TDK-Lambda GENESYS 1500W, GEN 600-5.5ABCDE, GEN 8-400 ABCDE, GEN 100-33ABCDE, GEN 10-330 ABCDE User Manual

...
USER MANUAL FOR
GENESYS
750W/1500W
Document: 83-507-013 Rev G
TM
TDK-Lambda Americas Inc.
405 Essex Road, Neptune, NJ 07753
Tel: (732) 922-9300 Fax: (732) 922-9334
Web: www.us.tdk-lambda.com/hp
GenesysTM Manual Supplement
For units equipped with the “IEMD” option,
for IEEE-488 with Multi-drop, also refer to IEMD manual 83030200
For units equipped with the “LAN” option
for Local Area Network with Multi-drop, also refer to LAN manual 83034100
For units equipped with “MD” option,
for Multi-drop, also refer to the respective IEMD or LAN manuals.
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY_________________________________________________________________ 7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS______________________________________________ 8 FRANCAIS (FRENCH) SAFETY INSTRUCTIONS___________________________________ 11 DEUTSCH (GERMAN) SAFETY INSTRUCTIONS___________________________________ 14 ITALIANO (ITALIAN) SAFETY INSTRUCTIONS_____________________________________17 PORTUGUES (PORTUGESE) SAFETY INSTRUCTIONS_____________________________ 20 ESPAÑOL (SPANISH) SAFETY INSTRUCTIONS___________________________________ 23
1 GENERAL INFORMATION ___________________________________________________ 26
1.1 User Manual Content _______________________________________________________ 26
1.2 Introduction ______________________________________________________________ 26
1.2.1 General Description _________________________________________________ 26
1.2.2 Models Covered by this Manual _______________________________________ 26
1.2.3 Features and Options _______________________________________________ 27
1.2.4 Multiple Output Power System ________________________________________ 27
1.2.5 Control via the Serial Communication Port _______________________________ 27
1.2.6 Analog Voltage Programming and Monitoring _____________________________ 28
1.2.7 Parallel Operation __________________________________________________ 28
1.2.8 Output Connections _________________________________________________ 28
1.2.9 Cooling And Mechanical Construction ___________________________________ 28
1.3 Accessories ______________________________________________________________ 29
1.3.1 Included Accessories________________________________________________ 29
1.3.1.1 Serial Link Cable ______________________________________________ 29
1.3.1.2 Hardware (delivered with power supply) ____________________________ 29
1.3.2 Optional Communication Cables _______________________________________ 29
1.3.3 AC cables ________________________________________________________ 29
2 SPECIFICATIONS _________________________________________________________ 30
2.1 Output Rating _____________________________________________________________ 30
2.2 Input Characteristics ________________________________________________________ 30
2.3 Constant Voltage Mode _____________________________________________________ 30
2.4 Constant Current Mode _____________________________________________________ 30
2.5 Analog Programming and Monitoring ___________________________________________ 30
2.6 Programming and Readback _________________________________________________ 31
2.7 Protective Funcitions _______________________________________________________ 31
2.8 Front Panel ______________________________________________________________ 31
2.9 Environmental Conditions ___________________________________________________ 31
2.10 Mechanical ______________________________________________________________ 31
2.11 Safety/EMC _____________________________________________________________ 31 1
83507013 Rev G
2.12 Supplemental Characteristics ________________________________________________ 32
2.13 Genesys Outline Drawings _______________________________________________ 33
3 INSTALLATION ____________________________________________________________ 34
3.1 General ______________________________________________________________ 34
3.2 Preparation for Use ________________________________________________________ 34
3.3 Initial Inspections __________________________________________________________ 34
3.4 Rack Mounting ____________________________________________________________ 35
3.4.1 To install the Power Supply in a Rack: __________________________________ 35
3.4.2 Rack Mount Slides (optional): _________________________________________ 35
3.5 Location, Mounting and Cooling _______________________________________________ 35
3.6 AC Source Requirements ___________________________________________________ 35
3.7 AC Input Power Connection __________________________________________________ 36
3.7.1 AC Input Connector, 1500W Models ____________________________________ 36
3.7.2 AC Input Connector, 750W Models _____________________________________ 36
3.7.3 AC Input Cord _____________________________________________________ 36
3.7.4 AC Input Wire Connection, 1500W Models _______________________________ 37
3.8 Turn-On Checkout Procedure ________________________________________________ 37
3.8.1 General __________________________________________________________ 37
3.8.2 Prior to Operation __________________________________________________ 38
3.8.3 Constant Voltage Check _____________________________________________ 38
3.8.4 Constant Current Check ________________________________ _____________ 38
3.8.5 OVP Check _______________________________________________________ 38
3.8.6 UVL Check _______________________________________________________ 39
3.8.7 Foldback Check ___________________________________________________ 39
3.8.8 Address Setting ____________________________________________________ 39
3.8.9 Baud Rate Setting (RS232 and RS485 only) _____________________________ 39
3.9 Connecting the Load _______________________________________________________ 40
3.9.1 Load Wiring _______________________________________________________ 40
3.9.2 Current Carrying Capacity ____________________________________________ 40
3.9.3 Wire Termination ___________________________________________________ 41
3.9.4 Noise and Impedance Effects _________________________________________ 41
3.9.5 Inductive Loads ____________________________________________________ 41
3.9.6 Making the Load Connections _________________________________________ 42
3.9.7 Connecting Single Loads, Local Sensing (default). _________________________ 44
3.9.8 Connecting Single Loads, Remote Sensing ______________________________ 45
3.9.9 Connecting Multiple Loads, Radial Distribution Method _____________________ 45
3.9.10 Multiple Load Connection with Distribution Terminals ______________________ 46
3.9.11 Grounding Outputs ________________________________________________ 46
3.10 Local and Remote Sensing _________________________________________________ 46
3.10.1 Sense wiring _____________________________________________________ 46
3.10.2 Local sensing ____________________________________________________ 47
2
83507013 Rev G
3.10.3 Remote sensing __________________________________________________ 47
3.10.4 J2 sense connector technical information _______________________________ 48
3.11 Repackaging for Shipment __________________________________________________ 48
4 FRONT AND REAR PANEL CONTROLS AND CONNECTORS _______________________ 49
4.1 Introduction ______________________________________________________________ 49
4.2 Front Panel Controls and Indicators ____________________________________________ 49
4.3 Rear Panel Connections and Controls __________________________________________ 51
4.4 Rear Panel SW1 Setup Switch ________________________________________________ 52
4.4.1 SW1 Position Function ______________________________________________ 53
4.4.2 Resetting the SW1 Switch ________________________________ ____________ 53
4.5 Rear Panel J1 Programming and Monitoring Connector ____________________________ 53
4.5.1 Making J1 connections ______________________________________________ 54
5 LOCAL OPERATION ________________________________________________________ 56
5.1 Introduction ______________________________________________________________ 56
5.2 Standard Operation ________________________________________________________ 56
5.2.1 Constant Voltage Mode ______________________________________________ 56
5.2.2 Constant Current Mode ______________________________________________ 57
5.2.3 Automatic Crossover ________________________________________________ 57
5.3 Over Voltage Protection (OVP) _______________________________________________ 57
5.3.1 Setting the OVP Level _______________________________________________ 57
5.3.2 Activated OVP protection indications ________________________________ ___ 58
5.3.3 Resetting the OVP circuit ____________________________________________ 58
