Základní informace. ..................................................................................................................................................................... 2
Identikace výrobce a zařízení.................................................................................................................................................... 3
Informace týkající se bezpečnosti. ............................................................................................................................................ 3
Bezpečnostní pokyny. .................................................................................................................................................................3
Bezpečnostní výbava. .................................................................................................................................................................4
Bezpečnostní symboly. ............................................................................................................................................................... 5
Technické informace. .................................................................................................................................................................. 6
Technické parametry. ..................................................................................................................................................................6
Všeobecný popis zařízení. ..........................................................................................................................................................7
Hlavní součásti. ........................................................................................................................................................................... 8
Obal a rozbalení. ......................................................................................................................................................................... 9
Možné prvky uvnitř pracovní plochy a příslušné bezpečné vzdálenosti.................................................................................... 14
Použití a údržba. ........................................................................................................................................................................ 15
Povinnosti pro použití. ............................................................................................................................................................... 15
Popis ovládacích prvků robotické sekačky. ...............................................................................................................................15
Používání a provoz. ................................................................................................................................................................... 16
Doporučení pro používání. ........................................................................................................................................................ 16
Popis ovládání robotu. ..............................................................................................................................................................16
Význam kombinací indikace led diod. ....................................................................................................................................... 17
Uvedení do provozu - automatický režim. ................................................................................................................................. 18
Spuštění pomocí aplikace. ........................................................................................................................................................ 19
Uvedení do provozu s opožděným výjezdem. ..........................................................................................................................19
Uvedení do provozu při deaktivovaných snímačích. ................................................................................................................. 20
Dlouhodobá nečinnost a opětovné uvedení do provozu. .......................................................................................................... 23
Dobití baterií po delší nečinnosti. .............................................................................................................................................. 24
Pokyny k používání. .................................................................................................................................................................. 24
Doporučení k údržbě. ................................................................................................................................................................ 25
Problémy, jejich příčiny a způsoby jejich odstranění. ........................................................................................................... 26
Vyřazení robotické sekačky z provozu. ..................................................................................................................................... 29
Prohlášení o shodě. .................................................................................................................................................................. 30
Podmínky a omezení. ...............................................................................................................................................................31
Jak pozadat o zarucni servis. .................................................................................................................................................... 31
Další denice............................................................................................................................................................................. 31
Tento návod, který je nedílnou součástí zařízení, byl vytvořen Výrobcem kvůli poskytnutí informací potřebných pro ty, kteří
•
jsou autorizováni k interakci se zařízením v průběhu jeho určené životnosti.
Kromě přijetí správné techniky použití si adresáti návodu musí pozorně přečíst uvedené informace a důsledně je aplikovat.
•
Tyto informace byly dodány Výrobcem v původním jazyce (italštině) a mohou být přeloženy do jiných jazyků, aby byly
•
uspokojeny legislativní a/nebo obchodní potřeby.
Přečtení uvedených informací umožní vyhnout se rizikům pro zdraví a bezpečnost osob a škodám ekonomického charakteru.
•
Tento návod uschovejte po celou dobu životnosti zařízení na známém a snadno dostupném místě, aby byl neustále po ruce
•
a aby v případě potřeby umožňoval konzultaci potřebných informací.
Může se stát, že některé informace a ilustrace uvedené v tomto návodu nebudou přesně odpovídat vašemu zařízení; jejich
•
funkce tím však není nijak ohrožena.
Výrobce si vyhrazuje právo na provádění změn bez povinnosti jakéhokoli předešlého oznámení.
•
Za účelem zvýraznění některých důležitých částí textu nebo pro označení některých důležitých údajů byly přijaty symboly,
•
jejichž význam je popsán v níže uvedené části.
Nebezpečí – Upozornění
CS
Tento symbol označuje situace vážného nebezpečí, jejichž podcenění může vážně ohrozit zdraví a bezpečnost
osob.
Opatrnost – Výstraha
Tento symbol upozorňuje na to, že je třeba přijmout chování vhodné pro zamezení ohrožení zdraví a
bezpečnosti a pro zamezení vzniku škod ekonomického charakteru.
Důležitá informace
Tento symbol označuje mimořádně důležité technické informace, které nelze přehlédnout.
Návod k použití
2
IDENTIFIKACE VÝROBCE A ZAŘÍZENÍ
Serial Number :
Manufactured by
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxxxxx
XXXXX Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XX) - XXXX
XXXXXXXXXXXXXX
MODEL
TYPEMFG
(C) Rok výroby
(C) Model
(B) ES označení
shody
(A) Identifikace výrobce
(D) Technické
parametry
(C) Výrobní
číslo
IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK
(C) Verze
Znázorněný identikační štítek je aplikován přímo na zařízení.
Jsou v něm uvedeny odkazy a všechny informace nezbytné pro
bezpečnost provozu.
S jakoukoli potřebou související se zařízením se můžete obrátit
na Servisní službu Výrobce nebo na některé z autorizovaných
středisek.
Při každé žádosti o technickou podporu uveďte údaje, které se
nacházejí na identikačním štítku, přibližný počet hodin použití a
druh zjištěné poruchy.
A. Identikace Výrobce.
B. ES označení shody.
C. Model a verze / výrobní číslo / rok výroby.
D. Technické parametry: Napětí, Proud, Třída ochrany, Hmotnost,
Šířka záběru.
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI
Výrobce věnoval mimořádnou pozornost aspektům, které mohou ohrozit bezpečnost a zdraví osob pracujících se zařízením.
Informace obsažené v tomto návodu mají přivést spotřebitele k pozornosti a vyvarování se všech rizik.
TENTO VÝROBEK JE OSAZEN ŘEZNOU ČEPELÍ A NENÍ TO ŽÁDNÁ HRAČKA!
Pečlivě si přečtěte celý návod, především informace týkající se bezpečnosti, a ujistěte se, že
•
jste pochopili celý jeho obsah. Používejte zařízení pouze k výrobcem stanoveným účelům.
Přísně se řiďte pokyny pro provoz, údržbu a opravy.
Ujistěte se, že se během provozu robota po pracovní ploše nepohybují žádné osoby, obzvláště
•
děti, starší osoby, postižené osoby a domácí zvířata. V opačném případě doporučujeme
naprogramovat práci robota na dobu, kdy se v prostoru nevyskytují žádné osoby. Dohlížejte
nad zařízením, jestliže se v jeho blízkosti nachází domácí zvířata, děti nebo jiné osoby. Jestliže
se nějaká osoba nebo zvíře dostane do dráhy robota, okamžitě ho zastavte.
V pracovních prostorech neohraničených plotem dohlížejte na sekačku během celé doby jejího
•
provozu.
Pokud se robotizovaná sekačka trávy používá ve veřejných prostorech, kolem celého
•
pracovního prostoru je třeba umístit výstražné značky. Značky musí obsahovat následující
text: ‟Pozor! Automatická sekačka trávy! Zdržujte se v dostatečné vzdálenosti od stroje!
Dohlížejte na své děti!”
Tento robot nesmí používat děti a jiné osoby se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními
•
schopnostmi, jestliže nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo
jestliže neobdržely pokyny pro používání zařízení. Děti musí být pod dohledem, aby si se
zařízením nemohly hrát.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
CS
Nedovolte, aby robot používaly osoby, které nejsou seznámeny s jeho funkcí a chováním.
•
Pracovníci provádějící údržbu a opravy musí být seznámeni se všemi specikacemi a
•
bezpečnostními normami. Před používáním robota si pečlivě přečtěte návod k obsluze a
dodržujte v něm obsažené pokyny.
Používejte pouze originální náhradní díly, neměňte design robota, neupravujte, nevyřazujte,
•
neodstraňujte a nepřemosťujte nainstalovaná bezpečnostní zařízení. Výrobce odmítá veškerou
odpovědnost v případě použití neoriginálních náhradních dílů. Nedodržení tohoto nařízení
může způsobit těžké újmy na zdraví a ohrozit bezpečnost osob.
3
Návod k použití
Zkontrolujte, jestli na trávě nejsou nějaké hračky, nářadí, větve, oděvy a jiné předměty, které
•
by mohly poškodit řezné čepele. Předměty na trávě by mohly poškodit nebo zablokovat robot.
Nedovolte, aby si někdo na robot sedal. Nikdy robot nezvedejte za účelem kontroly čepele a
•
nepřepravujte ho, jestliže je spuštěný. Když je zařízení v pohybu, nestrkejte pod něj ruce a nohy.
