TechGrow Ballast Connect Micro User Manual

TechGrow | Innovative Growing Solutions
Handleiding | User Manual | Manuel | Manual | Manuell
www.techgrow.nl
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 2
Inhoud | Contents | Contenu | Contenido | Inhalt
Waarschuwing! ___________________________________________________________________________________________________ 6
Inhoud van de doos _______________________________________________________________________________________________ 6
Eigenschappen ____________________________________________________________________________________________________ 6
Technische specificaties __________________________________________________________________________________________ 7
1. Installatie van de Ballast Connect Micro _____________________________________________________________________ 8
2. Werking van de Ballast Connect Micro ______________________________________________________________________ 8
2.1 Hybride relais ______________________________________________________________________________________________ 8
2.2 Temperatuurbeveiliging ___________________________________________________________________________________ 8
2.3 Asymmetrische tijdklok ___________________________________________________________________________________ 8
2.4 Inschakelbeveiliging _______________________________________________________________________________________ 8
3. Welke sensoren kunt u aansluiten op de Ballast Connect Micro? __________________________________________ 8
4. Betekenis leds __________________________________________________________________________________________________ 8
5. Bedienen en instellen van de Ballast Connect Micro ________________________________________________________ 9
5.1 Instellen datum en tijd ____________________________________________________________________________________ 9
5.2 Selecteren van klokken (en timer) ________________________________________________________________________ 9
5.3 Instellen timer _____________________________________________________________________________________________ 10
5.4 Instellen opstartvertraging _______________________________________________________________________________ 10
5.5 Instellen temperatuur ____________________________________________________________________________________ 10
5.6 LCD on-time _______________________________________________________________________________________________ 11
5.7 Weergave minimum-/maximumtemperatuur __________________________________________________________ 11
5.8 Uitschakelen van de relais (HANDMATIG) ______________________________________________________________ 11
6. Vervangen van de zekering __________________________________________________________________________________ 11
Warning! _________________________________________________________________________________________________________ 12
Box content ______________________________________________________________________________________________________ 12
Features __________________________________________________________________________________________________________ 12
Technical specifications _________________________________________________________________________________________ 13
1. Installation ____________________________________________________________________________________________________ 14
2. Operation ______________________________________________________________________________________________________ 14
2.1 Hybrid relays ______________________________________________________________________________________________ 14
2.2 Temperature protection __________________________________________________________________________________ 14
2.3 Asymmetric time clock ___________________________________________________________________________________ 14
2.4 Switch-on delay ___________________________________________________________________________________________ 14
3. Which sensors can be connected to the Ballast Connect Micro? __________________________________________ 14
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 3
4. Meaning LEDs _________________________________________________________________________________________________ 14
5. Control and set the Ballast Connect Micro __________________________________________________________________ 15
5.1 Set date and time _________________________________________________________________________________________ 15
5.2 Clock/Timer selection ____________________________________________________________________________________ 15
5.3 Set timer ___________________________________________________________________________________________________ 15
5.4 Set startup delay __________________________________________________________________________________________ 16
5.5 Temperature settings _____________________________________________________________________________________ 16
5.6 LCD on-time _______________________________________________________________________________________________ 16
5.7 Minimum/maximum temperature display ______________________________________________________________ 17
5.8 Switch off the relays (MANUALLY) ______________________________________________________________________ 17
After switching on the relays you will automatically return to the start screen. ___________________________ 17
6. Replace the fuse _______________________________________________________________________________________________ 17
Attention ! ________________________________________________________________________________________________________ 18
Contenu de la boîte ______________________________________________________________________________________________ 18
Caractéristiques _________________________________________________________________________________________________ 18
Spécifications techniques _______________________________________________________________________________________ 19
1. Installation ____________________________________________________________________________________________________ 20
2. Fonctionnement _______________________________________________________________________________________________ 20
2.1 Relais hybrides ____________________________________________________________________________________________ 20
2.2 Protection de la température ____________________________________________________________________________ 20
2.3 Horloge asymétrique _____________________________________________________________________________________ 20
2.4 Délai d'activation _________________________________________________________________________________________ 20
3. Quels capteurs peuvent être connectés à Ballast Connect Micro ? ________________________________________ 20
4. Signification LEDs ____________________________________________________________________________________________ 20
5. Contrôler et régler le Ballast Connect Micro ________________________________________________________________ 21
5.1 Définir la date et l'heure _________________________________________________________________________________ 21
5.2 Horloge / selection de la minuterie _____________________________________________________________________ 21
5.3 Régler la minuterie _______________________________________________________________________________________ 22
5.4 Définir le délai de démarrage ____________________________________________________________________________ 22
5.5 Réglages de température ________________________________________________________________________________ 22
5.6 LCD à l'heure ______________________________________________________________________________________________ 23
5.7 Affichage de la température minimum / maximum ___________________________________________________ 23
5.8 Désactiver les relais (MANUELLEMENT) ________________________________________________________________ 23
Après la mise en marche, vous reviendrez automatiquement à l'écran de démarrage. ___________________ 23
6. Remplacement des fusibles __________________________________________________________________________________ 23
¡Advertencia! _____________________________________________________________________________________________________ 24
Contenido de la Caja ____________________________________________________________________________________________ 24
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 4
Características ___________________________________________________________________________________________________ 24
Especificaciones Técnicas _______________________________________________________________________________________ 25
1. Instalación _____________________________________________________________________________________________________ 26
2. Operación _____________________________________________________________________________________________________ 26
2.1 Relés Híbridos _____________________________________________________________________________________________ 26
2.2 Protección de la temperatura ____________________________________________________________________________ 26
2.3 Temporizador asímetrico _________________________________________________________________________________ 26
2.4 Prendido atrasado ________________________________________________________________________________________ 26
3. ¿Qué sensores pueden ser conectados al Ballast Connect Micro? _________________________________________ 26
4. Significados de los LEDs ______________________________________________________________________________________ 26
5. Control y estableciendo el Ballast Connect Micro __________________________________________________________ 27
5.1 Estableciendo la fecha y hora ____________________________________________________________________________ 27
5.2 Selección del Reloj/Temporizador _______________________________________________________________________ 27
5.3 Estableciendo el temporizador __________________________________________________________________________ 28
5.4 Estableciendo el retraso al inicio ________________________________________________________________________ 28
5.5 Configuración de la temperatura ________________________________________________________________________ 28
5.6 LCD en tiempo ____________________________________________________________________________________________ 29
5.7 Temperatura mínima/máxima mostrada _______________________________________________________________ 29
5.8 Apagando los relés (MANUALMENTE) __________________________________________________________________ 29
Achtung! __________________________________________________________________________________________________________ 30
Inhalt der Verpackung __________________________________________________________________________________________ 30
Merkmale_________________________________________________________________________________________________________ 30
Technische Daten ________________________________________________________________________________________________ 31
1. Installation ____________________________________________________________________________________________________ 32
2. Betrieb _________________________________________________________________________________________________________ 32
2.1 Hybridrelais _______________________________________________________________________________________________ 32
2.2 Temperaturschutz_________________________________________________________________________________________ 32
2.3 Asymmetrische Zeitschaltuhr ____________________________________________________________________________ 32
2.4 Einschaltverzögerung _____________________________________________________________________________________ 32
3. Welche Sensoren können an den Ballast Connect Micro angeschlossen werden? _______________________ 32
4. Bedeutung LEDs _______________________________________________________________________________________________ 33
5. Steuern und Einstellen des Ballast Connect Micro__________________________________________________________ 33
5.1 Datum und Uhrzeit einstellen ____________________________________________________________________________ 33
5.2 Auswahl von Uhr/Timer __________________________________________________________________________________ 33
5.3 Timer einstellen ___________________________________________________________________________________________ 34
5.4 Einschaltverzögerung einstellen _________________________________________________________________________ 34
5.5 Temperatureinstellungen ________________________________________________________________________________ 34
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 5
5.6 LCD-Einschaltzeit _________________________________________________________________________________________ 35
5.7 Anzeige der Minimal-/Maximaltemperatur ____________________________________________________________ 35
5.8 Die Relais ausschalten (MANUELL) ______________________________________________________________________ 35
6. Ersetzen der Sicherung _______________________________________________________________________________________ 35
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 6
__________________________________________________________________________________________________________
Bedankt voor het aanschaffen van de Ballast Connect Micro. Deze digitaal gestuurde relaiscontroller kan 2 x 600 W schakelen, waarbij de stopcontacten individueel worden aangestuurd door hybride relais. Tijdens het schakelmoment zullen de hybride relais met een interval van 5 seconden schakelen. De Ballast Connect Micro beschikt door de digitale aansturing over extra functies.
Waarschuwing!
Volg nauwkeurig de instructies in deze handleiding voordat u de Ballast Connect Micro in gebruik neemt. Steek NOOIT een stekker van een lamp in de Ballast Connect Micro en verwijder NOOIT een stekker van een lamp uit de Ballast Connect Micro als de relais (stopcontacten) aanstaan. U mag uitsluitend stekkers van
lampen aansluiten of verwijderen als de relais zijn uitgeschakeld via de “maintenance mode”, anders kunnen de relais beschadigen (zie paragraaf 5.8).
De relais vallen buiten de garantie op de Ballast Connect Micro.