5.4 Under Voltage Limit (UVL) ___________________________________________________ 58
5.4.1 Setting the UVL Level _______________________________________________ 58
5.5 Foldback Protection ________________________________________________________ 58
5.5.1 Setting the Foldback Protection ________________________________________ 58
5.5.2 Resetting Activated Foldback Protection _________________________________ 58
5.6 Output ON/OFF Control _____________________________________________________ 59
5.7 Output Shut-Off (SO) Control via Rear Panel J1 Connector _________________________ 59
5.8 Enable/Disable Control via Rear Panel J1 Connector ______________________________ 60
5.9 CV/CC Signal _____________________________________________________________ 60
5.10 PS_OK Signal ___________________________________________________________ 60
5.11 Safe-Start and Auto-Restart Modes ___________________________________________ 61
5.11.1 Auto-Restart Mode ________________________________________________ 61
5.11.2 Safe-Start Mode __________________________________________________ 61
5.12 Over Temperature Protection (OTP) __________________________________________ 61
5.13 Last Setting Memory ______________________________________________________ 61
5.14 Series Operation _________________________________________________________ 62
5.14.1 Series Connection for Increased Output Voltage _________________________ 62
5.14.2 Series Connection for Positive and Negative Output Voltage ________________ 63
5.15 Parallel Operation ________________________________________________________ 64
3
83507013 Rev G
5.15.1 Basic Parallel Operation ________________________________ ____________ 64
1. Setting Up the Master Unit __________________________________________ 64
2. Setting up the Slave Units ________________________________ __________ 64
3. Daisy Chain Connection: (See Fig. 5-6) ________________________________ 65
4. Setting Over Voltage protection ______________________________________ 65
5. Setting Foldback Protection _________________________________________ 65
6. Connection to the load _____________________________________________ 65
5.15.2 Advanced Parallel Operation _________________________________________ 65
5.15.2.1 Advanced Parallel Configuration _________________________________ 66
5.15.2.2 Setting the Units as Master or Slave ______________________________ 66
5.15.2.3 Master and Slave Units Default Operation _________________________ 66
5.15.2.4 CURRENT Display Accuracy ___________________________________ 67
5.15.2.5 To Release Units from Slave Mode _______________________________ 67
5.16 Daisy-Chain Connection ____________________________________________________ 68
5.17 Front Panel Locking _______________________________________________________ 68
5.17.1 Unlocked Front Panel ______________________________________________ 68
5.17.2 Locked Front Panel ________________________________________________ 69
6 REMOTE ANALOG PROGRAMMING ___________________________________________ 70
6.1 Introduction ______________________________________________________________ 70
6.2 Local/Remote Analog Indication _______________________________________________ 70
6.3 Local/Remote Analog Indication _______________________________________________ 70
6.4 Remote Voltage Programming of Output Voltage and Output Current __________________ 71
6.5 Resistive Programming of Output Voltage and Current Limit _________________________ 72
6.6 Remote Monitoring of Output Voltage and Current ________________________________ 73
7 RS232 & RS485 REMOTE CONTROL ___________________________________________ 74
7.1 Introduction ______________________________________________________________ 74
7.2 Configuration _____________________________________________________________ 74
7.2.1 Default Setting _____________________________________________________ 74
7.2.2 Address Setting ____________________________________________________ 74
7.2.3 RS232 or RS485 Selection ___________________________________________ 74
7.2.4 Baud Rate Setting __________________________________________________ 74
7.2.5 Setting the Unit into Remote or Local Mode ______________________________ 75
7.2.6 RS232/485 Port in Local Mode ________________________________________ 75
7.2.7 Front panel in Remote Mode __________________________________________ 75
7.3 Rear Panel RS232/485 Connector _____________________________________________ 76
7.4 Connecting Power Supplies to RS232 or RS485 Bus ______________________________ 76
7.4.1 Single Power Supply ________________________________________________ 76
7.4.2 Multi Power Supply Connection to RS232 or RS485 Bus ____________________ 78
7.5 Communication Interface Protocol _____________________________________________ 79
7.5.1 Data Format ______________________________________________________ 79
7.5.2 Addressing _______________________________________________________ 79
4
83507013 Rev G
7.5.3 End of Message ___________________________________________________ 79
7.5.4 Command Repeat __________________________________________________ 79
7.5.5 Checksum ________________________________________________________ 79
7.5.6 Acknowledge ______________________________________________________ 79
7.5.7 Error message _____________________________________________________ 79
7.5.8 Backspace ________________________________________________________ 79
7.6 Error Messages ___________________________________________________________ 80
7.7 Command Set Description ___________________________________________________ 81
7.7.1 General Guide _____________________________________________________ 81
7.7.2 Command Set Categories ________________________________ ____________ 81
7.7.3 Initialization Control Commands _______________________________________ 81
7.7.4 ID Control Commands _______________________________________________ 81
7.7.5 Output Control Commands ___________________________________________ 82
7.8 Global Output Commands ___________________________________________________ 83
7.8.1 Description _______________________________________________________ 83
7.9 Fast Queries ________________________________ _____________________________ 84
7.9.1 Fast Test for Connection _____________________________________________ 85
7.9.2 Fast Read Registers ________________________________________________ 85
7.9.3 Read Power-On Time _______________________________________________ 86
7.9.4 Service Request Messages ___________________________________________ 86
7.10 Status Control Commands __________________________________________________ 86
7.11 Status, Error and SRQ Registers _____________________________________________ 87
7.11.1 General Description________________________________________________ 87
7.11.2 Conditional Registers ______________________________________________ 87
7.11.3 Conditional Registers (continued) _____________________________________ 88
7.11.4 Service Request: Enable and Event Registers ___________________________ 89
7.12 Serial Communication Test Set-Up ___________________________________________ 91
8 ISOLATED ANALOG PROGRAMMING OPTION __________________________________ 92
8.1 Introduction ______________________________________________________________ 92
8.2 Specifications _____________________________________________________________ 92
8.2.1 0-5V/0-10V OPTION (PN: IS510) _____________________________________ 92
8.2.2 4-20mA option (PN: IS420) __________________________________________ 92
8.3 Isolated Programming & Monitoring Connector ___________________________________ 93
8.4 Setup and Operating Instructions ______________________________________________ 93
8.4.1 Setting up the Power Supply for 0-5V/0-10V Isolated Programming/Monitoring ___ 94
8.4.2 Setting up the power supply for 4-20mA Isolated Programming and Monitoring ___ 94
9 MAINTENANCE ____________________________________________________________ 95
9.1 Introduction ______________________________________________________________ 95
9.2 Units Under Warranty _______________________________________________________ 95
9.3 Periodic Maintenance _______________________________________________________ 95
9.4 Adjustments and Calibration _________________________________________________ 95
5
83507013 Rev G
9.5 Parts Replacement and Repairs ______________________________________________ 95
9.6 Troubleshooting ___________________________________________________________ 95
9.7 Fuse Rating ______________________________________________________________ 97
6
83507013 Rev G
WARRANTY
1
This TDK-Lambda Americas Inc. product is warranted against defects in materials and workmanship for a period of five years from date of shipment. During the warranty period, TDK-Lambda Americas Inc. will, at it’s option, either repair or replace products which prove to be defective.
