a number using the numeric buttons on the remote control. There are 200 programme storage between 0 and 199.
Band
Band can be selected either C or S. Press “ ” or “ ” button to set Band.
Channel
Channel can be changed by “ ” or “ ” button or numeric buttons.
Colour System
Press “ ” or “ ” button to select Colour System. Use “ ” or “ ” button to change the colour system to PAL, PAL 60, SECAM or AUTO.
Sound System
Press “ ” or “ ” button to select Sound System. Press “ ” or “ ” button to change the sound system to BG,DK, I, L or L’.
Fine Tune
Press “ ” or “ ” button to select Fine Tune. Press “
” or “ ” button to adjust the tuning.
Search
Press “ ” or “ ” button to select Search. Use “ ” or “ ” button to start programme searching. You can also enter the desired frequency using the numeric buttons while Search item is highlighted.
Store
Press “ ” or “ ” button to select Store. Press “ ” or OK button to store the settings. “ Stored... ” will be displayed on the screen.
Install Menu in AV Modes
The following screen appears in the install menu when the TV is in AV modes. Note that limited options will
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3502_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 35 02.03.2010 16:57:2402.03.2010 16:57:24
English - 36 -
be available. Switch to TV mode for viewing complete version of the Install menu.
Colour System
Press “ ” or “ ” button to select Colour System . Use “ ” or “ ” button to change the colour system to PAL,
SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 or NTSC 3,58.
Store
Press “ ” or “ ” button to select Store Program . Press “ ” or “OK” button to store the settings. Stored... ” will be displayed on the screen.
Program Table
Select Program Table by pressing “ ” or “ ” button. Press “ ” to display Program Table:
By moving the cursor in four directions you can reach 20 programmes in the same page. You can scroll the pages up or down by pressing the navigation buttons to see all the programmes in TV mode (except for the AV modes). By cursor action, programme selection is done automatically.
Name
To change the name of a programme, select the programme and press the RED button.
The fi rst letter of the selected name will be highlighted. Press “
” or “ ” button to change that letter and “ ”
or “
” button to select the other letters. By pressing
the RED button, you can store the name.
Move
Select the programme which you want to move by navigation buttons. Press the GREEN button. By navigation buttons move the selected programme to the decided programme space and press the GREEN button again.
Delete
To delete a programme, press the YELLOW button. Pressing the YELLOW button again erases the selected programme from the programme list, and the following programmes shift one line up.
APS (Auto Programming System)
When you press the BLUE button for starting automatic tuning, Auto Programming System menu will appear on the screen:
Press “ ” or “ ” button to select your country. If you want to exit from A.P.S. function, press the BLUE button.
When you press OK or RED button for starting automatic tuning, all stored programmes will be erased and the TV will search for available channels. During the search, the following OSD will be displayed:
Whenever you press the BLUE button, APS function stops and Program Table appears on the screen.
If you wait until the end of APS, Program Table will be displayed with the programmes found and located.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3602_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 36 02.03.2010 16:57:2602.03.2010 16:57:26
English - 37 -
Source Menu
Press “ ” or “ ” button and select the sixth icon. Then press “ ” or “OK” button. Source menu appears on the screen:
In source menu, highlight a source by pressing “ ” or “ ” button and switch to that mode by pressing “ ” button. Source options are; TV , EXT-1 , FAV , HDMI-1, HDMI-2 , YPbPr and PC-VGA .
Note : Once you have connected optional equipment systems to your TV, you should select the required input to view pictures from that source.
PC Mode Menu System
See “Connecting the LCD TV to a PC” section for connecting a PC to the TV set.
For switching to PC source, press “SOURCE” button on your remote control and select PC input. You can also use “Source” menu to switch to PC mode.
Note that PC mode menu settings are available only while the TV is in PC source.
PC Position Menu
Select the first icon by pressing “ ” or “ ” button. PC Position menu appears on the screen:
Autoposition
If you shift the picture horizontally or vertically to an unwanted position, use this item to put the picture into correct place automatically. This setting therefore automatically optimizes the display.
Select Autoposition item by using “ ” or “ ” buttons. Press “OK” or “ ”, “ ” button.
Warning : Please ensure auto adjustment is performed with a full screen image to ensure best results.
H (Horizontal) Position
This item shifts the image horizontally to right hand side or left hand side of the screen.
Select H Position item by using “
” or “ ” button.
Use “ ” or “ ” button to adjust the value.
V (Vertical) Position
This item shifts the image vertically towards the top or bottom of the screen.
Select V Position item by using “
” or “ ” button.
Use “ ” or “ ” button to adjust the value.
Phase
Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen. In such a case you can use this item to get a clear picture by trial and error method.
Select Phase item by using “
” or “ ” buttons. Use
“ ” or “ ” button to adjust the value.
Dot Clock
Dot Clock adjustments correct the interference that appear as vertical banding in dot intensive presentations like spreadsheets or paragraphs or text in smaller fonts.
Select Dot Clock item by using “
” or “ ” buttons.
Use “ ” or “ ” button to adjust the value.
PC Picture Menu
For adjusting PC picture items, do the following: Press “
” or “ ” button to select the second icon. PC
Picture menu appears on the screen.
Brightness, Contrast, Colour and Colour Temperature settings in this menu are identical to
settings defi ned in TV picture menu under “Analogue TV Menu System”.
Note : If you set Colour Temp as User, you can defi ne R, G, B settings manually.
Sound,Feature and Source settings are identical to the settings explained in Analog Tv menu system.
Displaying TV Information
Programme Number , Programme Name , Sound Indicator and Zoom Mode information is displayed
on the screen when a new programme is entered or
“INFO” button is pressed.
Mute Function
Press “ ” button to disable sound. Mute indicator will be displayed in the upper side of the screen.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3702_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 37 02.03.2010 16:57:2602.03.2010 16:57:26
English - 38 -
To cancel mute, there are two alternatives; the fi rst one is pressing the “ ” button and the second one is increasing the volume level.
Picture Mode Selection
By pressing PRESETS button, you can change Picture Mode settings in accordance with your viewing requirements. Available options are Dynamic, Natural and Cinema.
Note: This feature cannot be set while in PC mode.
Freezing Picture
You can freeze the picture on the screen by pressing the “ OK ” button on the remote control. Press the OK ” button to freeze picture. Press again to quit freeze mode.
Note: This feature will not be available while in PC mode or watched movie from DVI source .
Zoom Modes
You can change the aspect ratio (image size) of the TV for viewing the picture in different zoom modes.
Press “SCREEN” button to directly change the zoom mode.
Available zoom modes are listed below.
Note: In YPbPr and HDMI modes, while in 720p-1080i resolutions,
only 16:9 mode is available. Zoom mode cannot be changed while in PC mode.
Auto
When a WSS (Wide Screen Signalling) signal, which shows the aspect ratio of the picture, is included in the broadcast signal or the signal from an external device, the TV automatically changes the ZOOM mode according to the WSS signal.
• When the AUTO mode does not function correctly due to poor WSS signal quality or when you want to change the ZOOM mode, change to another ZOOM mode manually.
16:9
This uniformly stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fi ll the wide TV screen
.
• For 16:9 aspect ratio pictures that have been squeezed into a normal picture (4:3 aspect ratio), use the 16:9 mode to restore the picture to its original shape.
4:3
Use to view a normal picture (4:3 aspect ratio) as this is its original size
.
Panoramic
This stretches the left and right sides of a normal picture (4:3 aspect ratio) to fi ll the screen, without making the picture appear unnatural.
The top and
bottom of the picture are slightly cut off.
14:9
This zooms up the wide picture (14:9 aspect ratio) to the upper and lower limits of the screen.
Cinema
This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) to the full screen.
Subtitle
This zooms up the wide picture (16:9 aspect ratio) with subtitles to the full screen.
Zoom
This option zooms to the picture.Note: You can shift to screen up or down by pressing “ ” / “ ” buttons while picture zoom is selected as panaromic, 14:9, Cinema or Subtitle.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3802_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 38 02.03.2010 16:57:2702.03.2010 16:57:27
English - 39 -
Teletext
Teletext system is available if your broadcaster supports
Teletext function buttons are listed below:
” Teletext / Mix / PAT Mode
Activates teletext mode when pressed once. Press again to place the teletext screen over the
programme (mix). Pressing this button again will split the screen into two windows, one displaying the teletext and the other displaying the current channel. Pressing again will quit the teletext mode.
“RETURN” - Index
Selects the teletext index page.
“ ” Subcode Pages
Selects subcode pages if available when the teletext is activated.
“INFO” - Reveal
Shows hidden information (e.g. solutions of games).
“SCREEN” - Expand
Press once to enlarge top half of the page, press again to enlarge the bottom half of the page. Press again to revert back to normal size.
P+ / P- and numbers (0-9)
Press to select a page.
Note : Most TV stations use code 100 for their index pages.
Coloured Buttons
You can use coloured buttons in accordance with the displayed functions. When TOP text system is available, sections in a teletext page will become colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press a coloured button that corresponds to with your needs. The coloured writings will appear, showing you which coloured buttons to use when FASTEXT transmission is present.
Teletext Subtitle
If you press “SUBTITLE” button, teletext subtitle information will be displayed on the bottom right part of the screen (if available). You can set the desired option by highlighting it using “ ” or “ ” button and then by pressing OK button.
Tips
Image Persistence
Please note that ghosting may occur while displaying a persistent image. LCD TVs’ image persistence may disappear after a short time. Try turning off the TV for a while. To avoid this, do not leave the screen in still picture for extended periods.
No Power
If your TV system has no power, please check the main power cable and connection to the mains socket outlet.
Poor Picture
Have you selected the correct TV system? Is your TV set or house aerial located too close to a non-earthed audio equipment or neon lights, etc.?
Mountains or high buildings can cause double pictures or ghost images. Sometimes you can improve the picture quality by changing the direction of the aerial. Is the picture or teletext unrecognisable? Check if you have entered the correct frequency. Please retune the channels. The picture quality may degrade when two peripherals are connected to the TV at the same time. In such a case, disconnect one of the peripherals.
No Picture
Is the aerial connected properly? Are the plugs connected tightly to the aerial socket? Is the aerial cable damaged? Are suitable plugs used to connect the aerial? If you are in doubt, consult your dealer.
No Picture means that your TV is not receiving a transmission. Have you selected the correct button on the remote control? Try once more. Also make sure the correct input source has been selected.
Sound
You can not hear any sound. Did you perhaps interrupt the sound, pressing the “ ” button?
Sound is coming from only one of the speakers. Is the balance set to one extreme? See Sound Menu .
Remote Control
Your TV no longer responds to the remote control. Perhaps the batteries are exhausted. If so you can still use the local buttons at the bottom of the TV.
Input Sources
If you cannot select an input source, it is possible that no device is connected.
Check the AV cables and connections if you have tried to connect a device.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 3902_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 39 02.03.2010 16:57:2802.03.2010 16:57:28
English - 40 -
Appendix A: PC Input Typical Display Modes
The display has a maximum resolution of 1600 X 1200 . The following table is an illustration of some of the typical video display modes.
Your TV may not support different resolutions. Supported resolution modes are listed below. If you switch your PC to an unsupported mode, a warning OSD will appear on the screen.
Index
Resolution Frequency
Standard
Hor Ver Ver (Hz)
Hor
(KHz) 1 640 480 60 31.5 VESA 2 640 480 72 37.9 VESA 3 640 480 75 37.5 VESA 4 800 600 56 35.2 VESA 5 800 600 60 37.9 VESA 6 800 600 70 43.8 7 800 600 72 48.1 VESA 8 800 600 75 46.9 VESA 9 832 624 75 49.7 MAC
10 1024 768 60 48.4 VESA
11 1024 768 70 56.5 VESA 12 1024 768 72 57.7 13 1024 768 75 60.0 14 1152 864 70 64.2 VESA 15 1152 864 75 67.5 VESA 16 1152 870 75 68.9 MAC 17 1280 768 60 47.7 VESA 18 1360 768 60 47.7 19 1280 960 60 60.0 VESA 20 1280 1024 60 64.0 VESA 21 1280 1024 75 80.0 VESA 22 1600 1200 60 75.0 VESA
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4002_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 40 02.03.2010 16:57:2802.03.2010 16:57:28
English - 41 -
Appendix B: AV and HDMI Signal Compatibility (Input Signal Types)
Source Supported Signals Available
EXT-1
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
FAV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
YPbPr
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
HDMI1 HDMI2
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 1080P 25Hz O 1080P 30HZ O 1080P 50HZ O 1080P 60HZ O
(X: Not Available, O: Available)
Note : In some cases a signal on the LCD TV may not be displayed properly. The problem may be an inconsistency with standards from the source equipment (DVD, Set-top box, etc.). If you do experience such a problem please contact your dealer and also the manufacturer of the source equipment.
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4102_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 41 02.03.2010 16:57:2802.03.2010 16:57:28
English - 42 -
TV BROADCASTING
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RECEIVING CHANNELS VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U) HYPERBAND
NUMBER OF PRESET CHANNELS
200
CHANNEL INDICATOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (unbalanced) OPERATING VOLTAGE 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German+ Nicam Stereo AUDIO OUTPUT POWER (W
RMS.
) (10% THD) 2 x 6
POWER CONSUMPTION (W) 100 W (max)
< 1 W (Standby)
PANEL 26” wide display DIMENSIONS (mm)
DxLxH (With foot): 165 x 649,50 x 475 Weight (Kg): 8,20 DxLxH (Without foot): 89 x 649,50 x 435 Weight (Kg): 7,75
Specifi cations
02_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4202_MB45M_[GB]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 42 02.03.2010 16:57:2802.03.2010 16:57:28
Français - 43 -
Accessoires .......................................................... 44
Caractéristiques techniques ................................. 44
Introduction ........................................................... 44
Préparation ........................................................... 44
Précautions de sécurité ........................................ 44
Source d’alimentation ....................................... 44
Cordon d’alimentation ....................................... 44
Humidité et eau................................................. 45
Nettoyage ......................................................... 45
Chaleur et fl ammes........................................... 45
Foudre .............................................................. 45
Pièces de rechange .......................................... 45
Maintenance ..................................................... 45
Mise au rebut .................................................... 45
Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien
appareil et des piles .......................................... 45
Débranchement de l’appareil ............................ 45
Volume du casque d’écoute ............................. 45
Installation......................................................... 45
Ecran LCD ........................................................ 45
Avertissement ................................................... 46
Consignes de sécurité pour le
fonctionnement de l’appareil ............................ 46
Aperçu général de la télécommandeVeille ........... 47
TV LCD et boutons de commande ....................... 48
Affi chage des branchements – connecteurs
arrière ................................................................... 48
Affi chage des branchements - Prises latérales .... 49
Alimentation électrique ......................................... 49
Branchement de l’antenne.................................... 49
Connexion du téléviseur LCD à un PC ................. 50
Connexion à un lecteur de DVD ........................... 50
Utilisation des prises AV latérales ......................... 51
Connexion d’un autre équipement via Péritel ....... 51
Insertion des piles dans la télécommande ........... 51
Allumer/éteindre le téléviseur ............................... 51
Pour allumer le téléviseur ................................. 51
Pour éteindre le téléviseur ................................ 51
La première installation ........................................ 52
Sélection d’entrée ................................................. 52
Opérations de Base .............................................. 52
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses
boutons ............................................................. 52
Menu TV ............................................................... 53
Menu Image ...................................................... 53
Menu Audio ....................................................... 54
Menu fonctionnel .............................................. 55
Menu d’installation ............................................ 56
Menu Source .................................................... 57
Système de menu du mode PC............................ 58
Menu de position PC ........................................ 58
Affi chage des informations TV .............................. 58
Fonction Muet ....................................................... 58
Sélection du mode image ..................................... 58
Arrêt sur image ..................................................... 59
Modes Zoom......................................................... 59
Auto .................................................................. 59
16:9 ................................................................... 59
4:3 ..................................................................... 59
Panoramique .................................................... 59
14:9 ................................................................... 59
Cinéma ............................................................. 59
Sous-titrage ...................................................... 59
Zoom................................................................. 59
Télétexte ............................................................... 60
Conseils ................................................................ 60
Persistance d’image ......................................... 60
Pas d’alimentation ............................................ 60
Mauvaise image................................................ 60
Pas d’image ...................................................... 60
Son ................................................................... 60
Télécommande ................................................. 60
Sources d’entrée............................................... 61
Appendice A : Modes d’affi chage typiques de
l’entrée PC ............................................................ 62
Appendice B : Compatibilité du signal AV
et HDMI (types de signal d’entrée) ....................... 63
Caractéristiques techniques ................................. 64
Table des matières
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4303_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 43 02.03.2010 16:58:3002.03.2010 16:58:30
Français - 44 -
Accessoires
SUBTITLE SLEEP
FI
N
O /
PES
T
R
E
R
E
T U
R
N
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S O
U
R
C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
S
A
P
W
Remote
Controller
Piles: 2 X AAA
Instruction Book
Caractéristiques techniques
• Téléviseur couleur LCD avec télécommande.
• Prise HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est également conçu pour accepter des signaux haute défi nition.
200 programmes VHF, UHF.
• Menu de paramétrage OSD.
• Prises Péritel pour périphériques externes (tels que vidéo, jeux vidéo, appareil audio, etc. ).
• Système de son stéréo.
• Télétexte, Fastext, TOP text.
• Prise casque.
• Système d’auto programmation.
• Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuteur de mise en veille.
• Verrouillage parental.
• Coupure automatique du son en cas d’absence de transmission.
• Lecture NTSC.
• Ajustement automatique du volume AVL.
• Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur passe automatiquement en mode veille après 5 minutes.
• PLL (Recherche de fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play (branchement et utilisation instantanée) pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Mode jeu (optionnel)
Introduction
Merci d’avoir choisi cet appareil. Ce manuel vous guidera pour une utilisation appropriée de votre téléviseur. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez ce manuel minutieusement.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit sûr pour future référence.
Le présent appareil est réservé uniquement à une utilisation privée.
Préparation
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou situation périlleuse, ne placez aucun objet sur le haut du poste.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
10 cm
10 cm
10 cm
Précautions de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité recommandées suivantes pour votre protection.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz . Assurez­vous de sélectionner la tension correcte pour votre convenance.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ou une pièce de mobilier, etc. sur le cordon d’alimentation (alimentation secteur); évitez tout pincement du cordon. Tenez le cordon d’alimentation par sa fi che. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé peut causer un incendie ou vous infl iger une décharge électrique. Lorsque endommagé le cordon doit être remplacé, ceci doit être effectué par un personnel qualifi é.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4403_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 44 02.03.2010 16:58:3102.03.2010 16:58:31
Français - 45 -
Mise au rebut
Instructions pour la mise au rebut :
• L’emballage et les éléments d’emballage sont recyclables et doivent être essentiellement recyclés. Les matériaux d’emballage, tels que le sac en feuille d’aluminium, doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique. Consultez la réglementation applicable dans votre région.
