Danke das Sie sich für das Produkt TD10 Onroad Drift Car von Team C entschieden haben.
Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie sich die Anleitung genau durch.
Wir verbessern kontinuierlich unsere Produkte, so können die tatsächlichen Teile von den Abbildungen
abweichen. Bitte schauen Sie zuerst auf unsere Homepage ob es neue Versionen von den Anleitungen
oder neue Tips gibt, bevor Sie das zusammenbauen beginnen.
This manual is written in german language only. If you need a manual in your language please visit our
website or contact your distributor!
Diese Anleitung wurde in deutscher Sprache verfasst. Sollten sie eine Anleitung in ihrer Sprache
benötigen, besuchen sie unsere website oder kontaktieren sie ihren Vertriebsagenten.
Questo manuale è stato scritto in tedesco. Se avete bisogno del manuale nella tua lingua, si prega di
visitare il nostro sito web o contattate il proprio distributore.
Este manual está escrito en aleman. Si necesita el manual en su idioma, por favor visite nuestro sitio
web o contacte con su distribuidor.
Ce manuel est écrit en langue allemand. Si vous avez besoin d'un manuel dans votre langue
s'il vous plaît visitez notre site web ou contactez votre distributeur!
Deze handleiding is geschreven in het duits taal beschikbaar. Als u een handleiding in uw eigen
taal kunt u terecht op onze website of neem contact op met uw distributeur!
Generelle Information
DAS IST KEIN SPIELZUG!
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht eines Erwachsenen.
Dies ist ein Hochleistungs Fahrzeug und darf aus Sicherheitsgründen nicht auf öffentlichen Straßen, in
überfüllten Gebieten und umweltfreundlichen Bereichen oder in der Nähe von Kindern und Tieren
gefahren werden.
Dieses Modell enthällt rotierende Teile und Teile die während des Betriebes heiß werden können.
Um Schäden und Verletztungen zu vermeiden ist Vorsicht beim Betrieb des Fahrzeuges geboten.
Dieses Produkt erfordert möglicherweise Reperatur- und Wartungsarbeiten.
Dieses Produkt ist durch Gewährleistung auf Material Defekte abgedeckt. Unfallschäden oder
Wartungsschäden werden nicht von der Gewährleistung abgedeckt.
Batterien müssen in einwandfreiem Zustand sein und sollten immer voll geladen sein.
Nitro Modelle dürfen nur außerhalb von Gebäuden gefahren werden. Inhalieren von Auspuffabgasen
kann zu gesundheitlichen Schäden führen.
Bewahren Sie Chemikalien unzugänglich von Kindern auf.
Stellen Sie sicher das Ihr Fahrzeug und das nötige Equipment in einwandfreiem Zustand ist, damit ein
sicherer Betriebszustand gewährleistet ist und Sie Spaß am fahren haben.
Notice
Thank you for purchasing this TD10 Onroad Drift Car by Team C.
Please take some time to read through to get familiar with the shown steps.
We continually improve our products, due to that, actual parts my be different to the illustrations.
Please check our website for the latest versions manuals and tips before you start to built this model.
This manual is written in english language only. If you need a manual in your language please visit our
website or contact your distributor!
Diese Anleitung wurde in englischer Sprache verfasst. Sollten sie eine Anleitung in ihrer Sprache
benötigen, besuchen sie unsere website oder konaktieren sie ihren Vertriebsagenten.
Questo manuale è stato scritto in inglese. Se avete bisogno del manuale nella tua lingua, si prega di
visitare il nostro sito web o contattate il proprio distributore.
Este manual está escrito en Inglés. Si necesita el manual en su idioma, por favor visite nuestro sitio
web o contacte con su distribuidor.
Ce manuel est écrit en langue anglaise. Si vous avez besoin d'un manuel dans votre langue
s'il vous plaît visitez notre site web ou contactez votre distributeur!
Deze handleiding is geschreven in het Engels taal beschikbaar. Als u een handleiding in uw eigen
taal kunt u terecht op onze website of neem contact op met uw distributeur!
Generall Information
THIS IS NOT A TOY!
Not suitable for children under 14 years of age without adult supervision.
This is a high performance vehicle, for safety reason don’t run on public streets, in crowded areas,
environmentally areas or near children or animals.
This model contains rotationg parts and parts which become hot during operation. Care must been
taken to avoid damage or injuries.