LIMITATION OF WARRANTY
The warranty shall not apply to defects resulting from improper or inadequate usage or maintenance by the buyer, buyer supplied products or interfacing. The warranty shall not apply to defects resulting from unauthorized modifications, or from operation exceeding the environmentalspecifications of the product, or if the QA seal has been removed or altered by anyone other than TDK-Lambda Americas Inc. authorized personnel. TDK-Lambda Americas Inc. does not warrant the buyer’scircuitry or malfunctions of TDK-Lambda Americas Inc. products resulting fromthe buyer’s circuitry. Furthermore, TDK-Lambda Americas Inc. does not warrant any damage occurring as aresult of thebuyer’s circuitry or the buyer’s - supplied products. THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF, AND TDK-LAMBDA AMERICAS INC DISCLAIMS AND EXCLUDES,ALL OTHER WARRANTIES, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OF CONFORMITY TO MODELS OR SAMPLES.
WARRANTY SERVICE
This product must be returned to an authorized TDK-Lambda Americas Inc. service facility for repairs or other warranty service. For products returned to TDK-Lambda Americas Inc. for warranty service, the buyer shall prepay shipping charges to TDK-Lambda Americas Inc. If the unit is covered under the foregoing warranty then TDK-Lambda Americas Inc. shall pay the shipping charges to return the product to the buyer. Refer to Section 3.11 for repackaging for shipment.
DISCLAIMER
The information contained in this document is subject to change without notice. TDK-Lambda Americas Inc. shall not be liable for errors contained in this document or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance or use of this material. No part of this document maybe photocopied, reproduced or translated into another language without the prior written consent of TDK­Lambda Americas Inc.
TRADEMARK INFORMATION
Genesyspower supply is a trademark of TDK-Lambda Americas Inc. Microsoftand Windowsare trademarks of Microsoft Corporation.
THE FCC WANTS YOU TO KNOW
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC WARNING
Modifications not expressly approved by manufacturer could void the user authorityto operate the equipment under FCC Rules.
83-000-016 Rev. F
WARNING
OUTPUT TERMINALS GROUNDING
There is a potential shock hazard at the RS232/RS485/LAN and the IEEE ports when using power supplies with rated or combined voltage greater than 400V and the Positive Output of the Power Supply is grounded. Do Not connect the Positive Output to ground when using the RS232/RS485/LAN or IEEE.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
The following safety precaution must be observed during all phases of operation, service and repair of this equipment. Failure to comply with the safety precautions or warnings in this document violates safety standards of design, manufacture and intended use of this equipment and may impair the built-in protections within. TDK-Lambda Americas Inc. shall not be liable for user’s failure to comply with these requirements.
INSTALLATION CATEGORY
The GenesysTM power supply series has been evaluated to INSTALLATION CATEGORY II. Installation category (over voltage category) II: local level, appliances, portable equipment etc. With smaller transient over voltage than Installation Category (over voltage category) III.
GROUNDING
This product is a Safety Class 1 instrument. To minimize shock hazard, the instrument chassis must be connected to an electrical ground. The instrument must be connected to the AC power supply mains through a three conductor power cable, with the ground wire firmly connected to an electrical ground (safety ground) at the power outlet.
For instruments designed to be hard-wired to the supply mains, the protective earth terminal must be connected to the safety electrical ground before another connection is made. Any interruption of the protective ground conductor or disconnection of the protective earth terminal will cause a potential shock hazard that might cause personal injury.
FUSES
Fuses must be changed by authorized TDK-Lambda Americas Inc. service personnel only. For continued protection against risk of fire, replace only with the same type and rating of fuse.
INPUT RATINGS
Do not use AC supply, which exceeds the input voltage and frequency rating of this instrument. The input voltage and frequency rating of the Genesys 190-253 Vac, 50-60Hz. For safety reasons, the mains supply voltage fluctuations should not exceed above voltage range.
TM
power supply series has one input range. Range is
LIVE CIRCUITS
Operating personnel must not remove the instrument cover. No internal adjustment or component replacement is allowed by non-TDK-Lambda Americas Inc. qualified personnel. Never replace components with power cable connected. To avoid injuries, always disconnect power, discharge circuits and remove external voltage source before touching components.
8
83507013 Rev G
ATTENTION Observe Precautions for handling Electrostatic Sensitive Devices.
CAUTION Risk of Electrical Shock
Instruction manual symbol. The instrument will be marked with this symbol when it is necessary for the user to refer to the instruction manual.
Indicates hazardous voltage.
Indicates ground terminal.