Nikdy robot nepoužívejte, jestliže je spuštěné zavlažování. V tomto případě naprogramujte
•
robot a zavlažování tak, aby nepracovaly současně. Neumývejte robota silným proudem vody
a neponořujte ho, částečně či celkově, do vody, neboť není vodotěsný.
Odpojte přívod elektrické energie a aktivujte bezpečnostní zařízení před provedením jakéhokoliv
•
seřizovacího nebo údržbářského zásahu. Používejte osobní ochranné prostředky stanovené
výrobcem. Především při zásazích na čepeli a řezné čepeli používejte ochranné rukavice.
Čištění a údržbu zařízení nesmí provádět děti bez dohledu.
•
Nepoužívejte robot s poškozenou řeznou čepelí. Řeznou čepel je třeba vyměnit.
•
Nepoužívejte robot s poškozenými vnějšími částmi. V případě mechanického poškození je
•
třeba tyto části vyměnit.
Nepoužívejte robot s poškozeným napájecím kabelem transformátoru. Poškozený kabel může
•
způsobit dotyk s částmi pod napětím. V případě poškození napájecího kabelu je třeba ho
vyměnit. Pro předejití všem rizikům výměnu zajistí výrobce nebo jeho technická služba, anebo
kvalikovaná osoba.
Pravidelně robot vizuálně kontrolujte, abyste zjistili případné poškození nebo opotřebení
•
čepele, montážních šroubů a sekacího mechanismu. Ujistěte se, že jsou všechny matice,
šrouby a svorníky řádně utažené, čímž zajistíte bezpečný provoz robota.
CS
Pokud během používání zaznamenáte neobvyklé vibrace, stiskněte tlačítko „STOP“ pro
•
zastavení robota a vytažení napájecího kabelu ze zásuvky.
Je přísně zakázáno používat a nabíjet robot ve výbušných a vznětlivých prostředích.
•
Používejte pouze nabíječku a napájecí zdroj dodané dodavatelem. Nevhodné používání
•
může způsobit zásah elektrickým proudem, přehřátí nebo únik korozivních kapalin z baterie.
V případě úniku kapaliny je třeba baterii umýt vodou / neutralizačním přípravkem; v případě
zasažení očí vyhledejte lékařskou pomoc.
BEZPEČNOSTNÍ VÝBAVA
1. Snímač překážek
V případě nárazu do pevného předmětu s výškou přesahující 9 cm (3.54 ") dojde k aktivaci nárazového senzoru a robotická
sekačka zablokuje pohyb v daném směru a vrátí se zpět, aby se vyhnula překážce.
2. Sklonoměr
V případě, že robotická sekačka pracuje na ploše se sklonem převyšujícím hodnoty uvedené ve svých technických údajích, nebo
v případě svého převrácení robotická sekačka zastaví sekací nůž.
3. Vypínač nouzového zastavení
Nachází se na ovládacím panelu a je označen nápisem STOP. Je větších rozměrů než ostatní ovládací prvky, které se nacházejí
na ovládací klávesnici. Stisknutím tohoto tlačítka během činnosti dojde k bezprostřednímu zastavení robotické sekačky a k
zablokování nože.
4. Ochrana před nadproudem
Každý motor (nůž a kola) je během činnosti nepřetržitě monitorován v každé situaci, která může vést k přehřátí. V případě, že
dojde k výskytu nadproudu v motoru kol, robotická sekačka provede pokusy o pohyb v opačném směru. V případě přetrvávání
nadproudu dojde k zastavení robotické sekačky a k signalizaci chyby. Když dojde k výskytu nadproudu v motoru nože, existují
dva rozsahy zásahu. Pokud parametry spadají do prvního rozsahu, robotická sekačka provede manévry za účelem odstranění
ucpání sekacího nože. Když se hodnota nadproudu nachází pod ochranným rozsahem, dojde k zásahu robotické sekačky a k
signalizaci chyby motoru.
Návod k použití
4
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY
Udržujte bezpečnou vzdálenost
od stroje během jeho činnosti.
STOP
STOP
Před použitím stroje si pozorně
přečtěte návod k použití a
pochopte jeho význam.
Nedotýkejte se otáčejícího se
nože ani nevkládejte ruce a nohy
pod pohybující se zařízení. Před
přístupem k zařízení vyčkejte
na úplné zastavení nože a
pohybujících se součástí.
Nevystupujte na stroj.
Neuvádějte do činnosti
bezpečnostní zařízení na stroji
ani jej nezvedejte.
Během činnosti robotické
sekačky se ujistěte, že se na
pracovní ploše se nenacházejí
žádné osoby (zejména děti,
starší lidé nebo hendikepované
osoby) a domácí zvířata.
Udržujte děti,
domácí zvířata a ostatní osoby v
bezpečné vzdálenosti od stroje
během jeho činnosti. Aby
se zabránilo uvedenému riziku,
doporučuje se naplánovat
činnost robotické sekačky ve
vhodném časovém rozmezí.
Upozornění! Nečistěte a
neumývejte stroj proudem vody.
Během činnosti robotické
sekačky se ujistěte, že se na
pracovní ploše se nenacházejí
žádné osoby (zejména děti,
starší lidé nebo hendikepované
osoby) a domácí zvířata.
Udržujte děti,
domácí zvířata a ostatní osoby v
bezpečné vzdálenosti od stroje
během jeho činnosti. Aby
se zabránilo uvedenému riziku,
doporučuje se naplánovat
činnost robotické sekačky ve
vhodném časovém rozmezí.
Používejte robot pouze s modely
napájecího zdroje uvedenými v
části „Technické údaje“ kapitoly
„Technické informace“.
CS
5
Návod k použití
TECHNICKÉ INFORMACE
TECHNICKÉ PARAMETRY
Popis
verzeAB
Maximální doporučená plocha vhodná k sekání
Pracovní kapacita ( -20%(*))
Denní cykly potřebné pro pokrytí
maximálního povrchu (*)
Technické parametry
Rozměry (B x A x P)mm409x199x335
Hmotnost robotické sekačky včetně
akumulátoru
Výška sekání (min. - max.)
Průměr nože se 4 břity
Pohonpohon na všechna kola
Rychlost sekacího nožeot./min.
2
(sq ')
m
kg8,38,6
mm (")42-48 (1,65-1,88 ")
mm (")250 ( 9,84 ")
200 ( 2150' )400 ( 4300' )
2 v případě komplexních zahrad a rychle rostoucí trávy
50% přípustný na základě stavu travnatého porostu a
nainstalovaného příslušenství.
40 % max. povolený a doporučený. Jestliže je trávník pravidelný
ROBOTICKÁ SEKAČKA min. min. -10 °C (14 °F), max. +42 °C (107 °F)
NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ min. -10 °C (14 °F), max. +40 °C (104 °F)
ROBOTICKÁ SEKAČKA: IPx4
NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ: IPx4
Vstup: 100-240 V~; 1.8A; 50/60Hz; Třída 1
Vstup: 100-240 V~; 1.2A; 50/60 Hz; Třída 2
SOY-2940230
Výstup: 29.4V ;
- Alternativní kód -
Mean Well OWA-60E-30ZCT
Výstup: 29.4V ; 2.0A
; 2.3A
Průměrná doba nabytíhh:mm3:004:30
Průměrné trvání práce po celkovém
dobíjecím cyklu (*)
(*) Podle stavu trávy, zatravnění a komplexnosti plochy, která se má pořezat.
Návod k použití
hh:mm2:003:00
6
Frekvence
Bluetooth
Vybavení / Příslušenství / Funkce
Pracovní frekvenční pásmo (MHz) 2402 - 2480
Maximální výkon radiovým frekvencí (dBm) < 14
Snímače pro rozpoznání trávy
(patentováno)
Snímače pro rozpoznání hloubkystandardní příslušenství
Snímač pro rozpoznání posečeného
trávníku
Modul Connect ( GPS, GPRS)Optional
Nůž s 8 břity
(*) Podle stavu trávy, zatravnění a komplexnosti plochy, která se má pořezat.
počet6
standardní příslušenství
Obzvláště vhodný pro první sečení v sezóně a při vlastnostech
trávníku, které vyžadují větší řeznou sílu.
volitelné příslušenství.
VŠEOBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ
PZařízením je robot vyprojektovaný a vyrobený k automatickému
sečení trávy na zahradách a loukách v jakoukoli denní dobu.
Je malý, kompaktní, tichý, a v závislosti na různých vlastnostech
plochy určené k sečení, snadno přenosný.