This product may require some assembly and routine maintance.
This product is covered by warranty based on material defectives. Crash damage or maintenance
failures are not covered under warranty.
Batteries should be used in good condition only, and need to be fully charged.
Nitro models should be driven outside of buildings only. Inhaling exhaust gases could cause health
damage.
Keep chemicals stored out of the range of small children.
Make sure your model and equipment is in perfect condition before you use it, to ensure savety
and fun while driving.
Allgemeine Grundlagen
Ein bisschen Theorie ist notwendig!
Sie wollen nun endlich Ihr RC Car losknallen lassen - was müssen sie dabei beachten?
Wichtig: Batterien oder Akkus der Fernsteuerung sollten immer voll geladen sein!
Batterien oder Akkus nie ganz leer fahren. Warum? Es kann Ihnen dann passieren das die Fernsteuerung ausgeht, das Sendesignal zum Empfänger abreißt und Ihr RC Car sich selbst ständig macht - das kann teuer werden!
Fahrvorbereitung:
Achten Sie bitte immer darauf das Sie zuerst die Fernsteuerung einschalten und dann erst den Fahrtenregler.
Bocken Sie das Fahrzeug auf, damit sich die Räder frei drehen können. Schalten Sie jetzt den Sender ein danach schalten Sie den
Fahrtenregler ein. Überprüfen Sie jetzt die Fahrtauglichkeit der Lenkung links/rechts und Gas/Bremse.
Machen Sie jetzt zuerst ein paar langsame Runden, damit Sie sich mit dem Fahrzeug vertraut machen bevor Sie Vollgas geben.
Denken Sie immer daran - ein RC Car ist wirklich kein Spielzeug - Sie können sich selbst und andere damit schwer verletzten.
Wenn Sie zuerst das Fahrzeug einschalten kann es passieren das der Empfänger ein anderes Signal empfängt und das Fahrzeug von
alleine davon fährt - und das kann sehr gefährlich und auch teuer werden!
Bitte beachten Sie immer - Don´t drink and drive!
Thema Wasser:
Es wird sicherlich vorkommen, dass Sie ab und zu bei Geländefahrten durch eine Pfütze fahren. Bedenken Sie hier, dass der
Empfänger, der Motor und Akku gegen Feuchtigkeit sehr empfindlich sind. Fahren Sie nicht unnötig in große Pfützen
und lassen Sie Ihr Fahrzeug bei starkem Regen zu Hause. Ein Wasserspritzer am falschen Ort und Sie können Ihre Ausfahrt
beenden und sich schonmal überlegen bei welchem Modellbauhändler Sie Ersatzteile nachbestellen.
Thema Wiese:
Fahrten auf Wiesen mit langen Gräsern und Stopeln haben leider auch Ihre Tücken. Das Gras kann sich in den Antriebswellen
verwickeln. Dies führt zu einer unnötigen und zusätzlichen Belastung des Motors und er kann überhitzen.
Thema Sprünge:
Das gehört klar dazu und genau deshalb kauft man sich einen Hyde oder Stoke usw. Ist für diese Fahrzeuge auch überhaupt kein
Problem, wenn man nicht allzu leichtsinnig ans Werk geht.
Damit Sie nach einem Sprung wieder auf den Rädern landen müssen Sie mit der Fernsteuerung arbeiten. Wenn Sie merken das
die Nase vom Fahrzeug immer mehr in Richtung Boden schaut dann geben Sie Gas damit sich die Nase wieder anhebt. Wenn Sie
Gas weg nehmen wird sich die Nase in Richtung Boden senken.
4
Dies machen Sie aber bitte erst wenn Sie sich mit dem Fahrzeug vertraut gemacht haben und auf eigene
Verantwortung!
4
General informations
A bit of theory is necessary!
You want your RC car is finally going to pop - what they need to consider?
Important: Batteries of the radio control should always be fully charged!
Batteries never run completely discharged. Why? The radio control can asume, the transmission signal to the receiver breaks off
and the car is driving without control.
Driving preperation:
Please always make sure that you turn on the radio control first and than the esc.
Jack up the car so the wheels can rotate freely. Now switch on the radio control and than the esc. Now check the roadworthiness of the
steering left / right and throttle / brake.
Now take a few slow laps, so that you become familiar with the car before you open full throttle. Notice - the RC car isn´t a toy -
you can hurt yourself and other peoples.