• La lampe fl uorescente à cathode froide de l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez suivre les lois ou réglementations locales pour la mise au rebut.
Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles
[seulement Union européenne]
Ce symbole indique que l’équipement ne doit pas être éliminé comme un déchet domestique. Si vous devez éliminer le poste ou les piles, veuillez considérer les systèmes ou infrastructures de collecte pour un recyclage approprié.
Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui vous avez acheté l’article.
Débranchement de l’appareil
La prise d’alimentation est utilisée pour débrancher le poste TV de l’alimentation secteur et doit donc rester facilement opérable.
Volume du casque d’écoute
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque d’écoute peut provoquer une perte auditive.
Installation
Pour prévenir toute blessure, cet appareil doit être solidement fi xé au mur conformément aux instructions d’installation lors d’un montage mural (si l’option est disponible).
Ecran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec un fi lm fi n d’environ un million de transistors, vous offrant des détails d’image raffi nés. Occasionnellement, quelques pixels non actifs peuvent apparaître à l’écran comme un point fi xe bleu, vert ou rouge. Veuillez
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et à proximité de la machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet empli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l’intérieur du poste, débranchez-le et faîtes-le vérifi er par un personnel qualifi é avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.
Ventilation
Les fentes et les orifi ces du poste TV sont prévus pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fi able. Pour éviter la surchauffe, ces orifi ces ne doivent pas être obstrués ni couverts de quelque façon.
Chaleur et fl ammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté de ammes nues ou de sources de chaleur, comme un radiateur. Assurez-vous qu’aucune source de fl amme vive, telle que des bougies allumées, ne soit placée sur le poste TV. Les piles ne doivent pas être exposée à une chaleur excessive telle que le rayonnement solaire ou similaire.
Foudre
En cas d’orage et de foudre ou lorsque vous partez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien de maintenance utilise les pièces de rechange qui sont préconisées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques techniques que les pièces originales. . Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou d’autres risques.
Maintenance
Veuillez confier toute la maintenance à du personnel qualifi é. Ne retirez pas le couvercle vous-même car ceci peut résulter en une décharge électrique.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4503_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 45 02.03.2010 16:58:3202.03.2010 16:58:32
Français - 46 -
noter que ceci n’affecte pas les performances de votre appareil.
Avertissement
Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
Consignes de sécurité pour le fonctionnement de l’appareil
Si des images figées s’affichent pendant une période ininterrompue de plus de deux heures, l’on peut obtenir des images qui étaient restées affi chées pendant trop longtemps pour rester visible à l’écran. Par exemple, des « images rémanentes » restent à l’écran.
Il en est de même, si pendant une période de plus de 2 heures
• un arrière plan inchangé
• des logos, jeux vidéo, images informatiques, télétexte
• un format qui ne remplit pas l’écran (4:3 format), s’affi che.
Remarque: Cet appareil n’est pas conçu pour le rendu à long terme ou la relecture d’images fi gées, y compris les logos, les jeux vidéo, les images informatiques, le télétexte et les formats qui ne remplissent pas l’écran.
Avec le rendu ou la relecture d’images fi gées, les logos, les jeux vidéo, les images informatiques, le télétexte et les formats qui ne remplissent pas l’écran, les « images rémanentes » permanentes ne peuvent pas être défaites. Elles ne constituent pas une erreur de fonctionnement et ne sont par conséquent pas couvertes par la garantie du fabricant.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4603_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 46 02.03.2010 16:58:3202.03.2010 16:58:32
Français - 47 -
Aperçu général de la télécommande Veille
Veille 1. Jaune Menu Options 2. Bleu (Blue) / Menu Installation 3. Aucune fonction 4. Aucune fonction 5. Minuterie d’arrêt programmé6. Sous-titrage TXT7. Touches numériques8. Bouton TV9. Hausser le volume10. Programme haut (Programme up)11. AV / Sélection de la Source12. Info / Révéler (en mode TXT)13. Retour / Page d’index (en mode TXT)14. Curseur vers le haut15. Touche curseur vers la droite/ Souspage 16.
(en mode TXT) OK / Arrêt sur image / Pause (en mode 17.
TXT) Curseur vers le bas18. Menu Marche-Arrêt19. Touche directionnelle gauche20. Programme Précédent21. Mode de sélection d’image22. Programme suivant (programme down)23. Muet24. Baisser le volume25. Aucune fonction 26. Mono-Stéréo/Dual I-II27. Agrandir (en mode TXT) / Taille de l’image28. Teletext / Mix / PAT29. Actualiser (en mode texte -Update)30. Rouge / Menu Son31. Vert / Menu Image 32.
SUBTITLE SLEEP
FIN O/
PESTRE
RETURN
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S
O
U
R
C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
S
APW
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4703_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 47 02.03.2010 16:58:3202.03.2010 16:58:32
Français - 48 -
TV LCD et boutons de commande
VUE AVANT et ARRIÈRE VUE LATÉRALE Boutons de contrôle
Bouton de mise en veille 1. Bouton TV/AV 2. Touches Programme 3.
Suivant/Précédent Touches Volume Haut/Bas 4.
Remarque: Appuyez sur les boutons
” /“ au même moment
pour affi cher le menu principal.
Affi chage des branchements – connecteurs arrière
Entrées ou sorties de prise PÉRITEL (SCART) pour périphériques 1. externes Connecter le câble Péritel entre la prise Péritel de la TV et la prise Péritel de votre appareil externe (comme un décodeur, un magnétoscope ou un lecteur DVD).
Remarque : Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV
L’entrée PC sert à connecter un ordinateur personnel au poste TV 2. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE PC (PC INPUT) sur la TV et la sortie PC (PC output) sur votre ordinateur. Veuillez éviter de raccorder un appareil à la prise YPbPr en même temps que vous utilisez la sortie du PC
Sortie coaxiale S/PDIF 3. envoi les signaux audio numériques de la source courante. L’entrée RF (RF Input) se branche à une antenne ou à un câble4.
Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous
5. HDMI 2: Entrée HDMI HDMI6. 1: Entrée HDMI
Les entrées HDMI (HDMI Inputs) servent à brancher un périphérique doté d’une prise HDMI.Votre téléviseur LCD peut affi cher des images haute défi nition à partir de périphériques tels qu’un récepteur de satellite haute défi nition ou un lecteur de DVD. Ces périphériques doivent être connectés via les prises HDMI ou les prises en composantes. Ces prises peuvent accepter n’importe quels signaux 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, ou 1080p. Aucun branchement audio n’est nécessaire pour une connexion HDMI à HDMI
Lorsque vous utilisez le kit de montage mural fourni avec le téléviseur LCD, nous vous recommanderons formellement de brancher tous vos câbles à l’arrière du LCD avant tout montage mural.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4803_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 48 02.03.2010 16:58:3302.03.2010 16:58:33
Français - 49 -
Affi chage des branchements - Prises latérales
1. Les entrées vidéo en composantes (YPbPr) servent au branchement de la vidéo en composantes. Vous pouvez raccorder la vidéo en composantes et les prises audio grâce à un appareil doté d’une sortie en composantes. Branchez les câbles vidéo en composantes entre les ENTRÉES VIDÉO EN COMPOSANTES qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo en composantes de votre appareil. Lors de la connexion, assurez-vous que les lettres sur votre TV, “Y”, “Pb”, “Pr”, correspondent aux connecteurs de votre périphérique
IMPORTANT:Veuillez éviter de raccorder un appareil à la prise du PC en même temps que vous utilisez la sortie YPbPr
L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des 2. périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE S-VIDEO du téléviseur et la SORTIE S-Vidéo de votre appareil
Les entrées audio (Audio Inputs) servent à brancher les signaux audio de 3. périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO (AUDIO INPUTS) du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO (AUDIO OUTPUT) de votre appareil Pour activer également la connexion sonore PC/YPbPr en pareille situation, utilisez un câble audio approprié entre les sorties audio de l’appareil et les entrées audio du téléviseur
Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur via l’ENTRÉE VIDÉO ou le câble PC/ YPbPr, vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO (AUDIO INPUTS) du téléviseur pour activer le son
La prise jack du casque s’utilise pour brancher au système un casque externe. Raccordez à la prise 4. jack du CASQUE pour écouter la TV à partir du casque.
Alimentation électrique
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz.
• Après avoir déballé la TV, laissez la atteindre la température ambiante avant de la brancher à la prise de courant.
• Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Branchement de l’antenne
• Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 4903_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 49 02.03.2010 16:58:3302.03.2010 16:58:33
Français - 50 -
Connexion du téléviseur LCD à un PC
Afi n d’affi cher l’image de l’écran de votre ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez connecter votre ordinateur au poste de télévision.
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de faire les branchements.
• Utilisez un câble D-sub 15 broches pour connecter un PC à un téléviseur LCD. Pour ce faire, utilisez un câble audio branché entre les entrées audio du téléviseur (sur le côté) et la sortie audio de votre PC pour activer la connexion audio.
• Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC. Voir la section « Sélection d’entrée».
• Réglez la résolution qui correspond à vos besoins d’affi chage. Pour les informations relatives à la
résolution, se reporter à l’annexe.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
Câble audio de PC
(non fourni)
sur les ENTREES AUDIO
du téléviseur
Câble RGB du PC (non fourni) à l'entrée du PC
Entrées
audio
Entrée PC
Connexion à un lecteur de DVD
Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent disposer de différentes prises. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et l’appareil avant d’effectuer les branchements.
Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
• Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous connectez au lecteur DVD ainsi qu’illustré ci­dessous, passez en source HDMI. Voir la section « Sélection d’entrée ».
• La plupart des lecteurs de DVD sont branchés via des PRISES EN COMPOSANTES. Utilisez un câble en composantes pour connecter l’entrée vidéo. Pour activer le signal sonore, utilisez l’entrée AUDIO IN qui se trouve sur le côté du téléviseur (Le câble YPbPr n’est pas fourni).
• Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr . Voir la section « Sélection d’entrée ».
• Vous pouvez également brancher à travers le PERITEL. Utilisez un câble PÉRİTEL comme présenté dans l’illustration.
Entrées HDMI
Prises Péritel
Entrées vidéo du
composant
Entrées audio du
composant
Lecteur DVD
Remarque : Ces procédés de branchement réalisent la même fonction mais à des niveaux de qualité différents. Il n’est pas nécessaire d’effectuer la connexion par toutes les
trois méthodes.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5003_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 50 02.03.2010 16:58:3402.03.2010 16:58:34
Français - 51 -
Utilisation des prises AV latérales
Vous pouvez brancher une gamme d’équipement optionnel à votre TV LCD. Les raccordements possibles sont présentés ci-dessous: Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
• Pour raccorder un caméscope, branchez à la prise ENTRÉE VIDÉO et aux PRISES AUDIO. Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants.
• Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE au
téléviseur
Caméscope
Casque
Connexion d’un autre équipement via Péritel
La plupart des périphériques supportent la connexion PÉRITEL. Vous avez la possibilité de brancher un graveur de DVD, un magnétoscope ou un décodeur à votre TV LCD par l’utilisation de la prise PÉRITEL. Notez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. Eteignez le téléviseur et les périphériques avant d’effectuer tout branchement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique.
Prise Péritel
Décodeur
Graveur de DVD
Enregistreur vidéo
Insertion des piles dans la télécommande
• Retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos de la télécommande en poussant doucement vers l’arrière à partir de la partie indiquée.
• Insérer à l’intérieur deux piles de type AAA/R3 ou équivalent. Disposez les piles en respectant la bonne polarité et placez de nouveau le couvercle des piles.
Remarque : Retirez les piles de la télécommande lorsqu’elle n’est pas utilisée durant une longue période . Sinon une fuite
possible des piles peut endommager la télécommande.
Allumer/éteindre le téléviseur
Pour allumer le téléviseur
• Branchez le cordon d’alimentation à une prise de 220-240V AC 50 Hz.
• Appuyez sur la touche VEILLE. Le TÉMOIN de mise en veille s’allume..
• Pour allumer le téléviseur à partir du mode de veille, vous pouvez soit:
• Appuyez sur la touche “
” , P+ / P- ou une touche
numérique de la télécommande.
• Appuyez sur la touche -P/CH ou P/CH+ du téléviseur. Le téléviseur s’allumera alors.
Remarque: Si vous allumez votre téléviseur en appuyant sur le bouton de mise en veille de la télécommande, le programme/la source précédemment sélectionnée le sera à nouveau.
Quelle que soit la méthode utilisée, le téléviseur s’allume.
Pour éteindre le téléviseur
• Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande ou sur la touche MODE DE VEILLE du téléviseur ; ainsi, le téléviseur basculera en mode de veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5103_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 51 02.03.2010 16:58:3502.03.2010 16:58:35
Français - 52 -
Sélection d’entrée
Une fois les équipements externes connectés à votre TV, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée.
• Appuyez sur la touche “SOURCE” de la télécommande
pour changer les sources en direct.
ou
• Sélectionnez l’option “Source” à partir
du menu principal en utilisant le bouton “ ” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner.
Remarque : Vous pouvez marquer les options de source désirées en pressant le bouton OK . Quand le bouton
“SOURCE” est pressé, seules les options de la source
sélectionnées seront disponibles (en dehors de la source TV).
Opérations de Base
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant non seulement ses boutons, mais aussi ceux de la télécommande.
Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses boutons
Réglage du volume
• Appuyez sur le bouton “ ” pour diminuer le volume ou sur le bouton “ ” pour l’augmenter. Lorsque vous procédez ainsi, une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affi che à l’écran.
Sélection du programme
• Appuyez sur le bouton “ P/CH + ” pour sélectionner le programme suivant ou sur “ P/CH - ” pour sélectionner le programme précédent.
Affi chage du menu précédent
• Remarque: Appuyez parallèlement sur les touches V+/V- pour affi cher le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez le sous-menu à l’aide des touches “ P/CH - ” ou “ P/CH + ”, et ouvrez le sous- menu en utilisant les boutons “
” ou “
. Pour en savoir davantage concernant l’utilisation
La première installation
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, le menu suivant s’affi chera à l’écran:
Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE.
Le menu suivant s’affi chera pendant la recherche automatique:
Une fois l’opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à l’écran. Nell’elenco dei programmi è possibile visualizzare i numeri dei programmi e i relativi nomi assegnati.
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans la tableau des programmes.
Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5203_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 52 02.03.2010 16:58:3602.03.2010 16:58:36
Français - 53 -
des menus, reportez-vous aux sections du système
du menu.
Mode AV
• Appuyez sur la touche “ TV/AV ” qui fi gure sur le panneau de contrôle du téléviseur pour passer aux modes AV.
Fonctionnement avec la télécommande
• La télécommande de votre téléviseur est conçue pour contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système de menu de votre TV.
• Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes.
Réglage du volume
• Appuyez sur le bouton “V+” pour augmenter le volume. Appuyez sur la toucheV-” pour diminuer le volume. Une échelle de niveau volumétrique (barre de défi lement) s’affi chera à l’écran.
Sélection de programme (programme précédent ou suivant)
• Pressez le bouton “ P - ” pour sélectionner le programme précédent.
• Pressez le bouton “ P + ” pour sélectionner le programme suivant.
Sélection de programme (accès direct)
• Pressez les boutons numériques sur la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et
9. Le téléviseur passera au programme sélectionné. Pour sélectionner des programmes entre 10 et 199, appuyez consécutivement sur les touches numériques.
• Appuyez directement sur le numéro de programme pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre.
Menu TV
Menu Image
Mode
Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée.
Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
le Mode . Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton “ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces options: Cinéma , Dynamique et Naturel .
Luminosité/Contraste/Couleur/Défi nition/ Teinte
Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler le niveau.
Remarque : L’option Teinte ne peut être visible que lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC.
Température de couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Temp. Couleur . Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton “ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces options: Froid , normal et chaud .
Remarque :
• Le paramétrage sur l’option Froid donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement bleue.
• Le réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches une accentuation légèrement rouge.
• Pour des couleurs normales, sélectionnez l’option Normal .
Réduction du bruit
Si le signal de diffusion est faible et que l’image est bruyante (perturbée), utilisez le réglage de Réduction de bruit pour réduire le montant de bruit.
Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
l’option Réduction de bruit. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton “ ” pour sélectionner à partir de l’une de ces options: Faible , Moyen , Haut ou Désactivé .
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5303_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 53 02.03.2010 16:58:3602.03.2010 16:58:36
Français - 54 -
Mode Jeux (en option)
Sélectionnez Mode Jeu en appuyant sur la touche “
” ou “ ”. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour Activer
ou Désactiver le mode Jeu. Lorsque le mode Jeu est réglé sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés.
De même, les paramètres Mode image, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur et Température de couleur seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu est activé.
Remarque : Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur
la télécommande n‘aura aucune fonction tant que le mode Jeu est activé.
Zoom image
Sélectionnez Zoom d’image en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” .
Utilisez les boutons “
” ou “ ” pour changer le zoom
de l’image pour Auto , 16:9 , 4:3 , Panoramique , 14:9 , Cinéma , Sous-titrage ou Zoom .
Stocker
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Stocké... ” apparaîtra à l’écran.
Réinitialisation
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Réinitialiser . Pressez les boutons “ ” ou “ ” ou OK pour réinitialiser les modes d’image à leurs paramètres d’usine par défaut.
Menu Audio
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Volume . Appuyez sur la touche “
” ou “ ” pour
changer le niveau de volume.
Égaliseur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’égaliseur . Appuyez sur la touche “ ” pour affi cher le menu de l’égaliseur.
Appuyez sur “ ” ou sur les touches “ ” pour modifi er les paramètres. Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être changé pour Musique , Film , Voix , Plat , Classique et Utilisateur .
Sélectionnez la fréquence désirée en pressant le bouton “
” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain
de fréquence en pressant le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “ M ” pour retourner au menu
précédent.
Remarque : Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent être modifi és que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Utilisateur .
Balance
Ce paramètre s’utilise pour accentuer la balance des haut-parleurs gauche ou droit.
Pressez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le niveau de balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -32 et + 32.
Casque d’écoute
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Casque . Pressez le bouton “ ” pour affi cher le menu Casque.
Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous:
Volume
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Volume . Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63 .
Mode de son
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Mode Son . À l’aide du bouton “ ” ou “ ”, vous pouvez
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5403_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 54 02.03.2010 16:58:3702.03.2010 16:58:37
Français - 55 -
sélectionner le mode Mono, Stéréo, Mixte I ou Mixte II, si la chaîne sélectionnée supporte ce mode.
AVL
La fonction de limitation automatique de volume AVL ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie xe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes).
Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
le mode AVL . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction.
Stocker
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Stocké... ” apparaîtra à l’écran.
Menu fonctionnel
Minuteur de mise en veille
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Minuteur de mise en veille . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler la minuterie sommeil.
Le minuteur peut être programmé entre Désactivé et 120 minutes par intervalle de 10 minutes.
Si le minuteur de mise en veille est actif, à la fi n du temps sélectionné, la TV passe automatiquement en mode veille.
Verrouillage parental
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Verrouillage parental .
Utilisez le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
l’activation ou la désactivation du verrouillage parental. Lorsque Activé est sélectionné, le téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce cas, les boutons du panneau de contrôle ne fonctionneront pas.
Ainsi, si l’un de ces boutons est pressé, Verrouillage parental activé s’affi che à l’écran lorsque la fenêtre de menu n’est pas visible.
Langue
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Langue . En appuyant sur le bouton “ ” ou “
”, sélectionnez l’option Langue .
Zoom par défaut
Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO , le téléviseur réglera le mode Zoom conformément au signal de la diffusion. S’il n’existe pas de WSS ou d’information de format d’image, le téléviseur utilisera alors ce réglage. Appuyez sur le bouton “
ou “
” pour sélectionner l’option Zoom par défaut . Vous pouvez régler l’option Zoom par défaut à Panoramique , 16:9 , 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.
Fond bleu
Si le signal est faible ou absent, le téléviseur passera automatiquement à un écran bleu. Pour activer ceci, paramétrez Fond bleu sur Activé .
En appuyant sur “
” ou “ ”, sélectionnez l’option
Fond bleu . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction.
Arrière-plan du menu
Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Arrière-plan du menu . Vous pouvez régler le niveau du fond du menu en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”.
Rétroéclairage
Ce paramètre contrôle le niveau de rétroéclairage. Sélectionnez Lumière de fond en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour régler le Rétroéclairage sur Auto, Moyen , Maximum ou Minimum .
Temporisation du menu
Afi n de régler une temporisation spécifi que pour les écrans de menu, fi xez une valeur pour cette option.
Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour sélectionner
l’option Temporisation du menu . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler Temporisation du menu sur 15
sec , 30 sec ou 60 sec .
Langue télétexte
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner la Langue du télétexte . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler la Langue du télétexte sur Ouest,
Est , Turc/Gre , Cyrillique, Arabe ou Perse .
HDMI PC Full Mode (en option)
Si vous voulez affi cher l’écran du PC en mode HDMI grâce à une connexion externe, l’option HDMI PC FULL MODE doit être activée pour ajuster correctement le rapport d’aspect de l’écran. Cet élément peut être inactive dans certaines résolutions.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5503_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 55 02.03.2010 16:58:3802.03.2010 16:58:38
Français - 56 -
Remarque: Si vous raccordez un appareil HDMI et faites basculer le téléviseur en mode HDMI, cette option sera visible (à l’exception de la résolution 1080i/1080P).
Mode complet (en option)
Si vous raccordez un appareil en vous servant des prises HDMI ou YPbPr, et défi nissez les résolutions 1080i/1080P, la rubrique Mode plein sera visible. En mode Plein écran, vous pouvez choisir l’option 1 :1 ou Normal à l’aide de “
” ou “ ”. Si vous sélectionnez 1 :1, l’aspect de l’écran sera ajusté correctement. Si vous choisissez Normal ; le format de l’écran peut s’agrandir.
Sortie Ext
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Sortie Ext. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la sortie Ext sur Activé ou Désactivé.
Remarque : Pour copier depuis un DVD ou un magnétoscope, vous
devez choisir la source désirée à partir du menu Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu
fonctionnel.
Menu d’installation
Programme
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Programme. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le numéro du programme. Vous pouvez également saisir un numéro en utilisant les boutons numériques sur la télécommande. Il existe 200 stockages de programme entre 0 et 199.
Bande
La bande C ou S peut être sélectionnée, en pressant les boutons “ ” ou “ ” pour régler la bande.
Chaîne
Pour changer de chaîne, vous pouvez appuyer sur la touche “ ” ou “ ” ou sur les boutons numériques.
Codage couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de Couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO.
Système sonore
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le système Sonore. Pressez le bouton “ ” ou “ ” pour changer le système sonore pour BG,DK, I, L ou L’.
Réglage de précision
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Réglage de précision. Pressez le bouton “ ” ou “
” pour modifi er le réglage.
Recherche
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Recherche. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche de programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée en utilisant les boutons numériques lorsque Recherche est en surbrillance.
Mémoriser
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Stocké... ” apparaîtra à l’écran.
Menu d’installation dans des modes AV
L’écran suivant apparaît dans le menu d’installation lorsque le téléviseur est dans des modes AV. Remarquez que des options limitées sont disponibles. Activez le mode TV pour visualiser la version complète du menu Installation .
Codage couleur
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de Couleur . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PAL,
SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 ou NTSC 3,58.
Stocker
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Mémoriser Programme . Appuyez sur la touche “
” ou sur le bouton “OK” pour mémoriser les
réglages. “ Stocké... ” apparaîtra à l’écran.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5603_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 56 02.03.2010 16:58:3902.03.2010 16:58:39
Français - 57 -
Tableau des programmes
Sélectionnez Tableau des Programmes en pressant le bouton “ ” ou “ ” . Appuyez sur “ ” pour affi cher le Tableau des Programmes:
En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. Vous pouvez défi ler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour voir tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement.
Nom
Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton ROUGE .
La première lettre du nom sélectionné sera placée en surbrillance. Appuyez sur le bouton “
” ou “ ” pour changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. En pressant le bouton ROUGE , vous pouvez stocker le nom.
Déplacer
Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer avec les touches directionnelles. Appuyez sur la touche VERTE . À l’aide des touches de navigation, déplacez le programme sélectionné à l’emplacement de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton VERT .
Supprimer
Pour supprimer un programme, pressez le bouton JAUNE . Presser à nouveau le bouton JAUNE efface le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes suivants remontent d’une ligne.
Système d’auto-programmation APS
Quand vous pressez la touche BLEUE pour démarrer le réglage automatique, le Menu du Système d’auto- programmation APS apparaît à l’écran:
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction A.P.S, pressez le bouton BLEU .
Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour lancer la recherche automatique, tous les programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur recherchera les chaînes disponibles. Durant la recherche, l’écran OSD suivant sera affi ché:
À chaque fois que vous Pressez le bouton BLEU , la fonction APS s’arrête et le tableau des programmes apparaît à l’écran.
Si vous patientez jusqu’à la fi n de l’APS, la liste des chaînes s’affi chera avec les programmes trouvés et repérés.
Menu Source
Sélectionnez la sixième icône en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “ ” ou sur “OK” . Le menu source apparaît à l’écran:
Dans le menu source, sélectionnez une source en appuyant sur le bouton “
” ou “ ” et basculez à ce
mode en appuyant sur la touche “
”. Les options
de source sont; TV , EXT-1 , FAV , HDMI-1, HDMI-2,
YPbPr et PC-VGA .
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5703_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 57 02.03.2010 16:58:4002.03.2010 16:58:40
Français - 58 -
Remarque : Une fois que vous avez branché des systèmes en option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise pour visualiser les images à partir de cette source.
Système de menu du mode PC
Se reporter à la section “Connexion du téléviseur LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur.
Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la touche “SOURCE” de votre télécommande et sélectionnez
l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu «Source» pour passer en mode PC.
Notez que les paramètres de menu en mode PC sont disponibles seulement quand le TV est en source PC.
Menu de position PC
Sélectionnez la première icône en pressant le bouton “ ” ou “ ” . Le menu Position PC apparaît à l’écran:
Position automatique
Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement en une position indésirable, utilisez cet élément pour remettre l’image à la bonne place automatiquement. Ce réglage optimise donc de manière automatique l’affi chage.
Sélectionnez Position Automatique en utilisant les boutons “
” ou “ ” . Appuyez sur le bouton “OK”
ou “ ”, “ ” .
Avertissement : Veuillez vous assurer que le réglage automatique s’effectue avec une image plein écran pour assurer de meilleurs résultats.
Position H (Horizontale)
Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran.
Sélectionnez la rubrique Position H en utilisant la touche “
” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ”
pour régler la valeur.
Position V (Verticale)
Cet élément déplace l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran.
Sélectionnez la rubrique Position V en utilisant la touche “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur.
Phase
Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez pour le téléviseur, vous pouvez voir une image voilée ou bruitée à l’écran. Dans un tel cas vous pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image claire par essais et erreurs.
Sélectionnez l’option Phase en utilisant les boutons
” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler
la valeur.
Fréquence pilote
Les réglages de la fréquence pilote corrigent les interférences qui apparaissent comme des lignes verticales dans l’image pour des présentations telles que des feuilles de calcul ou des paragraphes ou des textes dans des polices plus petites.
Sélectionnez l’option Fréquence pilote en utilisant les boutons “
” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “
” pour régler la valeur.
Menu image PC
Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez comme suit:
Appuyez sur “
” ou “ ” pour sélectionner la deuxième
icône. Le menu image PC apparaît à l’écran. Les réglages du contraste, de la luminosité, de la
couleur et de la température de couleur dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV du Système de Menu « TV analogique ».
Remarque : Si vous réglez la température de couleur sur Utilisateur, vous pouvez défi nir les paramètres R, V, B manuellement.
Les options Son,Fonction et Source sont identiques à celles expliquées dans le système de menu du téléviseur analogique.
Affi chage des informations TV
Les informations relatives au numéro du programme , nom du programme , indicateur de son et mode zoom sont affi chées à l’écran quand un nouveau programme est saisi ou lorsque le bouton “INFO” est pressé.
Fonction Muet
Pressez le bouton “ ” pour désactiver le son. L’indicateur muet s’affi che dans la partie supérieure de l’écran.
Pour annuler la coupure du son, il existe deux alternatives ; la première est de presser le bouton “
et la seconde est d’augmenter le niveau de volume.
Sélection du mode image
En pressant le bouton PRESETS , vous pouvez modifi er les paramètres du Mode Image selon vos
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5803_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 58 02.03.2010 16:58:4002.03.2010 16:58:40
Français - 59 -
besoins. Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma.
Remarque: Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC.
Arrêt sur image
Vous pouvez bloquer une image à l’écran en pressant le bouton “ OK ” sur la télécommande. Pressez le bouton “ OK ” pour un arrêt sur l’image. Pressez à nouveau pour quitter le mode d’arrêt sur image.
Remarque: Cette option ne sera pas disponible en mode PC et le fi lm ne pourra être vu à partir de la source DVI .
Modes Zoom
Vous pouvez modifi er le format de l’image (la taille de l’image) du téléviseur pour affi cher l’image dans des modes zoom différents.
Appuyez sur la touche “SCREEN” pour modifi er directement le mode zoom.
Les modes zoom disponibles sont listés ci-dessous.
Remarque: En mode YPbPr et HDMI , résolutions 720p-1080i, seul le
mode 16:9 est disponible. Le mode zoom ne peut pas être changé en mode PC.
Auto
Lorsqu’un signal WSS (Signalisation d’écran large) qui indique le format de l’image, est inclus
dans le signal de l’émission ou dans le signal d’un périphérique externe, la TV change automatiquement le mode ZOOM selon le signal WSS .
• Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas
correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS , ou lorsque vous voulez changer le mode ZOOM , changez manuellement pour un autre ZOOM .
16:9
Ceci étend uniformément les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran de Télévision.
.
• Pour les images de format 16 :9 qui ont été pressées
en une image normale (format d’image 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image à sa forme originale.
4:3
Utilisé pour visualiser une image normale (format d’image 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originale.
.
Panoramique
Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (format d’image 4 :3) pour remplir l’écran, sans que l’image apparaisse dénaturée. Les parties supérieure et inférieure de l’image sont légèrement coupées.
14:9
Ceci agrandit l’image large (format d’image 14:9 ) vers les limites supérieure et inférieure de l’écran.
Cinéma
Ceci agrandit l’image large (format d’image 16:9 ) à l’écran entier.
Sous-titrage
Ceci agrandit l’image large (format d’image 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier.
Zoom
Cette option augmente le zoom de l’image. Remarque : Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” / “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit: Panoramique, 14:9, Cinéma ou Sous-titres.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 5903_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 59 02.03.2010 16:58:4102.03.2010 16:58:41
Français - 60 -
Télétexte
Le système Télétexte est disponible si votre diffuseur le prend en charge
Les boutons de fonction télétexte sont listés ci­dessous :
” Télétexte / Mélange / Mode PAT
Active le mode télétexte lorsque pressé une fois. Appuyez une nouvelle fois pour mettre l’écran du
télétexte au-dessus du programme (mélange). Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’écran est divisé en deux fenêtres, l’une affi chant le télétexte et l’autre la chaîne actuelle. Presser à nouveau quitte le mode télétexte.
“RETURN” - Sommaire
Sélectionne la page d’index télétexte
“ ” Pages de sous-code
Sélectionne les pages de signaux d’affi chage quand le télétexte est activé.
“INFO” - Révéler
Révèle les informations cachées (par ex. solutions de jeux).
“SCREEN” - Agrandir
Presser une fois pour élargir la moitié supérieure de la page, appuyez à nouveau pour élargir la moitié inférieure de la page. Pressez à nouveau pour retourner à la taille normale.
P+ / P- et numéros de 0 à 9
Pressez pour sélectionner une page.
Remarque: La plupart des stations TV utilisent le code 100 pour leurs pages d’index.
Boutons colorés
Vous pouvez utiliser les touches colorées selon les fonctions affi chées. Lorsque le système TOP text est disponible, certaines sections d’une page de télétexte prennent un code de couleur et peuvent être sélectionnées en pressant les boutons colorés. Pressez un bouton de couleur qui correspond à vos besoins. Les textes colorés apparaîtront, indiquant quels boutons colorés utiliser lorsque la transmission
FASTEXT est présente.
Sous-titre
Si vous appuyez sur la touche “SOUS-TITRE”, les informations relatives au sous-titre du télétexte s’affi cheront dans le coin droit inférieur de l’écran (si disponible). Vous avez la possibilité de régler l’option souhaitée en la sélectionnant à l’aide de la touche “ ” ou “ ”, puis en appuyant sur la touche OK.
Conseils
Persistance d’image
Veuillez noter qu’une incrustation peut se produire en affi chant une image persistante. La persistance d’image d’une TV LCD peut disparaître dans un bref délai. Essayer d’éteindre la TV durant quelque temps. Pour éviter ceci, ne laissez pas l’écran en image fi xe pour des périodes prolongées.
Pas d’alimentation
Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérifi er le câble d’alimentation principal et le branchement du câble d’alimentation à la prise secteur.
Mauvaise image
Avez-vous sélectionné le système de TV approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon?
Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifi ez si vous avez introduit la fréquence correcte. Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité d’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont connectés à la TV en même temps. Dans un tel cas, déconnectez l’un des périphériques.
Pas d’image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? Les fiches appropriées sont­elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur.
Aucune image signifi e que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur les boutons appropriés de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée.
Son
Vous ne pouvez entendre aucun son. Avez-vous coupé le son en appuyant sur le bouton “ ” ?
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direction ? Consultez le menu Son .
Télécommande
Votre téléviseur ne répond pas à la télécommande. Peut-être que les piles sont épuisées. Si tel est le cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent au bas du téléviseur.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6003_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 60 02.03.2010 16:58:4102.03.2010 16:58:41
Français - 61 -
Sources d’entrée
Si vous ne pouvez sélectionner aucune source d’entrée, il est possible qu’aucun périphérique ne soit connecté.
Vérifi ez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6103_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 61 02.03.2010 16:58:4102.03.2010 16:58:41
Français - 62 -
Appendice A : Modes d’affi chage typiques de l’entrée PC
L’écran dispose d’une résolution maximale de 1600 X 1200 . Le tableau suivant illustre certains modes d’affi chage vidéo typiques.
Votre TV peut ne pas supporter différentes résolutions. Les modes de résolution supportés sont listés ci­dessous.
Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaît à l’écran.
Index
Résolution Fréquence
Norme
Hor Ver Ver (Hz)
Hor
(KHz) 1 640 480 60 31.5 VESA 2 640 480 72 37.9 VESA 3 640 480 75 37.5 VESA 4 800 600 56 35.2 VESA 5 800 600 60 37.9 VESA 6 800 600 70 43.8 7 800 600 72 48.1 VESA 8 800 600 75 46.9 VESA 9 832 624 75 49.7 MAC
10 1024 768 60 48.4 VESA
11 1024 768 70 56.5 VESA 12 1024 768 72 57.7 13 1024 768 75 60.0 14 1152 864 70 64.2 VESA 15 1152 864 75 67.5 VESA 16 1152 870 75 68.9 MAC 17 1280 768 60 47.7 VESA 18 1360 768 60 47.7 19 1280 960 60 60.0 VESA 20 1280 1024 60 64.0 VESA 21 1280 1024 75 80.0 VESA 22 1600 1200 60 75.0 VESA
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6203_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 62 02.03.2010 16:58:4102.03.2010 16:58:41
Français - 63 -
Appendice B : Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée)
Source Signaux supportés Disponible
EXT-1
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
FAV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
YPbPr
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
HDMI-1 HDMI-2
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 1080P 25Hz O 1080P 30HZ O 1080P 50HZ O 1080P 60HZ O
(X: Non disponible, O: Disponible)
Remarque : Dans certains cas, un signal sur l’écran de la TV LCD peut ne pas s’affi cher correctement. Le problème peut être une incompatibilité avec les normes de l’équipement source (DVD, décodeur, etc.). Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source.
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6303_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 63 02.03.2010 16:58:4102.03.2010 16:58:41
Français - 64 -
TÉLÉDIFFUSION
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III)
UHF (BANDE U) HYPERBANDE
NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS
200
INDICATEUR DE CHAÎNE Af chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF (radio) 75 Ohms (Non équilibré) TENSION D’EXPLOITATION 220-240V secteur, 50 Hz. AUDIO Allemand+ Nicam Stéréo PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W
RMS.