V provozní fázi seče robot trávu na ploše vymezené dlažbou a/
nebo zábranami (laťkové ploty, zdi atd.).
Když robot zjistí, že je trávy nedostatek, či narazí do nějaké
překážky, náhodně změní směr a rozjede se novým směrem.
Na základě principu nahodilosti (“random), robot automaticky
poseče celý ohraničený trávník (viz obrázek).
ČINNOST V NÁHODNÉM REŽIMU (“RANDOM”)
CS
Maximální plocha trávníku, kterou může robot poséct, závisí na řadě faktorů, z nichž ty nejdůležitější jsou:
vlastnosti prostoru (nepravidelné prostředí, nerovnoměrná plocha, rozčlenění plochy atd.);
•
vlastnosti trávníku (druh a výška trávy, vlhkost atd.);
•
stav nože (s dokonalým ostřím, bez nečistot a usazenin atd.);
•
model robotu a typ instalovaných baterií.
•
7
Návod k použití
HLAVNÍ SOUČÁSTI
5
1
3
2
6
7
4
8
9
9
10
12
11
MODELA060EL0
1
Robotická sekačka�
2
Akumulátorové baterie�
3
Napájecí zdroj�
4
Karta elektroniky�
5
Ovládací tlačítkový panel�
6
Žací nůž�
7
Elektromotor�
8
Elektromotor�
9
Snímače�
10
Snímače rozpoznání hloubky�
11
Návod k použití�
12
Nabíjecí koncovky�
CS
Návod k použití
8
INSTALACE
OBAL A ROZBALENÍ
Zařízení je dodáváno vhodně zabalené. Ve fázi rozbalení jej opatrně vytáhněte a zkontrolujte neporušenost komponentů.
Opatrnost – Výstraha
Udržujte plastové fólie a plastové nádoby v dostatečné vzdálenosti od novorozenců a malých dětí, protože
jim hrozí riziko udušení!
Důležitá informace
Obalový materiál uschovejte pro následující použití.
NAPLÁNOVÁNÍ INSTALACE ZAŘÍZENÍ
Instalace robotu není náročná, vyžaduje však alespoňminimální předběžné plánování nezbytné pro vymezení nejlepší oblasti
pro instalaci napájecí jednotky.
Jednotku napájecího zdroje umístěte do snadno přístupné zóny:
Napájecí zdroj musí být instalován na místě, které lze větrat,
-
chráněném před povětrnostními vlivy a přímým slunečním
zářením.
Napájecí zdroj nesmí být v přímém kontaktu se zemí nebo s
-
vlhkým prostředím.
Opatrnost – Výstraha
Napájecí zdroj umístěte do prostoru, který není
přístupný dětem. Například do výšky přesahující
160 cm (63 ").
Opatrnost - Výstraha
Aby bylo možné provést připojení k elektrické síti, v místě instalace se musí nacházet zásuvka elektrické sítě.
Ujistěte se, že připojení k elektrické síti bylo provedeno v souladu se zákony platnými pro danou oblast. Za
účelem zajištění bezpečnosti elektrického rozvodu, ke kterému se připojuje napájecí zdroj, musí být tento
rozvod vybaven správně fungujícím zemnicím rozvodem. Dodaný obvod musí být chráněný proudovým
chráničem (RCD) s aktivačním proudem nepřekračujícím 30 mA.
Důležitá informace
Doporučuje se nainstalovat jednotku do elektrického rozvaděče (vnějšího nebo vnitřního), vybaveného
uzávěrem na klíč a řádně ventilovaného za účelem udržení správného oběhu vzduchu.
Opatrnost – Výstraha
Zajistěte přístup k napájecímu zdroji výhradně autorizovaným osobám.
CS
9
Návod k použití
PŘÍPRAVA A VYMEZENÍ PRACOVNÍCH PLOCH
OK
ZÍDKA
horní hrana
9 cm. / 3,5 "
ŽIVÝ PLOT
MALÈ OBLOUČKY
DLAŽBA O MINIMÁLNÍ ŠÍŘCE
35 cm. / 13.8 "
Minimální šířka 5 cm / 1,9 "
s aktivním snímačem díry a schodkem
hlubokým alespoň 5 cm / 1.9 ".
> 35 cm (13.8 ")
< 5 cm
< 5 cm
> 5 cm
> 5 cm
MINIMÁLNÍ
VÝŠKA 9 cm. (3,50 ")
OK
Příprava trávníku určeného k sekání
1. Zkontrolujte, zda je trávník určený k sečení jednotný, bez děr, kamenů a dalších překážek. V opačném případě je nutné
plochu upravit. Jestliže není možné odstranit některé překážky, je nutno příslušné zóny náležitým způsobem zabezpečit.
2. Zkontrolujte, zda žádná zóna trávníku nepřekračuje přípustný sklon (viz “Technické údaje”).
Robot se pohybuje volně po trávníku díky snímačům, které rozpoznají přítomnost travnatého povrchu. Zahrada musí být
vhodně zkontrolovaná a připravená tak, aby měl robot dostatečný prostor k rozpoznání, že je trávy nedostatek. Pro správné
používání robotu přesně dodržujte níže uvedené body.
CS
Příklady vymezení/ochranných opatření, které je možno využít pro správné vymezení pracovní plochy robotu.
Dlažba
Robot s aktivním snímačem díry požaduje obrubník široký alespoň
5 cm a schodek hluboký alespoň 5 cm. Obrubníky o šířce menší
než 5 cm nebo schůdky o hloubce menší než 5 cm musí být
chráněny další dlažbou nebo oblouky zasunutými do země, jak je
to znázorněno na obrázku, aby robot při nárazu do nich změnil
směr.
Robot neosazený snímačem díry nebo s deaktivovaným snímačem
potřebuje dlažbu vysokou alespoň 35 cm k tomu, aby se mohl
bezpečně zastavit a změnit směr.
Zídka
Obvodová zídka, která vymezuje pracovní plochu, ji musí vždy
přesahovat alespoň o 9 cm (3,54 ") V případě nižších zídek zajistěte
prostor malými obloučky či vhodnou dlažbou.
Návod k použití
10
Živý plot
OK
NE
OK
OK
Pracovní plocha může být rovněž účinně vymezena živými ploty.
Díra
Pracovní plocha nesmí být vymezena příkopy či dírami, které se
nesmí vyskytovat ani na travnaté ploše určené k sečení. Před
uvedením robotu do provozu se ujistěte, že na trávníku nejsou
předměty jako hračky, kameny, větve nebo zavlažovací zařízení,
které vystupují z terénu a brání správnému fungování robotu nebo
mohou poškodit nůž.
Překážky a ochranná opatřeni
Obrázky zobrazují příklad vnitřních a obvodových prvků správné pracovní plochy. V případě výskytu takových prvků jako jsou
kořeny či vyčnívající dráty, je nezbytné vymezit obvod těchto prvků dlažbou, zídkami či bariérami a vyvarovat se tak chybného
provozu robotu. Není nutné ohraničit prvky (stromy, sloupy atd. - viz obrázek PŘEKÁŽKY), které pro robot nepředstavují překážku
v jeho normálním provozu.
CS
11
Návod k použití
Kořeny
NE
OK
NE
NE
V každém případě zabraňte tomu, aby na pracovní ploše zůstaly
zóny nevymezené bariérami, které by robotu bránily ve správném
provozu (kořeny, venkovní potrubí, pracovní nástroje atd.).
Štěrk
Nebezpečí – Upozornění
Ohraničení pomocí štěrku, listí nebo malých
kamenů robot správně nerozpozná. Travnatou zónu
chraňte jinými ohraničeními.
CS
Ostrý úhel
Nebezpečí – Upozornění
V travnatých zónách, které končí velmi ostrým
úhlem (viz obrázek) se robot nemůže obracet a
lehce pohybovat. Taková oblast musí být zrušena,
protože robot by přes ni vyjel.
Návod k použití
12
SVAHY
+ 0-40%
100 cm (39,3 ")
40 cm
(15,74 ")
+ 40 %
VÍCE NEŽ 1m. / 39,3 "
se sklonem od 0 do +40%
OK
- 0-40%
100 cm (39,3 ")
40 cm
(15,74 ")
- 40 %
VÍCE NEŽ 1m. / 39,3 "
se sklonem od 0 do -40%
OK
+ 0-25%
100 cm (39,3 ")
25 cm
(9,84 ")
+ 25 %
OK
se sklonem od 0 do +25%
- 0-25%
100 cm (39,3 ")
25 cm
(9,84 ")
- 25 %
se sklonem od 0 do -25%
OK
Ověřte si, že žádná oblast trávníku nepřekračuje přípustný sklon (viz “Technické údaje”).