When you first turn on the vehicle it may happen that the receiver is receiving another signal and the vehicle is driving off alone -
and this can be very dangerous and also expensive!
Pay attention - Don´t drink and drive!
Theme water:
It will certainly happen that you driving through a puddle. Remember here that the receiver, motor and battery are very sensitive.
Don´t drive through big puddles and when it´s heavy rain let your car at home.
Theme grass:
The grass can become tangled in the drive shafts. This leads to an unnecessary and additional load on the motor and it can overheat.
Theme jumps:
This is exactly why you buy a Hyde or a Stoke. This is not a problem for those cars when you do it right.
If you notice that the nose of the car looks more and more towards the ground you step on the throttle so that the nose lifts again.
When you take gas off, the nose will go downwards.
Please do this when you are familiar with the car and at your own risk!
4
4
Solid Axle
1
Starrachse
TR1045
Diff Connecting Cup
Diff Mitnehmer
1
Bag-A
B101504/T02099
10x15x4 Ball Bearing
10x15x4 Kugellager
BS310/T01115
M3x10 Screw
M3x10 Schraube
TR1026
Pulley-38T
Pulley 38T
BS306/T01113
M3x6 Screw
M3x6 Schraube
Glue
膠水
TR1026
Plastic Straigt Shaft
Starrachse Welle
TR1026
Straigt Shaft Gear Ring
Starrachse Ring
BS306/T01113
BS310/T01115
M3x6 Screw
M3x6 Schraube
....................3
M3x10 Screw
M3x10 Schraube
....................2
B101504/T02099
10x15x4 Ball Bearing
10x15x4 Kugellager
……………2
Motor Mount/Side Panel
2
Motorhalterung
TR1024
Side Panel-R
Achshalterung-R
Bag-B
TR1024
Side Panel-L
Achshalterung-L
TR1012
Center Diff Mount-B
Mitteldiffhalterung-B
TR1046
Fiberglass Chassis
Fiberglas Chassis
TR1012
Motor Mount-B
Halterung-B
FS308/T01119 M3x8 Screw
M3x8 Schraube
.....................13
FS310/T01120
BS308/T01114
BS308/T01114
M3x8 Screw
M3x8 Schraube
M3x10 Schraube
M3x8 Schraube
TR1012
Center Diff Mount-A
Mitteldiffhalterung-A
M3x10 Screw
..................2
M3x8 Screw
..................1
FS308/T01119
M3x8 Screw
M3x8 Schraube
TR1011
Motor Mount-A
Halterung-A
FS310/T01120
M3x10 Screw
M3x10 Schraube
1
Center Gear Adaptor
3
Mitteldiff Adapter
1
Bag-B
TR1028
Axis
Getriebeachse
TR1007
20T Belt Wheel
20Z Riemenrad
T01092
Mid Gear-118T
Hauptzahnrad 118T
BS304/T01112
M3x4 Screw
M3x4 Schraube
TR1007
20T Pulley
20Z Pulley
BS304/T01112 M3x4 Screw
M3x4 Schraube
..........................4
B040803/T01074
4x8x3 Ball Bearing
4x8x3 Kugellager
..........................2
B040803/T01074
4x8x3 Ball Bearing
4x8x3 Kugellager
Differential Assembly
4
Diff Zusammenbau
Bag-B
TR1034
Small Belt
Zahnriemen
W461
4x6x1 Washer
4x6x1 Beilgascheibe
TR1033
Belt
Zahnriemen
FS2508/T01117
M2.5x8 Screw
M2.5x8 Schraube
T01086
Belt Adjustment Ring
Riemen Einstellring
W461 4x6x1 Washer
4x6x1 Beilagscheibe
........................1
FS2508/T01117
M2.5x8 Schraube
M2.5x8 Screw
……………2
2
Differential Assembly
5
Diff Zusammenbau
Bag-B
Front diff upper position provides more steering but provides less
front traction.Recommended for medium-high grip tracks and
technical tracks.
Vorderes Diff, obere Position sorgt für mehr Lenkung bietet aber
weniger Haftung an der Vorderachse. Empfohlen für medium
high Grip Strecken und technisch anspruchsvollen Strecken.
Front diff low position provides more front traction but makes the
car more push on power.Recommended for low traction track.