) (10% THD) 2 x 6
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W) 100 W (max)
< 1 W (Veille)
PANNEAU Ecran large 26’’ pouces DIMENSIONS (mm)
PxLxH (Avec pied): 165 x 649,50 x 475 Poids (en Kg): 8,20 PxLxH (Sans pied): 89 x 649,50 x 435 Poids (en Kg): 7,75
Caractéristiques techniques
03_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6403_MB45M_[FR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 64 02.03.2010 16:58:4202.03.2010 16:58:42
Italiano - 65 -
Indice
Accessori .............................................................. 66
Caratteristiche ...................................................... 66
Introduzione .......................................................... 66
Preparazione ........................................................ 66
Misure di sicurezza ............................................... 66
Alimentazione ................................................... 66
Cavo di alimentazione ...................................... 66
Umidità e acqua ................................................ 67
Pulizia ............................................................... 67
Calore e fi amme ............................................... 67
Fulmini .............................................................. 67
Pezzi di ricambio............................................... 67
Assistenza ........................................................ 67
Smaltimento rifi uti .............................................67
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento
di dispositivi e batterie usati .............................. 67
Scollegamento del dispositivo .......................... 67
Volume cuffi e .................................................... 67
Installazione ...................................................... 67
Schermo LCD ................................................... 67
Avvertenza ........................................................ 68
Istruzioni di sicurezza per il funzionamento
del dispositivo ................................................... 68
Panoramica del telecomando ............................... 69
TV LCD e tasti funzione........................................ 70
Panoramica delle connessioni – Connettori
posti sul retro ........................................................ 70
Panoramica delle connessioni –
Connettori laterali ................................................. 71
Collegamento alimentazione ................................ 71
Collegamento antenna ......................................... 71
Collegamento della TV LCD al PC ....................... 72
Collegamento di un lettore DVD ........................... 72
Uso dei connettori AV laterali ................................ 73
Collegamento di altri dispositivi via Scart ............. 73
Inserimento delle batterie nel telecomando .......... 73
Accensione/spegnimento della TV ....................... 73
Per accendere la TV ........................................ 73
Per spegnere la TV ........................................... 73
Prima installazione ............................................... 74
Scelta ingresso ..................................................... 74
Operazioni di base................................................ 74
Funzionamento con i tasti della TV ................... 74
Funzionamento con telecomando .................... 75
Sistema Menu TV ................................................. 75
Menu Immagine ................................................ 75
Menu Suono ..................................................... 76
Menu Funzioni .................................................. 76
Menu Fonte....................................................... 79
Sistema menu modalità PC .................................. 79
Menu Posizione PC .......................................... 79
Visualizzazione delle informazioni TV .................. 80
Funzione Muto ...................................................... 80
Scelta modalità Immagine .................................... 80
Blocco immagine .................................................. 80
Modalità Zoom ...................................................... 80
Auto .................................................................. 80
16:9 ................................................................... 80
4:3 ..................................................................... 80
Panoramico....................................................... 81
14:9 ................................................................... 81
Cinema ............................................................. 81
Sottotitoli ........................................................... 81
Zoom................................................................. 81
Televideo .............................................................. 81
Indicazioni............................................................. 81
Persistenza dell’immagine ................................ 81
Nessuna accensione ........................................ 81
Immagine di scarsa qualità ............................... 82
Nessuna immagine ........................................... 82
Suono ............................................................... 82
Telecomando .................................................... 82
Fonti ingresso ................................................... 82
Appendice A: Modalità tipica monitor -
ingresso PC .......................................................... 83
Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI
(tipi di segnali in ingresso) .................................... 84
Specifi che ............................................................. 85
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6504_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 65 02.03.2010 16:59:3002.03.2010 16:59:30
Italiano - 66 -
Accessori
SUBTITLE SLEEP
F
I N
O
/
P
E
ST
R
E
RE
T URN
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S
O
U
R
C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
SAPW
Telecomando
Batterie: 2 X AAA
Manuale di istruzioni
Caratteristiche
• TV LCD a colori telecomandata.
• Connettori HDMI per video e audio digitali. Questo collegamento è progettato anche per accettare i segnali ad alta defi nizione.
200 programmi da VHF, UHF.
• Sistema menu OSD.
• Presa scart per dispositivi esterni (video, videogiochi, set audio, ecc.).
• Sistema stereo.
• Televideo, fastext, TOP text.
• Collegamento cuffi a.
• Sistema programmazione automatica.
• Sintonizzazione manuale avanti e indietro.
• Timer spegnimento.
• Blocco bambini.
• Audio in modalità muto automatica in assenza di trasmissione.
• Riproduzione NTSC.
• AVL – (Automatic Volume Limiting – Limitazione automatica del volume).
• Quando non si trova alcun segnale valido, dopo 5 minuti la TV passa automaticamente alla modalit.
• PLL (Ricerca frequenza).
• Ingresso PC.
• Plug&Play per Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Modalità Giochi (opzionale).
Introduzione
Grazie per aver scelto questo prodotto Questo manuale intende essere una guida per il corretto funzionamento della TV. Prima di far funzionare la TV si prega di leggerlo completamente.
Tenere questo manuale in un luogo sicuro per futuro riferimento.
Questo prodotto è progettato per un uso privato.
Preparazione
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni e situazioni di pericolo, non collocare alcun oggetto sull’apparecchio.
Usare l’apparecchio in climi temperati.
10 cm
10 cm
10 cm
Misure di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza.
Alimentazione
La TV funziona con una tensione di rete di 220-240 V AC, 50 Hz . Assicurarsi di selezionare la tensione corretta.
Cavo di alimentazione
Non mettere l’apparecchio, un mobile, ecc., sul cavo di alimentazione (il cavo di rete), né schiacciare il cavo. Afferrare il cavo di alimentazione dalla spina. Non staccare la presa tirando il cavo e non toccare mai il cavo di alimentazione con le mani bagnate, perché che questo potrebbe provocare un corto circuito o shock elettrico. Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri cavi. Il cavo di alimentazione deve essere instradato in modo tale da non essere calpestato. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o provocare scosse elettriche. Quando è danneggiato e deve essere sostituito, questo va fatto da personale qualifi cato.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6604_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 66 02.03.2010 16:59:3002.03.2010 16:59:30
Italiano - 67 -
• La confezione e i materiali di imballaggio sono riciclabili e devono essere riciclati. I materiali di imballaggio, come la pellicola di rivestimento, devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
• Le batterie, comprese quelle senza metalli pesanti, non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Smaltire le batterie usate in modo rispettoso dell’ambiente. Informarsi sulle normative in vigore nella propria zona.
• La lampadina fl uorescente a catodo freddo del PANNELLO LCD contiene una piccola quantità di mercurio; seguire le ordinanze e i regolamenti locali per lo smaltimento.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di dispositivi e batterie usati
[solo Unione Europea] Questi simboli indicano che
l’apparecchiatura non deve essere smaltita insieme ai normali rifi uti domestici. Se si desidera procedere allo smaltimento del prodotto o della batteria, cercare i sistemi o le strutture di raccolta disponibili per garantirne un opportuno riciclo.
Per maggiori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Scollegamento del dispositivo
La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile.
Volume cuffi e
II volume audio in eccesso da auricolari e cuffi e può causare la perdita dell’udito.
Installazione
Per prevenire danni fi sici, durante il montaggio a parete del dispositivo (se l’opzione è disponibile) procedere a fi ssare l’apparecchio saldamente, in accordo alle istruzioni di installazione).
Schermo LCD
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia con circa un milione di transistor a pellicola sottile che forniscono precisi dettagli dell’immagine. Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono comparire sullo schermo in forma di punti fi ssi blu, verdi o rossi. Notare che questo non ha conseguenze sul funzionamento del prodotto.
Umidità e acqua
Non usare questo dispositivo in luoghi umidi e bagnati (evitare la stanza da bagno, il lavello della cucina e le vicinanze della lavatrice). Non esporre questo dispositivo alla pioggia o all’acqua, perché ciò può essere pericoloso, e non posare oggetti pieni di liquido, come vasi di fi ori, su di esso. Evitare spruzzi e gocce d’acqua.
Se un qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile, scollegare la TV e farla controllare da personale qualifi cato prima di farla funzionare ulteriormente.
Pulizia
Prima di pulire, staccare la TV dalla presa a parete. Non usare detergenti liquidi o spray. Usare un panno morbido e asciutto.
Ventilazione
Le fessure e le aperture sulla TV sono destinate alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento affi dabile. Per evitare il surriscaldamento, queste aperture non devono essere bloccate o coperte in alcun modo.
Calore e fi amme
L’apparecchio non deve essere collocato accanto a fi amme libere o fonti di calore intenso, come una stufa elettrica. Assicurarsi che nessuna fonte di fi amma viva, come candele accese, sia posta sulla TV. Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
Fulmini
In caso di temporali e fulmini o quando si va in vacanza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a parete.
Pezzi di ricambio
Quando sono richiesti dei pezzi di ricambio, assicurarsi che il tecnico del servizio abbia usato i pezzi di ricambio che sono specifi cati dal produttore o abbiano le stesse caratteristiche dell’originale. Le sostituzioni non autorizzate possono causare incendi, scosse elettriche o altri rischi.
Assistenza
Per l’assistenza, si prega di rivolgersi al personale specializzato. Non togliere da soli il coperchio per evitare di esporsi a scosse elettriche.
Smaltimento rifi uti
Istruzioni per lo smaltimento dei rifi uti:
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6704_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 67 02.03.2010 16:59:3102.03.2010 16:59:31
Italiano - 68 -
Avvertenza
Non lasciare la TV in standby o in funzione quando si esce da casa.
Istruzioni di sicurezza per il funzionamento del dispositivo
Se le immagini fi sse sono visualizzate per un periodo superiore a 2 ore in modo continuo, potrebbe succedere che il bordo esterno delle immagini visualizzate troppo a lungo resti visibile sullo schermo, cioè un ‘afterimage’ permanente resta sullo schermo.
Lo stesso si applica, se il periodo supera le 2 ore
• uno sfondo non modifi cato
• loghi, videogiochi, immagine del computer, televideo
• un formato non a schermo pieno (per esempio, formato 4:3),viene visualizzato.
Nota: Il dispositivo non è predisposto per la resa a lungo
termine o la replica delle immagini fi sse, tra cui loghi, videogiochi, immagine del
computer, televideo e un formato non a schermo pieno. Attraverso la resa o la replica di immagini fi sse, loghi,
videogiochi, immagine del computer, televideo e un formato non a schermo pieno, l’ ‘afterimage’ permanente non può essere eliminata. Questo non è un errore operativo e la
garanzia in questo caso non è valida.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6804_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 68 02.03.2010 16:59:3202.03.2010 16:59:32
Italiano - 69 -
Panoramica del telecomando
Standby1. Giallo / Menu Caratteristiche2. Blu /Menu installazione3. Nessuna funzione4. Nessuna funzione5. Timer spegnimento6. Sottotitoli TXT7. Tasti numerici8. Tasto TV9. Volume su10. Programma precedente11. AV / Selezione fonte12. Info/ Rivela (in modalità Televideo)13. Torna / Pagina Indice (in modalità TXT)14. Cursore verso l’alto15. Cursore a destra/ Sottopagina (in modalità 16.
Televideo) OK / Blocca immagine / Fermo immagine / 17.
Pausa (in modalità TXT) Cursore giù18. Menu Acceso-Spento19. Cursore a sinistra20. Programma precedente21. Selezione modalità immagine22. Programma successivo23. Muto24. Volume giù25. Nessuna funzione26. Mono-Stereo/Dual I-II27. Dimensioni immagine / Espandi (in 28.
modalità DTV) Televideo / Mix / PAT29. Aggiorna (in modalità Televideo)30. Rosso / Menu Suono31. Verde / Menu immagine32.
SUBTITLE SLEEP
F
I
NO/
PESTRE
R
E
T
URN
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S
O
U
R
C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
SAPW
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 6904_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 69 02.03.2010 16:59:3202.03.2010 16:59:32
Italiano - 70 -
TV LCD e tasti funzione
Vista anteriore e posteriore VISTA LATERALE Pulsanti di comando
Tasto Standby1. Tasto TV/AV2. Tasti Programme Up/Down3. Tasti Volume Up/Down4.
Nota: Premere insieme i tasti
” /“ per visualizzare
il menu principale.
Panoramica delle connessioni – Connettori posti sul retro
Ingressi o uscite delle prese SCART per dispositivi esterni1. Collegare il cavo SCART tra la presa SCART della TV e la presa SCART del dispositivo esterno (ad es., decoder, VCR o lettore DVD).
Nota: Se un dispositivo esterno viene collegato tramite la presa SCART, la TV passerà automaticamente alla modalità AV
L’ingresso PC (PC Input) serve a collegare un personal computer alla 2. TV Collegare il cavo del PC tra l’INGRESSO PC sulla TV e l’uscita PC sul PC. Non collegare alcun dispositivo alla presa YPbPr durante l’utilizzo dell’input PC
Le3. uscite coassiali S/PDIF trasmettono i segnali audio digitali generati dalla fonte in corso di visione “Ingresso RF” (RF Input) si collega a una antenna o a un cavo4.
Notare che se si usa un decoder o un registratore di media, bisogna collegare il cavo di trasmissione attraverso il dispositivo alla televisione con un cavo antenna appropriato come mostra l’illustrazione nelle pagine seguenti.
5. HDMI 2: Ingresso HDMI HDMI6. 1: Ingresso HDMI
L’Ingresso HDMI è utilizzato per collegare un dispositivo dotato di presa HDMI Il televisore LCD è in grado di visualizzare le immagini ad alta defi nizione da dispositivi come ricevitore satellitare ad alta defi nizione o lettore DVD. Questi dispositivi devono essere collegati tramite la presa HDMI o la presa componente. Queste prese accettano segnle di tipo 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p. Nessun collegamento audio è necessario per la connessione HDMI a HDMI
Quando si utilizza il kit di montaggio a parete (opzionale) con la TV LCD, si consiglia vivamente di collegare tutti i cavi al retro dell’LCD prima di procedere al montaggio.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7004_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 70 02.03.2010 16:59:3302.03.2010 16:59:33
Italiano - 71 -
Panoramica delle connessioni – Connettori laterali
1. Gli ingressi YPbPr (Component Video Inputs) sono utilizzati per il collegamento di componenti video. Non è possibile collegare il componente video e le prese audio con un dispositivo che dispone di un’uscita componente. Collegare i cavi video componente tra gli INGRESSI VIDEO COMPONENTE della TV e le uscite video componente del dispositivo. Nel collegare, assicurarsi che le lettere della TV, “Y”, “Pb”, “Pr” corrispondano ai connettori del dispositivo
IMPORTANTE: Non collegare alcun dispositivo alla presa YPbPr durante l’utilizzo dell’input PC
L’Ingresso video è impiegato per collegare segnali video trasmessi da 2. dispositivi esterni. Collegare il cavo video tra la presa INGRESSO VIDEO della TV e la presa USCITA VIDEO del dispositivo.
Gli Ingressi audio si utilizzano per collegare i segnali audio dei dispostivi 3. esterni. Collegare il cavo audio tra gli INGRESSI AUDIO della TV e l’USCITA AUDIO del dispositivo İnoltre, per consentire la connessione PC/YPbPr in tal caso, usare un cavo audio appropriato tra le uscite audio del dispositivo collegato e gli ingressi audio della TV
Nota: Se si collega un dispositivo alla TV attraverso il cavo VIDEO o PC/ YPbPr, è anche necessario collegare il dispositivo con un cavo audio agli INGRESSI AUDIO della TV per attivare la funzione corrispondente.
La presa cuffi e si usa per collegare una cuffi a esterna al sistema. Collegare la presa “CUFFIA” 4. (HEADPHONE )per ascoltare l’audio della TV dalle cuffi e.
Collegamento alimentazione
IMPORTANTE : L’apparecchio TV è progettato per funzionare con 220-240V CA, 50 Hz.
• Dopo aver estratto la TV dall’imballaggio, fare in modo che questa raggiunga la temperatura ambiente prima
di collegarla all’alimentazione principale.
• Inserire il cavo di alimentazione alla presa di rete.
Collegamento antenna
• Collegare l’antenna o il cavo TV nella presa INGRESSO ANTENNA sul retro della TV.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7104_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 71 02.03.2010 16:59:3402.03.2010 16:59:34
Italiano - 72 -
Collegamento della TV LCD al PC
Per visualizzare l’immagine dello schermo del computer sulla TV LCD, è possibile collegare il computer alla TV.
• Spegnere sia il computer che il monitor prima di stabilire qualsiasi collegamento.
• Usare il cavo display D-sub 15-pin per collegare un PC alla TV LCD. Usare un cavo audio tra gli ingressi audio della TV (lato) e l’uscita audio del PC per consentire il collegamento audio.
• Una volta stabilita la connessione, passare alla fonte PC. Vedere la sezione “Scelta ingresso”.
• Impostare la risoluzione che meglio si adatta alle proprie esigenze. Le informazioni relative alla risoluzione possono essere trovate nelle sezioni
dedicate all’appendice.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
Cavo audio PC (non in dotazione) a INGRESSI AUDIO
della TV
Cavo PC RGB (non in dotazione) a ingresso PC
Ingressi audio
Ingresso PC
Collegamento di un lettore DVD
Se si desidera collegare un lettore DVD alla TV LCD, è possibile usare i connettori della TV. I lettori DVD possono avere diversi connettori. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d’uso del DVD. Spegnere sia la TV che il dispositivo prima di effettuare qualsiasi connessione.
Nota: I cavi mostrati nella gura non sono in dotazione.
• Se il lettore DVD ha una presa HDMI, è possibile collegarlo tramite HDMI. Quando si stabilisce il collegamento al lettore DVD come illustrato sotto, passare alla fonte HDMI. Vedere la sezione “Scelta ingresso”.
• La maggior parte dei lettori DVD sono collegati tramite le PRESE COMPONENTE. Usare un cavo video componente per collegare l’ingresso video. Per attivare la connessione audio, usare AUDIO IN sul lato della TV(cavo YPbPr non fornito).
• Una volta stabilita la connessione, passare alla fonte YPbPr. Vedere la sezione “Scelta ingresso”.
• È anche possibile stabilire il collegamento attraverso la presa SCART. Usare un cavo SCART come mostrato.
Ingressi
HDMI
Prese scart
Ingressi
video
componente
Ingressi a
udio
componente
Lettore DVD
Nota : Questi metodi di connessione svolgono la stessa funzione, ma permettono di ottenere livelli di qualità diversi. Non è necessario effettuare il collegamento usando tutti e
tre i metodi.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7204_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 72 02.03.2010 16:59:3402.03.2010 16:59:34
Italiano - 73 -
Uso dei connettori AV laterali
La TV LCD può essere collegata a una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono mostrate sotto. Notare che i cavi mostrati nella fi gura non sono in dotazione.
• Per collegare una videocamera, collegare la presa “INGRESSO VIDEO” e le “PRESE AUDIO”. Per scegliere la fonte adatta, vedere la sezione “Scelta ingresso” nelle parti che seguono.
• Per ascoltare il suono dalle cuffie, stabilire un collegamento con la presa CUFFIA della TV
Videocamera
Cuffie
Collegamento di altri dispositivi via Scart
La maggior parte dei dispositivi supporta la connessione SCART. Usando la presa SCART è possibile collegare alla TV LCD un registratore DVD, un VCR o un decoder. Notare che i cavi mostrati nella gura non sono in dotazione. Spegnere sia la TV che i dispositivi prima di effettuare qualsiasi connessione.
