tech21 EVO XPLORER User Manual

Page 1
EVO
XPLORER
User Manual iPhone 6/6S
Page 2
2
Page 3
3
CONTENTS
ENGLISH 4 FRENCH / FRANÇAIS 14 GERMAN / DEUTSCHE 24 DANISH / DANSK 34 FINNISH / SUOMEN 44 SWEDISH / SVENSKA 54
Page 4
4
2.
OPENING YOUR EVO XPLORER
Open the SecureClip as shown in the diagram.
Insert a coin into the allocated slot in the corner of your case and twist to release the back cover.
1.
2.
1.
ENGLISH
Page 5
5
PRE-ASSEMBLY CHECKS
Seals
Acoustic vents
Fingerprint membrane
3.4.Check the following areas to ensure that they are free from dust, debris and damage:
The o-ring (seal) may become twisted during installation. To ensure a watertight seal is achieved, we recommend that you ‘pinch and release’ the o-ring twice at each of the four corners to straighten out any twists.
3.
Page 6
6
1. 2. 3.
WATER TEST
Re-assemble the case ensuring front and back snap together securely.
Fasten the SecureClip.
Visually inspect the main seal ensuring that the O-ring (seal) is positioned correctly
1.
2.
3.
Your Evo Xplorer is water tested before it leaves our factory. However, to ensure nothing has happened to it in transit, we suggest that you
carry out a water test before it’s rst use with an
iPhone 6/6s:
ENGLISH
Page 7
7
4.
5.
6.
Submerge your Evo Xplorer face down in a bowl of water for 30min. To keep your case submerged, we suggest using a small weight.
Remove your case from the water, shake off any excess water and towel dry (exterior only).
Open your case and check inside for any water ingress. If water has entered your case, please discontinue use and contact our customer service team.
5.
Page 8
8
DEVICE INSTALLATION
1.2.Remove any screen protectors and/ or cases and clean your device using the supplied cleaning cloth.
Make sure that the mute dial is in the position illustrated opposite and your phone is not switched to silent mode.
1.
2.
Insert your device into the front cover, base rst,
to ensure that the microphone and speakers are engaged correctly and press your device
down rmly into the case. Rotate the mute dial
on your case to ensure that it engages correctly with the mute switch on your device.
Close the back of the case by applying pressure evenly, ensuring the front and back snap together securely. Leave the SecureClip open.
3.
4.
ENGLISH
Page 9
9
3. 4.
5.
6.
Using your ngers, gently press the protective screen lm down against the screen of your
device to remove any trapped air pockets
between the lm and your device’s screen; then
close the SecureClip.
Visually inspect the main seal ensuring that the O-ring is positioned correctly and the
headphone screw is securely fastened
Your Evo Xplorer is now ready to use.
5.
6.
7.
Page 10
10
Note: We recommend that you follow the manufacturer’s instructions to setup the Touch ID on your device prior to installing your Evo Xplorer.
2.
DEVICE REMOVAL
1.
2.
1.
2.
3.
Remove the back of the case by following the instructions shown on page 4.
Holding the front of the case, gently tap the case against the palm of your hand allowing the device to drop out. Do not push the device out of the case by pressing on the protective
screen lm as this may damage the water tight
seal around it.
HEADPHONE ADAPTER
Unscrew the headphone jack cover.
Insert the adapter and screw it in securely.
Plug your headphone jack into the adapter.
A wrist strap has been supplied for added security.
1. 3.
2.
ENGLISH
Page 11
11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CARE & MAINTENANCE
OPENING THE CASE
Water test your Evo Xplorer every 3 months, and before any planned deep water exposure, as per the instructions for the Water Test detailed above.
If the case comes into contact with soap, seawater or chlorine, rinse thoroughly with fresh water. Do not use bleach, alcohol or proprietary cleaners.
Before every use, inspect the seal and use a damp cloth to wipe away any matter (e.g. sand or grit) which could hamper the seal.
After any major impact, inspect for damage and if concerned carry out a Water Test.
Avoid contact with sharp or abrasive objects.
We recommend that you remove your device from your case on a weekly basis in order to check for moisture build-up from the environment. This is completely normal and not a failure of your case.
Never open the Evo Xplorer in/ or under water. In order to stop any water getting in when you
are opening it, rst shake off any water then dry
with a towel.
Page 12
12
At tech21, the quality of our products is important to us and we constantly challenge ourselves to make the best products we can. The Evo Xplorer is warranted for 1 full year from the date of purchase against defects in materials and workmanship provided the Evo Xplorer is used in accordance with tech21’s instructions. Tech21, at its option will (1) repair the Evo Xplorer at no charge (2) exchange the Evo Xplorer for a replacement or (3) refund the original purchase price. This warranty does not affect statutory rights to which you may be entitled. This warranty excludes damage
resulting from modications, unauthorized
repairs, accident, abuse or other causes that are not defects in materials and workmanship. Proof of Purchase as evidence the unit was purchased from an authorised dealer within the warranty period is required for warranty service. For further information on our warranty, please visit www. tech21.com/warranty.
EXCLUSIONS & LIMITATIONS
CUSTOMER SERVICE
Except for the limited warranty expressly set forth or to the extent restricted or prohibited by applicable law, tech21 expressly disclaims any and all statutory and implied warranties, including without limitation, any warranty of quality,
merchantability, or tness for a particular purpose, and you specically agree that tech21 shall not
be liable for any special, incidental, indirect, punitive, or consequential damages for breach of any warranty of any type on any tech21 product. In addition to and without limiting the generality of the foregoing disclaimers, the limited warranty does not, under any circumstances, cover the replacement or cost of any electronic device or personal property inside or outside of the tech21 Evo Xplorer product.
To contact our customer service team please call us on +44 (0) 203 301 7699 or alternatively visit www.tech21.com/contact-us
WARRANTY
ENGLISH
Page 13
13
WARNING
LEGAL
The tech21 Evo Xplorer for iPhone 6/6s has been designed for use with an iPhone 6/6s only. Please do not use it with any other device or personal property.
Tech21 is not responsible for any damages to any device or personal property arising through the use of the Evo Xplorer. Tech21 shall not in any way be liable to the purchaser or any third party for any damages you or any third party may suffer as a result of use, intended or unintended, or misuse of this product in conjunction with any device or accessory other than the appropriate device for which this product is designed, the iPhone 6/6s. Tech21 will not be responsible for any damages you or any third party may suffer as a result of misuse of this product as outlined above. If you are responsible for product use with an unintended device and damages result from such use, you agree to indemnify tech21 for any resulting injuries to any third parties.
Please read all instructions and warnings carefully prior to using your Evo Xplorer. Improper use may result in product damage for which you, the purchaser, will be responsible.
• Do not store the Evo Xplorer in excessively low or
high-temperature conditions, including heat caused
by sunlight. Do not place the Evo Xplorer in a re or
other excessively hot environments. Avoid dramatic changes in temperature or humidity.
• Do not attempt to disassemble, repair, re-purpose
or modify the Evo Xplorer in any way as you risk damaging the product and such damage isn’t covered by the limited warranty.