Protective Ground Conductor Terminal must be connected to Earth Ground.
Off (Supply)
On (Supply)
The WARNING sign denotes a hazard. An attention to a procedure is called. Not following procedure correctly could result in personal injury. A WARNING sign should not be skipped and all indicated conditions must be fully understood and met.
The CAUTION sign denotes a hazard. An attention to a procedure is called. Not following procedure correctly could result in damage to the equipment. Do not proceed beyond a CAUTION sign until all indicated conditions are fully understood and met.
PARTS SUBSTITUTIONS & MODIFICATIONS
Parts substitutions and modifications are allowed by authorized TDK-Lambda Americas Inc. service personnel only. For repairs or modifications, the instrument must be returned to an authorized TDK­Lambda Americas Inc. service facility.
SAFETY INSTRUCTIONS
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The GenesysTM power supply series safety approval applies to the following operating conditions: *Indoor use *Ambient temperature: 0°C to 50°C
*Maximum relative humidity: 90% (no condensation) *Altitude: up to 3000m *Pollution degree 2
83507013 Rev G
9
FCC COMPLIANCE NOTICE:
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
10
83507013 Rev G
ATTENTION-DANGER
MISE A LA TERRE DES BORNES DE SORTIE
Il y a un danger de choc électrique sur les ports RS232/RS485/LAN et IEEE lorsqu'on utilise des alimentations électriques ayant à elles seules ou au total une tension supérieure à 400 V et si la sortie positive de l'alimentation est raccordée à la terre. Ne raccordez pas la sortie positive à la terre si vous utilisez les ports RS232/RS485/LAN ou IEEE.
FRANCAIS CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION
Les consignes de sécurité suivantes doivent être observées pendant toutes les phases de l'utilisation, entretien et réparations de cet équipement. Le non-respect des consignes de sécurité et des avertissements dans ce document viole les normes sécurité de conception, fabrication et utilisation prévue de cet équipement et peut compromettre les protections incorporées en lui. TDK-Lambda Americas Inc. ne sera pas responsable des conséquences si l'utilisateur ne respecte pas ces consignes.
CATEGORIE D'INSTALLATION
Les alimentations GenesysTM ont été classées dans CATEGORIE INSTALLATION II. Catégorie installation (catégorie surtension) II : utilisation locale, appareils, équipement portable, etc. Avec des surtensions transitoires plus faibles que celles de la catégorie installation (catégorie surtension) III.
MISE A LA TERRE
Ce produit est un instrument Classe 1 Sécurité. Pour minimiser le risque de choc électrique, son châssis doit être raccordé à une terre électrique. L'instrument doit être raccordé à l'alimentation principale AC par un câble à trois conducteurs, le conducteur de terre étant raccordé à une terre électrique (terre sécurité) sur la prise électrique.
Pour les instruments conçus pour être raccordés à l'alimentation électrique principale, la borne de terre doit être raccordée à la terre électrique de sécurité avant d'établir une autre connexion. Si le conducteur de terre est coupé ou si la borne de terre est débranchée, il y a un risque de choc électrique pouvant provoquer des blessures.
FUSIBLES
Les fusibles ne doivent être remplacés que par des techniciens d'entretien agréés TDK-Lambda Americas Inc. Pour assurer une protection continue contre le risque d'incendie, remplacez les fusibles par des fusibles de même type et de même capacité.
ALIMENTATION PRINCIPALE
N'utilisez pas une alimentation AC dont la tension et la fréquence dépassent les valeurs nominales de cet instrument. La tension d'entrée et la fréquence nominale de la Genesys alimentation série a une plage d'entrée. Gamme est 190-253 Vac, 50-60Hz. Pour des raisons de sécurité, la tension d'alimentation principale ne doit pas fluctuer en dehors des intervalles ci-dessus.
11
83507013 Rev G
PRECAUTION. Observez les précautions pour manipuler les composants sensibles à l'électricité statique.
ATTENTION. Risque de choc électrique
Symbole dans le manuel d'instructions. Ce symbole sera marqué sur l'instrument lorsque l'utilisateur doit consulter le manuel d'instructions.
Signale une tension dangereuse.
Signale une borne de terre.
La borne du conducteur de terre de protection doit être connectée à la terre électrique.
Coupée (alimentation)
Branchée (alimentation)
Le symbole WARNING signale un danger. Il attire l'attention sur une procédure. Si la procédure n'est pas suivie correctement, il peut en résulter des blessures. Le symbole WARNING (Attention-danger) ne doit pas être ignoré et toutes les conditions indiquées doivent être bien comprises et respectées.
Le symbole CAUTION (Attention) signale un danger. Il attire l'attention sur une procédure. Si la procédure n'est pas suivie correctement, l'équipement peut être endommagé. Ne continuez pas après avoir rencontré le symbole CAUTION tant que vous n'avez pas parfaitement compris et respecté les conditions indiquées.
CIRCUITS SOUS TENSION
Le personnel d'exploitation ne doit pas enlever le couvercle de l'instrument. Le réglage ou le remplacement des composants internes ne peut être effectué que par un personnel qualifié TDK­Lambda Americas Inc. Ne remplacez jamais les composants lorsque le câble d'alimentation est connecté. Pour éviter les blessures, débranchez toujours l'alimentation, déchargez les circuits et retirez la source de tension extérieure avant de toucher les composants.
SUBSTITUTIONS ET MODIFICATIONS DE PIECES
Les substitutions et modifications de pièces ne peuvent être effectuées que par les techniciens d'entretien agréés TDK-Lambda Americas Inc. Pour les réparations ou les modifications, l'instrument doit être renvoyé à un centre d'entretien agréé TDK-Lambda Americas Inc.
CONSIGNES DE SECURITE
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
L'approbation sécurité des alimentations GenesysTM s'applique aux conditions opératoires suivantes : *Utilisation en intérieur *Température ambiante : 0°C à 50°C
*Humidité relative maximum : 90 % (sans condensation) *Altitude : 3000 m maximum *Pollution degré 2
12
83507013 Rev G
NOTE CONCERNANT LA CONFORMITE FCC :
Nota : Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique Classe A selon la part 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle provoquera probablement des interférences nocives, et dans ce cas l'utilisateur doit prendre des mesures pour les supprimer à ses propres frais.