Inhoud van de doos
1. Ballast Connect Micro-controller
2. Bevestigingskit
3. Reservezekering
4. Handleiding (Temp Probe NIET meegeleverd)
Eigenschappen
Geschikt voor 2 x 600 W
Maakt geen schakelgeluid
De lampen worden individueel geschakeld
Keuze uit 2 digitale klokken (24-uurs/asymmetrisch)
Instelbare temperatuurbeveiliging
Bij oververhitting wordt één lamp uitgeschakeld
Instelbare inschakelvertraging tot 300 minuten
Bij stroomuitval worden alle instellingen bewaard
Weergave voor minimum-/maximumtemperatuur
Diverse Temp Probes zijn apart leverbaar (niet meegeleverd)
Ballast Connect Micro
Digitale relaiscontroller
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 7
Technische specificaties
Stroomverzorging: 100 tot 240 V
Netfrequentie 50 tot 60 Hz
Opname: 3 W
Zekering: 1 x 10 A
Schakelvermogen: 1200 W/10 A
Per stopcontact kan maximaal 4 A geschakeld worden
Netsnoer: 3 x 1,5 mm
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 8
1. Installatie van de Ballast Connect Micro
1. Monteer de Ballast Connect Micro aan de wand
met de meegeleverde bevestigingskit.
2. Sluit de eventuele Temp Probe aan, aan de
onderkant van de Ballast Connect Micro.
3. Plug eerst de stekkers van de lampen in de
stopcontacten van de Ballast Connect Micro.
4. Plug daarna de stekker van de Ballast Connect
Micro in een 230 V stopcontact (minimaal 10 A).
5. Klaar!
LET OP: NOOIT een stekker van een lamp in de Ballast Connect Micro steken of een stekker van een lamp verwijderen als de relais (stopcontacten) aanstaan. Hierdoor kunnen de relais beschadigen. U mag uitsluitend stekkers van lampen aansluiten of verwijderen als de relais zijn uitgeschakeld via de “maintenance mode” (zie paragraaf 5.8). Op de relais van de Ballast Connect Micro wordt géén garantie gegeven.
2. Werking van de Ballast Connect Micro
De Ballast Connect Micro is bedoeld voor het in- en uitschakelen van 2 lampen. De lampen worden een voor een in- en uitgeschakeld, met een interval van 5 seconden. Als de aangesloten Temp Probe een temperatuur meet boven de ingestelde “Overheat”­waarde, gaat er één relais uit. Dit kan een willekeurig relais zijn, maar u kunt er ook voor kiezen dat relais L1 (lamp 1) altijd aanblijft bij een overtempsituatie en dat L2 wordt uitgeschakeld (zie paragraaf 5.5). Pas als de temperatuur onder de “Normal” zakt, zal de lamp weer worden ingeschakeld.
2.1 Hybride relais
De Ballast Connect Micro is geschikt voor 2 x 600 W (maximaal 1200 W). Iedere lamp wordt individueel geschakeld door middel van hybride relais. Hierdoor behoren piekstromen tot het verleden.
2.2 Temperatuurbeveiliging
De Ballast Connect Micro beschikt over temperatuurbeveiliging. Bij een overtempsituatie zal één lamp worden uitgeschakeld tot de gewenste temperatuur weer is bereikt. Dit kan een willekeurig relais zijn, maar u kunt er ook voor kiezen dat relais L1
(lamp 1) altijd aanblijft bij een overtempsituatie en dat L2 wordt uitgeschakeld (zie paragraaf 5.5).
Deze functie werkt alleen als er een Temp Probe is aangesloten (niet meegeleverd).
LET OP: Voor het aansluiten van de Temp Probe dient u de Ballast Connect Micro eerst uit te
schakelen via de “maintenance mode” (zie
paragraaf 5.8). Daarna haalt u de spanning van de Ballast Connect Micro. Sluit de Temp Probe aan en steek vervolgens de stekker van de Ballast Connect Micro weer in het stopcontact.
2.3 Asymmetrische tijdklok
De Ballast Connect Micro heeft 2 verschillende tijdklokken: een 24-uursklok en een asymmetrische tijdklok. Met de asymmetrische tijdklok kunt u de 24­uurscyclus verlengen of verkorten.
2.4 Inschakelbeveiliging
In het geval van stroomonderbreking kan de controller het inschakelen vertragen. U kunt dit zelf instellen. Er is keuze uit vertragingstijden tot 300 minuten.
3. Welke sensoren kunt u aansluiten op de Ballast Connect Micro?
Op de Ballast Connect Micro kunt u alleen een Temp Probe aansluiten. Deze is verkrijgbaar in lengten van 2 meter, 5 meter en 10 meter. Als er geen Temp Probe op de Ballast Connect Micro is aangesloten, kan de controller geen temperatuur registreren. De temperatuurbeveiliging zal dan niet werken.
LET OP: Voor het aansluiten van de Temp Probe dient u de Ballast Connect Micro eerst uit te
schakelen via de “maintenance mode” (zie
paragraaf 5.8). Daarna haalt u de spanning van de Ballast Connect Micro. Sluit de Temp Probe aan en steek vervolgens de stekker van de Ballast Connect Micro weer in het stopcontact.
4. Betekenis leds
L1-L2: de led brandt rood als het relais is
ingeschakeld.
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 9
In geval van een storing zal de led uit zijn en zal het stopcontact aanstaan. Neem in dat geval contact op met de verkoper van de Ballast Connect Micro.
5. Bedienen en instellen van de Ballast Connect Micro
Alle instellingen kunt u voltooien met de Druk-en­Draai-Knop (voortaan DDK).
Door de DDK 5 seconden ingedrukt te houden als u in het hoofdscherm bent, komt u in het hoofdmenu. Aan de linkerkant van het display verschijnt in het desbetreffende menu een pijltje als u aan de DDK draait. U bevestigt uw keuze/ingestelde waarde door de DDK in te drukken.
5.1 Instellen datum en tijd
Sluit de Ballast Connect Micro aan. In het scherm verschijnt:
Na enkele seconden verschijnt het hoofdmenu: (Indien u al in het hoofdscherm bent, houdt u de DDK 5 seconden ingedrukt: u komt dan ook in het hoofdmenu.)
Plaats de cursor bij “Set clock” en druk op de DDK.
Hier kunt u de datum en tijd instellen door aan de DDK te draaien. Door op de DDK te drukken gaat u naar de
volgende waarde. Bevestig de instellingen door op “Ok”
te drukken en terug te keren naar het hoofdmenu, of draai naar “Ca” om te annuleren.
U kunt ook >> HOME << selecteren om naar het hoofdscherm te gaan.
5.2 Selecteren van klokken (en timer)
U bent in het hoofdmenu. Selecteer “Timer mode” en druk op de DDK.
Kiest u voor 24 hour, druk dan op de DDK.
Stel de gewenste schakeltijden in. Druk daarna op de DDK om terug te keren naar het hoofdscherm.
In het hoofdscherm ziet u nu:
De schakeltijden worden weergegeven met + (on) en – (off).
U kunt ook kiezen voor de asymmetrische timer:
Bevestig door op de DDK te drukken en stel de gewenste schakeltijden in (on for/off for).
De cyclus duurt in voorgaand voorbeeld 20 uur (8 uur uit , 12 uur aan ).
>> HOME << => Set clock
Date 00-00-0000 Time 00:00:00
Ballast Connect Micro v1.0
Set clock => Timer mode
Set timer mode 24 hour
On at 00:00 Off at 00:00
06-08 19:56:33 + 05:00 - 23:30
Set timer mode Asynchronous
06-08 19:56:33 8:00 12:00
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 10
LET OP: Na het opslaan van deze instellingen begint
de controller altijd met de “On”-periode.
Druk op de DDK om terug te keren naar het hoofdscherm.
5.3 Instellen timer
U bent in het hoofdmenu. Selecteer “Set timers” en
druk op de DDK.
Stel de gewenste schakeltijden in. Afhankelijk van de ingestelde klok, ziet u + en – (24-uurs) of pijltjes staan (asymmetrische timer) voor de on-/offtijden.
Druk op de DDK om terug te keren naar het hoofdscherm.
5.4 Instellen opstartvertraging
U bent in het hoofdmenu. Selecteer “Startup delay”.
Stel het aantal minuten in (tot 300 minuten) en druk op de DDK of wacht enkele seconden om terug te keren naar het hoofdscherm.
5.5 Instellen temperatuur
Op de Ballast Connect Micro kunt u de “normal” en “overheat” temperatuur instellen, mits een Temp Probe
(niet bijgeleverd) op de Ballast Connect Micro is aangesloten.
LET OP: Voor het aansluiten van de Temp Probe dient u de Ballast Connect Micro eerst uit te
schakelen via de “maintenance mode” (zie
paragraaf 5.8). Daarna haalt u de spanning van de Ballast Connect Micro. Sluit de Temp Probe aan en steek vervolgens de stekker van de Ballast Connect Micro weer in het stopcontact.
U bent in het hoofdmenu. Selecteer “Temperature”.
Stel de gewenste waarden in voor “normal” en “overheat”.
Druk op de DDK om terug te keren naar het hoofdscherm.
Tijdens een overtempsituatie krijgt u een melding op het display.