Zóny vykazují svahy větší než by odpovídaly vlastnostem robotu, či vlastnosti neslučitelné se správným provozem robotu (viz
následující odstavce), nesmí být sečeny. Svahy větší než přípustné musí být vymezeny.
Důležitá informace
Snímače, kterými je robot vybaven, mu umožňují rozpoznat nepřípustný sklon terénu a změnit směr jízdy,
čímž zabrání jeho převrhnutí či chybnému provozu. Nehledě na to je nutné tyto zóny s nepřípustnými sklony
terénu vymezit a robot tak ochránit. V případě svahů pohybujících se na hranici přípustných limitů se
doporučuje robot kontrolovat během jeho prvního používání.
JÍZDA DO SVAHU
Robot je schopen čelit výškovému rozdílu se sklonem do 40% za předpokladu, že urazí vzdálenost přesahující 1 metr.
JÍZDA ZE SVAHU
PŘÍKRÉ SVAHY
V případě náhlé změny sklonu (přes 25%) toto vyhodnotí bezpečnostní systém robotu jako neobvyklou situaci, změní směr jízdy
a zajistí tak jeho bezpečnost, aby mohl pokračovat v sečení trávníku.
Za změnu sklonu je považována také přítomnost kmenů stromů vyčnívajících ze země či kameny umístěné kolem záhonů, které
se postupně snižují směrem k trávě.
CS
Důležitá informace
V případě svahů pohybujících se na hranici přípustných limitů se doporučuje robot kontrolovat během jeho
prvního používání.
JÍZDA DO SVAHU
Robot je schopen čelit výškovým rozdílům se sklonem do 25%, jestliže se náhle objeví.
JÍZDA ZE SVAHU
13
Návod k použití
Důležitá informace
šiřka dlažby nejméně
70 cm. / 27,5 "
výška zídky nejméně
9 cm. / 3,5 "
malè ochrannè obloučky
šiřka nezatravněného terénu
nejméně 100 cm / 39,37 "
OK
ZAHRADNÍ JEZÍRKO
šiřka dlažby menši
než
70 cm. / 27,5 "
výška zídky menši
9 cm. / 3,5 inc.
šiřka terénu
menši než 100 cm / 39,37 "
nezatravněný terén
NE
ZAHRADNÍ JEZÍRKO
Zóny s nepřípustnými sklony nesmí být robotem sečeny.
MOŽNÉ PRVKY UVNITŘ PRACOVNÍ PLOCHY A PŘÍSLUŠNÉ BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI
VHODNÉ ZALOŽENI JEZÍRKA
Obrázek výše představuje pracovní plochu správně vymezenou pro správné fungování robotu.
CS
Důležitá informace
Listí robot obvykle vnímá jako trávu. Je-li to Váš případ, doporučujeme vzdálenost zvětšit o 20 cm /7,88 ").
NEVHODNÉ ZALOŽENI JEZÍRKA
Obrázek výše představuje pracovní plochu, na které nebyly správně vymezeny pracovní zóny robotu, takže nemůže správně
fungovat.
Návod k použití
14
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Ujistěte se, že nůž v pracovní poloze
robota směřuje dolů
POVINNOSTI PRO POUŽITÍ
Důležitá informace
Uživatel musí provádět seřizování dle postupů popsaných v příručce. Jiná seřízení než výslovně stanovená
v příručce nesmí být prováděna. Případná mimořádná seřizování musí být prováděna jen personálem
autorizovaných servisních center výrobce.
2. Robot obraťte tak, aby nedošlo k poškození ochranného
krytu.
Důležitá informace
Použijte ochranné rukavice, abyste se neřízli do
rukou.
3. Demontujte šrouby, aby bylo možno vyjmout nůž.
4. Vložte nebo vyjměte distanční kroužek pro nastavení
požadované výšky kosení.
5. Umístěte nůž zpátky na své místo a utáhněte šrouby.
6. Robot obraťte do provozní polohy.
Důležitá informace
Snižujte výšku sečení postupně. Distanční kroužek doporučujeme přidat po 2 až 3 dnech, tím získáte ideální
výšku travnatého porostu.
VLOŽENÍ NOŽE SE ŠROUBY
CS
15
Návod k použití
POUŽÍVÁNÍ A PROVOZ
(D)(D)
START
pause
ON
OFF
FUNCTION
1
FUNCTION
2
FUNCTION
PAUSE
BATTERYALERT
START
pause
ON
OFF
FUNCTION
1
FUNCTION
2
FUNCTION
PAUSE
BATTERYALERT
(C)
DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ
Důležitá informace
Před prvním použitím robotu se doporučuje pozorně si přečíst celý návod k použití a ujistit se, že vše
-
bylo správně pochopeno, obzvlášť pak informace k bezpečnosti provozu.
Robot používejte pouze k účelům stanoveným výrobcem a nezasahujte do žádného mechanismu za
-
účelem získání jiných funkcí než těch, které se týkají provozu robotu.
Nepoužívejte robot a jeho periferní zařízení za nepříznivých povětrnostních podmínek, především
-
hrozí-li nebezpečí blesku.
POPIS OVLÁDÁNÍ ROBOTU
CS
Obrázek znázorňuje umístění ovládacích tlačítek na stroji.
D. ON/OFF: Toto tlačítko stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí sekačky.
C. START/PAUSE: Toto tlačítko stiskněte pro spuštění nebo vypnutí sekačky v režimu standby.
Návod k použití
16
ROBOT V PROVOZU
START
pause
ON
OFF
FUNCTION
1
FUNCTION
2
FUNCTION
PAUSE
BATTERYALERT
(A)(C)
(B)(D)
VÝZNAM KOMBINACÍ INDIKACE LED DIOD
A. BATTERY:
B. PAUSE:
C. ALERT:
Optimální nabití baterie.
Baterie je nabitá.
Nízké nabití baterie.
Baterie je vybitá.
(Svítící nepřetržitě) pauza / pauza kvůli
nízkému nabití baterií.
(Pomalé blikání) robot v režimu standby.
Stisknutím tlačítka START/PAUSE robot
zobrazí stav LED kontrolek.
(1 Bliknutí) trávník se zdá být posekán.
1
(2 Bliknutí) není přítomna žádná tráva.
2
Ohledně detailního vysvětlení řešení
odkazujeme na kapitolu „PORUCHY,
PŘÍČINY A ŘEŠENÍ“.
(1 Bliknutí) Chyba motoru pravého kola.
1
(2 Bliknutí) Chyba motoru levého kola.
2
(3 Bliknutí) Chyba motoru nože.
3
(4 Bliknutí) Překlopení.
4
(5 Bliknutí) Snímač díry aktivován po příliš
5
dlouhou dobu.
(Blikání) Zastavení stiskem tlačítka STOP.
D. FUNCTION:
Ohledně programování funkcí odkazujeme
na kapitolu „SPUŠTĚNÍ POMOCÍ
APLIKACE“.
(1 Bliknutí) Funkce 1 aktivována.
1
(2 Bliknutí) Funkce 2 aktivována.
2
(Nepřerušovaně svítící) Obě funkce
aktivovány.
ROBOT V NABÍJECÍ STANICI
A. BATTERY:
Nabíjení dokončeno.
Probíhá nabíjení.
CS
17
Návod k použití
UVEDENÍ DO PROVOZU - AUTOMATICKÝ REŽIM
1. Zkontrolujte, zda travnatý porost určený k sečení má výšku
slučitelnou se správným provozem robotu (viz Technické
údaje).
2. Nastavte požadovanou výšku sečení (viz Seřízení výšky
sečení).
3. Zkontrolujte, zda byla pracovní plocha správně vymezena
a zda se na ní nevyskytují překážky, které by omezovaly
správný provoz robotu, jak je uvedeno v kapitole „Příprava a
vymezení pracovní plochy” a následujících kapitolách.
4. Umístěte robot do blízkosti dobíjecího prostoru.
konektor. Po zapojení se robot zapne automaticky pro
zobrazení stavu nabití baterií (viz “význam kombinace
LED”).
6. Po dobití robot odpojte a stiskněte tlačítko “OFF/ON”. Při prvním dobíjení musí baterie zůstat připojené alespoň 4 hodiny.