13
83507013 Rev G
WARNUNG
ERDUNG DER AUSGANGSANSCHLÜSSE
Es besteht die Gefahr von möglichen Schlägen an der RS232/RS485/LAN und den IEEE-Anschlüssen, wenn Netzgeräte mit höheren Nenn- oder kombinierten Spannungen als 400 V verwendet werden und die positive Ausgangsspannung der Netzgeräte geerdet wurde. Klemmen Sie die positive Ausgangsspannung nicht an die Schutzerde an, wenn Sie RS232/RS485/LAN oder IEEE verwenden.
DEUTSCH
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
VORSICHT
Die folgenden Sicherheitsvorschriften müssen in allen Phasen des Betriebs, der Wartung und der Reparatur der Anlage eingehalten werden. Eine Missachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnhinweise aus diesem Handbuch führt zur Verletzung der bestehenden Sicherheitsstandards für Design, Produktion und der zweckbestimmten Verwendung der Anlage und kann die integrierten Schutzvorrichtungen beschädigen. TDK-Lambda Americas Inc. ist nicht haftbar für Schäden, die durch Missachtung dieser Sicherheitsvorschriften entstehen können.
INSTALLATIONSKATEGORIE
Die GenesysTM Reihe der Netzgeräte wurde in die INSTALLATIONSKATEGORIE II eingeteilt. Installationskategorie (Überspannungskategorie) II: die lokale Ebene, Geräte, tragbare Anlagen, etc. mit kleineren vorübergehenden Überspannungen als die Installationskategorie (Überspannungskategorie) III.
ERDUNGSKONZEPT
Dieses Produkt ist ein Gerät der Schutzklasse 1. Zur Vermeidung von gefährlichen Energieinhalten und Spannungen, ist das Gehäuse des Gerätes an eine Schutzerde anzuschließen. Das Gerät muss über ein Dreileiterstromkabel an die AC-Hauptstromversorgung angeschlossen werden, wobei das Erdungskabel fest mit einer elektrischen Erdung (Schutzerde PE) am Stromanschluss verbunden sein muss.
Bei Festverdrahtung der Geräte ist sicherzustellen, dass der PE-Anschluss an die elektrische Schutzerde angeklemmt wird, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Jede Unterbrechung des PE-Leiters oder die Trennung der PE-Verbindung kann einen möglichen elektrischen Schlag hervorrufen, der Personenschäden zur Folge haben kann.
SICHERUNGEN
Sicherungen dürfen nur durch von TDK-Lambda Americas Inc. zugelassenes Personal ausgewechselt werden. Für anhaltenden Brandschutz dürfen die Sicherungen nur mit baugleichen Sicherungen mit der gleichen Leistung ersetzt werden.
EINGANGSLEISTUNG
Verwenden Sie keine AC-Spannung, die die Eingangsleistung und Frequenzrate dieses Gerätes übersteigt. Die Eingangsspannung und Frequenz des Genesys Netzteil Serie verfügt über einen
Eingangsbereich. Bereich 190-253 Vac, 50-60Hz. Aus Sicherheitsgründen sollten die
14
83507013 Rev G
ACHTUNG Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit elektrostatisch gefährdeten Bauteilen.
VORSICHT Gefahr von elektrischen Schlägen.
Symbol der Bedienungsanleitung. Dieses Symbol wird am Gerät angezeigt, wenn der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen soll.
Weist auf eine gefährliche Spannung hin.
Weist auf eine Erdungsklemme hin.
PE-Leiterklemme must an Erde angeschlossen werden.
Aus (Versorgung)
Spannungsschwankungen der Hauptstromversorgung den oberen Spannungsbereich nicht übersteigen.
SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE
Die Geräteabdeckung darf nicht durch Betriebspersonal entfernt werden. Interne Modifikationen sowie Bauteileaustausch sind nur durch von TDK-Lambda Americas Inc. qualifiziertes Personal erlaubt. Vor dem Austausch von Komponenten muss immer die Versorgungsspannung getrennt werden. Um Personenschäden zu vermeiden, muss vor dem Kontakt mit dem Gerät immer die Stromversorgung unterbrochen, die Stromkreise entladen und externe Spannungsquellen entfernt werden.
ERSATZTEILE & MODIFIKATIONEN
Ersatzteile und Modifikationen dürfen nur durch von TDK-Lambda Americas Inc. zugelassenes Personal durchgeführt werden. Für Reparaturen oder Modifikationen muss das Gerät an einen autorisierten TDK-Lambda Americas Inc. Vertriebspartner geschickt werden.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Die Sicherheitsbestätigung der GenesysTM Netzteilserie gilt für die folgenden Betriebszustände: * Gebrauch im Innenbereich *Umgebungstemperatur: 0°C bis
50°C *Maximale relative Luftfeuchtigkeit: 90% (keine Kondensation) *Höhe: bis zu 3.000 m * Verschmutzungsgrad 2
15
83507013 Rev G
Ein (Versorgung)
Das WARNSYMBOL deutet auf eine Gefahr hin. Die Aufmerksamkeit wird auf ein Verfahren gelenkt. Eine Missachtung der Einhaltung des Verfahrens kann zu Personenschaden führen. Eine WARNUNG darf nicht übergangen werden und alle angezeigten Umstände müssen vollkommen verstanden und eingehalten werden.
Das VORSICHTSYMBOL deutet auf eine Gefahr hin. Die Aufmerksamkeit wird auf ein Verfahren gelenkt. Eine Missachtung der korrekten Einhaltung des Verfahrens kann zu Materialschaden führen. Ein VORSICHTSYMBOL darf nicht übergangen werden bis alle angezeigten Umstände vollkommen verstanden und eingehalten werden.
FCC EINHALTUNGSVERMERK:
Hinweis: Das Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte wurden definiert, um angemessenen Schutz vor gefährlichen Störungen zu bieten, wenn das Gerät im kommerziellen Umfeld betrieben wird. Dieses Gerät kann Funkfrequenzenergie erzeugen, verwenden und ausstrahlen und kann, sofern es nicht gemäß dem Benutzungshandbuch installiert wurde, gefährliche Störungen im Funkverkehr verursachen. Es ist wahrscheinlich, dass dieses Gerät in Wohngebieten zu schädlichen Störungen führt, die in solchen Fällen auf Kosten des Benutzers behoben werden müssen.