O
Indien de temperatuur boven de overheatwaarde komt, wordt er één lamp uitgeschakeld. De rode led van deze lamp gaat uit.
Dit kan een willekeurig relais zijn, maar u kunt er ook voor kiezen dat relais L1 (lamp 1) altijd aanblijft bij een overtempsituatie en dat L2 wordt uitgeschakeld. Om L1 ingeschakeld te laten, kiest u in het hoofdmenu
bij “Settings” de optie “Keep lamp On”.
Als de temperatuur weer onder “Normal” zakt, zal deze
lamp weer worden ingeschakeld.
Tussen “Normal temp” en “Overheat T” zal de controller
geen lamp schakelen.
Timer mode => Set timers
On at 00:00 Off at 00:00
Set timers => Startup delay
Startup delay: .. minutes
Startup delay => Temperature
Normal °C 28.0 Overheat 32.0
34.2 °C 10:57:28 Overheat!
LCD on-time 200s => Keep lamp On
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 11
5.6 LCD on-time
U bent in het hoofdmenu. Selecteer “Settings” en vervolgens “LCD on-time”.
Draai tot het gewenste aantal seconden en bevestig door op de DDK te drukken.
5.7 Weergave minimum­/maximumtemperatuur
De Ballast Connect Micro kan de gemeten minimum­/maximumtemperatuur weergeven mits een Temp Probe (niet bijgeleverd) op de Ballast Connect Micro is aangesloten.
LET OP: Voor het aansluiten van de Temp Probe dient u de Ballast Connect Micro eerst uit te schakelen via de “maintenance mode” (zie paragraaf 5.8). Daarna haalt u de spanning van de Ballast Connect Micro. Sluit de Temp Probe aan en steek vervolgens de stekker van de Ballast Connect Micro weer in het stopcontact.
U bent in het hoofdscherm. Druk eenmaal op de DDK om de gemeten minimum- en maximumtemperatuur te zien.
Om deze waarden te resetten houdt u de DDK enkele seconden ingedrukt.
5.8 Uitschakelen van de relais (HANDMATIG)
Als u tussentijds de relais wilt uitschakelen, omdat u een stekker wilt verwisselen, doorloopt u de volgende stappen:
U bent nu in het hoofdmenu. Selecteer “maintenance”.
Druk op de DDK. U ziet nu het volgende scherm:
De leds van L1 en L2 gaan nu een voor een uit. Als beide relais uitgeschakeld zijn, is het veilig om de stekkers te verwisselen.
Indien u stekkers wisselt als de relais aanstaan, raken de relais beschadigd. Op de relais wordt echter géén garantie gegeven!
Na het inschakelen van de relais keert u automatisch terug naar het hoofdscherm.
6. Vervangen van de zekering
Als de Ballast Connect Micro overbelast is of in geval van kortsluiting, zal de interne zekering (10 A) kapot gaan. Om de zekering te vervangen dient u de Ballast Connect Micro open te schroeven. U doorloopt daarbij de volgende stappen:
1. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
2. Open de behuizing door de 4 schroeven aan de
achterzijde van de Ballast Connect Micro los te draaien.
3. Lokaliseer de zekering en verwijder deze.
4. Plaats een nieuwe zekering van 10 ampère.
5. Sluit de behuizing met de 4 schroeven.
Uw Ballast Connect Micro is weer klaar voor gebruik.
=> LCD on-time 200s Keep lamp On
Temperature => Maintenance
Maintenance mode
Push 3x to exit
Mn 25.6 Mx 34.3
Hold to reset
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 12
_________________________________________________________________________________________________________
Thank you for purchasing the Ballast Connect Micro. This digitally controlled relay controller can switch 2 x 600W. Each socket is individually controlled by hybrid relays; during the switching the hybrid relays will switch with an interval of 5 seconds. The Ballast Connect Micro has a lot of features due to its digital control.
Warning!
Follow the instructions in this manual carefully before using the Ballast Connect Micro. NEVER plug a lamp into the Ballast Connect Micro and NEVER remove a lamp’s plug from the Ballast Connect Micro when the relays (sockets) are on. You may only connect or disconnect the plug(s) of the lamp(s) when the relays are switched off by the "maintenance mode", otherwise the relays may be damaged (see section 5.8). The relays of the Ballast Connect Micro are not covered by warranty.
Box content
1. Ballast Connect Micro
2. Mounting kit
3. Spare fuse
4. Manual (Temp Probe not included)
Features
Suitable for 2 x 600W
Silent switching
Lamps are switched individually
2 digital clocks (24-hour/asymmetric)
Adjustable temperature protection
In case of overheating one lamp is switched off
Adjustable switch-on delay up to 300 minutes
All settings are saved in the event of a power failure
Display of minimum/maximum temperature
Various Temp Probes are available separately (not included)
Ballast Connect Micro
Digital relay controller
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 13
Technical specifications
Power supply: 100 to 240V
Mains frequency 50 to 60 Hz
Own Consumption: 3W
Fuse: 1 x 10A
Switching capacity: 1200W / 10A
Switching capacity per outlet: maximum 4A
Power cord: 3 x 1.5mm
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 14
1. Installation
1. Mount the Ballast Connect Micro to the wall using
the included mounting kit.
2. If desired, connect a Temp Probe to the bottom of
the Ballast Connect Micro.
3. First, put the plugs of the lamps in the outlets of
the Ballast Connect Micro.
4. After that, connect the plug of the Ballast Connect
Micro to a 230V outlet (minimum 10A).
5. Ready!
ATTENTION: NEVER plug a lamp into the Ballast
Connect Micro and NEVER remove a lamp’s plug
from the Ballast Connect Micro when the relays (sockets) are on. You may only connect or disconnect the plugs of lamps when the relays are switched off by the "maintenance mode", otherwise the relays may be damaged (see section 5.8). The relays of the Ballast Connect Micro are not covered by warranty.
2. Operation
The Ballast Connect Micro is intended for switching 2 lights on and off. The lamps are switched on and off one at a time, with an interval of 5 seconds. If the connected Temp Probe measures a temperature above the set "Overheat T" value, 1 relay will be turned off. This can be a random lamp, but there is also the option to always switch off relay L2. In this case L1 (lamp 1) remains switched on, even during an over-temperature situation (see section 5.5). Only when the temperature drops below the "Normal" value the lamp will be switched on again.
2.1 Hybrid relays
The Ballast Connect Micro can switch 2 x 600W (maximum 1200W). Each lamp is switched individually by means of hybrid relays, to avoid peak flows.
2.2 Temperature protection
The Ballast Connect Micro has temperature protection. In case of an over-temperature situation, 1 lamp will be turned off until the desired temperature is reached again. This can be a random lamp, but there is also the option to always switch off relay L2. In this case L1 (lamp 1) remains switched on, even during an over­temperature situation (see section 5.5).
This function only works if a Temp Probe is connected (not supplied).
ATTENTION: Before connecting the Temp Probe you must first switch off the Ballast Connect Micro via the "maintenance mode" (see section 5.8). Then disconnect the Ballast Connect Micro from the socket. Plug the Temp Probe into the Ballast Connect Micro and reconnect the Ballast Connect Micro to the socket.
2.3 Asymmetric time clock
The Ballast Connect Micro has 2 different time clocks: a 24-hour timer and an asymmetric timer. The asymmetric timer allows you to extend or shorten the 24-hour cycle.
2.4 Switch-on delay
In the event of a power failure, the controller can delay switch-on. You can select delay times up to 300 minutes.
3. Which sensors can be connected to the Ballast Connect Micro?
Only a Temp Probe can be connected to the Ballast Connect Micro. The Temp Probe is available in lengths of 2 meter, 5 meter and 10 meter. The Ballast Connect Micro can not monitor temperature if there is no connection with a Temp Probe. In this case, temperature protection does not work!
ATTENTION: Before connecting the Temp Probe you must first switch off the Ballast Connect Micro via the "maintenance mode" (see section 5.8). Then disconnect the Ballast Connect Micro from the socket. Plug the Temp Probe into the Ballast Connect Micro and reconnect the Ballast Connect Micro to the socket.
4. Meaning LEDs
L1-L2: indicates that the relay is switched on.
In the event of a malfunction, the LED will be off and the outlet will be on. In that case, contact the seller of the Ballast Connect Micro.
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 15
5. Control and set the Ballast Connect Micro
You can complete all settings with the Push-and-Turn Knob (from now on PTK).
When you are in the main screen, press the PTK for 5 seconds to access the main menu. An arrow (cursor) appears on the left of the screen. You can move it by turning the PTK. Confirm by pressing the PTK.
5.1 Set date and time
Insert the plug of the Ballast Connect into a 230V socket to access the next screen.
After a few seconds, the main menu is displayed: (If you are in the main screen, press the PTK for 5 seconds to access the main menu.)
Put the cursor in front of “Set clock” and press the PTK.
Turn the PTK to adjust date and time, inbetween pressing the PTK to go to the next step.
Confirm the setttings by selecting “Ok” and pressing the PTK, or select “Ca” to cancel.
Select >> HOME << to access the main screen.
5.2 Clock/Timer selection
You are in the main menu. Select “Timer mode” and press the PTK.
If you opt for 24 hour, press the PTK.
Set the desired switching times. Press the PTK to return to the main screen.