7. Robot umístěte na travnatý povrch do zóny s výskytem trávy vzdálené alespoň 1 m (40,00 “) od jakékoli překážky.
8. Stiskněte tlačítko “OFF/ON” a počkejte několik sekund, než se robot úplně zapne.
9. Pro spuštění robotu stiskněte tlačítko “START/PAUSE”.
Pokud dojde k zastavení robotu z důvodů popsaných v kapitole “Vypnutí robotu”, bezpečně jej vypněte a umístěte jej opět do
zóny napájecí jednotky k dobití.
CS
Důležitá informace
Pro lepší kvalitu sečení a pro správnou činnost rozpoznávacích snímačů trávníku nespouštějte robot za deště
či v případě vysoké vlhkosti. Nejlepšího výsledku je dosahováno v hodinách soustředěných uprostřed dne.
Návod k použití
18
SPUŠTĚNÍ POMOCÍ APLIKACE
V robotu je zabudováno bluetooth zařízení, pomocí kterého se dá programovat nebo ovládat ze smartphonu.
Stáhněte si aplikaci z Google Play nebo0 Apple Store pomocí Vašeho smartphonu nebo tabletu. Spusťte aplikaci a proveďte
popsaný postup pro připojení k robotu.
PIN kód pro první přístup je výrobcem nastavený na „0000“; co nejdříve ho změňte pro zabezpečení Vašeho robotu.
Aplikace umožňuje:
spustit a zastavit robot;
•
Nastavte konguraci funkčních tlačítek 1 a 2 například pro programování pracovní doby;
•
řídit robot při řezání;
•
změnit stav snímačů;
•
zobrazit stav, výstražná upozornění a chyby robota.
•
UVEDENÍ DO PROVOZU S OPOŽDĚNÝM VÝJEZDEM
V případě potřeby je možné zapnout a spustit robot v nastavený čas.
Pouze při prvním použití je třeba nakongurovat funkční tlačítko 1 nebo 2 prostřednictvím APLIKACE.
Stiskněte tlačítko „ON/OFF“.
•
Spusťte aplikaci z Vašeho smartphonu pro otevření programování funkčního tlačítka.
•
Nastavte pracovní dobu a uložte konguraci.
•
Vyjděte z APLIKACE pro spuštění robota prostřednictvím klávesnice nebo použijte APLIKACI pro naprogramované spuštění.
•
Pro spuštění robota z klávesnice stiskněte tlačítko „ON/OFF“, pokud je robot vypnutý, a počkejte několik sekund na celkové
spuštění robota.
Krátce stiskněte funkční tlačítko 1 nebo 2 pro aktivování nastavené kongurace.
Pro aktivaci obou funkcí stiskněte tlačítka na více než 1 sekundu.
Modrá LED kontrolka značí, že je funkce aktivována. 1 Bliknutí, funkce 1 aktivována. 2 Bliknutí, funkce 2 aktivována. Svítí
nepřerušovaně, obě funkce aktivovány.
Stiskněte tlačítko „START/PAUSE“, robot přejde do standby režimu a poté zahájí pracovní cyklus v nastavený čas.
Důležitá informace
dojde-li k chybě, vypněte robota přidržením tlačítka „OFF/ON“, a poté pokračujte opět v sekvenci jeho
spuštění.
CS
19
Návod k použití
UVEDENÍ DO PROVOZU PŘI DEAKTIVOVANÝCH SNÍMAČÍCH
5 cm / 1,9 "
5 cm / 1,9 "
Robot vybaven snímačem hloubky
minimálni šiřka
Stiskněte tlačítko “START/PAUSE”
na 4 sekund
Tlačítko pust’te.
Vyčkejte
2 pípnutí 2 bliknutí
+
4 sec.
Pro určité podmínky travnaté plochy lze robot spustit pomocí deaktivovaných snímačů trávy a snímačů rozpoznání hloubky. Díky
tomuto režimu lze robot spustit i při nepříznivých stavech travnatých ploch, např. při příliš nízké trávě nebo trávníku s polámanou
trávou. Robot pak bude správně pracovat a fungovat.
Použití tohoto režimu vyžaduje určitou pozornost uživatele. Doporučujeme, abyste si nechali poradit specializovaným prodejcem.
Tento režim lze aktivovat, je-li robot ve stavu pauzy. Postupujte přitom následovně (spuštění robota s deaktivovanými senzory
podle níže uvedeného postupu se může použít i pomocí smatphonu):
Na 4 sekundy stiskněte tlačítko “START/PAUSE”, až uslyšíte 2 po
sobě jdoucí pípnutí a uvidíte, že 2x blikla LED PAUSE. Tento režim,
který lze použít pouze u modelů se snímačem hloubky, umožňuje
práci jen se 4 snímači hloubky. Použití tohoto režimu má smysl u
ploch, na nichž je tráva nižší než senzory, ale přesto pravidelná.
Na 8 sekund stiskněte tlačítko “START/PAUSE”, až uslyšíte 3 po
sobě jdoucí pípnutí a uvidíte, že 3x blikla LED PAUSE. Tento režim,
který lze použít pouze u modelů se snímačem hloubky, umožňuje
práci jen spředními snímači trávy. Použití tohoto režimu má smysl
u ploch, které jsou nerovné a mají mnoho neočekávaných děr
nebo řídké trávy.
Nebezpečí – Upozornění
V tomto režimu robot potřebuje více místa pro změnu směru jízdy. Dodržujte vzdálenosti uvedené promodely
bez snímače hloubky.
Na 12 sekund stiskněte tlačítko “START/PAUSE”, až uslyšíte 4
po sobě jdoucí pípnutí a uvidíte, že 4x blikla LED PAUSE. Tento
režim umožňuje práci bez jakéhokoliv snímače. Použití tohoto
režimu má smysl zejména u travnatých ploch ve špatném stavu.
Tento režimu použijte jen tehdy, je-li trávník zcela vymezen malou
zídkou, plotem nebo živým plotem.
Za provozu robotu může nastat situace, kdy bude nutné jej
bezpečně vypnout, aby se zamezilo nebezpečí nepředvídanému
spuštění nože. Stiskněte tlačítko “STOP”.
Důležitá informace
Bezpečné vypnutí robotu je nutné z důvodu údržby
a oprav (například: čištění, nastavení výšky sečení,
atd).
Návod k použití
22
VYPNUTÍ ROBOTU
START
pause
ON
OFF
FUNCTION
1
FUNCTION
2
FUNCTION
PAUSE
BATTERYALERT
(A)(C)
(B)(D)
Robot se automaticky vypne, jsou-li splněny níže uvedené podmínky:
Posečený trávník: snímač rozpoznal posečený trávník, a tudíž není nutno v sečení dále pokračovat. Nabijte baterie a za
•
jeden nebo dva dny opětovně robot spusťte v závislosti na růstu trávy.
Není tráva: senzory, které rozpoznávají trávu, po delší dobu nezaznamenaly přítomnost trávy.
•
Vybité baterie: baterie vyčerpaly svou pracovní kapacitu.
•
Ochrana baterií: když baterie dosáhly kapacity pod stavem vybití, robot se zcela vypne. Nefunguje indikace LED diodami.
•
V tomto případě robot dobijte. K zapnutí robotu nedojde okamžitě, jako za normálních podmínek, nýbrž až za několik minut.
IN PAUSA
B. PAUSE:
(Žlutá led diody svítí stále) pauza, pauza
kvůli nízké úrovni, nabití baterie.
(Žlutá led diody pomalé blikáni) Robot v
režimu standby. Stlačíte-li tlačítko “START/
PAUSE”, robot zobrazí stav LED kontrolek.
(Žlutá led diody 1 blikáni) trávník je
1
posečený.
(Žlutá led diody 2 blikáni) není tráva.
2
DLOUHODOBÁ NEČINNOST A OPĚTOVNÉ UVEDENÍ DO PROVOZU
V případě delšího odstavení robota a před zahájením sečné sezóny je třeba provést sérii operací za účelem zajištění správné
činnosti v okamžiku jejího opětovného použití.
1. Před uskladněním v zimním období úplně nabijte akumulátor. Proveďte nabití akumulátoru nejméně každých 5 měsíců.
CS
2. Prostřednictvím autorizovaného prodejce nechte provést zásah plánované údržby. Toto opatření je zcela nezbytné
pro udržení robotické sekačky v dobrém stavu. Obvykle jsou součástí zásahu servisní služby níže uvedené operace:
celkové očištění rámu robotické sekačky, sekacího nože a všech pohyblivých součástí.