Per maggiori informazioni, vedere il manuale d’uso del dispositivo.
Prese scart
Decoder
Registratore DVD Videoregistratore
Inserimento delle batterie nel telecomando
• Togliere il coperchio della batteria situato sulla parte posteriore del ricevitore, tirando delicatamente all’indietro dalla parte indicata.
• Inserire due batterie AAA/R3 o dello stesso tipo. Mettere le batterie nella giusta direzione e ricollocare il coperchio in posizione.
Nota : Togliere le batterie dal telecomando quando non vengono utilizzate a lungo. In caso contrario, il telecomando potrebbe essere danneggiato da eventuali fuoriuscite dalle
batterie.
Accensione/spegnimento della TV
Per accendere la TV
• Collegare il cavo di alimentazione a 220-240V AC 50 Hz.
• Premere il tasto STANDBY. A questo punto il LED di standby si accende.
• E’ possibile accendere la TV dalla modalità standby.
• Premere il tasto “
P+ / P- o un tasto numerico
sul telecomando.
• Premere il tasto -P/CH o P/CH+ della TV.La TV si accende.
Nota: accendendo la TV tramite il pulsante di standby sul telecomando, verrà riselezionato il programma/la sorgente che si stava guardando l’ultima volta
La TV si accenderà con entrambi i metodi.
Per spegnere la TV
• Premere il tasto “ ” sul telecomando o STANDBY, in modo che l’apparecchio passi in modalità standby.
Per spegnere completamente la TV, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7304_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 73 02.03.2010 16:59:3502.03.2010 16:59:35
Italiano - 74 -
Prima installazione
Quando si accende la TV per la prima volta, sullo schermo compare il seguente menu:
Scegliere “Paese, Lingua e Lingua del televideo” (Country, Language e Text language) usando i tasti “
” o “ ” e “ ” o “ ”. Premere OK o ROSSO per
continuare. Per annullare, premere il tasto BLU. Durante il processo di sintonizzazione automatica,
sullo schermo è visualizzato il seguente menu:
Dopo la fi nalizzazione di APS, la tabella programmi comparirà sullo schermo. Nella tabella programmi, si vedranno i numeri e i nomi dei programmi assegnati agli stessi.
Se non si accettano le locazioni e/o i nomi dei programmi, è possibile cambiarli nella tabella programmi.
Non spegnere la TV mentre è incorso l’inizializzazione dell’installazione primo utilizzo.
Scelta ingresso
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, è possibile passare a diverse fonti di ingresso.
• Premere il tasto “SOURCE” del telecomando per
cambiare le fonti direttamente.
o
• Selezionare l’opzione “Fonte” dal menu principale
utilizzando i tasti “
” o “ ” Quindi, usare i tasti “ ” o
” per evidenziare un ingresso, e premere “ ”
per selezionarlo.
Nota : possibile segnare le opzioni di fonte desiderate premendo il tasto OK . Pertanto, quando si preme il tasto
“SOURCE”, solo le opzioni di fonte marcate saranno
disponibili (fatta eccezione per la fonte TV).
Operazioni di base
E’ possibile far funzionare la TV sia utilizzando il telecomando che i tasti sull’apparecchio.
Funzionamento con i tasti della TV
Regolazione del volume
• Premere i tasti “ ” per abbassare o “ ” aumentare il volume, in modo che una scala di livello del volume (slider) verà visualizzata sullo schermo.
Selezione programma
• Premere il tasto “ P/CH + ” per selezionare il programma successivo o il tasto “ P/CH - ” per selezionare il programma precedente.
Visualizzazione del Menu principale
• Premere insieme i tasti V+/V- per visualizzare il menu principale. Nel menu principale, selezionare il sottomenu utilizzando il tasto “ P/CH - ” o “ P/CH + ” e entrare nel sottomenu utilizzando i tasti “ ” o “ ”. Per imparare ad utilizzare i menu, si rimanda alle sezioni sistrma menu.
Modalità AV
• Premere il tasto “ TV/AV ” sul pannello di controllo dell’apparecchio TV per commutare l’apparecchio TV alle modalità AV.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7404_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 74 02.03.2010 16:59:3602.03.2010 16:59:36
Italiano - 75 -
Funzionamento con telecomando
• Il telecomando della TV è stato studiato per controllare tutte le funzioni del modello scelto. Le funzioni saranno descritte seguendo il sistema menu dell’apparecchio TV.
• Le funzioni del sistema menu sono descritte nelle sezioni che seguono.
Regolazione del volume
• Premere il tasto “V+” per aumentare il volume. Premere il tasto “V-” per diminuire il volume. Una scala di livello del volume (slider) verrà visualizzata sullo schermo.
Selezione del programma (Programma precedente o successivo)
• Premere il tasto “ P - ” per selezionare il programma precedente.
• Premere il tasto “ P + ” per selezionare il programma successivo.
Selezione del programma (Accesso diretto)
• Premere i tasti numerici del telecomando per selezionare i programmi da 0 a 9. La TV passerà al programma selezionato. Per selezionare i programmi tra 10-199, premere i tasti numerici in modo consecutivo
• Premere direttamente il numero del programma per riselezionare i programmi a cifra singola.
Sistema Menu TV
Menu Immagine
Modalità
Per le proprie esigenze di visualizzazione, si può impostare la relativa opzione “Modalità” .
Premere il tasto “
” o “ ” per cambiare la Modalità .
Premere il tasto “
” o “ ” per scegliere una di queste
opzion: Cinema , Dinamico e Naturale .
Luminosità/contrasto/colore/nitidezza/tinta
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare l’opzione desiderata. Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare il livello.
Nota : L’opzione Tinta è visibile esclusivamente quando sulla TV è in corso la ricezione di un segnale NTSC.
Temp. colore
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Temp. colore . Premere il tasto “
” o “ ” per scegliere una
di queste opzioni: Freddo , Normale e Caldo .
Nota :
• L’impostazione dell’opzione Freddo conferisce ai bianchi una leggera accentazione blu.
• L’impostazione dell’opzione Caldo conferisce ai bianchi una leggera accentazione rossa.
• Per colori normali, selezionare l’opzione Normale .
Riduzione rumore
In caso di segnale di trasmissione debole e immagine disturbata, usare l’impostazione Riduzione del rumore per ridurre l’inconveniente.
Premere il tasto “
” o “ ” per cambiare Riduzione
del rumore. Premere il tasto “
” o “ ” per scegliere
una di queste opzioni: Bassa , Media , Alta o Off .
Modalità Giochi (opzionale)
Premendo il tasto selezionare “ ” o “ ”, selezionare Modalità Giochi . Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare la “Modalità Giochi” su On o Off . Quando la “Modalità Giochi” è impostata su On, sono caricate le impostazioni specifi che, ottimizzate per garantire una migliore qualità video.
Quando la “Modalità Giochi” è attiva, la “Modalità immagine” e le impostazioni quali “Contrasto”, “Luminosità”, “Nitidezza”, “Colore” e “Temp. colore” sono disattivate e invisibili.
Nota : Quando la “Modalità Giochi” è attiva, il tasto di scelta “Modalità
Immagine” del telecomando non funziona.
Zoom immagine
Premendo il tasto “ ” o “ ”, selezionare Zoom immagine .
Usare i tasti “
” o “ ” per modificare lo zoom
immagine in Automatico , 16:9 , 4:3 , Panoramico , 14:9 , Cinema , Sottotitolo o Zoom .
Memorizzazione
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Memorizzazione. Premere il tasto “ ” o OK per memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato... ” sarà visualizzato sullo schermo.
Reset
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Reset . Premere il tasto “ ” o “ ” o OK per riportare le modalità dell’immagine alle impostazioni predefi nite in fabbrica.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7504_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 75 02.03.2010 16:59:3602.03.2010 16:59:36
Italiano - 76 -
Menu Suono
Volume
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Volume . Premere il tasto “ ” o “ ” per modifi care il livello di Volume.
Equalizzatore
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Equalizzatore . Premere il tasto “ ” per visualizzare il menu “Equalizzatore”.
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare la modalità preimpostata. Nel menu equalizzatore, le modalità possono essere Musica , Film , Voce , Normale , Classica e Utente .
Selezionare la frequenza desiderata con il tasto “
” o “ ” e aumentare o diminuire il guadagno di frequenza, premendo il tasto “ ” o “ ” .
Premere il tasto “ M ” per ritornare al menu precedente.
Nota : Le impostazioni del menu equalizzatore possono essere cambiate solo quando la Modalità Equalizzatore è impostata su Utente .
Bilanciamento
Questa impostazione si usa per enfatizzare il bilanciamento dell’altoparlante sinistro o destro.
Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
Bilanciamento. Premere il tasto “ ” o “ ” per
modificare il livello di bilanciamento. Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 e + 32.
Cuffi e
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Cuf e . Premere il tasto “
” per visualizzare il menu cuffi e.
Di seguito sono descritte le opzioni del sottomenu Cuffi a:
Volume
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Volume . Premere il tasto “
” per aumentare il livello di volume
delle cuffi e. Premere il tasto “
” per diminuire il livello di volume hp. Il livello di volume della cuffi a può essere regolato tra 0 e 63 .
Modalità suono
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Modalità audio . Premendo il tasto “ ” o “ ” è possibile
selezionare la modalità Mono, Stereo, Dual I o Dual II solo se il canale selezionato supporta quella modalità.
AVL
La funzione “Limitazione automatica volume” (AVL) regola il suono per ottenere il livello di produzione ssa tra i programmi (per esempio gli spot pubblicitari tendono ad avere un audio più alto dei programmi).
Premere il tasto “
” o “ ” per cambiare AVL .
Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare la funzione AVL su On o Off .
Memorizzazione
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Memorizzazione. Premere il tasto “ ” o OK per memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato... ” sarà visualizzato sullo schermo.
Menu Funzioni
Timer spegnimento
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Timer di spegnimento . Premere il tasto “ ” o “ ” per
impostare Timer di spegnimento. Il timer può essere programmato tra Off e 120 minuti,
in fasi di 10 minuti.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7604_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 76 02.03.2010 16:59:3702.03.2010 16:59:37
Italiano - 77 -
Se viene attivato il Timer spegnimento , alla fi ne del tempo selezionato la TV entra automaticamente in modalità standby.
Blocco bambini
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Blocco bambini .
Premere il tasto “
” o “ ” per impostare il Blocco
bambini su On o Off . Quando è selezionato On, l’apparecchio TV può solo essere controllato manualmente dal telecomando. In tal caso, i tasti del pannello frontale non funzioneranno.
Se viene premuto uno di questi tasti, sullo schermo comparirà Blocco bambini attivo quando non è visibile la schermata menu.
Lingua
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Lingua . Usare il tasto “ ” o “ ” per selezionare la Lingua .
Zoom predefi nito
Quando la modalità zoom è impostata su AUTO , la TV imposta tale modalità in accordo al segnale di trasmissione. Se non sono disponibili informazioni in merito al segnale WSS “Segnalazione schermo ampio” o al formato immagine, la TV adotta questa opzione. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Zoom prede nito . E’ possibile impostare lo zoom predefinito su Panoramico , 16:9 , 4:3 or 14:9 premendo il tasto “ ” o “ ” .
Sfondo blu
In caso di segnale debole o assente, la TV passa automaticamente allo sfondo blu. Per attivare questa funzione, impostare Sfondo blu su On .
Premendo il tasto “
” o “ ” selezionare Sfondo blu . Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare Sfondo Blu su On o Off .
Sfondo menu
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Sfondo menu . È possibile impostare il livello dello sfondo
menu premendo il tasto “
” o “ ” .
Retroilluminazione
Questa impostazione controlla il livello di retroilluminazione. Selezionare “Retroilluminazione” (Backlight) premendo il tasto “ ” o “ ”. Premere il tasto “ ” o “ ” per impostare Retroilluminazione su “Auto”, “Medio”, “Massimo” o “Minimo” (Auto, Medium, Maximum o Minimum).
Timeout menu
Per impostare una interruzione specifi ca dell’OSD, scegliere un valore per l’opzione esaminata.
Premere il tasto “
” o “ ” per cambiare Interruzione
menu . Usare il tasto “
” o “ ” per modifi care il
timeout menu in 15 sec , 30 sec o 60 sec .
Lingua televideo
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Lingua del televideo . Usare il tasto “ ” o “ ” per modi care
Lingua televideo in Occidentale”, “Orientale , Turco/gre , Cirillico, Arabo o Persiano .
Modalità Full HDMI PC (opzionale)
Se si desidera visualizzare la schermata PC in modalità HDMI usando una connessione esterna, impostare su On l’opzione “MODALITÀ SCHERMO INTERO PC HDMI”, così da regolare il formato correttamente. Con alcune risoluzioni potrebbe non essere attiva.
Nota: Se si connette un dispositivo HDMI e si commuta la TV in modalità HDMI, questa funzione diventa visibile (fatta eccezione per la risoluzione 1080i/1080P).
Modalità completa (opzionale)
Se si connette un dispositivo mediante i connettori HDMI o YPbPr e si imposta la risoluzione 1080i/1080P, la voce “Modalità Schermo intero” diventa visibile. È possibile impostare tale modalità su 1:1 o “Normale” usando “ ” o “ ”. Se si seleziona 1:1, è possibile regolare correttamente il formato dello schermo. Se si imposta l’opzione “Normale” , è possibile espandere il formato dello schermo.
Uscita Ext
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Uscita Ext. Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare Uscita Ext su On o Off.
Nota : Per la copia da dispositivi DVD o VCR, scegliere la fonte
desiderata dall’apposito menu e impostare Uscita EXT su “On” dal menu Funzioni.
Menu Installazione
Programma
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Programma. Usare il tasto “
” o “ ” per selezionare il numero di programma. Si può anche inserire un numero usando i tasti numerici sul telecomando. Ci sono 200 programmi memorizzati tra 0 e 199.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7704_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 77 02.03.2010 16:59:3802.03.2010 16:59:38
Italiano - 78 -
Banda
È possibile selezionare la banda sia C che S. Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Banda”.
Canale
Il canale può essere cambiato con il tasto “ ” o “ ” o con i tasti numerici.
Sistema colore
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Sistema colore. Usare il tasto “ ” o “ ” per cambiare il sistema colore in PAL, PAL 60, SECAM o AUTO.
Sistema audio
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Sistema audio. Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare ll sistema audio in BG,DK, I, L o L’.
Sintonia fi ne
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Sintonia fi ne. Premere il tasto “ ” o “ ” per regolare la sintonia.
Ricerca
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Ricerca. Usare il tasto “ ” o “ ” per avviare la ricerca dei programmi. È inoltre possibile impostare la frequenza desiderata usando i tasti numerici, quando l’opzione “Ricerca” è evidenziata.
Memorizzazione
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Store (Memorizzazione ). Premere il tasto “ ” o OK per memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato... ” will sarà visualizzato sullo schermo.
Menu installazione in modalità AV
La schermata di seguito si apre nel “Menu Installazione” quando la TV è in modalità AV. Si noti che sono disponibili solo alcune opzioni. Passare alla modalità TV per visualizzare la versione completa del Menu Install .
Sistema colore
Premere il tasto “ ” o “ ” per cambiare Sistema colore . Premere il tasto “
” o “ ” per cambiare il
sistema in PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 o NTSC 3,58.
Memorizzazione
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Memorizza programma . Premere il tasto “
” o “OK” per
memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato... ” sarà visualizzato sullo schermo.
Tabella programmi
Selezionare Tabella programmi premendo i tasti “ ” o “ ”. Premere “ ” per visualizzare la tabella programmi:
Muovendo il cursore nelle quattro direzioni, è possibile raggiungere 20 programmi nella stessa pagina. E’ anche possibile scorrere le pagine in alto e in basso premendo i tasti di navigazione per vedere tutti i programmi nella modalità TV (tranne la modalità AV). Servendosi del cursore, la selezione dei programmi viene eseguita automaticamente.
Nome
Per cambiare il nome di un programma, selezionare il programma e premere il tasto ROSSO .
La prima lettera del nome selezionato inizia a lampeggiare. Premere il tasto “
” o “ ” per cambiare
quella lettera e il tasto “
” o “ ” per selezionare le
altre lettere. Premendo il tasto ROSSO è possibile memorizzare il nome.
Sposta
Selezionare il programma che si desidera inserire con i tasti di navigazione. Premere il tasto VERDE Per mezzo dei tasti di navigazione, spostare il programma selezionato nello spazio del programma stabilito e premere ancora il tasto VERDE .
Elimina
Per eliminare un programma, premere il tasto GIALLO Premendo ancora il tasto GIALLO si elimina il programma selezionato dall’elenco dei programmi, e i programmi successivi si spostano di uno verso l’alto.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7804_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 78 02.03.2010 16:59:3902.03.2010 16:59:39
Italiano - 79 -
APS (Sistema programmazione automatica)
Quando si preme il tasto BLU per APS, sullo schermo compare il menu Sistema programmazione automatica :
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare il paese. Se si desidera uscire dalla funzione APS, premere il tasto BLU .
Quando si preme il tasto OK o ROSSO per avviare la sintonizzazione automatica, tutti i programmi memorizzati sono cancellati e la TV procede alla ricerca dei canali disponibili. Durante la ricerca, è visualizzato l’OSD di seguito:
Ogni volta che si Premere il tasto the BLU la funzione APS si interrompe e la Tabella programmi compare sullo schermo.
Se si attende la fi ne dell’APS, la tabella programmi viene visualizzata con i programmi trovati e localizzati.
Menu Fonte
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare la sesta icona. Quindi, premere il tasto “
” o “OK” Il menu
fonte compare sullo schermo:
Nel menu fonte, evidenziare una fonte premendo il tasto “ ” o “ ” e spostarsi a quella modalità premendo “ ” Le opzioni di origine sono ; TV , EXT-1 , FAV , HDMI-1, HDMI-2 , YPbPr e PC-VGA .
Nota : Una volta connessi sistemi periferici opzionali alla TV, selezionare l’ingresso richiesto per la visualizzazione delle immagini generate dalla fonte aggiuntiva.
Sistema menu modalità PC
Vedere la sezione “Collegamento della TV LCD a un PC” per collegare un PC alla TV.
Per passare alla fonte PC premere il tasto “SOURCE” del telecomando e selezionare l’ingresso PC. Inoltre, è possibile usare il menu “Fonte” per passare alla modalità PC.
Notare che le impostazioni del menu modalità PC sono disponibili solo quando la TV è su una fonte PC.