• If you, the purchaser, intend for the Evo Xplorer
to be used by a minor, you as the purchasing adult agree to provide detailed instructions and warnings to any minor prior to the Evo Xplorer being used. Failure to do so is your sole responsibility as the purchaser, and you agree to indemnify tech21 for any unintended use or misuse by a minor.
Page 14
14
OUVRIR VOTRE EVO XPLORER
FRENCH
2.
Ouvrez les pinces de maintien comme indiqué sur le schéma.
Insérez une pièce dans la fente prévue à cet effet située dans le coin de votre boîtier et effectuez une torsion pour libérer la coque arrière.
1.
2.
1.
Page 15
15
VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT L’ASSEMBLAGE
Joints d’étanchéité
Events acoustiques
Film anti-empreintes
Vériez que les surfaces indiquées ci-dessous sont exemptes de poussière et de débris, et qu’elles ne sont pas endommagées:
3.
4.Le joint torique (joint) peut devenir tordu lors de l’installation. Pour vous assurer
de l’étanchéité du joint, nous vous
recommandons de le “pincer et relâcher”
deux fois à chacun des quatre coins an d’éliminer toute torsion.
3.
Page 16
16
TEST D’ÉTANCHÉITÉ À L’EAU
1. 2. 3.
Réassemblez l’étui en vous assurant que l’avant et l’arrière s’enclenchent solidement.
Fixez le SecureClip (AttacheSécuritaire).
Inspecter visuellement le joint principal en vous assurant que le joint torique (joint) est
correctement positionné
1.
2.
3.
Votre Evo Xplorer a fait l’objet de tests
d’étanchéité à l’eau avant de quitter notre usine. Cependant, an de garantir qu’aucun dommage
ne s’est produit en cours de transport, nous vous
recommandons d’effectuer un test d’étanchéité avant sa première utilisation avec un iPhone 6/6s.
FRENCH
Page 17
17
4.
5.
6.
Immergez votre Evo Xplorer, face vers le
bas, dans un bol d’eau pendant 30 min.
Pour maintenir votre étui sous l’eau, nous
recommandons l’utilisation d’un petit poids.
Sortez votre étui de l’eau, secouez tout excès d’eau et séchez à l’aide d’une serviette (extérieur uniquement).
Ouvrez votre étui et vériez l’intérieur pour toute inltration d’eau. En cas d’inltration d’eau dans votre étui, cessez l’utilisation et contactez notre équipe du service à la clientèle.
5.
Page 18
18
INSTALLATION DE L’APPAREIL
1.2.Retirez la protection d’écran et/ou l’étui de
votre appareil, puis nettoyez celui-ci à l’aide du
chiffon fourni.
Assurez-vous que la molette silence est dans la position illustrée ci-contre et que votre téléphone n’est pas en mode silencieux.
1.
2.
Insérez votre appareil dans la face avant de l’étui, la base en premier pour vous assurer
que le microphone et les haut-parleurs sont
bien en place, puis appuyez fermement pour enclencher votre appareil dans l’étui. Tournez la molette silence de votre étui pour vous
assurer qu’elle est bien en contact avec le bouton silence de votre appareil.
Fermez l’arrière de l’étui en appliquant une
pression uniforme et en vous assurant que
l’avant et l’arrière s’enclenchent correctement. Laissez le SecureClip ouvert.
3.
4.
FRENCH
Page 19
19
7.
Votre Evo Xplorer est prêt à l’emploi.
3. 4.
5.
6.
Appuyez délicatement avec vos doigts sur le lm protecteur an d’éliminer les poches d’air piégées entre le lm et l’écran de votre appareil ; fermez ensuite le SecureClip.
Inspectez visuellement le joint d’étanchéité
principal en vous assurant que le joint est bien
positionné et que la vis de la prise casque est bien serrée
5.
6.
Page 20
20
Remarque: Nous vous recommandons de suivre les
instructions du fabricant pour congurer le Touch ID
sur votre appareil avant d’installer votre Evo Xplorer.
RETRAIT DE L’APPAREIL
ADAPTATEUR POUR ÉCOUTEURS
1.
2.
3.
2.
1.2.Enlevez l’arrière de l’étui en suivant les instructions en page 14.
En tenant l’avant de l’étui, tapez doucement l’étui contre la paume de la main pour permettre à l’appareil de se décrocher. Ne poussez pas l’appareil pour le faire sortir de l’étui en appuyant sur le lm protecteur d’écran, car cela risque d’endommager le joint étanche sur le pourtour de ce dernier.
Dévissez le couvercle de la prise casque.
Insérez l’adaptateur et vissez-le bien.
Branchez votre prise casque dans l’adaptateur.
Une dragonne est fournie pour plus de sécurité.
1. 3.
2.
FRENCH
Page 21
21
SOIN ET ENTRETIEN
OUVERTURE DU BOÎTIER
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Testez l’étanchéité de votre Evo Xplorer tous
les trois mois et avant toute exposition en eau
profonde conformément aux instructions du test d’étanchéité détaillé ci-dessus.
Si l’étui se retrouve en contact avec du savon, de l’eau de mer ou du chlore, rincez-le abondamment à l’eau claire. N’utilisez pas d’eau de Javel, d’alcool
ni de nettoyants chimiques.
Avant chaque utilisation, inspectez le joint et servez-vous d’un chiffon humide pour essuyer tout matière susceptible d’affecter l’étanchéité (par
exemple du sable ou des gravillons).
En cas de choc important, vériez l’absence de dommages. En cas de doute, effectuez un test d’étanchéité.
Évitez tout contact avec des objets tranchants ou
abrasifs. Nous vous recommandons de sortir votre
appareil de l’étui une fois par semaine an d’éviter l’accumulation d’humidité provenant de l’environnement. C’est un phénomène parfaitement normal et non un défaut de votre étui.
Assurez-vous de ne jamais ouvrir l’Evo Xplorer dans ou sous l’eau. An d’empêcher toute inltration d’eau quand vous l’ouvrez, veuillez tout d’abord retirer l’eau puis séchez avec une
serviette
GARANTIE
La qualité des produits est primordiale pour tech21 et nous cherchons constamment à nous dépasser pour concevoir les meilleurs produits
possibles. L’Evo Xplorer est garanti pendant 1 an,
à partir de la date d’achat, contre les défauts de matériaux et de fabrication, à condition qu’il soit utilisé conformément aux instructions fournies par tech21. Tech21 peut choisir de: (1) réparer l’Evo Xplorer sans frais, (2) échanger l’Evo Xplorer
Page 22
22
EXCLUSIONS ET RESTRICTIONS
SERVICE À LA CLIENTÈLE
AVERTISSEMENTS
Pour contacter notre service à la clientèle dédié, veuillez nous appeler au +44 (0) 203 301 7699 Ou consultez notre site à l’adresse : www.tech21.
com/contact-us
Hormis pour la garantie limitée expressément présentée ou dans la mesure restreinte ou interdite par la loi applicable, tech21 décline expressément toutes les garanties légales et
implicites, y compris, sans limitation, toute garantie
de qualité, de vente ou d’adaptation à un usage particulier. Vous reconnaissez spéciquement que
tech21 ne doit pas être tenu pour responsable
des dommages spéciaux, accidentels, indirects, punitifs ou consécutifs pour violation de toute
garantie de tout type sur tout produit tech21. De
plus, et sans limiter la généralité des exclusions ci-dessus, la garantie limitée ne doit, en aucun
cas, couvrir le remplacement ou le coût de tout
dispositif électronique ou tout bien personnel situé à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Evo Xplorer
de tech21.