Now, the main screen displays the correct data:
The switching times are displayed with + (on) and – (off).
You can also opt for the asymmetric timer:
Confirm by pressing the PTK and set the desired switching times (on for/off for).
In this example the cycle has 20 hours ( 8 hours off, 12 hours on).
ATTENTION: After saving these settings, the Ballast Connect Micro always starts with the “On” period.
Press the PTK to return to the main screen.
5.3 Set timer
You are in the main menu. Select “Set timers” and press the PTK.
>> HOME << => Set clock
Date 00-00-0000 Time 00:00:00
Ballast Connect Micro v1.0
Set clock => Timer mode
Set timer mode 24 hour
On at 00:00 Off at 00:00
06-08 19:56:33 + 05:00 - 23:30
Set timer mode Asynchronous
06-08 19:56:33 8:00 12:00
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 16
Set the desired switching times. Depending on the selected time clock the on/off times are displayed with + / – (24 hour) or arrows (asymmetric timer).
Press the PTK to return to the main screen.
5.4 Set startup delay
You are in the main menu. Select “Startup delay”.
Adjust the amount of minutes (up to 300 minutes) and press the PTK or wait a few seconds to return to the main screen.
5.5 Temperature settings
On the Ballast Connect Micro you can set the "normal" and "overheat" temperature, provided that a Temp Probe (not supplied) is connected to the Ballast Connect Micro.
ATTENTION: Before connecting the Temp Probe you must first switch off the Ballast Connect Micro via the "maintenance mode" (see section 5.8). Then disconnect the Ballast Connect Micro from the socket. Plug the Temp Probe into the Ballast Connect Micro and reconnect the Ballast Connect Micro to the socket.
You are in the main menu. Select “Temperature”.
Set the values for “normal” en “overheat”.
Press the PTK to return to the main screen. A notification is displayed during an over-temperature situation.
O
At "Overheat T" one lamp will be turned off. The red LED goes off. This can be a random lamp, but there is also the option to always switch off relay L2. In this case L1 (lamp 1) remains switched on, even during an over­temperature situation.
To adjust L1 to remain switched on, select "Keep lamp On" in the main menu under "Settings".
As soon as the temperature falls under "Normal temp" the lamp will be turned on again. No lamp will be switched between "Normal temp" and "Overheat T".
5.6 LCD on-time
You are in the main menu. Select "Settings" and then "LCD on-time".
Select the desired number of seconds and confirm by pressing the DDK.
LCD on-time 200s => Keep lamp On
=> LCD on-time 200s Keep lamp On
Timer mode => Set timers
On at 00:00 Off at 00:00
Set timers => Startup delay
Startup delay: .. minutes
Startup delay => Temperature
Normal °C 28.0 Overheat 32.0
34.2 °C 10:57:28 Overheat!
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 17
5.7 Minimum/maximum temperature display
The Ballast Connect Micro can display the actual temperature and the measured minimum/maximum temperature, provided that a Temp Probe (not supplied) is connected to the Ballast Connect.
ATTENTION: Before connecting the Temp Probe you must first switch off the Ballast Connect Micro via the "maintenance mode" (see section 5.8). Then disconnect the Ballast Connect Micro from the socket. Plug the Temp Probe into the Ballast Connect Micro and reconnect the Ballast Connect Micro to the socket.
You are in the main screen. Press the PTK: the minimum/maximum temperature values are displayed.
Press the PTK for 3 seconds to reset Mn/Mx.
5.8 Switch off the relays (MANUALLY)
If you want to switch off all relays, because you want to change plugs, go through the following steps:
You are in the main menu. Select “maintenance”.
Press the PTK to access the next screen:
The LEDs of L1 and L2 now go off one by one. If both relays are switched off, it is safe to change the plugs.
ATTENTION: If you change plugs when the relays are on, the relays will be damaged. However, the relays of the Ballast Connect Micro are not covered by warranty.
After switching on the relays you will automatically return to the start screen.
6. Replace the fuse
If the Ballast Connect Micro is overloaded or in the event of a short circuit, the internal fuse (10A) will break. To replace the fuse you have to open the Ballast Connect Micro. Go through the following steps:
1. Remove the plug from the socket.
2. Open the housing by unscrewing the 4 screws on
the back of the Ballast Connect Micro.
3. Locate the fuse and remove it.
4. Insert a new 10 amp fuse.
5. Screw the 4 screws to close the housing.
Your Ballast Connect Micro is ready for use again.
Temperature => Maintenance
Maintenance mode
Push 3x to exit
Mn 25.6 Mx 34.3
Hold to reset
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 18
_________________________________________________________________________________________________________
Merci pour l'achat du Ballast Connect Micro. Ce contrôleur de relais à commande numérique peut commuter 2 x 600 W. Chaque socket est individuellement contrôlé par des ponts hybrides ; pendant la commutation, le relais hybride passera à un intervalle de 5 secondes. Le Ballast Connect Micro possède de nombreuses fonctionnalités permettant un contrôle numérique.
Attention !
Suivez attentivement les instructions de ce manuel avant d'utiliser Ballast Connect Micro. Ne branchez JAMAIS une lampe dans le Ballast Connect Micro et ne retirez JAMAIS la fiche de la lampe du Ballast Connect Micro. Vous pouvez connecter ou déconnecter la (les) prise (s) du (des) lampe (s) lorsque les périodes
sont désactivées par le « mode maintenance », les autres jours peuvent être endommagés (voir section 5.8).
Les relais du Ballast Connect Micro ne sont pas couverts par la garantie.
Contenu de la boîte
1. Ballast Connect Micro
2. Kit de montage
3. Fusible supplémentaire
4. Manuel
(Sonde de température – Temp Probe – non incluse)
Caractéristiques
Convient pour 2 x 600W
Commutation silencieuse
Les lampes sont commutées individuellement
2 horloges numériques (24 heures / asymétrique)
Protection de la température ajustable
En cas de surchauffe, une lampe est éteinte
Délai d'activation réglable jusqu'à 300 minutes
Tous les paramètres sont enregistrés en cas de panne de courant
Affichage de la température minimum / maximum
Diverses sondes de température sont disponibles séparément (non inclus)
Ballast Connect Micro
Contrôleur de relais numérique
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 19
Spécifications techniques
Alimentation : 100 à 240V
Fréquence réseau 50 à 60 Hz
Propre consommation : 3W
Fusible : 1 x 10A
Capacité de commutation : 1200W / 10A
Capacité de commutation par sortie : maximum 4A
Cordon d'alimentation : 3 x 1,5 mm
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 20
1. Installation
1. Montez le kit de montage Ballast Connect Micro à
la prise en utilisant le câble inclus.
2. Si désiré, connectez une sonde de température au
bas du Ballast Connect Micro.
3. Commencez par placer les fiches des lampes dans
les sorties du Ballast Connect Micro.
4. Ensuite, connectez la prise du Ballast Connect Micro
à une prise 230V (minimum 10A).
5. Prêt !
ATTENTION : ne branchez JAMAIS une lampe dans le Ballast Connect Micro et ne retirez JAMAIS la fiche de la lampe des balises du Ballast Connect Micro quand le relais est branché (prises). Vous pouvez vous connecter ou déconnecter les fiches des lampes. Les fenêtres sont éteintes par le « mode maintenance », les autres jours peuvent être endommagés (voir section 5.8). Les relais du Ballast Connect Micro ne sont pas couverts par la garantie.
2. Fonctionnement
Le Ballast Connect Micro est conçu pour allumer et éteindre deux lumières. Les lampes sont allumées et éteintes une à la fois, avec un intervalle de 5 secondes. Si la sonde de température connectée mesure une température supérieure à la valeur réglée « Surchauffe T », 1 relais est désactivé. Cela peut être une lampe aléatoire, mais il existe également la possibilité de toujours désactiver le relais L2. Dans ce cas, L1 (lampe
1) reste allumée, même en cas de surchauffe (voir section 5.5). Seules les pertes de température sûres en dessous de la valeur « Normale » seront rallumées.
2.1 Relais hybrides
Le commutateur Ballast Connect Micro supporte 2 x 600W (maximum 1200W). Chaque lampe est commutée individuellement au moyen de rayons hybrides, pour éviter les débits de pointe.
2.2 Protection de la température
Le Ballast Connect Micro est doté d'une protection contre la température. En cas de surchauffe, 1 lampe sera éteinte jusqu'à ce que la température désirée soit à nouveau atteinte. Cela peut être une lampe aléatoire, mais il existe également la possibilité de toujours
désactiver le relais L2. Dans ce cas, L1 (lampe 1) reste allumée, même en cas de surchauffe (voir section 5.5).
Cette fonction fonctionne seulement si une sonde de température est connectée (non fournie).
ATTENTION : Avant de connecter la température Vous devez d'abord éteindre le Ballast Connect Micro via le « mode maintenance » (voir section
5.8). Connecter le Ballast Connect Micro à la prise. Branchez la sonde de température à Ballast Connect Micro et reconnectez le Ballast Connect Micro à la prise.
2.3 Horloge asymétrique
Le Ballast Connect Micro dispose de 2 horloges différentes : une minuterie de 24 heures et une minuterie asymétrique. La minuterie asymétrique permet de prolonger ou de réduire le cycle de 24 heures.