Menu Posizione PC
Premendo il tasto“ ” o “ ”, selezionare la prima icona. Sullo schermo compare il menu “Posizione PC” :
Posizione automatica
Se si sposta l’immagine orizzontalmente o verticalmente in una posizione indesiderata, usare questa voce per collocare l’immagine automaticamente nel posto giusto. Questa sezione ottimizza automaticamente la visualizzazione.
Selezionare la voce “Posizione automatica” usando i tasti “
” o “ ” Premere il tasto “OK” o “ ”, “ ” .
Avvertenza : Assicurarsi che la regolazione automatica sia eseguita con un’immagine a schermo intero, al fi ne di ottimizzare i risultati.
Posizione H (Orizzontale)
Questa voce sposta l’immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo.
Selezionare la voce Posizione H usando i tasti “
” o
”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il valore.
Posizione V (Verticale)
Questa voce sposta l’immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello schermo.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 7904_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 79 02.03.2010 16:59:4002.03.2010 16:59:40
Italiano - 80 -
Selezionare la voce Posizione V usando i tasti “ ” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il valore.
Fase
A seconda della risoluzione e della frequenza di scansione che si inserisce nell’apparecchio TV, è possibile vedere sullo schermo un’immagine offuscata o disturbata. In tal caso, è possibile utilizzare questa voce per avere un’immagine chiara, provando e rettifi cando.
Selezionare la voce Fase usando i tasti “
” o “ ”.
Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il valore.
Dot clock
Le regolazioni Dot Clock correggono l’interfaccia che compare come una banda verticale in presentazioni a punti continui, come fogli di lavoro o paragrafi o testi in caratteri più piccoli.
Selezionare la voce Dot Clock usando i tasti “
” o
“ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il valore.
Menu Immagine PC
Per impostare le voci del menu Immagine PC, procedere come segue:
Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare la seconda icona. Il menu “Immagine PC” (PC Picture) compare sullo schermo.
Le impostazioni Luminosità, Contrasto, Colore e Temperatura Colore in questo menu sono le stesse delle regolazioni defi nite nel menu Immagine TV in “Sistema menu TV analogica”.
Nota : Se si imposta l’opzione Temp. colore come “Utente” , è possibile defi nire le impostazioni RGB manualmente.
Le impostazioni Audio,Funzione e Fonte sono identiche alle impostazioni descritte al sistema menu TV Analogica.
Visualizzazione delle informazioni TV
Numero Programma , Nome Programma , Indicatore Suono e Modalità Zoom sono voci visualizzate sullo
schermo quando è inserito un nuovo programma o si preme il tasto “INFO”.
Funzione Muto
Premere il tasto “ ” per disattivare il suono. L’indicatore “muto” sarà visualizzato nella parte alta dello schermo.
Per annullare la funzione muto, ci sono due alternative; la prima consiste nel premere il tasto “
” e la seconda
nell’aumentare il livello del volume.
Scelta modalità Immagine
Premendo il tasto PRESETS è possibile modifi care le impostazioni della Modalità immagine in accordo ai requisiti di visualizzazione. Le opzioni disponibili sono: “Dinamico, Naturale e Cinema” .
Nota: Questa funzione non può essere modifi cata mentre ci si trova in modalità PC.
Blocco immagine
È possibile bloccare l’immagine a schermo premendo il tasto “ OK ” del telecomando. Premere il tasto “ OK ” per bloccare l’immagine. Premere nuovamente per uscire dalla modalità di blocco.
Nota: Questa funzione non sarà disponibile in modalità PC o durante la visione del fi lm dalla fonte DVI .
Modalità Zoom
È possibile modifi cate il formato (dimensioni immagine) della TV per visualizzare l’immagine in diverse modalità zoom.
Premere il tasto “SCREEN” per cambiare direttamente la modalità di zumata.
Le modalità zoom disponibili sono elencate sotto.
Nota: In modalità YPbPr e HDMI , a risoluzioni 720p-1080i, è
disponibile solo la modalità 16:9. La modalità zoom può essere modifi cata mentre ci si trova
in modalità PC.
Auto
Quando un segnale WSS (Segnalazione schermo ampio) , che mostra la proporzione dell’immagine, è
presente nel segnale di trasmissione o nel segnale da un dispositivo esterno, l’apparecchio TV cambia automaticamente la modalità ZOOM a seconda del segnale WSS .
• Quando la modalità AUTO non funziona
correttamente a causa della scarsa qualità del segnale WSS o quando si desidera cambiare la modalità ZOOM passare ad un’altra modalità ZOOM manualmente.
16:9
Questo estende in modo uniforme i lati sinistro e destro di un’immagine normale (rapporto 4:3) fi no a riempire completamente lo schermo TV
.
• Per le immagini con rapporto 16:9 che sono state
ridimensionate in un’immagine normale (rapporto 4:3), usare la modalità.
4:3
Usare per visualizzare un’immagine normale (rapporto 4:3) come se fosse la sua dimensione originaria
.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8004_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 80 02.03.2010 16:59:4102.03.2010 16:59:41
Italiano - 81 -
Panoramico
Questo allarga i lati sinistro e destro di un’immagine normale (rapporto 4:3) fi no a riempire lo schermo, senza fare apparire l’immagine innaturale. La parte superiore e inferiore dell’immagine sono leggermente tagliate.
14:9
Questo zooma la larghezza dell’immagine (proporzione dell’immagine 14:9) fi no ai limiti superiore e inferiore dello schermo.
Cinema
Questo consente di eseguire lo zoom della larghezza dell’immagine (rapporto di aspetto16:9) a schermo intero.
Sottotitoli
Questo consente di eseguire lo zoom della larghezza dell’immagine (rapporto 16:9) con i sottotitoli a schermo intero.
Zoom
Quest’opzione ingrandisce l’immagine. Nota: È possibile passare alla schermata precedente o successiva premendo i tasti “ ” / “ ” quando viene selezionato il tipo di zoom fra 14:9, Cinema o Sottotitoli.
Televideo
Il sistema televideo è disponibile se il broadcaster supporta.
I tasti funzione del televideo sono elencati di seguito:
” Televideo/ Mix / Modalità PAT
Attiva la modalità televideo quando è premuto una volta.
Premere di nuovo per posizionare la schermata televideo sul programma (mix). Premendo questo
tasto, lo schermo sarà diviso in due fi nestre, una che visualizza il televideo e l’altra che visualizza il canale corrente. Premere nuovamente il tasto per uscire dalla modalità televideo.
“RETURN” - Indice
Seleziona la pagina dell’indice del televideo.
“ ” Pagine sub-codice
Seleziona le pagine di sub-codice se disponibili, quando il televideo è attivo.
“INFO” - Mostra
Mostra informazioni nascoste (per esempio soluzioni di giochi)
“SCREEN” - Espandi
Premere una volta per allargare la metà superiore della pagina e premere di nuovo per allargare la metà inferiore. Premere ancora per tornare alla dimensione normale.
P+ / P- e numeri (0-9)
Premere per selezionare una pagina.
Nota: La maggior parte delle stazioni TV usando il codice 100 per le pagine dell’indice.
Tasti colorati
È possibile usare i tasti colorati in accordo con le funzioni visualizzate. Quando è disponibile il sistema TOP text, le sezioni della pagina del televideo sono codifi cate a colori e possono essere selezionate premendo i tasti colorati. Premere il tasto colorato corrispondente alle proprie richieste. Compaiono le scritte colorate che mostrano quali tasti colorati usare quando è presente la trasmissione FASTEXT.
Televideo Sottotitoli
Premendo il tasto SOTTOTITOLI (SUBTITLE), verranno visualizzate le informazioni sui sottotitoli sulla parte inferiore destra dello schermo (se disponibili). È possibile impostare l’impostazione desiderata evidenziandola usando il tasto “ ” o “ ” e premendo successivamente il tasto OK.
Indicazioni
Persistenza dell’immagine
Notare che può presentarsi l’effetto fantasma se si visualizza un’immagine persistente. La persistenza dell’immagine della TV LCD può scomparire dopo breve tempo. Provare a spegnere la TV per un po’. Per evitare questo inconveniente, non lasciare lo schermo con immagine ferma per lunghi periodi.
Nessuna accensione
Se la TV non si accende, controllare il cavo di alimentazione e la connessione con l’uscita della presa di rete.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8104_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 81 02.03.2010 16:59:4102.03.2010 16:59:41
Italiano - 82 -
Immagine di scarsa qualità
È stato selezionato il sistema TV corretto? L’apparecchio TV o l’antenna della casa sono situati troppo vicino a dotazioni audio senza messa a terra o a luci al neon, ecc.?
Montagne o palazzi alti possono causare uno sdoppiamento delle immagini o delle ombre attorno all’immagine. A volte è possibile migliorare la qualità dell’immagine modifi cando la direzione dell’antenna. L’immagine o il televideo sono irriconoscibili? Controllare se è stata inserita la frequenza corretta. Eseguire nuovamente la sintonizzazione dei canali. La qualità dell’immagine può risultare scadente quando vi sono due apparecchiature contemporaneamente collegate al televisore. In tal caso, scollegare una delle periferiche.
Nessuna immagine
L’antenna è stata collegata in modo corretto? Gli spinotti sono inseriti a fondo nella presa per antenna? Il cavo dell’antenna è danneggiato? Sono state usate le spine giuste per collegare l’antenna? In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore.
Nessuna Immagine signifi ca che la TV non riceve alcuna trasmissione. Sono stati selezionati i tasti giusti del telecomando? Provare ancora una volta. Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso corretta.
Suono
Non si sente alcun suono. E’ stato forse interrotto il suono, premendo il tasto “ ” ?
Il suono proviene solo da uno degli altoparlanti. Il bilanciamento è impostato solo a un estremo ? Vedere il Menu Suono .
Telecomando
L’apparecchio TV non risponde più al telecomando. Le batterie potrebbero essere scariche. Se è così è possibile ancora usare i tasti locali nella parte posteriore dell’apparecchio TV.
Fonti ingresso
Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso è probabile che non sia collegato alcun dispositivo.
Controllare i cavi AV e le connessioni se si è cercato di collegare un dispositivo.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8204_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 82 02.03.2010 16:59:4202.03.2010 16:59:42
Italiano - 83 -
Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso PC
Il display ha una risoluzione massima di 1600 X 1200 . La tabella che segue è una illustrazione di alcune modalità di visualizzazione video tipiche.
La TV potrebbe non supportare alcune risoluzioni. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate sotto.
Se si commuta il PC su una modalità non supportata, sullo schermo compare un OSD di avvertimento.
Indice
Risoluzione Frequenza
Standard
Orizz Ver Ver (Hz)
Orizz
(KHz) 1 640 480 60 31.5 VESA 2 640 480 72 37.9 VESA 3 640 480 75 37.5 VESA 4 800 600 56 35.2 VESA 5 800 600 60 37.9 VESA 6 800 600 70 43.8 7 800 600 72 48.1 VESA 8 800 600 75 46.9 VESA 9 832 624 75 49.7 MAC
10 1024 768 60 48.4 VESA
11 1024 768 70 56.5 VESA 12 1024 768 72 57.7 13 1024 768 75 60.0 14 1152 864 70 64.2 VESA 15 1152 864 75 67.5 VESA 16 1152 870 75 68.9 MAC 17 1280 768 60 47.7 VESA 18 1360 768 60 47.7 19 1280 960 60 60.0 VESA 20 1280 1024 60 64.0 VESA 21 1280 1024 75 80.0 VESA 22 1600 1200 60 75.0 VESA
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8304_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 83 02.03.2010 16:59:4202.03.2010 16:59:42
Italiano - 84 -
Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi di segnali in ingresso)
Fonte Segnali supportati Disponibile
EXT-1
(SCART)
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
FAV
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
YPbPr
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O
HDMI1 HDMI2
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 24Hz O 1080P 25Hz O 1080P 30HZ O 1080P 50HZ O 1080P 60HZ O
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
Nota : In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può essere causato dall’incompatibilità con gli standard dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder digitale, ecc). Se si dovessero verifi care tali problemi, contattare il rivenditore e il produttore dei dispositivi.
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8404_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 84 02.03.2010 16:59:4202.03.2010 16:59:42
Italiano - 85 -
TRASMISSIONE TV
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
CANALI RICEVENTI VHF ((BANDA I/III)
UHF (BANDA U) HYPERBAND
NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI
200
INDICATORE DI CANALE OSD INGRESSO ANTENNA RF 75 Ohm (non bilanciato) TENSIONE OPERATIVA 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German+ Nicam Stereo ALIMENTAZIONE USCITA AUDIO (W
RMS.
) (10% THD) 2 x 6
CONSUMO ENERGETICO (W) 100 W (max)
< 1 W (Standby)
PANNELLO 26” display ampio DIMENSIONI (mm)
profondità x larghezza x altezza (con piedistallo): 165 x 649,50 x 475 Peso (kg): 8,20 profondità x larghezza x altezza (senza piedistallo): 89 x 649,50 x 435 Peso (kg): 7,75
Specifi che
04_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8504_MB45M_[IT]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 85 02.03.2010 16:59:4202.03.2010 16:59:42
Türkçe - 86 -
İçindekiler
Sinema............................................................ 102
Alt Yazı ............................................................ 102
Zoom............................................................... 102
Teletekst ............................................................. 102
İpuçları ................................................................ 103
Görüntü Sürekliliği .......................................... 103
Güç Yok .......................................................... 103
Kötü Görüntü .................................................. 103
Görüntü Yok .................................................... 103
Ses.................................................................. 103
Uzaktan Kumanda .......................................... 103
Giriş Kaynakları .............................................. 103
Ek A: PC Girişi Tipik Ekran Konumları ................ 104
Ek B: AV ve HDMI Sinyal Uyumluluğu
(Giriş Sinyal Tipleri) ............................................ 105
Teknik Özellikler.................................................. 106
Aksesuarlar........................................................... 87
Özellikler ............................................................... 87
Giriş ..................................................................... 87
Hazırlık ................................................................. 87
Güvenlik Önlemleri ............................................... 87
Güç Kaynağı ..................................................... 87
Güç Kablosu ..................................................... 87
Nem ve Su ........................................................ 87
Temizlik ............................................................. 88
Isı ve Ateş Kaynakları ....................................... 88
Yıldırım ............................................................. 88
Yedek Parçalar ................................................. 88
Servis İşlemleri ................................................. 88
Atıkların yok edilmesi ........................................ 88
Cihazı Prizden Çıkarma .................................... 88
Kulaklık Sesi ..................................................... 88
Kurulum ........................................................... 88
LCD Ekran ........................................................ 88
Dikkat ................................................................ 89
Uzaktan Kumandaya Genel Bakış........................ 90
LCD TV ve Çalışma Tuşları .................................. 91
Bağlantılar – Arka Konektörler .............................. 91
Bağlantılar – Yan Konektörler ............................... 92
Güç Bağlantıs
ı ...................................................... 92
Anten Bağlantısı ................................................... 92
LCD TV’yi PC’ye Bağlama .................................... 93
DVD Çalara Bağlama ........................................... 93
Yan AV Konektörlere Bağlama ............................. 94
Scart Üzerinden Diğer Cihazlara Bağlama ........... 94
Uzaktan Kumandaya Pillerin Yerleştirilmesi ......... 94
TV’yi Açma / Kapama ........................................... 94
TV’yi Açmak için................................................ 94
TV’yi kapatmak için ........................................... 94
İlk Kurulum .......................................................... 95
Giriş Seçimi .......................................................... 95
Temel İşlemler ...................................................... 95
TV Üzerindeki Tuşlarla İşletim .......................... 95
TV Menü Sistemi .................................................. 96
Görüntü Menüsü ............................................... 96
Ses Menüsü ...................................................... 97
Özellik Menüsü ................................................. 97
Kurulum Menüsü............................................... 98
Kaynak Menüsü .............................................. 100
PC Konumu Menü Sistemi ................................. 100
PC Pozisyonu Menüsü ................................... 100
TV Bilgisi Gösterme ............................................ 101
Sessiz İşlevi ........................................................ 101
Görüntü Modu Seçimi ......................................... 101
Görüntüyü dondurma.......................................... 101
Zoom Modları ..................................................... 101
Otomatik ......................................................... 101
16:9 ................................................................. 101
4:3 ................................................................... 101
Panoramik....................................................... 101
14:9 ................................................................. 101
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8605_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 86 02.03.2010 17:00:5102.03.2010 17:00:51
Türkçe - 87 -
Aksesuarlar
SUBTITLE SLEEP
F
I
N
O
/
P
E
ST
R
E
RE
T
URN
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S O
U
R C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
SAPW
Uzaktan
Kumanda
Piller: 2 X AAA
Kullanma Kılavuzu
Özellikler
• Uzaktan kumandalı renkli LCD TV.
• Dijital görüntü ve ses için HDMI konektörü. Bu bağlantı yüksek çözünürlüklü sinyalleri kabul edecek şekilde tasarlanmıştır.
VHF, UHF 200 program.
• OSD menüsü sistemi.
• Harici aygıtlar için scart soketi vardır.(video, video oyunları, ses aygıtları, vb.).
• Stereo ses sistemi.
• Teletekst, Hızlı Metin (Fastext), ÜST Metin (TOP text).
• Kulaklık bağlantısı.
• Otomatik Programlama Sistemi.
• Manüel ileri ve geri arama.
• Otomatik kapanma.
• Çocuk kilidi.
• Yayın olmadığında otomatik ses kesme.
• NTSC oynatma.
• AVL (Otomatik Ses Sınırlama).
• Geçerli bir sinyal alınamadığında TV, beş dakika sonra kendiliğinden bekleme konumuna geçer.
• PLL (Frekans Arama).
• PC girişi.
• Windows 98, ME, 2000, XP, Vista için Tak & Çalıştır.
• Oyun modu (opsiyonel)
Giriş
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz TV’nizi doğru çalı ştırmak için sizi yönlendirecektir. TV’yi çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzu tamamen okuyunuz.
Lütfen ileride de başvurmak üzere bu kılavuzu saklayınız.
Bu cihaz sadece özel şahı sları n kullanımı içindir.
Hazırlık
Havalandırma için cihazın etrafında en az 10 cm boş alan bırakınız. Bir hata oluşumunu önlemek ve güvenli
olmayan bir durumdan korunmak için cihazın üzerine
lütfen herhangi bir nesne koymayınız.
Bu cihazı ılıman hava koşullarında kullanınız.
10 cm
10 cm
10 cm
Güvenlik Önlemleri
Lütfen, kendi güvenliğiniz için aşağıda tavsiye edilen güvenlik önlemlerini okuyunuz.
Güç Kaynağı
Televizyon, yalnızca 220-240 V AC, 50 Hz çıkışla
çalıştırılmalıdır. Kullanım kolaylığınız için doğru voltajı
seçtiğinizden emin olunuz.