Veuillez lire toutes les instructions et les
avertissements avec soin avant d’utiliser votre Evo Xplorer. Une mauvaise utilisation peut
entraîner la détérioration du produit dont vous, l’acheteur, serez tenu responsable.
pour un remplacement, ou (3) rembourser le prix
d’achat initial. Cette garantie ne modie pas les droits légaux auxquels vous pourriez avoir droit. Cette garantie exclut les dommages résultant de modications, de réparations non autorisées, d’accidents, d’abus ou d’autres causes n’étant pas des défauts de matériaux et de fabrication. Une preuve d’achat spéciant que l’appareil a été acheté chez un revendeur agréé dans les délais impartis par la garantie est nécessaire pour
la prise en compte de la garantie. Pour obtenir davantage d’informations sur notre garantie,
veuillez consulter notre site à l’adresse: www.
tech21.com/warranty.
FRENCH
Page 23
23
CADRE JURIDIQUE
L’Evo Xplorer pour iPhone 6/6s de tech21 a
été conçu pour être utilisé uniquement avec un iPhone 6/6s. Veuillez ne pas l’utiliser avec
un autre appareil ou bien personnel. Tech21
n’est pas responsable d’éventuels dommages
subis par tout appareil ou bien personnel suite
à l’utilisation de l’Evo Xplorer. Tech21 ne doit en aucune façon être tenu responsable par
l’acheteur ou par tout tiers pour tout dommage,
intentionnel ou non, pouvant être subi suite à
l’utilisation, ou pour la mauvaise utilisation de ce produit avec un appareil ou un accessoire autre que l’iPhone 6/6s, appareil pour lequel ce produit
a été conçu. Tech21 ne sera pas responsable des dommages que vous ou un tiers pourriez subir à la suite d’une mauvaise utilisation de ce produit comme indiqué ci-dessus. Si vous êtes
responsable de l’utilisation du produit avec un
appareil non conçu pour ce boîtier et que des dommages résultent d’une telle utilisation, vous vous engagez à indemniser tech21 pour toute
blessure subie par des tiers.
• Ne rangez pas votre Evo Xplorer dans un
endroit dont la température est excessivement basse ou élevée, notamment la chaleur des rayons du soleil. Ne mettez pas votre Evo Xplorer
dans un feu ou dans tout autre environnement
excessivement chaud. Évitez les changements brusques de température ou d’humidité.
• Ne tentez pas de démonter, de réparer, de
transformer ou de modier votre Evo Xplorer, car vous risquez d’endommager le produit et ces
dommages ne sont pas couverts par la garantie
limitée.
• Si vous, l’acheteur, destinez l’achat de l’Evo
Xplorer à une personne mineure, vous acceptez,
en tant qu’acheteur majeur, de fournir les
instructions détaillées et les avertissements à
cette personne mineure avant l’utilisation du
produit. Vous engagez votre responsabilité
en tant qu’acheteur si vous ne la faites pas, et
vous acceptez d’indemniser tech21 pour toute utilisation abusive ou inappropriée effectuée par
une personne mineure.
Page 24
24
EVO XPLORER ÖFFNEN
GERMAN
2.
Den SecureClip wie in der Abbildung öffnen
Eine Münze in dem gezeigten Spalt an der Ecke der Hülle ansetzen und drehen, um die Rückseite der Hülle zu lösen
1.
2.
1.
Page 25
25
PRÜFUNG VOR DEM ZUSAMMENBAU
Dichtungen
Akustische Öffnungen
Fingerabdruckmembran
3.Prüfen Sie die folgenden Bereiche um sicher zu stellen, dass sie frei von Staub, Fremdkörpern und Schäden sind
4.Der O-Ring (Dichtung) kann sich während der
Installation verdrehen. Um sicherzustellen,
dass die Dichtung wasserdicht ist, empfehlen wir, dass Sie den O-Ring an allen vier Ecken “kneifen und loslassen,“ um mögliche
Verdrehungen zu beseitigen.
3.
Page 26
26
WASSER TEST
Ihr Evo Xplorer wird wassergetestet bevor
er unsere Fabrik verlässt. Um jedoch zu gewährleisten, dass ihm in der Zwischenzeit nichts zugestossen ist, schlagen wir vor, dass Sie vor der ersten Nutzung mit einem iPhone 6/6s
einen Wassertest durchführen.
1. 2. 3.
Setzen Sie die Hülle wieder zusammen
und stellen Sie sicher, dass die Vorder- und Rückseite richtig ineinander einrasten.
Schließen Sie den SecureClip.
Begutachten Sie das Hauptsiegel und stellen Sie sicher, dass der O-Ring (Dichtung)
richtig positioniert ist.
1.
2.
3.
GERMAN
Page 27
27
4.
5.
6.
Tauchen Sie Ihren Evo Xplorer mit der Vorderseite nach unten für 30 Minuten in eine Schüssel mit Wasser. Um die Hülle unter Wasser
zu halten empfehlen wir die Benutzung eines
Nehmen Sie Ihre Hülle aus dem Wasser, tropfen Sie sie ab und trocknen Sie sie mit einem Tuch (nur aussen).
Öffnen Sie die Hülle und prüfen Sie, ob Wasser ins Innere eingedrungen ist. Falls Wasser eingetreten ist, discontinue use and contact our customer service team.
5.
Page 28
28
EINSETZEN DES GERÄTS
1.2.Entfernen Sie etwaige Displayfolien und/oder Hüllen und reinigen Sie Ihr Gerät mit dem beiliegenden Reinigungstuch.
Stellen Sie sicher, dass sich das Mute-Rädchen an der auf dem Bild gegenüber abgebildeten
Stelle bendet und dass Ihr Gerät nicht auf
lautlos gestellt ist.
1.
2.
Legen Sie Ihr Gerät mit der unteren Kante zuerst in die Case-Frontseite, um sicherzustellen, dass
Mikrofon und Lautsprecher korrekt ausgerichtet sind. Drücken Sie Ihr Gerät dann fest nach unten in das Case. Drehen Sie das Mute-Rädchen des
Cases um sicherzustellen, dass es korrekt mit
dem Mute-Schalter Ihres Geräts einrastet.
Schließen Sie die Case-Rückseite, indem Sie gleichmäßig Druck ausüben und stellen Sie sicher, dass Front- und Rückseite richtig ineinander einrasten. Der Sicherheitsclip bleibt vorerst offen.
3.
4.
GERMAN
Page 29
29
3. 4.
5.
6.
Drücken Sie den Displayschutzlm vorsichtig
mit Ihren Fingern nach unten gegen den
Bildschirm Ihres Geräts, um Luftblasen zwischen Film und Bildschirm zu entfernen; schließen Sie
dann den Sicherheitsclip.
Überprüfen Sie die Hauptdichtung um
sicherzustellen, dass der O-Ring (Dichtung)
korrekt positioniert ist und der Kopfhörer­Stecker fest an seinem Platz sitzt
Nun kann Ihr Evo Xplorer verwendet werden.