16
83507013 Rev G
AVVERTENZA
MESSA A TERRA DEI TERMINALI DI USCITA
Vi è rischio di scossa elettrica in corrispondenza delle porte RS232/RS485/LAN e IEEE se si utilizzano alimentatori con tensione nominale o combinata oltre 400 V e con l'Uscita positiva dell'alimentatore messa a terra. Non collegare alla terra l'Uscita positiva quando si usano le porte RS232/RS485/LAN o IEEE.
ITALIANO
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE
La seguente precauzione di sicurezza deve essere osservata a tutti gli stadi del funzionamento, della manutenzione e della riparazione di questa apparecchiatura. L'inosservanza delle precauzioni o delle avvertenze di sicurezza contenute in questo documento viola gli standard di sicurezza della progettazione, della produzione e dell'uso previsto di questa apparecchiatura, e può compromettere i dispositivi di protezione in essa incorporati. TDK-Lambda Americas Inc. non si assume alcuna responsabilità per il mancato rispetto di questi requisiti da parte dell'utente.
CATEGORIA DI INSTALLAZIONE
La serie di alimentatori Genesys™ è stata valutata e risulta conforme alla CATEGORIA DI
INSTALLAZIONE II. Categoria di installazione (categoria di sovratensione) II: livello locale, elettrodomestici, apparecchiature portatili ecc. Con sovratensioni transitorie inferiori alla Categoria di installazione (categoria di sovratensione) III.
MESSA A TERRA
Questo prodotto è uno strumento di Classe di sicurezza 1. Per minimizzare il pericolo di scosse elettriche, il telaio dello strumento deve essere collegato a una terra elettrica. Lo strumento deve essere collegato alla rete di alimentazione a CA mediante un cavo a tre conduttori, con il filo di terra ben collegato a una terra elettrica (terra di sicurezza) in corrispondenza della presa di corrente.
Per strumenti progettati per il cablaggio alla rete di alimentazione, il terminale protettivo di terra va collegato alla terra elettrica di sicurezza prima di procedere ad altri collegamenti. Eventuali interruzioni del conduttore protettivo di terra, o scollegamenti del terminale protettivo di terra, porteranno al rischio di scossa elettrica e di conseguente potenziale infortunio.
FUSIBILI
I fusibili devono essere sostituiti unicamente da addetti autorizzati di TDK-Lambda Americas Inc. Per una protezione continua dal rischio di incendi, sostituire sono con fusibili di tipo e di potenza nominale identici.
POTENZE NOMINALI IN INGRESSO
Non usare un'alimentazione a CA che superi la tensione in ingresso e la potenza nominale di frequenza di questo strumento. La tensione di ingresso e la frequenza di alimentazione serie
Genesys ha una gamma di ingresso. È compresa tra: 190-253 Vac, 50-60Hz. Per ragioni di
17
83507013 Rev G
ATTENZIONE Osservare le precauzioni su come maneggiare i dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche.
ATTENZIONE Rischio di scossa elettrica
Simbolo del manuale delle istruzioni. Lo strumento sarà contrassegnato da questo simbolo ovunque l'utente deve fare riferimento al manuale delle istruzioni.
Indica tensioni pericolose.
Indica il terminale di terra.
Il terminale del conduttore protettivo di terra deve essere collegato alla messa a terra.
Spento (Alimentazione)
Acceso (Alimentazione)
sicurezza, eventuali fluttuazioni nella tensione di rete non devono superare il campo di potenze nominali suddetto.
CIRCUITI SOTTO TENSIONE
Nessun addetto deve mai rimuovere il coperchio dello strumento. Le regolazioni interne e la sostituzione dei componenti sono consentite unicamente al personale qualificato di TDK-Lambda Americas Inc. Non sostituire mai un componente con il cavo elettrico ancora collegato. A prevenzione degli infortuni, staccare sempre la corrente, scaricare i circuiti e scollegare le fonti di tensione esterne prima di toccare i componenti.
SOSTITUZIONI E MODIFICHE DEI COMPONENTI
I componenti devono essere sostituiti o modificati unicamente da addetti autorizzati di TDK-Lambda Americas Inc. Per riparazioni o modifiche, restituire lo strumento al centro assistenza di TDK-Lambda Americas Inc.
NORME DI SICUREZZA
CONDIZIONI AMBIENTALI
L'approvazione della sicurezza della serie di alimentatori Genesys™ è valida in presenza delle
condizioni d'uso seguenti: *Uso in interni *Temperatura ambiente: 0 ºC - 50 ºC
*Umidità relativa massima: 90% (zero condensa) *Altitudine: fino a 3000 m *Inquinamento grado 2
18
83507013 Rev G
Il simbolo di AVVERTIMENTO denota un periodo. È necessario prestare attenzione alla procedura. Il mancato rispetto della procedura può sfociare in un infortunio. Non ignorare alcun simbolo di AVVERTIMENTO. Tutte le condizioni indicate devono essere pienamente comprese e rispettate.
Il simbolo di ATTENZIONE denota un pericolo. È necessario prestare attenzione alla procedura. Il mancato rispetto della procedura può sfociare in danni per l'apparecchiatura. Non procedere oltre un simbolo di ATTENZIONE senza prima avere pienamente compreso e rispettato tutte le condizioni indicate.
AVVISO DI CONFORMITÀ FCC:
NB: Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi della parte 15 dei Regolamenti FCC. Tali limiti sono formulati per offrire ragionevole protezione dalle interferenze pericolose quando l'apparecchiatura viene azionata in ambienti commerciali. Questa apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza; se non viene installata ed utilizzata attenendosi al manuale delle istruzioni, può causare interferenze pericolose per le radiocomunicazioni. È probabile che l'uso di questa apparecchiatura in zone residenziali provochi interferenze pericolose. In tal caso, l'utente dovrà rettificare a proprie spese tali interferenze.
19
83507013 Rev G
AVISO
LIGAÇÃO À TERRA DE TERMINAIS DE SAÍDA
Há a possibilidade de existir risco de choque nas portas
RS232/RS485/LAN e IEEE quando se utilizam fontes de alimentação com tensão nominal ou combinada superior a 400 V e a saída positiva da fonte de alimentação está ligada à terra. Não ligue a saída positiva à terra quando utilizar as portas RS232/RS485/LAN ou IEEE.
PORTUGUES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
As seguintes precauções de segurança devem ser respeitadas em todas as fases de funcionamento, assistência e reparação deste equipamento. A não observância dos avisos e precauções de segurança constantes neste documento viola os padrões de segurança da concepção, fabrico e utilização pretendida deste equipamento, podendo danificar as protecções integradas no seu interior. A TDK-Lambda Americas Inc. não poderá ser responsabilizada pelo não cumprimento destes requisitos por parte do utilizador.