•
vnitřní vyčištění robotické sekačky.
•
ověření funkčnosti robotické sekačky.
•
kontrola a dle potřeby také výměna opotřebovaných komponentů, jako např. sekacího nože.
•
ověření kapacity akumulátoru.
•
dle potřeby lze u prodejce také provést aktualizaci softwaru.
•
3. Důkladně vyčistěte celou robotickou sekačku (viz „Čištění robotické sekačky“).
4. Zkontrolujte případné opotřebované nebo poškozené komponenty, jako např. sekacího nůž, a zhodnoťte potřebu
jejich výměny.
5. Odložte robotickou sekačku na chráněné suché místo s teplotou prostředí v rozsahu 10-20 °C, které není snadno dostupné
(děti, zvířata, cizí tělesa apod.). Robotickou sekačku skladujte při teplotě nižší než 20 °C kvůli omezení samovybíjení
akumulátorů.
6. Odpojte napájecí zástrčku napájecího zdroje.
23
Návod k použití
Opětovné uvedení do provozu
Před opětovným uvedením robotu do provozu po déletrvající nečinnosti postupujte následovně:
1. vidlici napájecího zdroje připojte do zásuvky.
2. znovu aktivujte hlavní elektrické napájení.
3. baterie robotu nabíjejte alespoň 4 hodin
4. po úplném nabití baterií uveďte obvyklým způsobem robot do chodu.
DOBITÍ BATERIÍ PO DELŠÍ NEČINNOSTI
Nebezpečí – Upozornění
ÈJe zakázáno nabíjet robota v prostředí, ve kterém hrozí riziko výbuchu nebo vznícení.
Robot umístěte v blízkosti nabíjecí zóny.
1. Zkontrolujte, zda je napájecí jednotka připojena k napájecímu napětí (110 V nebo 220 V).
2. Nadzvedněte kryt dobíjecího konektoru.
3. Zasuňte dobíjecí konektor.
4. Po propojení se robot automaticky zapne, aby zobrazil stav nabití baterií (viz Význam kombinací indikace LED diod).
CS
Po dokončení nabíjení robota odpojte a stlačte tlačítko “OFF/ON”.
Důležitá informace
Lithiové baterie dobíjejte minimálně jednou za 5 měsíců.
POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
Níže naleznete některé údaje, které je při používání robotu nutno respektovat:
I když jste si ovládání a hlavní funkce stroje náležitě přečetli v dokumentaci, doporučujeme Vám si před prvním použitím
•
vyzkoušet ovládání a osvojit si hlavní funkce.
Zkontrolujte utažení všech upevňovacích šroubů hlavních dílů.
•
Provádějte časté sečení, aby tráva nevyrostla příliš vysoko.
•
Nepoužívejte robota pro sečení trávy vyšší než 1 cm (0,40 “).
•
Pokud je trávník vybaven automatickým zavlažovacím zařízením, nechejte robot pracovat tak, aby ukončil pracovní cyklus
•
alespoň 1 hodinu před začátkem zavlažování a nedošlo tak k jeho poškození a k poškození samotného zavlažovacího
zařízení. Odstraňte robot z trávníku před spuštěním zavlažování.
Zkontrolujte sklon terénu a ujistěte se, že nepřekračuje maximální přípustné limity, a proto používání robotu nezpůsobí žádné
•
škody.
Abyste se vyhnuli bezpečnostním rizikům, ujistěte se, že se v pracovní oblasti nezdržují žádné osoby (zvláště děti, starší
•
lidé či tělesně postižení) a domácí zvířata. Aby se zabránilo takovému riziku, doporučuje se vhodně naprogramovat pracovní
dobu robotu.
Robot neuvádějte do chodu za deště nebo v případě vysoké vlhkosti. Nejlepších výsledků je dosahováno v hodinách
•
soustředěných uprostřed dne.
Návod k použití
24
ŘÁDNÁ ÚDRŽBA
DOPORUČENÍ K ÚDRŽBĚ
Důležitá informace
Během činností spojených s údržbou používejte jednotlivá bezpečnostn opatření stanovená výrobcem,
zvláště pak při práci s nožem. Před zahájením činností spojených s údržbou se ujistěte, že byl robot bezpečně
vypnut / viz “Bezpečné vypnutí robotu”).
TABULKA INTERVALŮ PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY
IntervalKomponentDruh zásahuOdkaz
Vyčištění a kontrola
účinnosti nože. V případě
Nůž
Každý týden
Snímače hloubky
Každý měsícRobotická sekačkaProveďte vyčištění
Jednou za rok nebo na konci
sečné sezóny
Robotická sekačka
ohnutí nože v důsledku
nárazu nebo v případě jeho
nadměrného opotřebení
proveďte jeho výměnu
Odstranit eventuální zbytky
trávy. V případě poškození
snímačů jejich výměna
Proveďte technickou
kontrolu v autorizovaném
servisním středisku
Viz „Čištění robotické
sekačky“
Viz „Výměna nože“
Viz “Výměna snímačů
hloubky”
Viz „Čištění robotické
sekačky“
Viz „Dlouhodobá nečinnost
a opětovné uvedení do
provozu”
ČIŠTĚNÍ ROBOTICKÉ SEKAČKY
1. Robot bezpečně vypněte (viz „Bezpečné vypnutí robotu”).
Opatrnost – Výstraha
Použijte ochranné rukavice, abyste se neřízli do rukou.
2. Všechny vnější plochy robotu vyčistěte houbou namočenou do vlažné vody s neutrálním mýdlem. Houbu před použitím silně
vymačkejte, aby nebyla příliš mokrá.
Opatrnost – Výstraha
Použije-li se při čištění příliš mnoho vody, může tato vniknout do robotu a poškodit elektrické komponenty.
3. Nepoužívejte ředidla nebo benzín, aby nedošlo k poškození nalakovaných ploch a plastových součástí.
4. Vnitřní části robotu neumývejte a nepoužívejte vodní proud, aby nedošlo k poškození elektrických a
elektronických součástí.
Opatrnost – Výstraha
Aby nedošlo k nenávratnému poškození elektrických a elektronických součástí, nesmí být robot ponořován
do vody, ani částečně, protože není vodotěsný.
CS
5. Zkontrolujte spodní část robotu (oblast nože a kol) a odstraňte usazeniny a/nebo nečistoty, které mohou ohrozit správné
fungování robotu.
6. Pro odstranění usazenin a/nebo dalších nečistot z nože použít vhodný kartáč.
7. Zkontrolujte nabroušení žacího nože a v případě potřeby ho nabruste.
25
Návod k použití
PROBLÉMY, JEJICH PŘÍČINY A ZPŮSOBY JEJICH ODSTRANĚNÍ
IDENTIFIKACE PROBLÉMŮ
Cílem informací následně uvedených je napomáhat identikaci a opravě eventuálních anomálií a chybných funkcí, které se
mohou objevit během používání robotu. Některé poruchy mohou být vyřešeny uživatelem; jiné vyžadují specické schopnosti, a
jsou proto vyhrazeny kvalikovanému technickému personálu s osvědčenými zkušenostmi, které byly získány v dané pracovní
oblasti.
Pokud je robot v chybovém stavu se svítící nebo blikající kontrolkou ALERT, odkazujeme na tuto kapitolu pro případné řešení,
nebo se připojte k APLIKACI ze smartphonu ohledně toho, co v tomto návodu není uvedeno.
Opatrnost – Výstraha
Zastavte robot (viz “Bezpečné zastavení robota”), jestliže ho potřebujete zkontrolovat, aby se nečekaně
nespustila řezná čepel.
ProblémPříčinyŘešení
Poškozený žací nůž.Vyměnit nůž za nový (viz „Výměna nože”).
CS
Neobvyklé vibrace
Robot je velmi hlučný
Robot bezpečně vypnout (viz “Bezpečné vypnutí
Žací nůž znečištěn zbytky (pásky,
šňůry, zbytky plastu atd.).
Použijte ochranné rukavice, abyste se neřízli
Ke spuštění robotu došlo v příliš velké
blízkosti různých překážek (vzdálenost
byla menší než 1 m (40,00 ") nebo v
přítomnosti neočekávaných překážek
(spadlé větve, zapomenuté předměty
atd.).
Porucha elektromotoru
Příliš vysoká tráva
Nedostatečný počet pracovních hodinSpusťte robot každý den.
Robot bezpečně vypnout (viz “Bezpečné vypnutí
Motor nechat opravit nebo vyměnit v nejbližším
Zvýšit výšku sečení (viz “Seřízení výšky sečení).