5.
6.
7.
Page 30
30
Hinweis: Wir empfehlen, den Fingerabdruckscanner (Touch ID) nach Herstelleranleitung auf Ihrem Gerät
einzurichten, bevor Sie Ihr Gerät in das Evo Xplorer einsetzen.
ENTFERNUNG DES GERÄTS
KOPFHÖRERANSCHLUSS
1.
2.
3.
2.
1.2.Entfernen Sie die Rückseite der Hülle indem Sie den Anweisungen auf Seite 24 folgen.
Halten Sie die Vorderseite der Hülle, tippen
Sie die Hülle leicht gegen Ihre Handäche, so
dass das Gerät herausfällt. Drücken Sie das Gerät nicht aus der Hülle, indem Sie auf die
Schutzfolie drücken, da dies das wasserdichte
Siegel darum herum beschädigen kann.
Die Abdeckung der Kopfhörerbuchse abschrauben.
Den Adapter einsetzen und fest anziehen.
Kopfhörer in den Adapter stecken.
Für zusätzliche Sicherheit steht ein
Handgelenkband bereit.
1. 3.
2.
GERMAN
Page 31
31
PFLEGE UND WARTUNG
HÜLLE ÖFFNEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Führen Sie alle 3 Monate den Wasserdicht­Test laut Anleitung (siehe oben) an Ihrem Evo Xplorer durch, sowie jedes Mal, bevor Sie
planen, Ihr Gerät tiefem Wasser auszusetzen.
Falls das Case mit Seife, Meerwasser oder Chlor in Kontakt gekommen sein sollte, waschen Sie es gut mit frischem Wasser ab. Verwenden Sie keine Bleichmittel, keinen Alkohol oder andere Reinigungsmittel.
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung die Dichtung und verwenden Sie ein feuchtes Tuch,
um mögliche Fremdkörper (z.B. Sand oder
Kies), die die Funktion der Dichtung stören
könnten, zu entfernen.
Kontrollieren Sie Ihr Case nach jedem größeren Stoß oder Aufprall auf Schäden und führen Sie gegebenenfalls einen Wasserdicht-Test durch.
Vermeiden Sie Kontakt mit scharfen oder scheuernden Gegenständen.
Wir empfehlen, Ihr Gerät wöchentlich
aus dem Case zu entnehmen, um es auf Feuchtigkeitsbildung zu kontrollieren. Dies ist
völlig normal und geht nicht auf einen Defekt
Ihres Cases zurück.
Öffnen Sie niemals den Evo Xplorer im oder unter
Wasser. Um zu verhindern, dass bei der Öffnung
der Hülle Wasser eintritt, diese bitte abschütteln und mit einem Handtuch trocknen.
GARANTIE
Die Qualität unserer Produkte ist uns bei tech21 sehr wichtig und wir fordern uns stets heraus, die
bestmöglichen Produkte zu schaffen. Der Evo
Xplorer hat ab dem Kaufdatum eine einjährige Garantie für Herstellungs- und Materialfehler,
vorausgesetzt die Evo Xplorer-Hülle wurde
entsprechend der Anleitung von tech21 verwendet. tech21 wird nach eigener Wahl (1) den Evo Xplorer kostenlos reparieren, (2) den Evo Xplorer
Page 32
32
AUSNAHMEN & EINSCHRÄNKUNGEN
KUNDESERVICE
WARNUNG
Um unseren Kundenservice zu kontaktieren, rufen
Sie bitte +44 (0) 203 301 7699 an oder besuchen Sie alternativ www.tech21.com/contact-us.
Mit Ausnahme der ausdrücklich dargelegten
begrenzten Gewährleistung oder deren Anwendbarkeit je nach anwendbarem Gesetz
schließt tech21 hiermit ausdrücklich alle anderen
gesetzlichen oder implizierten Gewährleistungen
aus, einschließlich, aber nicht beschränkt auf
Gewährleistungen zu Qualität, Handelsüblichkeit
oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Sie willigen insbesondere ein, dass tech21 für keinen
speziellen, zufälligen, indirekten, strafbaren oder
folgeschweren Schaden an einem tech21-Produkt
wegen Garantieverletzung haftbar gemacht werden kann. Zusätzlich und ohne die oben genannten Haftungsausschlüsse einzuschränken gilt die begrenzte Gewährleistung unter keinen Umständen für die Ersetzung oder die Kosten des elektronischen
Geräts oder persönlichen Eigentums in oder außerhalb des tech21 Evo Xplorer-Produkts.
Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnungen gründlich durch, bevor Sie Ihre Evo Xplorer-Hülle
verwenden. Falscher Gebrauch kann zu Schäden am
Produkt führen, wofür Sie als Käufer verantwortlich sind.
austauschen oder (3) den ursprünglichen Kaufpreis erstatten. Diese Garantie beeinträchtigt nicht Ihre
gesetzlichen Rechte, die eventuell vorliegen.
Diese Garantie schließt Schäden aus, die durch
Modikationen, unerlaubte Reparatur, Unfälle,
Missbrauch oder andere Ursachen entstehen, die keine Herstellungs- oder Materialfehler sind. Für Garantieansprüche wird ein Kaufbeleg als Beweis dafür benötigt, dass das Produkt von einem
autorisierten Händler innerhalb der Garantiezeit gekauft wurde. Für weitere Informationen zu
unserer Garantie besuchen Sie bitte www.tech21. com/warranty.
GERMAN
Page 33
33
RECHTLICHES
Die tech21 Evo Xplorer-Hülle für iPhone 6/6s wurde nur für den Gebrauch mit einem iPhone
6/6s designt. Bitte nutzen Sie sie mit keinem
anderen Gerät oder Zweck. Tech21 ist nicht verantwortlich für Schäden an einem Gerät oder an persönlichem Eigentum, die durch die Verwendung des Evo Xplorer entstehen. tech21 kann in keiner Weise vom Kunden oder Dritten haftbar gemacht werden für Schäden, die Ihnen oder Dritten entstehen durch die vorgesehene
oder nicht vorgesehene Nutzung oder den Missbrauch des Produkts zusammen mit einem
Gerät oder Zubehör, das nicht dem geeigneten Gerät entspricht, für das dieses Produkt entworfen wurde, dem iPhone 6/6s. tech21 ist nicht verantwortlich für Schäden, die Ihnen oder Dritten durch falschen Gebrauch dieses Produkts wie oben angegeben entstehen. Wenn Sie verantwortlich sind für den Gebrauch des Produkts mit einem nicht vorgesehenen Gerät und aus diesem Gebrauch Schäden entstehen,
stimmen Sie zu, tech21 für jegliche resultierende Verletzung bei Dritten zu entschädigen.
•Lagern Sie die Evo Xplorer-Hülle nicht in einer
Umgebung mit überdurchschnittlich hohen oder
niedrigen Temperaturen, einschließlich Hitze durch
Sonneneinstrahlung. Legen Sie den Evo Xplorer nicht ins Feuer oder in eine andere extrem heiße Umgebung. Vermeiden Sie drastische Schwankungen in Temperatur oder Luftfeuchtigkeit.