CATEGORIA DA INSTALAÇÃO
A série GenesysTM de fontes de alimentação foi avaliada como sendo uma INSTALAÇÃO DA CATEGORIA II. Categoria da instalação (categoria de sobretensão) II: nível local, instrumentos, equipamento portátil, etc. Com uma sobretensão transitória provisória inferior à das instalações da categoria (categoria de sobretensão) III.
LIGAÇÃO À TERRA
Este produto é um instrumento de Classe de Segurança 1. Para reduzir o risco de choque, o chassis do instrumento deve ter ligação de terra. O instrumento deve ser ligado à fonte de alimentação de corrente alternada através de um cabo de alimentação de três condutores, com o fio de terra firmemente ligado a uma ligação de terra (sistemas de segurança por ligação à terra) na tomada de alimentação.
Em instrumentos concebidos para serem ligados à fonte de alimentação através de cabos, o terminal de terra de protecção deve ser ligado ao sistema eléctrico de segurança por ligação à terra antes de se realizar qualquer outra ligação. Qualquer interrupção do condutor de terra de protecção ou corte do terminal de terra de protecção poderá originar um risco de choque passível de provocar ferimentos.
FUSÍVEIS
Os fusíveis apenas devem ser substituídos por pessoal de assistência autorizado da TDK-Lambda Americas Inc. Para obter uma protecção contínua contra o risco de incêndios, substitua sempre os fusíveis por outros do mesmo tipo e classificação.
CLASSIFICAÇÃO DAS ENTRADAS
Não utilize fontes de alimentação de corrente alternada que excedam a tensão de entrada e a classificação de frequência deste instrumento. A freqüência e tensão de entrada nominal da série Genesys fonte de alimentação tem uma faixa de entrada.. Faixa: 190-253 Vac, 50-60Hz. Por
motivos de segurança, as flutuações da tensão da fonte de alimentação não devem exceder a gama da tensão superior.
83507013 Rev G
20
ATENÇÃO: Respeitar as precauções relativas ao manuseamento de dispositivos sensíveis a electricidade estática.
CUIDADO: Risco de choque eléctrico
Símbolo do manual de instruções. O instrumento será assinalado com este símbolo sempre que for necessário que o utilizador consulte o manual de instruções.
Indica tensão perigosa.
Assinala um terminal de ligação à terra.
O terminal do condutor de terra de protecção deve estar ligado à terra.
Desactivado (alimentação)
CIRCUITOS SOB TENSÃO
Os operadores não devem retirar a cobertura do instrumento. A realização de ajustes internos ou substituições de componentes só é permitida se realizada por pessoal especializado da TDK-Lambda Americas Inc. Nunca substitua componentes com o cabo de alimentação ligado. Para evitar ferimentos, desligue sempre a energia, descarregue os circuitos e desligue a fonte de tensão externa antes de tocar nos componentes.
MODIFICAÇÕES E SUBSTITUIÇÕES DE PEÇAS
As modificações e substituições de peças apenas são permitidas quando realizadas pelo pessoal de assistência da TDK-Lambda Americas Inc. Para a realização de reparações ou modificações, é necessário devolver o instrumento a uma unidade de serviço autorizada da TDK-Lambda Americas Inc.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CONDIÇÕES AMBIENTAIS
A aprovação de segurança das fontes de alimentação da série GenesysTM aplica-se às seguintes condições de funcionamento:
*Utilização no interior *Temperatura ambiente: De 0 °C a 50 °C *Humidade relativa máxima: 90% (sem condensação) *Altitude: até 3000 m *Nível de poluição 2
21
83507013 Rev G
Activado (alimentação)
O sinal de AVISO assinala um perigo. Solicita-se atenção para um procedimento. Não seguir correctamente o procedimento pode resultar em ferimentos. Não se deve ignorar um sinal de AVISO, e todas as condições indicadas devem ser compreendidas e respeitadas.
O sinal de CUIDADO assinala um perigo. Solicita-se atenção para um procedimento. Não seguir correctamente o procedimento pode resultar em danos no equipamento. Quando encontrar um sinal de CUIDADO não avance até que todas as condições indicadas tenham sido completamente entendidas e respeitadas.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE FCC:
Nota: Este equipamento foi testado e considerado estar dentro dos limites necessários para um dispositivo digital da Classe A, em conformidade com a parte 15 das normas da FCC. Estes limites estão concebidos de forma a fornecer uma protecção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento é utilizado num ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza, e pode emitir energia por radiofrequência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode provocar interferências nocivas nas comunicações por rádio. A utilização deste equipamento numa área residencial poderá provocar interferências nocivas, situação na qual a correcção da interferência ficará ao encargo do próprio utilizador.
22
83507013 Rev G
ADVERTENCIA
CONEXIÓN A TIERRA DE LOS BORNES DE SALIDA
El uso de fuentes de alimentación con una tensión nominal o combinada superior a 400V y la Salida Positiva de la Fuente de Alimentación conectada a tierra, representa un riesgo potencial de descarga en los puertos RS232/RS485/LAN e IEEE. No conecte la Salida Positiva a tierra si va a utilizar los puertos RS232/RS485/LAN o IEEE.
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
La siguiente precaución de seguridad debe ser respetada durante todas las fases de funcionamiento, mantenimiento y reparación de este equipo. El incumplimiento de las precauciones o advertencias de seguridad recogidas en este documento infringe las normativas de seguridad de diseño, fabricación y uso previsto de este equipo y puede afectar a las protecciones incorporadas en el mismo. TDK-Lambda Americas Inc. no asumirá responsabilidad alguna si el usuario no cumple estos requisitos.
CATEGORÍA DE INSTALACIÓN
La serie de fuentes de alimentación GenesysTM ha sido evaluada conforme a la CATEGORÍA DE INSTALACIÓN II. Categoría de instalación (categoría de sobretensión) II: equipos de nivel local, eléctricos, portátiles, etc. Con una sobretensión transitoria menor que la Categoría de Instalación (categoría de sobretensión) III.
CONEXIÓN A TIERRA
Este producto es un aparato de Seguridad de Clase 1. Para minimizar el riesgo de descargas, el chasis del aparato se debe conectar a una toma de tierra eléctrica. El aparato se debe conectar a la toma de energía eléctrica de corriente alterna de la red de distribución a través de un cable de alimentación de tres conductores, con el conductor de tierra firmemente conectado a una toma de tierra eléctrica (toma de tierra de seguridad) de la toma de corriente.