2.4 Délai d'activation
En cas de panne de courant, le contrôleur peut retarder la mise en marche. Vous pouvez sélectionner des temps de retard jusqu’à 300 minutes.
3. Quels capteurs peuvent être connectés à Ballast Connect Micro ?
Seul un Prob Temp peut être connecté à Ballast Connect Micro. La sonde de température est disponible en longueurs de 2 mètres, 5 mètres et 10 mètres. Le capteur de température Ballast Connect Micro n'est pas connecté à une sonde de température. Dans ce cas, la protection de la température ne fonctionne pas !
ATTENTION : Avant de connecter la température Vous devez d'abord éteindre le Ballast Connect Micro via le « mode maintenance » (voir section
5.8). Connecter le Ballast Connect Micro au connecteur. Branchez la sonde de température à Ballast Connect Micro et reconnectez le Ballast Connect Micro à la prise.
4. Signification LEDs
L1-L2 : l'indicateur indique que le délai est activé.
En cas de dysfonctionnement, la LED s'éteindra et la prise sera allumée. Dans ce
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 21
cas, contactez le vendeur du Ballast Connect Micro.
5. Contrôler et régler le Ballast Connect Micro
Vous pouvez effectuer toutes les opérations avec le bouton-poussoir (à partir de maintenant sur PTK : Push- and-Turn-Knob).
Lorsque vous êtes dans l’écran principal, appuyez sur le PTK pendant 5 secondes pour accéder au menu principal. Une flèche (curseur) apparaît sur la gauche de l'écran. Vous pouvez le déplacer en tournant le PTK. Confirmé en appuyant sur le PTK.
5.1 Définir la date et l'heure
Insérez la fiche du Ballast Connect dans une prise 230V
pour passer à l’écran suivant.
Après quelques secondes, le menu principal s’affiche :
(Si vous êtes sur l'écran principal, appuyez sur le PTK pendant 5 secondes pour accéder au menu principal.)
Placez le curseur devant « Set clock » et appuyez sur le PTK.
Tournez le PTK pour ajuster la date et l'heure, en appuyant entre les touches PTK pour passer à l'étape suivante. Confirmez les paramètres en sélectionnant «Ok» et en appuyant sur le PTK, ou sélectionnez «Ca» pour annuler.
Sélectionnez >> HOME << pour accéder à l'écran principal.
5.2 Horloge / selection de la minuterie
Vous êtes dans le menu principal. Sélectionnez « Mode Minuterie » (Timer mode) et appuyez sur le PTK.
Si vous choisissez 24 heures, appuyer sur le PTK.
Définissez les heures de commutation souhaitées. Appuyez sur le PTK pour retourner à l'écran.
Maintenant, l'écran principal affiche les données correctes :
Les temps de commutation sont affichés avec + (on) et
- (off).
Vous pouvez également utiliser un minuteur asymétrique :
En appuyant sur le TPK, vous définissez les heures de commutation souhaitées (activé / désactivé pour).
Dans cet exemple, le cycle a 20 heures ( 8 heures de repos, 12 heures allumées).
>> HOME << => Set clock
Date 00-00-0000 Time 00:00:00
Ballast Connect Micro v1.0
Set clock => Timer mode
Set timer mode 24 hour
On at 00:00 Off at 00:00
06-08 19:56:33 + 05:00 - 23:30
Set timer mode Asynchronous
06-08 19:56:33 8:00 12:00
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 22
ATTENTION : Après avoir enregistré ces paramètres, le Ballast Connect Micro commence toujours par la période « On ».
Appuyez sur le PTK pour retourner à l'écran.
5.3 Régler la minuterie
Vous êtes dans le menu principal. Sélectionnez « Régler les minuteries » et sélectionnez le PTK.
Définissez les heures de commutation souhaitées. En fonction de l'heure sélectionnée, les heures d'activation / désactivation sont affichées avec + / - (24h) ou des flèches (minuteur asymétrique).
Appuyez sur le PTK pour retourner à l'écran.
5.4 Définir le délai de démarrage
Vous êtes dans le menu principal. Sélectionnez « Délai de démarrage » (Startup delay).
Ajustez la quantité de minutes (jusqu'à 300 minutes) et la durée de la procédure avec le PTK ou attendez quelques secondes pour retourner à l'écran.
5.5 Réglages de température
Sur le Ballast Connect Microyoucan, réglez la température « normale » (normal) et « surchauffe » (overheat), à condition qu'une sonde de température (non fournie) soit connectée au Ballast Connect Micro.
ATTENTION : Avant de connecter la température Vous devez d'abord éteindre le Ballast Connect Micro via le « mode maintenance » (voir section
5.8). Connecter le Ballast Connect Micro au connecteur. Branchez la sonde de température à Ballast Connect Micro et reconnectez le Ballast Connect Micro à la prise.
Vous êtes dans le menu principal. Sélectionnez « Température ».
Définissez les valeurs pour « normal » en « surchauffe ».
Appuyez sur le PTK pour retourner à l'écran.
Une notification est affichée lors de la surchauffe.
À « Surchauffe T », une lampe s’éteindra. La LED rouge
s'éteint. Cela peut être une lampe aléatoire, mais il existe également la possibilité de toujours désactiver le relais L2. Dans ce cas, L1 (lampe 1) reste allumée, même en cas de surchauffe.
Pour que L1 reste allumé, sélectionnez « Laisser la lampe allumée » dans le menu principal sous « Settings ».
Dès que la température tombe sous « Temp. Normale », la lampe sera retournée en permanence. Aucune lampe ne sera commutée entre « Temp norma l» et « Overheat T ».
34.2 °C 10:57:28 Overheat!
LCD on-time 200s => Keep lamp On
Timer mode => Set timers
On at 00:00 Off at 00:00
Set timers => Startup delay
Startup delay: .. minutes
Startup delay => Temperature
Normal °C 28.0 Overheat 32.0
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 23
5.6 LCD à l'heure
Vous êtes dans le menu principal. Sélectionnez "Paramètres" puis "LCD on-time".
Sélectionnez le nombre de secondes souhaité et confirmez en appuyant sur la touche DDK.
5.7 Affichage de la température minimum / maximum
Le Ballast Connect Micro peut afficher la température réelle et la température minimale / maximale mesurées, à condition qu'une sonde de température (non fournie) soit connectée au Ballast Connect.
ATTENTION : Avant de connecter la température Vous devez d'abord éteindre le Ballast Connect Micro via le « mode maintenance » (voir section
5.8). Connecter le Ballast Connect Micro au connecteur. Branchez la sonde de température à Ballast Connect Micro et reconnectez le Ballast Connect Micro à la prise.
Vous êtes dans l'écran principal. Appuyez sur le PTK : les valeurs de température minimum / maximum sont affichées.
Appuyez sur le PTK pendant 3 secondes pour réinitialiser Mn / Mx.
5.8 Désactiver les relais (MANUELLEMENT)
Si vous souhaitez désactiver tous les relais, car vous souhaitez modifier les prises, procédez comme suit :
Vous êtes dans le menu principal. Sélectionnez « maintenance ».
Appuyez sur le PTK Pour accéder à l'écran suivant :
Les LED de L1 et L2 s’éteignent maintenant une fois. Si les deux relais sont éteints, il est possible de changer les fiches.
ATTENTION : Si vous changez de fiche, les jours authentiques sont activés, ils seront toujours endommagés. Cependant, les garanties du Ballast Connect Micro ne sont pas couvertes par la garantie.
Après la mise en marche, vous reviendrez automatiquement à l'écran de démarrage.
6. Remplacement des fusibles
Si le Ballast Connect Micro est surchargé ou en cas de court-circuit, le fusible interne (10A) se brisera. Pour remplacer le fusible, vous devez ouvrir le Ballast Connect Micro. Suivez les étapes suivantes :
1. Retirez la fiche de la prise.
2. Ouvrez le boîtier en dévissant les 4 vis à l'arrière du
Ballast Connect Micro.
3. Localisez le fusible et retirez-le.
4. Insérez un nouveau fusible de 10 ampères.
5. Vissez les 4 vis pour fermer le boîtier.
Votre Ballast Connect Micro est à nouveau utilisable.
=> LCD on-time 200s Keep lamp On
Temperature => Maintenance
Maintenance mode
Push 3x to exit
Mn 25.6 Mx 34.3
Hold to reset
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 24
_________________________________________________________________________________________________________
Gracias por comprar el Ballast Connect Micro. Este controlador digital de relé puede cambiar 2 x 600W. Cada ranura está individualmente controlada por relés híbridos; durante el cambio el relé híbrido cambiará con un intervalo de 5 segundos. El Ballast Connect Micro tiene muchas características debido a su control digital.
¡Advertencia!
Siga las instrucciones en este manual con mucho cuidado, antes de utilizar el Ballast Connect Micro. NUNCA conecte la lámpara en el Ballast Connect Micro y NUNCA remueva el enchufe de la lámpara del Ballast Connect Micro cuando los relés (ranuras) están prendidos. Usted sólo puede conectar o desconectar el
enchufe(s) de la lámpara(s) cuando los relés son cambiados por el “modo de mantenimiento” (“maintenance mode”) , de otra forma, los relés podrían ser dañados (vea sección 5.8).