•Versuchen Sie nicht, den Evo Xplorer auseinander
zu bauen, zu reparieren, zu modizieren oder für einen anderen Zweck zu benutzen; Sie riskieren eine
Beschädigung des Produkts und solche Schäden werden nicht von der Garantie abgedeckt.
•Wenn Sie, der Käufer, den Evo Xplorer zur
Verwendung an einen Minderjährigen weitergeben,
stimmen Sie als erwachsener Käufer zu, dem Minderjährigen vor der Nutzung detaillierte Anweisungen und Warnungen zukommen zu lassen. Dies zu tun unterliegt Ihrer Verantwortung als Käufer und Sie stimmen zu, tech21 für jede falsche
Verwendung oder jeden Missbrauch durch einen
Minderjährigen zu entschädigen.
Page 34
34 DANISH
2.
ÅBNING AF DIN EVO XPLORER
Åbn SecureClip som vist i diagrammet.
Sæt en mønt ind i hullet i hjørnet af dit cover og drej den for at frigøre bagcoveret
1.
2.
1.
Page 35
35
Forseglinger
Akustiske porte
Fingeraftryksmembran
KONTROL FØR MONTERING
3.Kontroller følgende områder for at sikre, at de er fri for støv, snavs og beskadigelse
4.O-ringen (forseglingen) kan blive snoet under installationen. For at sikre, at en vandtæt forsegling er opnået, anbefaler vi, at du ‘knibe og slipper’ O-ringen to gange på
hvert af de re hjørner for at rette eventuelle
drejninger.
3.
Page 36
36
1. 2. 3.
VANDTEST
Saml coveret, som sikrer, at forsiden og bagsiden sidder sikkert sammen.
Fastggør sikkerhedsklipsen.
Efterse hovedforseglingen for at sikre, at O-ringen (forseglingen) er placeret korrekt
1.
2.
3.
Din Evo Xplorer bliver vandtestet, før den forlader vores fabrik. Men for at sikre, at intet er sket med den under transport, foreslår vi, at du udfører en vandtest, før den tages i brug første gang med en iPhone 6/6s.
DANISH
Page 37
37
4.
5.
6.
Sænk din Evo Xplorer med forsiden nedad i en skål med vand i 30 min. For at holde dit cover nedsænket, foreslår vi at bruge en lille vægt.
Fjern dit cover fra vandett, ryst overskydende vand af og tør den med et håndklæde (kun udvendigt).
Åbn dit dække og kontroller det for indtrængen af vand. Hvis vandet er trunget ind i dit cover, skal du stoppe med at bruge det og kontakte vores kundeservice.
5.
Page 38
38
ENHEDSINSTALLATION
1.2.Fjern eventuelle skærmbeskyttere og/eller covers og rengør din enheden ved hjælp af den medfølgende rengøringsklud.
Sørg for, at mute skiven er i det modsatte position af det viste, og telefonen ikke er skiftet til lydløs tilstand.
1.
2.
Sæt din enhed i frontcoveret med bunden først for at sikre, at mikrofonen og højttalerne er engageret korrekt og tryk din enhed godt ned i coveret Drej mute-skiven på dit cover for at sikre, at den passer korrekt med mute-knappen på din enhed.
Luk bagsiden af coveret ved at anvende et jævnt tryk og vær sikker på, at forsiden og bagsiden sidder sikkert sammen. Lad sikkerhedsklipsen være åben.
3.
4.
DANISH
Page 39
39
3. 4.
5.
6.
Brug dine ngre og tryk forsigtigt den beskyttende skærmlm ned mod skærmen
på din enhed for at fjerne eventuelle fangede
luftlommer mellem lmen og enhedens skærm;
luk derefter sikkerhedsklipsen.
Efterse den vigtigste forsegling for at sikre, at O-ringen er placeret korrekt, og
hovedtelefonstikkets skrue er sikkert fastgjort.
Din Evo Xplorer er nu klar til brug.
5.
6.
7.
Page 40
40
Bemærk: Vi anbefaler, at du følger producentens anvisninger til opsætning af Touch-id på din enhed, før du installerer din Evo Xplorer.
2.
FJERNELSE AF ENHEDEN
1.
2.
1.
2.
3.
Fjern bagsiden af coveret ved at følge instruktionerne på side 34.
Når du holder forsiden af coveret, skal du
trykke coveret let mod håndaden, hvilket får
enheden til at falde ud. Skub ikke enheden ud af coveret ved at trykke på den beskyttende
skærmlm, da dette kan beskadige den
vandtætte forsegling omkring den.
HOVEDTELEFONADAPTER
Skru hovedtelefonstikkets cover ud.
Sæt adapteren i og skru den sikkert fast.
Sæt dit hovedtelefonstik i adapteren.
En håndledsstrop er leveret for ekstra sikkerhed.
1. 3.
2.
DANISH
Page 41
41
GARANTI
Hos tech21, er det vigtigte for os at kvaliteten af vores produkter er i top, og vi udfordrer hele tiden os selv til at lave de bedste produkter, vi kan. Evo Xplorer er berettiget til garanti i 1 helt år fra købsdatoen mod defekter i materialer og udførelse, forudsat at Evo Xplorer anvendes i overensstemmelse med tech21’s anvisninger. tech21 vil, efter eget valg, (1) reparere Evo Xplorer uden beregning (2), ombytte Evo Xplorer for en udskiftning eller (3) refundere den oprindelige
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
ÅBNING AF COVERET
Vandtest din Evo Xplorer hver 3. måned, og før planlagt eksponering i dybt vand efter vejledningen til vandtest, som er beskrevet ovenfor.
Hvis coveret kommer i kontakt med sæbe, havvand eller chlor, skal det skylles grundigt med ferskvand.
Brug ikke blegemiddel, alkohol eller proprietære rengøringsmidler. Inden hver brug skal du inspicere forseglingen og bruge en fugtig klud til at tørre alt snavs væk (f.eks. sand eller grus), der kunne hæmme forseglingen.
Efter et større slag skal du inspicere for skader og eventuelt udføre en vandtest.
Undgå kontakt med skarpe eller slibende genstande.
Vi anbefaler, at du fjerner din enhed fra dit cover på en ugentlig basis for at kontrollere ophobningen af fugt fra omgivelserne. Dette er helt normalt og ikke en fejl i dit cover.
Åbn aldrig Evo Xplorer i/eller under vand. For at forhindre vand i at trænge ind, når du åbner det, skal du først ryste vandet ud og derefter tørre det med et håndklæde.
Page 42
42
UNDTAGELSER OG BEGRÆNSNINGER
KUNDESERVICE
ADVARSEL
For at kontakte vores kundeservice, kan du ringe til os på +44 (0) 203 301 7699 Eller alternativt besøge www.tech21.com/ contact-us
Bortset fra den begrænsede garanti, som udtrykkeligt er angivet eller i det omfang begrænset eller forbudt af gældende lovgivning, fraskriver tech21 sig udtrykkeligt enhver og alle lovmæssige og underforståede garantier, herunder uden begrænsning, nogen garanti for kvalitet, salgbarhed eller egnethed til et bestemt
formål, og du accepterer specikt, at tech21
ikke hæfter for nogen specielle, hændelige, indirekte, straffende, eller følgeskader for brud på enhver garanti af nogen art på ethvert tech21­produkt. Ud over og uden at begrænse det generelle i de foregående ansvarsfraskrivelser, dækker den begrænsede garanti ikke, under nogen omstændigheder, udskiftning eller omkostningerne ved alle elektroniske enheder eller personlige ejendomme i eller uden for tech21 Evo Xplorer-produktet.