Plochu nejprve posekat běžnou travní sekačkou.
Opatrnost – Výstraha
Odstranit překážky a robot znovu spustit.
robotu”).
do rukou.
Nůž zbavte nečistot.
robotu”.
autorizovaném servisu.
Pracovní plocha není
kompletně posečena.
Návod k použití
Robot bezpečně vypnout (viz “Bezpečné vypnutí
Na žacím noži jsou usazeniny a/nebo
Extrémně velká pracovní plocha
vzhledem k výkonné kapacitě robotu.
Končící životnost baterií.Vyměnit baterie za originální náhradní díly.
Baterie nejsou plně nabíjeny
nečistoty.
Opotřebovaný žací nůž.
Použijte ochranné rukavice, abyste se neřízli
Nůž nahradit originálním náhradním dílem (viz
Upravit pracovní plochu (viz “Technické údaje”).
Opatrnost – Výstraha
Znovu dobít baterie, a to po dobu alespoň 4
robotu”).
do rukou.
Očistit žací nůž.
“Výměna nože”).
hodin
26
ProblémPříčinyŘešení
BATTERYALERT
BATTERYALERT
BATTERYALERT
BATTERYALERT
Blikání LED diod indikuje
“Závada motoru kol”.
(1 blikání LED diody
“ALERT” - porucha pravého
motoru).
(2 blikání LED diody
“ALERT” - porucha levého
motoru)
Blikání LED diod indikuje
“Závada motoru/nože”.
(Led diody “ALERT” 3
bliknuti nepřetržitá).
Nerovný terén, či překážky, které brání
pohybu robotu.
Porucha jednoho či obou motorů, které
uvádějí kola do pohybu.
Žací nůž je poškozený. Vyměnit nůž za nový (viz “Výměna nože”).
Žací nůž znečištěn zbytky (pásky,
šňůry, zbytky plastu atd.).
Ke spuštění robotu došlo v příliš velké
blízkosti různých překážek (vzdálenost
byla menší než 1 m (40,00 ")) nebo v
přítomnosti neočekávaných překážek
(spadlé větve, zapomenuté předměty
atd.).
Porucha elektromotoru.
Zkontrolovat, zda je trávník rovný, bez děr,
kamenů a dalších překážek. V opačném případě
je nutné plochu upravit (viz “Příprava a vymezení
pracovních ploch”).
Motor nechat opravit či vyměnit nejbližším
autorizovaným servisem.
Robot bezpečně vypnout (viz “Bezpečné vypnutí
robotu”).
Opatrnost – Výstraha
Použijte ochranné rukavice, abyste se neřízli
do rukou.
Nůž zbavte nečistot.
Robot bezpečně vypnout (viz “Bezpečné vypnutí
robotu”).
Odstranit překážky a robot znovu spustit.
CS
Motor nechat opravit nebo vyměnit v nejbližším
autorizovaném servisu.
Příliš vysoká tráva
Blikání LED diod indikuje
“Chyba převrhnutí”.
Plocha s extrémními svahy nebo s
nevymezenými okraji.
(Led diody “ALERT” 4
bliknuti nepřetržitá.).
Porucha snímače převrhnutí.
Blikání LED diod indikuje
“Chyba snímače hloubky”.
(Led diody “ALERT” 5
bliknuti nepřetržitá).
Robot při spuštění nesprávně registruje
informace snímače hloubky.
Napájecí zdroj se nezapne.Chybí napájecí napětí.
Zvýšit výšku sečení (viz “Seřízení výšky sečení
”). Plochu nejprve posekat běžnou travní
sekačkou.
Upravte plochu dle pokynů. (viz “Příprava a
vymezení pracovních ploch”).
Zkusit znovu uvést robot do provozu. V případě,
že problém přetrvává, nechat robot opravit
nejbližším autorizovaným servisem.
Vyčistit snímače a znovu zkusit uvést robot
do provozu. V případě, že problém přetrvává,
je třeba zvážit, zda lze robot spustit s
deaktivovanými snímači hloubky. Jinak nechat
robot opravit nejbližším autorizovaným servisem.
Zkontrolovat správné zapojení do zásuvky
napájecího zdroje.
27
Návod k použití
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ
START
pause
ON
OFF
FUNCTION
1
FUNCTION
2
FUNCTION
PAUSE
BATTERYALERT
(A)(C)
(B)(D)
(B)
(A)
Ujistěte se, že nůž v pracovní poloze
robota směřuje dolů
C. ALERT:
Ohledně detailního vysvětlení řešení
odkazujeme na kapitolu „PORUCHY,
PŘÍČINY A ŘEŠENÍ“.
Nezaznamenána žádná chyba.
(1 Bliknutí) Chyba motoru pravého kola.
1
(2 Bliknutí) Chyba motoru levého kola.
2
(3 Bliknutí) Chyba motoru nože.
3
(4 Bliknutí) Překlopení.
4
(5 Bliknutí) Snímač díry aktivován po příliš
5
dlouhou dobu.
(Blikání) Zastavení stiskem tlačítka STOP.
VÝMĚNA KOMPONENTŮ
Důležitá informace
DOPORUČENÍ PRO VÝMĚNU DÍLŮ
Proveďte operace výměny a opravy podle pokynů dodaných výrobcem nebo se obraťte na Servisní středisko,
pokud nejsou potřebné zásahy popsány v návodu.
CS
Důležitá informace
Výměnu akumulátoru nechte provést v autorizovaném servisním středisku.
1. Zastavte robotickou sekačku v bezpečném stavu (viz „Bezpečné zastavení robotické sekačky“).
Důležitá informace
Abyste zabránili nebezpečí pořezání rukou, používejte ochranné rukavice.
Při výměně nože použijte výhradně originální nůž vhodný pro
dané zařízení.
MODEL: A060EL0
Kód sekacího nože: 50_D0018_02
2. Robot obraťte tak, aby nedošlo k poškození ochranného krytu.
3. Demontujte šrouby (B), aby bylo možno vyjmout nůž (A).
4. Nasaďte nový nůž a utáhněte šrouby.
5. Robot obraťte do provozní polohy.
VÝMĚNA AKUMULÁTORŮ
VÝMĚNA NOŽE
VLOŽENÍ NOŽE SE ŠROUBY
Důležitá informace
Ujistěte se, že nůž v pracovní poloze robota směřuje
dolů
Návod k použití
28
VYŘAZENÍ ROBOTICKÉ SEKAČKY Z PROVOZU
Tento výrobek je po skončení své životnosti klasikován jako elektroodpad - OEEZ (odpadní elektrická
•
a elektronická zařízení), a proto je zakázána jeho likvidace v rámci běžného domovního odpadu nebo
smíšeného městského odpadu (neseparovaného) i tříděného městského odpadu (separovaného).
Uživatel se musí ve fázi likvidace ujistit, že výrobek bude zlikvidován v souladu s požadavky místních
•
zákonů; především musí oddělit elektrické a elektronické komponenty a zlikvidovat je separovaným
způsobem v příslušných autorizovaných střediscích pro sběr OEEZ nebo musí doručit výrobek ještě
vcelku prodejci při zakoupení nového výrobku. Neoprávněná likvidace OEEZ se trestá sankcemi určenými
zákony, které platí na daném území, na němž došlo k porušení.
Přítomnost nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních se vyznačuje potenciálním
•
škodlivým vlivem na životní prostředí a na lidské zdraví, a proto uživatel sehrává mimořádně důležitou roli
v přispívání k opětovnému použití, recyklaci a v dalších formách rekuperace OEEZ.
Všechny komponenty, které musí být odděleny a zlikvidovány specickým způsobem, jsou označeny
•
příslušným symbolem.
Nebezpečí – Upozornění
OEEZ - Odpad tvořený elektrickými a elektronickými zařízeními (OEEZ) může obsahovat nebezpečné látky s
potenciálně škodlivými účinky na životní prostředí a na zdraví osob. Platí povinnost provést likvidaci OEEZ
správným způsobem.
Obal - Obal výrobku je vyroben z recyklovatelných materiálů a musí být zlikvidován udržitelným způsobem v příslušných
•
sběrných nádobách nebo v příslušných sběrných střediscích autorizovaných pro sběr.
Akumulátory - Staré nebo vybité akumulátory obsahují látky škodlivé pro životní prostředí a pro lidské zdraví a jejich likvidace
•
nesmí být provedena v rámci běžného domovního odpadu. Uživatel je povinen zlikvidovat akumulátory udržitelným způsobem
do příslušných sběrných nádob nebo je odevzdat v příslušných střediscích autorizovaných pro sběr.