Güç Kablosu
Güç kablosu (elektrik kablosu) üzerine TV, mobilya,
vs. yerleştirmeyiniz veya kabloyu bükmeyiniz. Elektrik
kablosunu şten tutarak çekiniz. Cihazın şini güç
kablosundan çekerek çıkarmayınız ve güç kablosuna
asla elleriniz ıslakken dokunmayınız; bu kısa devreye
veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Kabloyu
asla düğümlemeyiniz veya başka kablolarla birlikte
bağlamayınız. Güç kabloları, üzerlerine basılmayacak
şekilde yerleştirilmelidir. Hasar görmüş bir güç kablosu
yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Kablo
hasar gördüğünde ve değiştirilmesi gerektiğinde, bu
işlem vasıfl ı personel tarafından yapılmalıdır.
Nem ve Su
Bu cihazı nemli ve ı slak yerlerde
kullanmayınız (banyoda, mutfak lavabosu ve bulaşık makinesi yakı nları nda kullanmaktan kaçı nı nız). Tehlike
yaratabileceğinden, bu aleti yağmura veya suya maruz bırakmayınız ve üzerine
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8705_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 87 02.03.2010 17:00:5202.03.2010 17:00:52
Türkçe - 88 -
• LCD PANEL’de bulunan soğuk katotlu floresan lamba az miktarda cıva içerir; lütfen atık bertaraf etme için yerel tertip ve yönetmeliklere uyunuz.
Kullanıcılar için Eskimiş Ekipmanın ve Pillerin Atılması Üzerine Bilgi
[Sadece Avrupa Birliği için] Bu semboller, bu
sembollerin bulunduğu ekipmanın genel evsel atıklar gibi atı lmaması gerektiğini belirtir. Ürünü veya pili atmak istemeniz halinde, atık toplama sistemlerini ve uygun geri dönüşüm için mevcut tesisleri göz önünde bulundurunuz.
Ayrıntılı bilgi için, lütfen ürünü satın aldığınız yerel yetkili merci veya bayi ile temasa geçiniz.
Cihazı Prizden Çıkarma
Elektrik kablosu TV setinin elektrik şebekesi ile olan bağlantısı nın kesilmesi için kullanılı r, dolayısı ile hâlihazırda işleyebilir kalacaktır.
Kulaklık Sesi
Kulaklıklardan gelen aşı rı ses basıncı duyma kaybına yol açabilir.
Kurulum
Yaralanmaları önlemek için, bu cihaz duvara monte edilirken kurulum talimatlarına uygun olarak, sağlam şekilde duvara tutturulmalıdır (bu seçenek mevcutsa).
LCD Ekran
Bu LCD paneli, yaklaşık bir milyon ince fi lm transistörü içeren, ince görüntü detaylarını sağlayan son derece yüksek bir teknoloji ürünüdür. Ara sıra ekranda sabit noktalar halinde mavi, yeşil veya kırmızı bir kaç ölü piksel belirebilir. Lütfen bunun ürününüzün çalışmasını etkilemediğini göz önünde bulundurunuz.
vazo gibi sıvı içeren nesneler koymayınız. Su damlatmaktan veya sıçratmaktan kaçınınız.
Eğer kabinin üzerine herhangi sert bir nesne düşecek veya sıvı dökülecek olursa, TV’nin şini çekiniz ve tekrar çalıştırmadan önce vasıfl ı eleman tarafından kontrol ettiriniz.
Temizlik
Temizlemeden önce TV’nin fişini prizden çekiniz. Sı vı veya sprey temizleyiciler kullanmayı n ı z. Yumuşak ve kuru bir bez kullanını z.
Havalandırma
TV seti üzerindeki yuva ve delikler havalandırma ve güvenli çalışma için yapılmışlardır. Aşırı ısınmadan kaçınmak için bu delikler hiçbir şekilde engellenmemeli veya kapatılmamalıdır.
Isı ve Ateş Kaynakları
Cihaz, çıplak ateşin veya elektrikli ısıtıcı gibi yoğun ı sı kaynaklarının yakınına yerleştirilmemelidir. TV’nin üzerine, yanan mumlar gibi hiçbir çıplak ateş kaynağının koyulmadığından emin olunuz. Pillerin güneş ışığı, ateş veya benzeri türde aşırı ısıya maruz bırakılmaması gerekmektedir.
Yıldırım
Fırtı na ve yı ldırı m halinde veya tatile çı karken güç kablosunu prizden çıkarınız.
Yedek Parçalar
Yedek parça gerektiğinde, servis teknisyeninin üretici tarafından belirtilen veya aslıyla aynı teknik özelliklere sahip parçalar kullandığı ndan emin olunuz. Yan sanayi parçalarla değişim yapılması halinde yangın çıkabilir, elektrik çarpabilir veya başka tehlikelere neden olunabilir.
Servis İşlemleri
Lütfen bütün servis işlemleri için yetkili personele danışınız. Elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kapağı kendiniz çıkartmayınız.
Atıkların yok edilmesi
Atıkların yok edilmesi için talimatlar:
• Ambalaj ve ambalaja yardımcı malzemeler geri dönüşebilir ve geri dönüştürülmeleri gereklidir. Folyo poşet gibi paketleme malzemeleri çocuklardan uzak tutulmalıdır.
• Pillerin –ağır metal içermeyenler de dâhil olmak üzere- evsel atıklar ile birlikte atılmaması gerekir. Lütfen kullanılmış pilleri çevreye saygılı bir şekilde yok ediniz. Bulunduğunuz bölgede geçerli olan yasal yönetmelikler hakkında bilgi edininiz.
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8805_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 88 02.03.2010 17:00:5302.03.2010 17:00:53
Türkçe - 89 -
Dikkat
Evden ayrılırken TV’nizi bekleme konumunda veya çalışır halde bırakmayınız.
Cihaz kullanımı ile ilgili güvenlik talimatları
Sabit resimler 2 saatten fazla kesintisiz görüntüleniyorsa, çok uzun süre ekranda kalmış görüntülerin kenarlarının ekranda kalıcı (yanık) izler olarak kalmasına neden olur.
Aynı durum aşağıdakilerde de 2 saatten fazla süre geçmesi durumunda geçerlidir:
• değişmeyen geri plan
• Logolar, video oyunlar, bilgisayar grafikleri, Teletext
• ekranı doldurmayan format (e.g. a 4:3-format). Not: Bu cihaz Logolar, video oyunları, bilgisayar grafi kleri,
teletext ve ekranı doldurmayan formatlarda dahil olmak üzere uzun süre kalan ya da oynatılan sabit imajlar için tasarlanmamıştır.
Sabit resimlerin alınması ya da oynatılması ile Logolar, video oyunlar, bilgisayar grafi kleri, Teletext ve ekranı doldurmayan formatlar nedeni ile kalıcı izler giderilemezler. Çalışma ile ilgili bir sorun değildir ve üreticinin garantisi kapsamında değildir.
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 8905_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 89 02.03.2010 17:00:5302.03.2010 17:00:53
Türkçe - 90 -
Uzaktan Kumandaya Genel Bakış
Bekleme1. Sarı / Özellik Menüsü2. Mavi/ Yükleme menüsü3.
İşlev Yok4. İşlev Yok5.
Otomatik Kapanma6. TXT Altyazı7. Numara Tuşları8. TV tuşu9. Sesi artırma10. Program yukarı11. AV / Kaynak seçimi12. Bilgi/Göster (TXT modunda)13. Geri dön /Dizin Sayfaları (TXT modunda)14. İmleç yukarı15. Sağ imleç / Alt sayfa (TXT modu)16. OK/Resmi dondur / Tut (TXT modunda)17. İmleç aşağı18. Menü açık / kapalı19. İmleç sola20. Önceki Program21. Resim modu seçimi22. Program aşağı23. Sessiz24. Ses azaltma25. İşlev Yok26. Mono-Stereo/Dual I-II27. Genişlet (TXT modunda) / Görüntü Boyutu28. Teletekst /Mix / PAT29. Güncelle (TXT modunda)30. Kırmızı
/ Ses Menüsü31.
Yeşil / Görüntü Menüsü32.
SUBTITLE SLEEP
F
IN O
/
PEST
RE
RETURN
V
P
1
4
7
2
5
8
3
6
9
JKL
STU
DEF
MNO
VWX
PQR
YZ
M
OK
GHI
S
O
U
R
C
E
ABC
EPG
0
SCREEN
LANG
FAV
TV
DTV
SAPW
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9005_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 90 02.03.2010 17:00:5302.03.2010 17:00:53
Türkçe - 91 -
LCD TV ve Çalışma Tuşları
ÖN ve ARKA GÖRÜNÜŞ YAN GÖRÜNÜŞ Kontrol Tuşları
Bekleme tuşu1. TV/AV tuşu2. Program Yukarı/Aşağı tuşları3. Ses Artırma/Azaltma tuşları4.
Not: Ana menüyü görüntülemek için
” / “ tuşlarına aynı
anda basınız.
Bağlantılar – Arka Konektörler
Harici cihazlar için SCART soketi girişleri veya çıkışları1. SCART kablosunu, TV’niz üzerinde bulunan SCART soketine ve harici aygıtınızdaki (şifre çözücü, VCR veya DVD çalar) SCART soketine bağlayınız
Not: Eğer SKART yuvaları aracılığıyla harici bir aygıt bağlanmışsa, TV otomatik olarak AV moduna geçecektir
PC Girişi kişisel bir bilgisayarı TV setine bağlamak içindir 2. PC kablosunu, TV üzerinde bulunan PC GİRİŞİNE ve PC’niz üzerinde bulunan PC çıkışına bağlayınız. Lütfen PC girişini kullanırken YPbPr soketinize bir cihaz bağlamaya çalışmayınız
S/PDIF Koaksiyel Çıkışı 3. izlenen kaynağı
n dijital ses sinyallerini aktarmak için kullanılır.
RF Girişi bir antene veya kabloya bağlanır4. Eğer bir şifre çözücü veya medya kaydedicisi kullanıyorsanız, cihaz yoluyla anten kablosunu, uygun bir anten kablosu ile aşağıdaki sayfalarda bulunan çizimde gösterildiği gibi televizyona bağlamanız gerektiğini unutmayınız
5. HDMI 2: HDMI Girişi HDMI6. 1: HDMI Girişi
LCD Televizyonunuz Yüksek Çözünürlüklü Uydu alıcısı veya DVD Oynatıcısı gibi cihazlardan gelen Yüksek Çözünürlüklü resimleri gösterme yeteneğine sahiptir. Bu cihazlar, HDMI soketleri veya Bileşen Soketi aracılığıyla bağlanmalıdır. Bu soketler, 480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i veya 1080p sinyallerini kabul edebilirler. Bir HDMI’den HDMI bağlantısı için ses bağlantısına gerek yoktur
LCD TV ile birlikte verilen duvar montaj kitini (opsiyonel) kullanırken, duvara monte etmeden önce tüm kabloların LCD’nin arkasına takılması kesinlikle tavsiye edilir.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9105_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 91 02.03.2010 17:00:5402.03.2010 17:00:54
Türkçe - 92 -
Bağlantılar – Yan Konektörler
1. Bileşen Görüntü Girişleri (YpBPr) bileşen görüntü bağlantısı yapmak için kullanılır. Bileşen videosunu ve ses soketlerini, bileşen çıkışı olan bir aygıta bağlayabilirsiniz. Bileşen video kablolarını, TV üzerinde bulunan BİLEŞEN VİDEO GİRİŞLERİNE (COMPONENT VIDEO INPUTS ) ve cihazınızın bileşen video çıkışlarına bağlayınız. Bağlarken, TV’nizin üzerinde bulunan “Y”, “Pb”, “Pr” harfl erinin, cihaz konektörünüzün üzerindeki konektörlere denk geldiğinden emin olunuz
ÖNEMLİ: Lütfen YPbPr girişinizi kullanırken PC soketinize bir cihaz bağlamaya çalışmayı
nız
Video Girişi harici cihazların video sinyallerini bağlamak için kullanılır. Video 2. kablosunu TV üzerinde bulunan VIDEO IN yuvasına ve cihazınız üzerinde bulunan VIDEO OUT yuvasına bağlayınız.
Ses Girişleri harici cihazların ses sinyallerini bağlamak için kullanılır. 3. Ses kablosunu TV üzerinde bulunan SES GİRİŞLERİ (AUDIO INPUTS ) yuvasına ve cihazınız üzerinde bulunan SES ÇIKIŞ (AUDIO OUTPUT ) yuvasına bağlayınız. Ayrıca PC/YPbPr ses bağlantısını bu gibi bir durumda sağlayabilmek için, bağlantılı cihazın ses çıkışları ve TV nin ses girişleri aras
ına uygun bir ses kablosu bağlayın. Not: VIDEO GİRİŞİNİ kullanarak
harici bir cihazı TV’nize bağlıyorsanız, ses alabilmek için cihazınızı TV’nizin SES GİRİŞLERİNE bir ses kablosu kullanarak bağlamanız gerekmektedir
Kulaklık yuvası harici bir kulaklığı sisteme bağlamak için kullanılır. TV’yi kulaklıklardan dinlemek için 4. KULAKLIK yuvasına bağlayınız.
Güç Bağlantısı
ÖNEMLİ: Bu TV, 220-240V AC, 50 Hz’de çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
• Kutuyu açtıktan sonra elektrik şebekesine bağlamadan önce TV’nin oda sıcaklığına kadar çıkmasını bekleyiniz.
• Güç kablosunu, ana soket çıkışına takınız.
Anten Bağlantısı
• Antenin şini veya kablosunu TV’nin arka tarafında bulunan ANTEN GİRİŞ yuvasına bağlayınız.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9205_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 92 02.03.2010 17:00:5502.03.2010 17:00:55
Türkçe - 93 -
LCD TV’yi PC’ye Bağlama
Bilgisayarınızın ekran görüntüsünü LCD TV’nizde göstermek için, bilgisayarı nı z ı TV setinize bağlayabilirsiniz.
• Herhangi bir bağlantı yapmadan önce bilgisayarı ve
ekranı kapatınız.
• PC’yi LCD TV’ye bağlamak için 15-pinli D-sub bir
ekran kablosu kullanınız. Ses bağlantısını mümkün kılmak için TV nizin ses girişleri ve bilgisayarınızın ses çıkışlarının arasında bir kablo kullanın.
• Bağlantı yapıldıktan sonra, PC kaynağını seçiniz.
“Giriş seçimi” bölümüne bakınız.
• Görüntüleme gerekliliklerinize uygun olan
çözünürlüğü ayarlayınız. Çözünürlük bilgisi, Ekler bölümünde bulunabilir.
SPDIF
SCART
VGA
Coax.OUT
HDMI 2
HDMI 1
Ses
Girişleri
PC Girişi
TV'nin ses
girişlerine PC ses
kablosu (tedarik
edilmemiştir)
PC girişine PC
RGB kablosu
(tedarik
edilmemiştir)
DVD Çalara Bağlama
Eğer DVD çaları, LCD TV’nize bağlamak isterseniz, TV setinizin konektörlerini kullanabilirsiniz. DVD çalarların farklı konektörleri olabilir. Lütfen daha fazla
bilgi için DVD çalarınızın talimat kitabına bakınız. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce hem TV hem de cihazınızı kapatınız.
Not: Resimde gösterilen kablolar tedarik edilmemiştir.
• Eğer DVD çalarınızın HDMI yuvası varsa, HDMI üzerinden bağlantı yapabilirsiniz. DVD çalarınızı resimde gösterildiği gibi bağladı ğını zda, HDMI kaynağı na geçiniz. “Giriş seçimi” bölümüne bakınız.
• DVD çalarların çoğu BİLEŞEN SOKETLERİ aracılığı ile bağlanır. Video girişini bağlamak için bileşen video kablosu kullanınız. Ses bağlantısını mümkün kılmak için, TV’ nizin SES GİRİŞİ tarafını kullanınız. (YPbPr kablosu verilmez)
• Bağlantı yapıldıktan sonra, YPbPr kaynağını seçiniz. “Giriş seçimi” bölümüne bakınız.
• SCART yuvası aracılığı ile de bağlantı yapılabilir. Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bir SKART kablosu kullanınız.
Scart soketleri
DVD Oynatıcı
Bileşen
video
girişleri
Bileşen
audio
girişleri
HDMI girişi
Not: Bu üç bağlantı yöntemi, farklı kalite seviyelerinde aynı işlevi gerçekleştirir. Üç yöntemin hepsiyle bağlantı
gerçekleştirmek gerekli değildir.
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9305_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 93 02.03.2010 17:00:5602.03.2010 17:00:56
Türkçe - 94 -
Yan AV Konektörlere Bağlama
Bir dizi opsiyonel cihazı LCD TV’nize bağlayabilirsiniz. Mümkün olan bağlantılar aşağı da gösterilmiştir. Resimde gösterilen kabloların tedarik edilmediğini unutmayınız.
• Kamera video kaydedicisini bağlamak için, VIDEO GİRİŞ yuvasına ve SES YUVA’larına bağlayınız. İlgili kaynağı seçmek için, aşağıdaki bölümlerde “Giriş seçimi” bölümüne bakınız.
• TV sesini kulaklıklardan dinlemek için TV KULAKLIK jakı bağlantısını yapınız
Kamera Video Kaydedici
Kulaklık (Headphone)
Scart Üzerinden Diğer Cihazlara Bağlama
Pek çok cihaz SCART bağlantısını desteklemektedir. SKART yuvasını kullanarak bir DVD kaydedici, VCR veya çözücüyü LCD TV’nize bağlayabilirsiniz. Resimde gösterilen kabloların tedarik edilmediğini unutmayınız. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce hem TV hem de cihazları kapatınız.
Daha fazla bilgi için, cihazınızın talimat kitabına bakınız.
Scart soketi
Şifre çözücü
DVD Kaydedici
Video Kaydedici
Uzaktan Kumandaya Pillerin Yerleştirilmesi
• Kumandanın arkası nda yer alan pil kapağını gösterilen kısımdan nazikçe geriye çekerek çıkartınız.
İçine iki AAA/R3 veya eşdeğer tip piller yerleştiriniz. Pilleri doğru yönde yerleştiriniz ve pil kapağı nı yeniden yerine takınız.
Not: Uzaktan kumanda aleti uzun süre kullanılmayacağı zaman pilleri aletten çıkarınız. Aksi takdirde pilleri akması nedeniyle hasar görebilir.
TV’yi Açma / Kapama
TV’yi Açmak için
•Güç kablosunu 220-240V AC 50 Hz.’e bağlayınız.
• Standby tuşuna basın. Bekleme LED’i yanacaktır.
• Bekleme konumundan çıkıp TV’yi açabilmek için aşağıdakilerden birini yapınız:
• Uzaktan kumanda üzerinde bulunan “ ” tuşuna, P+ / P- veya bir sayı tuşuna basınız.