Læs venligst alle instruktioner og advarsler omhyggeligt, før du bruger din Evo Xplorer. Forkert brug kan medføre beskadigelse på produktet, som du, køberen, vil være ansvarlig for.
DANISH
købspris. Denne garanti påvirker ikke lovfæstede rettigheder, som du kan være berettiget. Denne garanti udelukker skader som følge af ændringer, uautoriseret reparation, uheld, misbrug eller andre årsager, der ikke er defekter i materialer og udførelse. Købsbevis for at enheden blev købt hos en autoriseret forhandler inden for garantiperioden er nødvendig for garantiservice. For yderligere information om vores garanti, kan du besøge www.tech21.com/warranty
Page 43
43
JURIDISK
Tech21 Evo Xplorer til iPhone 6/6s er kun blevet designet til brug med en iPhone 6/6s. Vær venlig ikke at bruge det med en anden enhed eller personlig ejendom.
Tech21 er ikke ansvarlig for eventuelle skader på enhver enhed eller personlig ejendom, der fremkommer ved brug af Evo Xplorer. Tech21 er ikke på nogen måde ansvarlig over for køberen eller tredjepart for skader, du eller nogen tredjepart måtte lide som følge af brug, tilsigtet eller utilsigtet, eller misbrug af dette produkt sammen med enhver enhed eller andet end tilbehøret passende enhed, som dette produkt er udviklet til, iPhone 6/6s. Tech21 vil ikke være ansvarlig for eventuelle skader, du eller nogen tredjepart måtte lide som følge af misbrug af dette produkt som skitseret ovenfor. Hvis du er ansvarlig for produktets brug med en utilsigtet enhed, og skader skyldes en sådan brug, accepterer du at friholde tech21 for eventuelle deraf følgende skader på tredjepart.
• Opbevar ikke Evo Xplorer i for lave eller høje
temperaturer, herunder varme fra sollys. Anbring ikke Evo Xplorer i åben ild eller andre meget varme miljøer. Undgå dramatiske ændringer i temperatur eller luftfugtighed.
• Forsøg ikke at adskille, reparere, ændre eller
modicere Evo Xplorer på nogen måde, da du
risikerer at beskadige produkten, og en sådan skade er ikke dækket af den begrænsede garanti.
• Hvis du, som køber, har til hensigt, at Evo
Xplorer skal benyttes af en mindreårig, er du som voksen køber voksne enig i at give detaljerede instruktioner og advarsler til en mindreårig forud for, at Evo Xplorer bliver brugt. I modsat fald er det dit eget ansvar som køber, og du accepterer at skadesløsholde tech21 for ethvert utilsigtet brug eller misbrug af en mindreårig
Page 44
44 FINNISH
2.
EVO XPLORERIN AVAAMINEN
Avaa SecureClip, kaavion mukaisesti
Aseta kolikko kuoren kulmassa olevaan koloon, ja käännä kuori auki
1.
2.
1.
Page 45
45
Tiivisteet
Akustiset reiät
Sormenjälkikalvo
KOKOAMISTA EDELTÄVÄT TARKISTUKSET
3.Tarkista seuraavat alueet varmistaaksesi, että niissä ei ole pölyä, roskaa tai vaurioita.
4.O-rengas (tiiviste) voi asennuksen aikana joutua kierteelle. Varmista vesitiiviys ‘nipistämällä ja vapauttamalla’ o-rengastiiviste kahdesti kunkin neljän kulman kohdalta suoristaaksesi mahdolliset kierteet.
3.
Page 46
46 FINNISH
1. 2. 3.
VESITESTI
Kokoa kotelo uudelleen varmistaen, että etu- ja takaosa napsahtavat tiukasti paikoilleen.
Kiinnitä turvaklipsi.
Tarkista pääsinetti päällisin puolin varmistaen, että O-rengas (sinetti) on oikeassa asennossa
1.
2.
3.
Evo Xplorer -suojakuori on vesitestattu ennen sen lähtöä tehtaalta. Mahdolllisten kuljetusvaurioiden tarkistamiseksi on suositeltavaa että vesitestaat suojakuoren ennen sen ensimmäistä käyttökertaa iPhone 6/6s:n kanssa.
Page 47
47
4.
5.
6.
Upota Evo Xplorer etupuoli alaspäin vesiastiaan 30 minuutiksi. ASeta kuoren päälle pieni paino pitääksesi sen veden alla
Poista kotelo vedestä, ravista ylimääräinen vesi pois ja kuivaa pyyhkeellä (vain ulkopuolelta).
Avaa kotelo ja tarkista, onko sen sisälle päässyt vettä. Jos kotelossa on vettä, älä jatka käyttöä, vaan ota yhteyttä asiakaspalveluumme.
5.
Page 48
48
LAITTEEN ASENNUS
1.2.Irrota mahdolliset näytön suojat ja/tai suojakuoret ja puhdista laite kotelon mukana tulevalla liinalla.
Varmista, että mykistyksen valitsin on oheisen kuvan osoittamassa asennossa, ja että puhelin ei ole äänettömässä tilassa.
1.
2.
Aseta laite kotelon etukanteen sen alareuna edellä varmistaaksesi, että mikrofoni ja kaiuttimet asettuvat koteloon oikein. Paina laite tukevasti paikoilleen. Käännä kotelon mykistyksen valitsinta varmistaaksesi, että se toimii oikein laitteen mykistysvalitsien kanssa.
Sulje kotelon takakansi painamalla tasaisesti. Varmista, että kotelon etu- ja takakansi napsahtavat yhteen pitävästi. Jätä kotelon vesitiivis SecureClip -suljin auki.
3.
4.
FINNISH
Page 49
49
3. 4.
5.
6.
Painele varovasti sormin näytön suojakalvo laitteen näyttöä vasten ilmataskujen poistamiseksi kalvon ja laitteen näytön välistä. Sulje sen jälkeen vesitiivis SecureClip -suljin.
Tarkista tiiviste silmämääräisesti ja varmista, että O-rengas on asetettu oikein, ja että
kuulokkeiden suojaruuvi on kunnolla kiinni
Evo Xplorer on nyt käyttövalmis.
5.
6.
7.
Page 50
50
FINNISH
Huomaa: On suositltavaa noudattaa valmistajan ohjeita Touch ID -sormenjälkitunnistimen asetuksien suorittamisessa ennen Evo Xplorerin asentamista.
2.
LAITTEEN POISTO
1.
2.
1.
2.
3.
Poista kotelon takasosa sivun 44 ohjeiden mukaan.
Pidä kiinni kotelon etuosasta ja taputa varovasti koteloa kämmentäsi vasten niin, että laite putoaa ulos. Älä paina laitetta ulos kotelosta painamalla suojakalvoa, sillä se voi vahingoittaa sen ympärillä olevaa vesitiivistä sinettiä.
KUULOKEADAPTERI
Ruuvaa kuulokeliittimen suoja pois.