CS
29
Návod k použití
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CS
prohlašuje na svou odpovědnost, že výrobek:
ZUCCHETTI Centro Sistemi S.p.A. Via Lungarno 305/A Terranuova B.ni (AR) ITALY
robotická sekačka na trávu, napájená akumulátorem, model A060EL0, je ve shodě se základními požadavky pro bezpečnost,
ochranu zdraví a životního prostředí, které jsou uvedeny v následujících směrnicích Evropské unie:
Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES, Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU, Směrnice
Radio (RED) 2014/53/EU, Směrnice RoHS 2011/65/EU, Směrnice OEEZ 2012/19/EU, Směrnice o akustických emisích
v prostředí 2005/88/ES;
je ve shodě s níže uvedenými harmonizovanými normami:
EN 50636-2-107:2015 + A1:2018 a EN 60335-1: 2012 + A13:2017 (bezpečnost);
EN 62233:2008 (elektromagnetická pole);
EN 55014-1:2017 (emise);
EN 61000-3-2:2014 a EN 61000-3-3:2013 (emise);
EN 55014-2:2015 (odolnost);
EN 50419:2006 (OEEZ – značení zařízení)
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 (elektromagnetická kompatibilita)
ETSI EN 301 489-17 V3.1.1 (elektromagnetická kompatibilita)
ETSI EN 300 328 V2.1.1 (rádiové spektrum)
ETSI EN 303 447 V1.1.1 (rádiové spektrum)
Modely vybavené “ Modul Connect (GPS, GPRS)”:
ETSI EN 301 511 V12.5.1 (rádiové spektrum)
prohlašuje, že ve smyslu směrnice 2005/88/ES je úroveň LWA akustického výkonu naměřená na příznačném vzorku 65,0
dB ± 2.0 dB (vážená na křivce A a vztažená k 1 pW), že úroveň LWA zaručeného akustického výkonu je nižší než 67 dB
(vážená na křivce A a vztažená k 1 pW) a že technické spisy ve smyslu směrnic 2005/88/ES a 2006/42/ES byly vytvořeny
ve rmě Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. via Lungarno 305/a, Terranuova B.ni (AR), Itálie.
Terranuova B.ni 02/10/2019
Bernini Fabrizio
(Jednatel)
Návod k použití
30
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Zucchetti Centro Sistemi S.p.A (ZCS) zaručuje svým zákazníkům dodržení všech práv obsažených v evropské směrnici
1999/44/ES. Záruka se vztahuje především na veškeré materiálové a výrobní vady, které se projeví v průběhu 2 (dvou) let od
data zakoupení výrobku.
ZCS nezaručuje nepřetržitý a bezchybný provoz výrobku a ani nepřijímá odpovědnost za škody způsobené chybnou interpretací
návodu. Tato záruka se dále nevztahuje na: estetické škody jako jsou škrábance, pořezání nebo promáčkliny; spotřební materiály
jako jsou baterie, pokud však k poškození výrobku nedojde následkem materiálové nebo výrobní vady; škody způsobené
používáním výrobku s příslušenstvím, které nevyrábí a ani neprodává ZCS; škody způsobené nehodami, zneužitím, nesprávným
používáním, záplavami, požárem nebo jinými přírodními jevy či vnějšími příčinami; škody na výrobku, který byl upraven nebo
změněn bez písemného souhlasu ZCS.
ZCS si vyhrazuje výhradní právo na opravu nebo výměnu (s poskytnutím nového nebo v nedávné době zkontrolovaného
náhradního výrobku) výrobku nebo jeho částí, anebo se může rozhodnout nahradit škodu vrácením peněz. Pokud bude zvolena
možnost vrácení peněz, předmětný výrobek je třeba odevzdat ZCS, neboť se stane jejím vlastnictvím.
Během záruční doby společnost ZCS zajistí, podle vlastního uvážení, opravu nebo výměnu poškozených, normálně používaných
komponentů. Při opravě nebo výměně mohou být použity komponenty a/nebo jednotky, které společnost ZCS v nedávné době
podrobila kontrole a prohlídce. ZCS si také vyhrazuje právo použít náhradní jednotky, díly nebo komponenty mající srovnatelnou
hodnotu a design. Náklady na pořízení dílů a pracovní sílu v souvislosti s opravou nebo výměnou nenese zákazník, kterému
však bude naúčtováno poštovné. Pokud dojde k výměně výrobku nebo komponentu, jakýkoliv náhradní díl se stane majetkem
uživatele a nahrazený díl se zase stane majetkem ZCS.
Tato záruka neohrožuje práva kupujícího stanovená platnými vnitrostátními zákony, s výjimkou břemen k tíži kupujícího za
účelem záruky.
Záruka omezená na zemi zakoupení výrobku se dá uplatnit u prodejce, u kterého byl robot zakoupen nebo v nejbližším servisním
středisku. Vadný robot je třeba osobně předat prodejci nebo do nejbližšího servisního střediska. Pokud bude výrobek předán
prostřednictvím kurýra, na náklady kupujícího, musí být zabalen v originálním obalu a musí k němu být přiložena kopie faktury
nebo pokladního dokladu, s uvedením data zakoupení, výrobního čísla a popisu.
PODMÍNKY A OMEZENÍ
Ohledně způsobu uplatnění této záruky a jakékoliv další
•
informace kontaktujte svého prodejce.
Tato záruka je platná, pouze pokud:
•
Bude vadný výrobek předložen společně s čitelnou
-
originální fakturou nebo příjmovým pokladním dokladem
uvádějícím datum zakoupení a jméno prodejce.
Záruka ztrácí platnost v následujících případech:
•
Výrobek se nepoužívá v souladu s poskytnutým
-
návodem k používání a údržbě.
Instalace nebo používání výrobku není v souladu s
-
návodem k používání.
Výrobní číslo je smazané nebo nečitelné.
-
Na výrobku byly provedeny úpravy nebo byla použita
-
neschválená periferie.
Byly použity neoriginální náhradní díly nebo
-
příslušenství.
Došlo k neoprávněným zásahům na nějaké části nebo
-
příslušenství výrobku.
Údržbářské zásahy byly prováděny zákazníkem
-
samotným nebo třetími neoprávněnými osoby.
Na robotu, napájecím zdroji, dobíjecí stanici nebo
-
příslušenství byly zjištěny poruchy způsobené
atmosférickými vlivy, např. blesky, lavinami, sesuvy
půdy, výkyvy proudu, elektrickými výboji, bouřkami,
záplavami, přírodními katastrofami atd.
Omezení a výjimky záruky:
•
Záruka se nevztahuje na části podléhající opotřebení,
-
např. kartáče, řezné čepele, obvodový kabel, šrouby,
pásy, kola, připojovací šňůry a kabely.
Vnější části a plastové nosné prvky nevykazující
-
výrobní vady. Vyblednutí plastových částí způsobené
přírodními příčinami nebo chemickými vlivy.
Záruka poskytovaná na baterii se vztahuje pouze na
-
výrobní vady a platí prvních šest měsíců jejího života.
Na motory je poskytována dvouletá záruka omezená
-
na prvních 3000 hodin chodu.
JAK POZADAT O ZARUCNI SERVIS
Co se týče záručního servisu a získání specických pokynů
ohledně toho, kam a jak předat výrobek ZCS, pro který je
požadován záruční servis, kontaktujte prodejce, u kterého
jste si výrobek zakoupili. Pro uplatnění záručního práva musí
kupující předložit kopii faktury nebo doklad o zakoupení
výrobku, vydaný prodejcem. Záruka se omezuje na země, ve
kterých ZCS nebo její autorizovaní prodejci prodali výrobek.
DALŠÍ DEFINICE
Servis přímo na místě
Zákazník nemá právo na servis výrobku přímo na místě
•
ani během záruční doby.
Pokud bude potřeba provést servis přímo na místě,
•
zákazníkovi bude naúčtován paušální poplatek za službu,
včetně hodinové sazby servisního střediska.
Doporučení
Uschovejte původní obal.
•
Uschovejte fakturu nebo pokladní doklad (pro uplatnění
•
záruky).
Pozor
Zákazník je povinnen si pozorně přečíst návod k používání
•
a postupovat podle v něm uvedených pokynů.
CS
31
Návod k použití
POZNÁMKY
CS
Návod k použití
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.