Vorderes Diff, untere Position sorgt für mehr Haftung ander Vorderachse
aber dadurch schiebt das Auto mehr. Empfohlen
für geringe Traktions Strecken.
TO LOOSEN FRONT BELT:
Vorderen Riemen lösen: Drehen Sie die beiden vorderen Nylon Hubs in Pfeilrichtung A
TO TIGHTEN FRONT BELT:
Vorderen Riemen straffen: Drehen Sie die beiden vorderen Nylon Hubs in Pfeilrichtung B
Rotate both front nylon hubs in arrow direction A
Rotate both front nylon hubs in arrow direction B
Rear diff upper position provides more on-power steering but makes the
rear slightly more loose.Recommended for medium-high traction tracks.
Hinteres Diff, obere Position bietet mehr On-Power
Lenkung, macht aber das Heck rutschiger. Empfohlen
für medium-high Strecken.
TO LOOSEN FRONT BELT:
Rotate both rear nylon hubs in arrow direction A
Hinteren Riemen lösen: Drehen Sie die beiden
Nylon Hubs in Pfeilrichtung A
TO TIGHTEN FRONT BELT:
Rotate both rear nylon hubs in arrow direction B
Hinteren Riemen straffen: Drehen Sie die
beiden Nylon Hubs in Pfeilrichtung B
A
INITIAL POSITION Ausgangslage
PLACE TAB IN THIS BOTTOM NOTCH Nase in die untere Kerbe einlegen.
B
Rear diff lower position provides more rear traction,mainly on
power traction and makes the car more stable in the chicanes,
but makes the car push more on power.Recommended for
low-medium traction.
A
B
Hinteres Diff, untere Position bietet mehr Traktion an der Hinterachse,
vor allem bei Power-Traktion und macht in Schikanen das
Auto stabiler. Empfohlen für low-medium Traktion.
A
INITIAL POSITION Ausgangslage
PLACE TAB IN THIS BOTTOM NOTCH Nase in die untere Kerbe einleigen
B
A
B
Side Panel On The Cover
6
Achshalterung
Bag-B
BS308/T01114
M3x8 Screw
M3x8 Schraube
TR1008
Side Panel On The Cover
Achshalterung oben
BS308/T01114
M3x8 Screw
M3x8 Schraube
…………8
3
Front&Rear Shock Tower
7
Dämpferbrücke v/h
Bag-B
TR1002
Front Shock Tower
Dämpferbrücke vorne
BS310/T01115
M3x10 Screw
M3x10 Schraube
Front Lower Arm
8
Querlenker v
Bag-C
TR1002
Rear Shock Tower
Dämpferbrücke hinten
BS310/T01115
M3x10 Screw
M3x10 Schraube
2.2mm
BS310/T01115
M3x10 Schraube
M3x10 Screw
…………..8
3.0mm
SS408/T01096
M4x8 Screw
M4x8 Schraube
…………2
SS308/T01095
M3x8 Screw
M3x8 Schraube
…………2
Apply threadlocker(screw cement)
Screw
Cement
Schraubensicherungslack verwenden
T01081
Front Lower Arm-R
Querlenker V-R
Assemble both Left and Right
L
L/R gleich montieren
R
SS408/T01096
M4x8 Screw
M4x8 Schraube
4
T01081
Front Lower Arm-L
Querlenker V-L
SS308/T01095
M3x8 Screw
M3x8 Schraube
Rear Lower Arm
9
Querlenker h
1
Bag-C
2.2mm
SS308/T01095
M3x8 Screw
M3x8 Schraube
SS408/T01096
SS308/T01095
10
M4x8 Schraube
M3x8 Schraube
Arm Mount
Querlenkerhalter
M4x8 Screw
…………2
M3x8 Screw
…………2
T01082
Rear Lower Arm-L
Querlenker H-L
Bag
-C
SS408/T01096
M4x8 Screw
M4x8 Schraube
3.0mm
T01082
Rear Lower Arm-R
Querlenker H-R
TR1005
Arm Mount-FR
Querlenkerhalter V/H
Querlenkerhalter H/V
FS308/T01119
M3x8 Screw
M3x8 Schraube
TR1006
Arm Mount-RF
FS308/T01119
M3x8 Schraube
…………4
M3x8 Screw
Assemble both Left and Right
L
L/R gleich montieren
R
5
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.