Los relés del Ballast Connect Micro no están cubiertos por la garantía.
Contenido de la Caja
1. Ballast Connect Micro
2. Equipo de montado
3. Fusible extra
4. Manual
(Sonda de Temperatura no incluida)
Características
Adecuado para 2 x 600W
Cambio silencioso
Las lámparas son cambiadas de forma individual
2 relojes digitales (24 horas/asimétrico)
Protección de temperatura ajustable
En caso de que se sobrecaliente una lámpara será apagada
Retraso de prendido ajustable hasta por 300 minutos
Todas las configuraciones son guardados en el evento de un apagón
Muestra la temperatura mínima/máxima
Se pueden comprar por separado varias sondas de temperatura (no incluidas)
Ballast Connect Micro
Controlador Digital de Relé
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 25
Especificaciones Técnicas
Fuente de poder: 100 a 240V
Frecuencia principal 50 a 60 Hz
Consumo propio: 3W
Fusible: 1 x 10ª
Capacidad del cambio: 1200W / 10ª
Capacidad del cambio por salida: máximo 4ª
Cable de corriente: 3 x 1.5mm
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 26
1. Instalación
1. Monte el Ballast Connect Micro a la pared
utilizando el kit de montado incluido.
2. Si así lo desea, conecte la sonda de temperatura en
la parte inferior del Ballast Connect Micro.
3. Primero, ponga los enchufes de las lámparas en las
salidas del Ballast Connect Micro
4. Después de eso, conecte el enchufe del Ballast
Connect Micro a la salida 230V (mínimo 10A).
5. ¡Listo!
ATENCIÓN: NUNCA conecte la lámpara en el Ballast Connect Micro y NUNCA remueva el enchufe de la lámpara del Ballast Connect Micro cuando los relés (ranuras) están prendidos. Sólo podrá conectar o desconectar los enchufes de las lámparas cuando los
relés son apagados por el “modo de mantenimiento”, de tora forma los relés podrán ser
dañados (vea sección 5.8). Los relés del Ballast Connect Micro no están cubiertos por la garantía.
2. Operación
El Ballast Connect Micro está hecho para cambiar 2 luces a prendido o apagado. Las lámparas son prendidas y apagadas una a la vez, con un intervalo de 5 segundos, si la sonda de temp conectada mide una temperatura arriba del valor de “Overheat T”, 1 relé será apagado. Esta puede ser una lámpara aleatoria, pero existe la opción de apagar siempre el relé L2 también. En este caso, L1 (lámpara 1) permanecerá encendida, incluso durante una situación de sobrecalentamiento (consulte la sección 5.5). Sólo cuando la temperatura
caiga por debajo del valor “Normal” la lámpara será
prendida de nuevo.
2.1 Relés Híbridos
El Ballast Connect Micro puede cambiar 2 x 600W (máximo 1200W). Cada lámpara será activada de forma individual por los relés híbridos, para evitar picos de flujos.
2.2 Protección de la temperatura
El Ballast Connect Micro tiene una protección de temperatura. En caso de una situación de un sobrecalentamiento, 1 lámpara será apagada hasta la temperatura deseada se consiga de nuevo. Esta puede ser una lámpara aleatoria, pero existe la opción de apagar siempre el relé L2 también. En este caso, L1
(lámpara 1) permanecerá encendida, incluso durante una situación de sobrecalentamiento (consulte la sección 5.5). Esta función sólo funciona si la sonda de temperatura está conectada (no provista)
ATENCIÓN: Antes de conectar la sonda de temperatura, usted debe apagar el Ballast Connect Micro a través del “modo de mantenimiento” (vea sección 5.8). Luego desconecte el Ballast Connect Micro de la ranura. Conecte la sonda de temp en el Ballast Connect Micro y reconecte el Ballast Connect Micro a la ranura.
2.3 Temporizador asímetrico
El Ballast Connect Micro tiene 2 tipos de relojes distintos: uno de 24 horas y un temporizador asimétrico. El temporizador asímetrico permite que pueda extender o acostar el ciclo de 24 horas.
2.4 Prendido atrasado
En el evento de un apagón, el controlador retrasará el prendido. Puede elegir retrasos de hasta 300 min.
3. ¿Qué sensores pueden ser conectados al Ballast Connect Micro?
Solo las sondas de temperatura pueden ser conectadas al Ballast Connect Micro. La sonda de temp se encuentra disponible en longitudes de 2 metros, 5 metros y 10 metros. El Ballast Connect Micro no puede monitorear la temperatura si no hay una conexión con la sonda de temp. En este caso, la protección de temperatura no funcionará.
ATENCIÓN: Antes de conectar la sonda de Temp usted debe apagar el Ballast Connect Micro a través del “modo de mantenimiento” (vea sección 5.8). Luego desconecte el Ballast Connect Micro de la ranura. Conecte la sonda temp dentro del Ballast Connect Micro y reconecte el Ballast Connect Micro a la ranura.
4. Significados de los LEDs
L1-L2: indica que el relé está prendido.
En el evento de un mal funcionamiento, el LED se apagará y
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 27
la ranura se prenderá. En ese caso, contacto al vendedor del Ballast Connect Micro.
5. Control y estableciendo el Ballast Connect Micro
Usted puede completar todas las configuraciones con la perilla de girado y empuje (que de ahora en adelante llamaremos PTK: Push-and-Turn-Knob). Cuando se encuentre en la pantalla principal, presione el PTK por 5 segundos para acceder al menú principal. Una flecha (cursos) aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla. Puede moverlo girando el PTK. Confirme presionando el PTK.
5.1 Estableciendo la fecha y hora
Inserte el enchufe del Ballast Connect Micro dentro de la ranura 230V para acceder a la siguiente pantalla.
Después de unos segundos, aparecerá el menú principal: (si se encuentra en la pantalla principal, presione el PTK por 5 segundos para acceder el menú principal.)
Ponga el cursor del frente en “Set clock” y presione el
PTK.
Gire el PTK para ajustar la fecha y hora, mientras hace esto, presione el PTK para ir al siguiente paso. Confirme
la configuración seleccionando “OK” y presionando el PTK, o seleccione “Ca” para cancelar.
Seleccione >> HOME << para acceder el menú principal.
5.2 Selección del Reloj/Temporizador
Usted se debe encontrar en el menú principal. Seleccione “Timer mode” y presione el PTK.
Si usted opta por las 24 horas, presione el PTK.
Establezca los tiempos de cambio deseados. Presione el PTK para regresar al menú principal.
Ahora, la pantalla principal mostrará los datos correctos:
Los tiempos cambiantes se mostrarán con + (on) y – (off).
También puede optar por el temporizador asimétrico:
Confirme presionando el PTK y establezca los tiempos de cambio deseados (on for/off for).
En este ejemplo de ciclo tiene 20 horas ( 8 hours off, 12 hours on).
>> HOME << => Set clock
Date 00-00-0000 Time 00:00:00
Ballast Connect Micro v1.0
Set clock => Timer mode
Set timer mode 24 hour
On at 00:00 Off at 00:00
06-08 19:56:33 + 05:00 - 23:30
Set timer mode Asynchronous
06-08 19:56:33 8:00 12:00
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 28
ATENCIÓN: Después de guardar estas opciones el Ballast Connect Micro siempre empezará con el periodo “On”.
Presione el PTK para regresar a la pantalla principal.
5.3 Estableciendo el temporizador
Usted debe estar en el menú principal. Seleccione “Establecer temporizador” y presione el PTK.
Establezca los tiempos de cambio deseados. Dependiendo en el temporizador seleccionado, los tiempos de on/off serán mostrados con +/- (24 horas) o flechas (temporizador asimétrico).
Presione el PTK para regresar a la pantalla principal.
5.4 Estableciendo el retraso al inicio
Usted debe estar en el menú principal. Seleccione “Startup delay”.
Ajuste la cantidad de minutos (hasta 300 minutos) y presione el PTK o espere unos segundos para regresar a la pantalla principal.
5.5 Configuración de la temperatura
En el Ballast Connect Micro usted puede establecer temperatura “normal” y “overheat”, provisto de que la sonda de temp (no suplementado) está conectada al Ballast Connect Micro.
ATENCIÓN: Antes de conectar la sonda de temperatura primero debe apagar el Ballast Connect
Micro a través del “modo de mantenimiento” (vea
sección 5.8). Luego desconecte el Ballast Connect Micro de la ranura. Conecte la sonda de temperatura en el Ballast Connect Micro y reconecte el Ballast Connect Micro a la ranura.
Usted debe estar en el menú de Seleccionar “Temperatura”.
Establezca los valores para “normal” u “overheat”.
Presione el PTK para regresar a la pantalla principal.
Aparecerá una notificación durante una situación de sobre temperatura.
O
En "Overheat T", se apagará una lámpara. El LED rojo se apaga. Esta puede ser una lámpara aleatoria, pero existe la opción de apagar siempre el relé L2 también. En este caso, L1 (lámpara 1) permanecerá encendida, incluso durante una situación de sobrecalentamiento.
Para ajustar que L1 permanezca encendida, seleccione "Mantener la Lámpara Encendida" en el Menú Principal en "Configuración".
Tan pronto la temperatura llegue a nivel “Normal temp” la lámpara se prenderá de nuevo.