Asenna adapteri ja ruuvaa se tiukasti.
Aseta kuulokeliitin adapteriin.
Rannenauha on lisätty turvallisuuden vuoksi.
1. 3.
2.
Page 51
51
1.
2.
3.
4.
5.
6.
HOITO JA HUOLTO
KUOREN AVAAMINEN
estaa Evo Xplorerin vesitiiviys yllä olevien ohjeiden mukaisesti 3 kuukauden välein ja aina ennen sen altistamista syvempään upotukseen.
Jos kotelo on altistunut saippualle, merivedelle tai kloorille, huuhtele se huolellisesti puhtaalla vedellä. Älä käytä valkaisuainetta, alkoholia tai teollisia puhdistusaineita.
Tarkista tiivisteen kunto aina ennen käyttöä, ja pyyhi tiivisteen toimintaa haittaava lika (hiekka, pöly) pois kostealla liinalla.
Tarkista mahdolliset vahingot, jos kotelo putoaa tai siihen kohdistuu isku, ja suorita vesitiiviystesti tarvittaessa.
Vältä kosketusta terävien ja leikkaavien esineiden kanssa.
Suosittelemme poistamaan laitteen kotelosta viikoittain sen sisään kertyvän kosteuden tarkistamiseksi. Kosteuden kertyminen on täysin normaalia, eikä se tarkoita sitä, että kotelo ei toimisi vaaditulla tavalla.
Älä ikinä avaa kuorta veden alla. Ravista vesi pois estääksesi veden pääsyn laitteeseen ja kuivaa pyyhkeellä ennen avaamista.
Page 52
52
RAJOITTEET JA RAJOITUKSET
ASIAKASPALVELU
Mukaan lukematta erityisesti ilmoitettua rajoitettua takuuta, tai koskien rajoituksia tai kieltoja sovellettavan lain puitteissa tech21 ilmoittaa, ettei muuta takuuta ole. Tähän sisältyy rajoituksetta takuu laadusta, myytävyydestä tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Hyväksytte, että tech21 ei ole vastuussa erityisestä, vahingossa sattuneesta, epäsuorasta, rankaisevasta tai seuraamuksellisesta vahingosta joka aiheutuu tech21-tuotteen takuun rikkoutumisesta. Tech21 ei myöskään missään tapauksessa korvaa laitettatai henkilökohtaista omaisuutta, joka vahingoittuu tech21 Evo Xplorer-tuotetta käytettäessä.
Voit ottaa yhteyttä asiakaspalveluumme soittamalla numeroon +44 (0) 203 301 7699. Voit myös vierailla osoitteessa www.tech21.com/ contact-us
TAKUU
Tech21 testaa kaikkien tuotteiden laadun, ja haastamme itsemme toistuvasti tehdäksemme parhaat tuotteet. Materiaali- ja valmistusvirheet kuuluvat takuun piiriin. Takuu on voimassa 1 vuoden ostopäivämäärästä. Takuukorvauksena tech21 joko 1) Korjaa Evo Xplorerin veloituksetta,
2) Vaihtaa Evo Xplorerin uuteen, 3) palauttaa
ostohinnan. Tämä takuu ei vaikuta mahdollisiin lakisääteisiin oikeuksiisi. Tämä takuu ei ¨kata vahinkoja muutoksista, valtuuttomista korjauksista, onnettumuuksista, väärinkäytöstä tai muitakaan syitä, jotka eivät ole virheitä materiaalissa tai valmistuksessa. Lisätietoja takuusta saat www.tech21.com/warranty
FINNISH
Page 53
53
VAROITUS
OIKEUDELLISET HUOMAUTUKSET
Tech21 Evo Xplorer Iphone6:lle on tarkoitetu käytettäväksi vain iPhone 6/6s kanssa. Älä käytä muun laitteen kanssa.
Tech21 ei ole vastuussa mistään henkilökohtaisten laitteiden vahingoista, jotka aiheutuvat Evo Xplorerin käytöstä.
Tech21 ei ole vastuussa ostajalle tai millekään kolmannelle osapuolelle sattuneesta vahingoista, jotka sinä tai kolmas osapuoli kärsii käytöstä, mikäli tuotetta käytetään muussa kuin sille suunnitellussa laitteessa (iPhone 6/6s). Tech21 ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tuotteen virheellisestä käytöstä. Jos olet vastuussa tuotteen käytöstä, hyväksyt, ettei tech21 ole vastuussa käytöstä aiheutuneista vammoista/ vahingoista.
Lue kaikki ohjeet huolella läpi ennen Evo Xplorerin käyttöä. Väärinkäyttö voi johtaa vahinkoihin, joista ostaja on vastuussa.
•Älä säilytä Evo Xploreria erittäin kuumassa
tai kylmässä, mukaan lukien auringonlämpö. Älä laita Xplorer Evoa tulen lähettyville. Vältä kosteusvaihteluita.
•Älä yritä purkaa, korjata, muokata Evo
Xploreria millään tavalla, tai riskeeraat tuotteen vahingoittamisen siten, ettei vahinko ole rajoitetun takuun piirissä.
•Jos sinä ostajana aiot antaa Evo Xplorein
alaikäiselle, olet ostavana aikuisena velvoitettu antamaan ohjeet ja varoitukset alaikäiselle ennen käyttöä. Jos näin ei toimita, olet yksin vastuussa tuoteesta ostajana, ja hyväksyt, ettei tech21 ole vastuussa väärinkäytöstä.
Page 54
54 SWEDISH
2.
ÖPPNA DIN EVO XPLORER
Öppna säkerhetsclipset enligt diagrammet
Använd ett mynt i skåran på baksidan av skalet och vrid för att lossa baksidan
1.
2.
1.
Page 55
55
Tätningar
Ljudventiler
Membran för
ngeravtrycksavkänning
KONTROLLERA FÖRE MONTERING
3.Kontrollera följande områden så att de är fria från damm, smuts och skador.
4.4. O-ringen (tätningen) kan vrida sig vid monteringen. För att garantera att tätningen är vattentät, rekommenderar vi att du “nyper och släpper” o-ringen två gånger i alla fyra hörnen för att räta ut den.
3.
Page 56
56
1. 2. 3.
VATTENTEST
Sätt ihop skalet och kontrollera att det knäpper ihop ordentligt.
Fäst SecureClip (säkerhetsclipset).
Kontrollera huvudtätningen och att O-ringen (tätningen) sitter korrekt
1.
2.
3.
Evo Xplorer vattentestas innan den lämnar vår fabrik. För att vara riktigt säker på att ingenting har hänt under leveransen rekommenderar vi att du utför ett eget vattentest innan du använder den första gången med en iPhone 6/6s.
SWEDISH
Page 57
57
4.
5.
6.
Sänk ner din Evo Xplorer med framsidan nedåt i en skål med vatten i 30 min. Vi rekommenderar att du använder en liten tyngd för att hålla skalet under vatten
Plocka upp ditt skal från vattnet och torka av det (endast utsidan).
Öppna sedan skalet och kontrollera om det har läckt in vatten någonstans. Om det har läckt in vatten bör du avbryta användningen och kontakta vår kundtjänst.service team.
5.