• TV üzerinde bulunan -P/CH veya P/CH+ tuşuna basınız. TV açılacaktır.
Not: Eğer TV’ nizi kumandada bulunan standby tuşu ile açarsanız, son olarak izlediğiniz program/kaynak tekrar ekrana gelecektir.
Her iki yöntem ile de TV açılacaktır.
TV’yi kapatmak için
• TV’nin bekleme moduna geçmesi için uzaktan kumanda üzerindeki “
” tuşuna veya STANDBY
tuşuna basınız.
TV’yi tamamen kapatmak için elektrik fişini elektrik prizinden çekiniz.
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9405_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 94 02.03.2010 17:00:5702.03.2010 17:00:57
Türkçe - 95 -
İlk Kurulum
TV ilk kez açıldı ğında, aşağıdaki menü ekranı belirir:
“ ” veya “ ” ve “ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak Ülkenizi, Dilinizi ve Text Dilini seçiniz. Devam etmek için, “OK” tuşuna ya da KIRMIZI tuşa basınız. İptal etmek için “MAVİ” tuşa basınız.
Sı radaki OSD, otomatik arama esnasında görüntülenecektir:
APS sonlandıktan sonra ekranda program tablosu belirecektir. Program tablosunda, program numaralarını ve programlara verilen isimleri görürsünüz.
Programların konumlarını ve/veya program isimlerini kabul etmezseniz, bunları Programlama tablosundan değiştirebilirsiniz.
İlk kurulum başlatılırken TV’yi kapatmayınız.
Giriş Seçimi
Harici sistemleri TV’nize bağladıktan sonra farklı giriş kaynaklarına geçebilirsiniz.
• Kaynakları doğrudan değiştirebilmek için kumanda
üzerindeki “SOURCE” tuşuna basınız.
veya
• Ana Menü’den, “
” ya da “ ” tuşlarını kullanarak
Kaynak” seçeneğini seçiniz. Daha sonra, “
” ya
da “
” tuşlarını kullanarak bir giriş işaretleyiniz ve
seçmek için “
” tuşuna basınız.
Not: İstenen kaynak seçeneklerini OK tuşuna basarak işaretleyebilirsiniz. Böylece,
“SOURCE” tuşuna basıldığında
sadece işaretlenmiş olan kaynak seçenekleri mevcut olacaktır (TV kaynağı hariç).
Temel İşlemler
TV’nizi hem uzaktan kumanda hem de TV üzerindeki tuşları kullanarak çalıştırabilirsiniz.
TV Üzerindeki Tuşlarla İşletim
Ses Ayarı
• Sesi azaltmak için “ ” tuşuna ya da arttırmak için
tuşuna basınız, böylece ses seviyesi
ayarı (kaydırıcısı) ekrana gelecektir.
Program Seçimi
• Bir sonraki programı seçmek için “P/CH +” tuşuna, bir önceki programı seçmek için “P/CH -” tuşuna basınız.
Ana menü Görüntüleme
• Ana menüyü görüntülemek için V+/V- tuşlarına aynı anda basınız. Ana menüde “P/CH -” veya “P/CH +” tuşlarını kullanarak alt menüyü seçiniz ve “
veya “
” tuşlarını kullanarak alt menüye giriniz. Menülerin kullanımını öğrenmek için menü Sistemi bölümlerine bakınız.
AV Konumu
• AV modları arasındaki geçiş için TV üzerindeki
kumanda panelinde “TV/AV” tuşuna basın.
Uzaktan Kumandayla İşletim
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9505_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 95 02.03.2010 17:00:5702.03.2010 17:00:57
Türkçe - 96 -
• TV’nizin uzaktan kumandası, seçtiğiniz modelin bütün işlevlerini kontrol etmek üzere tasarlanmıştır. Fonksiyonlar, TV’nin menü sistemine uyumlu olarak açıklanacaktır.
• Menü sisteminin işlevleri aşağıdaki bölümlerde anlatılmıştır.
Ses Ayarı
• Sesi açmak için “V+” tuşuna basınız. Sesi kısmak için “V-” tuşuna basınız. Ekran üzerinde bir ses seviyesi skalası (kaydırıcı) görüntülenecektir.
Program Seçimi (Önceki veya Sonraki Program)
• “P-” tuşuna basarak bir önceki proframı seçiniz.
• Bir sonraki programı seçmek için “P+” tuşuna basınız.
Program Seçimi (Doğrudan Erişim)
• 0 ila 9 arasındaki programları seçmek için uzaktan kumandadaki sayı tuşlarına basınız. Televizyon seçilen programa geçecektir. 10-199 arasındaki programları seçmek için, numaralı tuşlara art arda basınız.
• Tek basamaklı program numaralarını seçmek için doğrudan program numarasına basınız.
TV Menü Sistemi
Görüntü Menüsü
Mod
Görüntüleme gereksinimleriniz için, ilgili Konumu seçebilirsiniz.
” veya “ ” tuşuna basarak Konum ayarını seçiniz.
“ ” veya “ ” tuşuna basarak şu seçeneklerden birini seçiniz: Sinema, Dinamik ve Doğal.
Parlaklık/Kontrast/Renk/Keskinlik/Ton
“ ” veya “ ” tuşuna basarak istediğiniz opsiyonu seçiniz. Seviyeyi ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Not: Ton seçeneğ i TV, NTSC sinyali aldığ ı nda görüntülenebilir.
Renk Sıcaklığı
Renk Sıcaklığını seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna
basınız. “ ” veya “ ” tuşuna basarak şu seçeneklerden birini seçiniz: Soğuk, Normal ve Sıcak.
Not :
Soğuk opsiyonunu ayarlamak beyaz renklere hafi f mavi bir vurgu verir.
Sıcak opsiyonunu ayarlamak beyaz renklere hafi f kırmızı bir vurgu verir.
• Normal renkler için, Normal opsiyonunu seçiniz.
Gürültü Azaltma
Eğer yayı n sinyali zayıfsa ve görüntü karlı ise, düzeltmek için, Gürültü Azaltma ayarını kullanınız.
” veya “ ” tuşuna basarak Gürültü Azaltma
ayarını seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuna basarak şu seçeneklerden birini seçiniz: şük, Orta, Yüksek veya Kapalı.
Oyun Konumu (opsiyonel)
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Oyun Konumunu seçiniz. Oyun Konumunu ık veya Kapalı olarak ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanınız. Oyun Konumu açık olarak seçildiğinde, daha iyi görüntü kalitesi alabilmek için geliştirilmiş oyun konumu ayarları yüklenecektir.
Ayrıca, oyun Konumu açıkken, Görüntü Konumu, Parlaklık, Keskinlik, Renk ve Renk Sıcaklığı ayarları görüntülenemeyecek ve kapalı olacaktır.
Not: Oyun modu açıkken, kumanda üzerindeki görüntü modu
(Picture Mode) seçme tuşunun işlevi kaybolacaktır.
Görüntü Yakınlaştırma
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Görüntü Büyütmeyi seçiniz.
Resim büyütmeyi Auto, 16:9, 4:3, Panaromik, 14:9, Sinema, Altyazı veya Yakınlaştı rma olarak değiştirmek için “
” veya “ ” tuşlarını kullanınız.
Kaydet
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Hafıza seçiniz. Ayarları kaydetmek için “ ” veya OK tuşuna basınız. Ekranda “Kaydedildi...” iletisi görüntülenecektir.
Sıfırlama
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Sıfırlama ayarını seçiniz. Görüntü modunu fabrika ayarlarına döndürmek için “ ” veya “ ” veya OK tuşuna basınız.
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9605_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 96 02.03.2010 17:00:5802.03.2010 17:00:58
Türkçe - 97 -
Ses Menüsü
Ses
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Ses seçiniz. Seçilen balans seviyesini değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Ekolayzır
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Ekolayzır seçiniz. “Ekolayzır” menüsünü görüntülemek için “ ” tuşuna basınız.
Önceki ayarı değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Equalizer menüsünde önceki ayar Müzik, Film, Konuşma, Bemol, Klasik ve Kullanıcı olarak değiştirilebilir.
İstenen frekansı “
” veya “ ” tuşu ile ayarlayınız ve frekans artışını “ ” veya “ ” tuşu ile arttırınız veya azaltınız.
Önceki menüye geri dönmek için “M” tuşlarına basınız.
Not: Ekolayzır menüsü ayarları sadece Ekolayzır, Kullanıcı Konumunda olduğu zaman değiştirilebilir.
Balans
Bu ayar, sol veya sağ hoparlör dengesini belirtmek için kullanılır.
” veya “ ” tuşuna basarak Balans seçiniz. Seçilen
balans seviyesini değiştirmek için “ ” veya “ ”
tuşuna basınız. Balans seviyesi -32 ile + 32 arasında ayarlanabilir.
Kulaklık
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Kulaklık ayarını seçiniz. “Kulaklık” menüsünü görüntülemek için “
” tuşuna
basınız. Kulaklık alt menüleri aşağıdaki gibidir:
Ses
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Ses seçiniz. Kulaklık ses seviyesini artırmak için “
” tuşuna basınız. Kulaklık
ses seviyesini azaltmak için “
” tuşuna basını z.
Kulaklık ses seviyesi 0 ve 63 arasında ayarlanabilir.
Ses Modu
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Ses Modu ayarını seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuna basarak, Mono, Stereo, Dual I veya Dual II modunu, sadece seçilen kanal o modu destekliyorsa seçebilirsiniz.
AVL
Otomatik Ses Sınırlama (AVL) işlevi, programlar arasında sabit bir çıkış seviyesi elde etmek için sesi ayarlar (Örneğin reklamların ses seviyesi, genellikle programlardan daha yüksektir).
” veya “ ” tuşuna basarak AV L ’yi seçiniz. Bu
özelliği açmak ve kapamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Kaydet
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Hafıza seçiniz. Ayarları kaydetmek için “ ” veya OK tuşuna basınız. Ekranda “Kaydedildi...” iletisi görüntülenecektir.
Özellik Menüsü
Otomatik Kapanma
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Otomatik Kapanma ’yı seçiniz. Otomatik Kapanmayı ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Zamanlayıcı 10 dakikalık adımlar halinde, Kapalı ila 120 dakika arasında programlanabilir.
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9705_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 97 02.03.2010 17:00:5802.03.2010 17:00:58
Türkçe - 98 -
Otomatik Kapanma etkinleştirilirse seçilen süre
sonunda TV otomatik olarak bekleme konumuna geçer.
Çocuk Kilidi
“ ” veya “ ” tuş una basarak Çocuk Kilidini seçiniz.
Çocuk Kilidini ık veya Kapalı olarak ayarlamak için “
” veya “ ” tuşunu kullanınız. Açık seçildiğinde, TV’niz yalnızca uzaktan kumanda aleti ile kontrol edilebilir. Bu durumda, kumanda paneli tuşları işlemez.
Dolayısıyla, bu tuşlardan birine basılırsa, Çocuk Kilidi ık, menü ekranı görülebilir olmadığında, ekranda görüntülenir.
Dil
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Dil seçiniz. Dili seçmek için “ ” veya “ ” tuşunu kullanınız.
Varsayılan Yakınlaştırma
Zoom Konumu OTOMATİK ’e, ayarlanmış sa, TV’niz yayınlanan sinyale uygun olarak görüntüyü yakınlaştıracaktır. Eğer WSS ya da açı oran bilgisi bulunmuyorsa, TV’niz varsayılan ayarını kullanacaktır. “ ” veya “ ” tuşuna basarak Varsayılan Zoom seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuna basarak, Varsayılan Zoom‘u Panoramik, 16:9, 4:3 veya 14:9 olarak ayarlayabilirsiniz.
Mavi Arka plan
Eğer sinyal zayıfsa ya da yoksa, ekran kendiliğinden mavi olacaktır. Bu ayarı aktif hale getirmek için, Mavi Arkaplan ayarını ık konumuna getiriniz.
” veya “ ” tuşuna basarak Mavi Arka Planı seçiniz.
Mavi Arka Plan özelliğini açmak ve kapamak için “
” veya “ ” tuşuna basınız.
Menü Arka Planı
“ ” veya “ ” tuşuyla Menü Arka Planını seçiniz. Menü arka planı seviyesini “
” veya “ ” tuşlarına
basarak ayarlayabilirsiniz.
Arka Işık
Bu ayar, arka ışık seviyesini kontrol eder. “ ” veya “ ” tuşlarına basarak Arka Işık (Backlight) ayarını seçiniz. “ ” veya “ ” tuşuna basarak Arka Işığı Otomatik, Orta (Medium ), Çok (Maximum) veya Az (Minimum) olarak değiştiriniz.
Menü Zaman Aşımı
Menü otomatik kapama zaman ayarı yapabilmek için bir değer giriniz.
Menü Otomatik Kapama ayarını seçmek için “
veya “ ” tuşuna basınız. Menü zaman aşımını 15 sn, 30 sn veya 60 sn olarak değiştirmek için “
” veya “
” tuşunu kullanınız.
Teletekst Dili
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Metin Dilini seçiniz. Teletekst metnini “ ” veya “ ” tuşuna basarak
Teletext Language to West, East, Turk/Gre, Cyrillic, Arabic veya Persian olarak ayarlayınız.
HDMI PC Tam Modu (opsiyonel)
Bilgisayar ekranını harici bağlantı kullanarak HDMI modunda görüntülemek isterseniz, ekran oranını doğru ayarlamak için HDMI PC FUL MODU seçeneği açık olmalıdır. Bu öğe bazı çözünürlüklerde aktif olmayabilir.
Not: Bir HDMI cihazı bağladığı nı zda ve TV’yi HDMI moduna getirdiğinizde, bu özellik görünecektir (1080i/1080P çözünürlükleri hariç).
Full Konumu (opsiyonel)
Eğer br cihazı HDMI veya YPbPr konektörleri ile bağlarsanız ve 1080i/1080P çözünürlüğünde ayarlarsanız, Tam mod öğesi görünmez olacaktır. Tam modu 1:1 veya Normal olarak “ ” veya “ ” tuşlarını kullanarak ayarlayabilirsiniz. Eğer 1:1’ i seçerseniz, ekran oranı doğru olarak ayarlanacaktır. Normal’i ayarlarsanız, ekran oranı genişleyebilir.
Ext Çıkışı
Ext Out ’nı seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Ext Out ’nıık veya Kapalı olarak ayarlamak için “
” veya “ ” tuşuna basınız.
Not: Bir DVD veya VCR cihazından kopyalama yapmak için kaynak
menüsünden istenilen kaynağı seçip, özellik menüsünden EXT Çıkışı’nı “Açık”konuma getirmeniz gerekir.
Kurulum Menüsü
Program
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Program ayarını seçiniz. Program numarası seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Uzaktan kumanda üzerinde bulunan rakam tuşlarıyla da bir rakam girebilirsiniz. 0 ile 199 arasında 200 program belleği vardır.
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9805_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 98 02.03.2010 17:01:0002.03.2010 17:01:00
Türkçe - 99 -
Bant
Bant C veya S’ye basılarak seçilebilir. Bantı ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşuna basınız.
Kanal
Kanal “ ” veya “ ” tuşu veya rakam tuşları ile değiştirilebilir.
Renk Sistemi
Renk Sistemi ayarını seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. Renk sistemini PAL, PAL 60, SECAM veya AUTO olarak değiştirmek için “ ” veya “ ” tuşunu kullanınız.
Ses Sistemi
Ses Sistemi ayarını seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. “ ” veya “ ” tuşuna basarak, ses sistemini BG,DK, I, L veya L’ olarak değiştirebilirsiniz.
İnce Ayar
“ ” veya “ ” tuşuna basarak İnce Ayar seçeneğini seçiniz. Ayarı ayarlamak için “ ” veya “ ” tuşlarına basınız.
Arama
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Arama ayarını seçiniz. Kanal aramasını başlatmak için “ ” veya “ ” tuşlarını kullanınız. Ayrıca, Arama öğesi seçiliyken, rakamlı tuşları kullanarak istenen frekansı girebilirsiniz.
Kaydet
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Hafıza seçiniz. Ayarları kaydetmek için “ ” veya OK tuşuna basınız. Ekranda “Kaydedildi...” iletisi görüntülenecektir.
AV Konumlarındaki Kurulum menüsü
TV, AV Konumundayken kurulum menüsünde müteakip ekran belirir. Bazı seçenekler kullanılabilir durumda olacaktır. Kurulum Menüsünün tam sürümünü görüntüleyebilmek için TV Konumunu seçmelisiniz.
Renk Sistemi
Renk Sistemi ayarını seçmek için “ ” veya “ ” tuşuna basınız. “
” veya “ ” tuşlarına basarak, renk
sistemini PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 veya NTSC 3,58 olarak değiştirebilirsiniz.
Kaydet
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Program Kaydet ayarını seçiniz. Ayarları kaydetmek için “
” veya
OK” tuşuna basınız. Ekranda “Kaydedildi...” iletisi görüntülenecektir.
Program Tablosu
“ ” veya “ ” tuşuna basarak Program Tablosunu seçiniz. Program Tablosu’nu görüntülemek için “ ” tuşuna basınız:
İmleci dört yöne hareket ettirerek aynı sayfada 20 programa ulaşabilirsiniz. TV Konumunda (AV Konumları dışı nda) tüm programları görmek için yön tuşlarına basarak sayfaları aşağı ve yukarı kaydırabilirsiniz. İmleç hareketiyle program seçimi kendiliğinden yapılır.
İsimlendirme
Bir programın adını değiştirmek için programı seçiniz ve KIRMIZI tuşa basınız.
Seçilen adın ilk harfi belirgin hale gelecektir. O har değiştirmek için “
” veya “ ” tuşunu kullanınız ve “
” veya “ ” tuşuyla diğer harfl eri seçiniz. KIRMIZI tuşa basarak ismi hafızaya alabilirsiniz.
Taşı
Ta şımak istediğiniz programı yön tuşlarıyla seçiniz. YEŞİL tuşa basınız. Yön tuşlarını kullanarak seçilen programı belirlenen program alanına götürünüz ve YEŞİL tuşa tekrar basınız.
Sil
Bir programı silmek için SARI tuşa basınız.SARI tuşa tekrar basmak, seçilen programı, program listesinden siler ve sıradaki programları bir satır yukarı kaydırır.
APS (Otomatik Programlama Sistemi)
Otomatik aramayı başlatmak için MAVİ tuşa bastığınız zaman, ekranda Oto Programlama Sistemi Menüsü görüntülenecektir:
05_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 9905_MB45M_[TR]_1810UK_ANALOG_NICKEL13_26740W_10067855_50165425.indd 99 02.03.2010 17:01:0002.03.2010 17:01:00
Loading...