Ninguna lámpara se cambiará entre “Normal temp” y “Overheat T”.
Timer mode => Set timers
On at 00:00 Off at 00:00
Set timers => Startup delay
Startup delay: .. minutes
LCD on-time 200s => Keep lamp On
Startup delay => Temperature
Normal °C 28.0 Overheat 32.0
34.2 °C 10:57:28 Overheat!
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 29
5.6 LCD en tiempo
Estás en el menú principal. Seleccione "Configuración" y luego "LCD on-time".
Seleccione el número de segundos que desee y confirme presionando el PTK.
5.7 Temperatura mínima/máxima mostrada
El Ballast Connect Micro puede mostrar la temperatura actual y la temperatura mínima/máxima mostrada, considerando si la sonda de temp (no provista) no está conectada al Ballast Connect.
ATENCIÓN: Antes de conectar la sonda de temp, usted debe primero apagar el Ballast Connect Micro a través del “modo de mantenimiento” (vea sección
5.8). Luego desconecte el Ballast Connect Micro de la ranura. Conecte la sonda de temp en el Ballast Connect Micro y reconecte el Ballast Connect Micro a la ranura.
Usted debe estar en la pantalla principal. Presione el PTK: los valores mínimos/máximos serán mostrados.
Presione el PTK por 3 segundos para reiniciar Mn/Mx.
5.8 Apagando los relés (MANUALMENTE)
Si quiere apagar los relés, porque quiere cambiar los enchufes, siga estos pasos:
Usted debe estar en el menú principal. Seleccione “maintenance”.
Presione el PTK para acceder a la siguiente pantalla:
El LED del L1 y L2 ahora se apagarán un por uno. Si ambos relés son apagados, es seguro cambiar los enchufes.
ATENCIÓN: Si cambia los enchufes cuando los relés estén prendidos, los relés podran ser dañados. Sin embargo, los relés del Ballast Connect Micro no están cubiertos por la garantía.
Después de cambiar los relés usted será retornado de forma automática a la pantalla inicial.
6. Remplazando el fusible
Si el Ballast Connect Micro se sobrecarga o en el evento de un corto circuito, el fusible interno (10A) se romperá. Para reemplazar el fusible usted tiene que abrir el Ballast Connect Micro. Y seguir estos pasos:
1. Remueva el enchufe de la ranura.
2. Abra la estructura, desatornillando los 4 tornillos en
la parte trasera del Ballast Connect Micro.
3. Ubique el fusible y remuévalo.
4. Inserte un nuevo fusible 10 amp.
5. Desatornille los 4 tornillos para cerrar la estructura.
Su Ballast Connect Micro estará listo para ser usado de nuevo.
=> LCD on-time 200s Keep lamp On
Temperature => Maintenance
Maintenance mode
Push 3x to exit
Mn 25.6 Mx 34.3
Hold to reset
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 30
_________________________________________________________________________________________________________
Vielen Dank, dass Sie sich für den Ballast Connect Micro entschieden haben. Diese digital gesteuerte Relaissteuerung kann 2 x 600W schalten. Jede Steckdose wird einzeln durch Hybridrelais gesteuert; während des Schaltens schalten die Hybridrelais im Abstand von 5 Sekunden. Das Ballast Connect Micro verfügt aufgrund seiner digitalen Steuerung über viele Funktionen.
Achtung!
Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sorgfältig, bevor Sie den Ballast Connect Micro verwenden. Stecken Sie NIEMALS eine Lampe in den Ballast Connect Micro und ziehen Sie NIEMALS den Stecker einer Lampe aus dem Ballast Connect Micro, wenn die Relais (Buchsen) eingeschaltet sind. Sie dürfen den/die
Stecker der Lampe(n) nur dann anschließen oder entfernen, wenn die Relais durch den "Wartungsmodus" ausgeschaltet sind, da sonst die Relais beschädigt werden können (siehe Abschnitt
5.8).
Die Relais des Ballast Connect Micro sind nicht von der Garantie abgedeckt.
Inhalt der Verpackung
1. Ballast Connect Micro
2. Befestigungssatz
3. Ersatzsicherung
4. Handbuch (Temperaturfühler “Temp Probe” nicht enthalten)
Merkmale
Geeignet für 2 x 600W
Geräuschloses Schalten
Die Lampen werden einzeln geschaltet.
2 Digitaluhren (24 Stunden/asymmetrisch)
Einstellbarer Temperaturschutz
Bei Überhitzung wird eine Lampe ausgeschaltet.
Einstellbare Einschaltverzögerung bis zu 300 Minuten
Alle Einstellungen werden bei einem Stromausfall gespeichert.
Anzeige der Minimal-/Maximaltemperatur
Verschiedene Temperaturfühler sind separat erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten).
Ballast Connect Micro
Digitale Relaissteuerung
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 31
Technische Daten
Stromversorgung: 100 bis 240V
Netzfrequenz 50 bis 60 Hz
Eigenverbrauch: 3W
Sicherung: 1 x 10A
Schaltleistung: 1200W / 10A
Schaltleistung pro Ausgang: maximal 4A
Netzkabel: 3 x 1.5 mm
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 32
1. Installation
1. Befestigen Sie den Ballast Connect Micro mit dem
mitgelieferten Befestigungssatz an der Wand.
2. Wenn gewünscht, schließen Sie eine
Temperatursonde an der Unterseite des Ballast Connect Micro an.
3. Stecken Sie zunächst die Stecker der Lampen in die
Steckdosen des Ballast Connect Micro.
4. Schließen Sie anschließend den Stecker des Ballast
Connect Micro an eine 230V-Steckdose an (mindestens 10A).
5. Fertig!
ACHTUNG: Stecken Sie NIEMALS eine Lampe in den Ballast Connect Micro und ziehen Sie NIEMALS den Stecker einer Lampe aus dem Ballast Connect Micro, wenn die Relais (Buchsen) eingeschaltet sind. Sie dürfen die Stecker von Lampen nur dann an- oder abkoppeln, wenn die Relais durch den "Wartungsmodus"(„maintenance mode“) ausgeschaltet sind, da sonst die Relais beschädigt werden können (siehe Abschnitt 5.8). Die Relais des Ballast Connect Micro sind nicht von der Garantie abgedeckt.
2. Betrieb
Der Ballast Connect Micro ist für das Ein- und Ausschalten von 2 Lampen ausgelegt. Die Lampen werden einzeln im Abstand von 5 Sekunden ein- und ausgeschaltet. Wenn die angeschlossene Temperatursonde eine Temperatur über dem eingestellten Wert "Overheat T" misst, wird 1 Relais ausgeschaltet. Dies kann eine zufällige Lampe sein, aber es gibt auch die Möglichkeit, das Relais L2 immer auszuschalten. In diesem Fall bleibt L1 (Lampe 1) auch bei Übertemperatur eingeschaltet (siehe Abschnitt 5.5). Erst wenn die Temperatur unter den "Normalwert" fällt, wird die Lampe wieder eingeschaltet.
2.1 Hybridrelais
Das Ballast Connect Micro kann 2 x 600W (maximal 1200W) schalten. Jede Lampe wird einzeln über Hybridrelais geschaltet, um Spitzenströme zu vermeiden.
2.2 Temperaturschutz
Das Ballast Connect Micro ist temperaturgeschützt. Im Falle einer Übertemperatur wird 1 Lampe ausgeschaltet, bis die gewünschte Temperatur wieder erreicht ist. Dies
kann eine zufällige Lampe sein, aber es gibt auch die Möglichkeit, das Relais L2 immer auszuschalten. In diesem Fall bleibt L1 (Lampe 1) auch bei Übertemperatur eingeschaltet (siehe Abschnitt 5.5). Diese Funktion funktioniert nur, wenn ein Temperaturfühler angeschlossen ist (nicht mitgeliefert).
ACHTUNG: Vor dem Anschluss der Temperatursonde müssen Sie das Ballast Connect Micro zunächst über den "Wartungsmodus" ausschalten (siehe Abschnitt 5.8). Trennen Sie dann den Ballast Connect Micro von der Steckdose. Stecken Sie den Temperaturfühler in den Ballast Connect Micro und stecken Sie den Ballast Connect Micro wieder in die Buchse.
2.3 Asymmetrische Zeitschaltuhr
Das Ballast Connect Micro verfügt über 2 verschiedene Zeitschaltuhren: einen 24-Stunden-Timer und einen asymmetrischen Timer. Mit dem asymmetrischen Timer können Sie den 24-Stunden-Zyklus verlängern oder verkürzen.
2.4 Einschaltverzögerung
Im Falle eines Stromausfalls kann die Steuerung das Einschalten verzögern. Sie können Verzögerungszeiten bis zu 300 Minuten wählen.
3. Welche Sensoren können an den Ballast Connect Micro angeschlossen werden?
An den Ballast Connect Micro kann nur eine Temperatursonde (Temp Probe) angeschlossen werden. Die Temperatursonde ist in den Längen 2 Meter, 5 Meter und 10 Meter erhältlich. Der Ballast Connect Micro kann die Temperatur nicht überwachen, wenn es keine Verbindung mit einem Temperaturfühler gibt. In diesem Fall funktioniert der Temperaturschutz nicht!