Page 58
58
DEVICE INSTALLATION
1.2.Plocka av eventuella skärmskydd och/eller skal, och rengör din enhet med den medföljande torkduken.
Kontrollera att ljudlös-vredet står i den position som visas på bilden, och att din telefon inte är i tyst läge.
1.
2.
Skjut in enheten i det främre höljet, med basen först, för att garantera att mikrofonen och högtalarna hamnar rätt. Tryck sedan ner enheten i höljet. Rotera ljudlös-vredet på höljet så att det hamnar rakt över knappen på din enhet.
Stäng höljet genom att applicera ett jämnt tryck tills fram- och baksidan knäpper ihop. Lämna SecureClipset öppet.
3.
4.
SWEDISH
Page 59
59
3. 4.
5.
6.
Din Evo Xplorer är nu redo att användas
5.
6.
7.
Tryck försiktigt fast skärmskyddet med
ngrarna för att trycka ut eventuella luftbubblor mellan plastlmen och skärmen. Stäng sedan
SecureClipset.
Kontrollera huvudtätningen och att O-ringen sitter korrekt samt att hörlursskruven sitter
ordentligt fast
Page 60
60 SWEDISH
Obs: vi rekommenderar att du följer tillverkarens instruktioner för installation av Touch ID på din enhet innan du installerar din Evo Xplorer.
2.
AVTAGNING AV ENHETEN
1.
2.
1.
2.
3.
Plocka av baksidan av skalet genom att följa instruktionerna på sidan 54.
Samtidigt som du håller i skalets framsida
knackar du försiktigt skalet mot handatan tills
enheten faller ut. Tryck inte ut enheten genom
att trycka på skyddslmen, då detta kan skada
den vattentäta förseglingen.
HÖRLURSADAPTER
Skruva ur skyddet om sitter över hörlursuttaget.
Sätt i adaptern och skruva i den ordentligt.
Koppla in hörlurskontakten i adaptern.
Det nns även en handledsrem för extra säkerhet.
1. 3.
2.
Page 61
61
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
ÖPPNA SKALET
attentesta din Evo Xplorer var tredje månad, samt före varje gång du planerar att utsätta telefonen för djupt vatten. Följ instruktionerna för vattentestning här ovanför.
Om skalet kommer i kontakt med tvål, havsvatten eller klor ska det tvättas noga med rent vatten. Använd inte blekmedel, alkohol eller rengöringsmedel.
Kontrollera tätningen före varje användning, och använd en ren trasa för att torka bort eventuell smuts (till exempel sand eller grus) som kan påverka tätningen.
Efter alla eventuella kraftiga stötar ska skalet kontrolleras och ett nytt vattentest utföras vid behov.
Undvik kontakt med skarpa eller repande föremål.
Vi rekommenderar att du plockar ut din enhet från höljet en gång i veckan och torkar av eventuell fukt på insidan. Detta är helt normalt och är inte ett tecken på ett trasigt hölje.
Öppna aldrig din Evo Xplorer i eller under vatten. För att förhindra att du får in vatten i skalet när du öppnar det bör du skaka av eventuellt vatten och torka av skalet med en handduk.
GARANTI
För oss på tech21, är kvaliteten på våra produkter väldigt viktig, och vi utmanar ständigt oss själva för att ta fram de bästa produkterna som vi kan. Evo Xplorer har en garanti på ett helt år från inköpsdatum mot defekter i material och utförande, under förutsättning att Evo Xplorer används i enlighet med instruktionerna från tech21. Tech21, kommer att, efter eget val, (1) reparera din Evo Xplorer utan kostnad (2) byta
Page 62
62
UNDANTAG OCH BEGRÄNSNINGAR
KUNDTJÄNST
Med undantag för den begränsade garantin som uttryckligen anges, eller i den utsträckning som den begränsas eller förbjuds enligt tillämplig lag, frånsäger sig tech21 alla eventuella lagstadgade och underförstådda garantier, inklusive men utan begränsning till, alla eventuella garantier för kvalitet, säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål, och du accepterar särskilt att tech21
inte ska vara ansvariga för specika, oförutsedda,
indirekta, straffbara brott eller följdskador för brott mot någon garanti av något slag på någon produkt från tech21. Förutom, och utan att begränsa allmängiltigheten av föregående friskrivningsklausuler, täcker den begränsade garantin inte, under några omständigheter, utbyte eller kostnaden för elektronisk utrustning eller lös egendom utöver produkten Evo Xplorer från tech21.
Vår kundtjänst när du via telefon på +44 (0) 203 301 7699 Du kan även gå till www.tech21.com/contact-us
VARNING
Läs noga igenom alla anvisningar och varningar innan du använder din Evo Xplorer. Felaktig användning kan resultera i produktskador som du, köparen, kommer att ansvara för.
SWEDISH
ut din Evo Xplorer mot en lämplig ersättare, eller (3) återbetala det ursprungliga inköpspriset. Denna garanti påverkar inte lagstadgade rättigheter som du kan ha rätt till. Denna garanti utesluter skador till följd av ändringar, obehöriga reparationer, olyckshändelse, missbruk eller andra orsaker som inte är defekter i material eller utförande. Inköpsbevis som bevisar att enheten köptes från en auktoriserad återförsäljare inom garantiperioden krävs för garantiservice. För ytterligare information om vår garanti, gå till www.tech21.com/warranty
Page 63
63
JURIDIK
Evo Xplorer för iPhone 6/6s från tech21 ska endast användas med en iPhone 6/6s. Använd inte den med någon annan enhet eller personlig egendom.
Tech21 ansvarar inte för eventuella skador på enhet eller annan personlig egendom som uppstår genom användning av en Evo Xplorer. Tech21 kommer inte på något sätt vara ansvarig gentemot köparen eller tredje part för eventuella skador för dig eller tredje part till följd av användning, i avsedd eller avsiktlig eller missbruk av denna produkt tillsammans med någon enhet eller tillbehör förutom den enhet som denna produkt är utformad för, iPhone 6/6s. Tech21 ska inte hållas ansvariga för eventuella skador för dig eller tredje part till följd av felaktig användning av denna produkt som beskrivs ovan. Om du är ansvarig för produktanvändning med en enhet för vilket produkten inte är avsedd, och skadestånd härrör från sådan användning, samtycker du till att fria tech21 för eventuella resulterande skador på tredje part.
• Förvara inte din Evo Xplorer i alltför låga eller
höga temperaturer, inklusive värme från direkt solljus. Placera inte din Evo Xplorer i öppen eld eller andra överdrivet varma miljöer. Undvik dramatiska förändringar i temperatur eller luftfuktighet
• Försök inte att ta isär, reparera, bygga om eller
modiera din Evo Xplorer på något sätt, då du
riskerar att skada produkten, och sådana skador täcks inte av garantin
• Om du, köparen, har för avsikt att låta en Evo
Xplorer användas av en minderårig, ska du som ansvarande vuxen ge detaljerade instruktioner och varningar till den minderåriga innan Evo Xplorer används. Underlåtenhet att göra det är ditt eget ansvar som köpare, och du accepterar att fria tech21 från ansvar vid all oavsiktlig användning eller missbruk som utförs av en minderårig
Page 64
Search tech21
Loading...