En el caso de aquellos aparatos diseñados para quedar cableados a la red de alimentación, el borne de tierra de protección se debe conectar a la toma de tierra eléctrica de seguridad antes de establecer cualquier otra conexión. Cualquier interrupción del conductor de tierra de protección o desconexión del borne de tierra de protección supondrá un riesgo potencial de descarga eléctrica que puede llegar a causar daños personales.
FUSIBLES
Los fusibles sólo pueden ser cambiados por el personal de servicio autorizado de TDK-Lambda Americas Inc. Para una protección permanente contra el peligro de incendios, utilice únicamente fusibles del mismo tipo y de la misma potencia nominal.
POTENCIAS NOMINALES DE ENTRADA
No utilice fuentes de alimentación de CA cuyos valores nominales superen los de la tensión y frecuencia de entrada de este aparato. El voltaje y la frecuencia de entrada de la fuente de alimentación serie Genesys tiene un rango de entrada. Gama 190-253 Vac, 50-60Hz. Por razones
23
83507013 Rev G
ATENCIÓN Observe las precauciones de manejo de dispositivos sensibles electrostáticos PRECAUCIÓN Riesgo de descargas eléctricas
Símbolo de manual de instrucciones. Este símbolo se pondrá en el aparato siempre que el usuario tenga que consultar el manual de instrucciones.
Indica una tensión peligrosa.
Indica un borne de tierra.
El borne del conductor de tierra de protección debe estar conectado para poder establecer una conexión a tierra.
de seguridad, las fluctuaciones en la tensión de alimentación de la red no deberían superar los rangos de tensión antedichos.
CIRCUITOS ACTIVOS
El personal operativo no debe retirar la cubierta del aparato. Los ajustes internos o el reemplazo de componentes sólo pueden ser realizados por el personal cualificado de TDK-Lambda Americas Inc. Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de reemplazar los componentes. Para evitar lesiones, desenchufe siempre el cable de alimentación, descargue los circuitos y desconecte la fuente de tensión externa antes de tocar los componentes.
SUSTITUCIÓN Y MODIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Las piezas sólo pueden ser sustituidas o modificadas por el personal de servicio autorizado de TDK­Lambda Americas Inc. Para cualquier reparación o modificación del aparato, éste debe ser enviado a un centro de servicio autorizado de TDK-Lambda Americas Inc.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONDICIONES MEDIOAMBIENTALES
La aprobación de seguridad de la serie de fuentes de alimentación GenesysTM es aplicable a las siguientes condiciones de funcionamiento:
*Uso en interiores *Temperatura ambiente: 0°C a 50°C *Humedad relativa máxima: 90% (sin condensación) *Altitud: hasta 3000 m *Grado de contaminación 2
24
83507013 Rev G
Apagado (fuente de alimentación)
Encendido (fuente de alimentación)
El símbolo de ADVERTENCIA indica un peligro. Llama la atención ante un procedimiento. Si el procedimiento no se realiza correctamente, podrían producirse lesiones personales. Los símbolos de ADVERTENCIA no se pueden pasar por alto y deben comprenderse y cumplirse todas las condiciones indicadas.
El símbolo de PRECAUCIÓN indica un peligro. Llama la atención ante un procedimiento. Si el procedimiento no se realiza correctamente, el equipo podría sufrir daños. Cuando encuentre un símbolo de PRECAUCIÓN, no siga hasta que no haya comprendido y esté seguro de que se cumplen las condiciones indicadas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC:
Nota: Este equipo ha sido ensayado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con lo dispuesto en el Apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en entornos comerciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en un área residencial puede llegar a provocar interferencias perjudiciales, en cuyo se le pedirá al usuario que las corrija y que se haga cargo del gasto generado.
25
83507013 Rev G
Model
Voltage range
(V)
Current range
(A)
Model
Voltage
range (V)
Current
range (A)
GEN 6-100
0 - 6
0 - 100
GEN 60-12.5
0 - 60
0 - 12.5
GEN 6-200
0 - 6
0 - 200
GEN 60-25
0 - 60
0 - 25
GEN 8-90
0 - 8
0 - 90
GEN 80-9-5
0 - 80
0 - 9.5
GEN 8-180
0 - 8
0 - 180
GEN 80-19
0 - 80
0 - 19
GEN 12.5-60
0 - 12.5
0 - 60
GEN 100-7.5
0 - 100
0 - 7.5
GEN 12.5-120
0 - 12-5
0 - 120
GEN 100-15
0 - 100
0 - 15
GEN 20-38
0 - 20
0 - 38
GEN 150-5
0 - 150
0 - 5
GEN 20-76
0 - 20
0 - 76
GEN 150-10
0 - 150
0 - 10
GEN 30-25
0 - 30
0 - 25
GEN 300-2.5
0 - 300
0 - 2.5
GEN 30-50
0 - 30
0 - 50
GEN 300-5
0 - 300
0 - 5
GEN 40-19
0 - 40
0 - 19
GEN 600-1.3
0 - 600
0 - 1.3
GEN 40-38
0 - 40
0 - 38
GEN 600-2.6
0 - 600
0 - 2.6
GEN 50-30
0 - 50
0 - 30
1 GENERAL INFORMATION
1.1 User Manual Content
This User’s Manual contains the operating instructions, installation instructions and specifications of the Genesys 750W and 1500W power supply series. The instructions refer to the standard power supplies, including the built-in RS232/RS485 serial communication.
1.2 Introduction
1.2.1 General Description
Genesys power supplies are wide output range, high performance switching power supplies. The Genesys series is power factor corrected and operates from worldwide AC voltage range continuously. Output Voltage and Current are continuously displayed and LED indicators show the complete operating status of the power supply. The Front panel controls allow the user to set the output parameters, the protections levels (Over­Voltage protection, Under-Voltage limit and Foldback) and preview the settings. The rear panel includes the necessary connectors to control and monitor the power supply operation by remote analog signals or by the built-in serial communication (RS232/RS485). GPIB programming and Isolated-Analog programming/monitoring are optional.
1.2.2 Models Covered by this Manual
Table 1-1: Models Covered by the Manual
26
83507013 Rev G
Loading...
+ 71 hidden pages