ACHTUNG: Vor dem Anschluss der Temperatursonde müssen Sie das Ballast Connect Micro zunächst über den "Wartungsmodus" ausschalten (siehe Abschnitt 5.8). Trennen Sie dann den Ballast Connect Micro von der Steckdose. Stecken Sie den Temperaturfühler in den Ballast Connect Micro und stecken Sie den Ballast Connect Micro wieder in die Buchse.
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 33
4. Bedeutung LEDs
L1-L2: zeigt an, dass das Relais eingeschaltet ist.
Im Falle einer Fehlfunktion ist die LED aus und der Ausgang eingeschaltet. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Verkäufer des Ballast Connect Micro.
5. Steuern und Einstellen des Ballast Connect Micro
Mit dem Druck- und Drehknopf können Sie alle Einstellungen vornehmen (ab jetzt PTK: Push-and-Turn- Knob).
Wenn Sie sich im Hauptbildschirm befinden, drücken Sie die PTK-Taste 5 Sekunden lang, um in das Hauptmenü zu gelangen. Ein Pfeil (Cursor) erscheint auf der linken Seite des Bildschirms. Sie können es durch Drehen der PTK-Taste bewegen. Bestätigen Sie dies durch Drücken der PTK-Taste.
5.1 Datum und Uhrzeit einstellen
Stecken Sie den Stecker des Ballast Connect in eine 230V-Steckdose, um zum nächsten Bildschirm zu gelangen.
Nach einigen Sekunden wird das Hauptmenü angezeigt: (Wenn Sie sich im Hauptbildschirm befinden, drücken Sie die PTK-Taste 5 Sekunden lang, um in das Hauptmenü zu gelangen.)
Stellen Sie den Cursor auf "Uhr stellen" (Set clock) und drücken Sie auf die PTK-Taste.
Drehen Sie die PTK-Taste, um Datum und Uhrzeit einzustellen, zwischendurch drücken Sie die PTK-Taste, um zum nächsten Schritt zu gelangen. Bestätigen Sie die Einstellungen, indem Sie "Ok" wählen und die PTK-Taste drücken, oder wählen Sie "Ca", um sie abzubrechen.
Wählen Sie >> HOME <<<, um auf den Hauptbildschirm zuzugreifen.
5.2 Auswahl von Uhr/Timer
Sie befinden sich im Hauptmenü. Wählen Sie "Timer­Modus" und drücken Sie die PTK-Taste.
Wenn Sie sich für 24 Stunden entscheiden, drücken Sie die PTK-Taste.
Stellen Sie die gewünschten Schaltzeiten ein. Drücken Sie die PTK-Taste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Nun zeigt der Hauptbildschirm die korrekten Daten an:
Die Schaltzeiten werden mit + (ein) und - (aus) angezeigt.
Sie können sich auch für den asymmetrischen Timer entscheiden:
>> HOME << => Set clock
Date 00-00-0000 Time 00:00:00
Ballast Connect Micro v1.0
Set clock => Timer mode
Set timer mode 24 hour
On at 00:00 Off at 00:00
06-08 19:56:33 + 05:00 - 23:30
Set timer mode Asynchronous
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 34
Bestätigen Sie durch Drücken der PTK-Taste und stellen Sie die gewünschten Schaltzeiten ein (on for/off for).
In diesem Beispiel hat der Zyklus 20 Stunden ( 8 Stunden aus, 12 Stunden an).
ACHTUNG: Nach dem Speichern dieser Einstellungen beginnt der Ballast Connect Micro immer mit der "Ein"-Phase.
Drücken Sie die PTK-Taste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.3 Timer einstellen
Sie befinden sich im Hauptmenü. Wählen Sie "Timer einstellen" und drücken Sie die PTK-Taste.
Stellen Sie die gewünschten Schaltzeiten ein. Abhängig von der gewählten Zeitschaltuhr werden die Ein­/Ausschaltzeiten mit + / - (24 Stunden) oder Pfeilen (asymmetrischer Timer) angezeigt.
Drücken Sie die PTK-Taste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.4 Einschaltverzögerung einstellen
Sie befinden sich im Hauptmenü. Wählen Sie "Anlaufverzögerung".
Stellen Sie die Anzahl der Minuten (bis zu 300 Minuten) ein und drücken Sie die PTK-Taste oder warten Sie einige Sekunden, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
5.5 Temperatureinstellungen
Am Ballast Connect Micro können Sie die Temperatur "Normal" und "Überhitzung" einstellen, vorausgesetzt, dass ein Temperaturfühler (nicht mitgeliefert) an das Ballast Connect Micro angeschlossen ist.
ACHTUNG: Vor dem Anschluss der Temperatursonde müssen Sie den Ballast Connect Micro zunächst über den "Wartungsmodus" ausschalten (siehe Abschnitt 5.8). Trennen Sie dann das Ballast Connect Micro von der Steckdose. Stecken Sie den Temperaturfühler in das Ballast Connect Micro und stecken Sie das Ballast Connect Micro wieder in die Buchse.
Sie befinden sich im Hauptmenü. Wählen Sie "Temperatur".
Stellen Sie die Werte für "normal" und "Überhitzung" ein.
Drücken Sie die PTK-Taste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Eine Benachrichtigung wird während einer Übertemperatursituation angezeigt.
O
Bei "Überhitzung T" wird eine Lampe ausgeschaltet. Die rote LED erlischt. Dies kann eine zufällige Lampe sein, aber es gibt auch die Möglichkeit, das Relais L2 immer auszuschalten. In diesem Fall bleibt L1 (Lampe 1) auch bei Übertemperatur eingeschaltet.
06-08 19:56:33 8:00 12:00
Timer mode => Set timers
On at 00:00 Off at 00:00
Set timers => Startup delay
Startup delay: .. minutes
Startup delay => Temperature
Normal °C 28.0 Overheat 32.0
34.2 °C 10:57:28 Overheat!
____________________________________________________________________________________________________________________________
TechGrow | Innovative Growing Solutions 35
Um L1 so einzustellen, dass es eingeschaltet bleibt, wählen Sie im Hauptmenü unter "Einstellungen" "Lampe einhalten".
Sobald die Temperatur unter "Normaltemperatur" fällt, wird die Lampe wieder eingeschaltet. Es wird keine Lampe zwischen "Normaltemperatur" und "Überhitzung T" geschaltet.
5.6 LCD-Einschaltzeit
Sie befinden sich im Hauptmenü. Wählen Sie "Einstellungen" und dann "LCD-Einschaltzeit".
Wählen Sie die gewünschte Anzahl Sekunden und bestätigen Sie mit der DDK.
5.7 Anzeige der Minimal-/Maximaltemperatur
Der Ballast Connect Micro kann die aktuelle Temperatur und die gemessene Mindest-/Maximaltemperatur anzeigen, vorausgesetzt, dass eine Temperatursonde (nicht mitgeliefert) an das Ballast Connect angeschlossen ist.
ACHTUNG: Vor dem Anschluss der Temperatursonde müssen Sie das Ballast Connect Micro zunächst über den "Wartungsmodus" ausschalten (siehe Abschnitt 5.8). Trennen Sie dann den Ballast Connect Micro von der Steckdose. Stecken Sie den Temperaturfühler in den Ballast Connect Micro und stecken Sie das Ballast Connect Micro wieder in die Buchse.
Sie befinden sich im Hauptbildschirm. Drücken Sie die PTK-Taste: Die Minimal-/Maximaltemperaturwerte werden angezeigt.
Drücken Sie die PTK-Taste 3 Sekunden lang, um Mn/Mx zurückzusetzen.
5.8 Die Relais ausschalten (MANUELL)
Wenn Sie alle Relais ausschalten möchten, weil Sie den Stecker wechseln wollen, gehen Sie wie folgt vor:
Sie befinden sich im Hauptmenü. Wählen Sie "Wartung" (Maintenance).
Drücken Sie die PTK-Taste, um zum nächsten Bildschirm zu gelangen:
Die LEDs von L1 und L2 erlöschen nun nacheinander. Wenn beide Relais ausgeschaltet sind, ist es sicher, die Stecker zu wechseln.
ACHTUNG: Wenn Sie die Stecker wechseln, während die Relais eingeschaltet sind, werden die Relais beschädigt. Die Relais des Ballast Connect Micro sind jedoch nicht von der Garantie abgedeckt.
Nacht dem Einschalten der Relais kehren Sie automatisch zum Startbildschirm zurück.
6. Ersetzen der Sicherung
Bei Überlastung des Ballast Connect Micro oder bei Kurzschluss wird die interne Sicherung (10A) unterbrochen. Um die Sicherung zu ersetzen, müssen Sie das Ballast Connect Micro öffnen. Führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die 4 Schrauben
auf der Rückseite des Ballast Connect Micro lösen.
3. Suchen Sie die Sicherung und entfernen Sie sie.
4. Setzen Sie eine neue 10 Ampere Sicherung ein.
5. Schrauben Sie die 4 Schrauben, um das Gehäuse zu
schließen.
Ihr Ballast Connect Micro ist wieder betriebsbereit.
LCD on-time 200s => Keep lamp On
=> LCD on-time 200s Keep lamp On
Temperature => Maintenance
Maintenance mode
Push 3x to exit
Mn 25.6 Mx 34.3
Hold to reset
Loading...