TDK Soundcube User Manual

Sound Cube
HIGH-FIDELITY STEREO BOOMBOX
USER GUIDE
TP6701BLK
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
FCC WARNING:
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modications to this equipment may cause harmful interference unless the modications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modication is made.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DANGEROUS VOLTAGE:
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION:
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
The TDK Life on Record logo is a trademark of TDK Corporation used under license. 
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, AND ANNOYING INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY.
SURGE PROTECTORS:
It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty for this product.
INFORMATION:
This equipment complies with Class B digital device regulations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
•Theratingandcautioninformationislocatedatthebottomoftheapparatus.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
To be completely disconnected from the power input, the main plug of the AC/DC adaptershallbedisconnectedfromtheelectricaloutlet.ThemainplugoftheAC/DC
adapter should not be obstructed OR should be easily accessed during intended use. Do not expose the product to dripping or splashing. Do not place liquid objects such
as vases on the product.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these Instructions.
2. Keep these Instructions.
3. Heed all Warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the Manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding - type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11.Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
Whenacartisused,usecautionwhenmovingthecart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Do not place objects filled with water, such as a vase, on the apparatus.
16. The AC mains plug is used as the power disconnect device and it should remain readily accessible and operable during intended use. In order to completely disconnect the apparatus from power, the mains plug should be completely removed from the AC outlet socket.
17. CAUTION: To reduce the risk of fire or explosion, do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fire or other heat sources.
5
LOCATION OF CONTROLS
FRONT
21 43 7 8 9 10 12 13 14115 6
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
O ®p n
1. Power Indicator
2. Volume/PowerControl
3. FM Antenna (FM ANTENNA PART NO. 188-YS7158001-E*)
4. SourceButton/Indicator
5. EQButton/Indicator
6. Skip 9Button/Indicator
7. PresetButtons/Indicators
8. Play/Pause4; Button/Indicator
9. Skip : Button/Indicator
10. Display
11. Carrying Handle
12. Select Control
13. BACK Button
14. OK Button
*Consumer Replaceable Part (See page 24 to order.)
6
REAR
LOCATION OF CONTROLS (CONTINUED)
1. DC IN Jack 18V z (AC ADAPTER PART NO. 151-UGPE30200-E*)
2. USB Jack (USB CABLE PART NO. 174-9USBBGBW-E*)
3. RCA IN Jacks
4. LINE IN Jack
1 2 3 4 5 6
5. INST (Instrument) Jack
6. Battery Compartment (Bottom of Unit) (BATTERY COVER PART NO. 309-ABS-05134-0BAE* BATTERY SCREW PART NO. 353-0607176-E*)
*Consumer Replaceable Part (See page 24 to order.)
7
POWER SOURCES
AC CONNECTION
Insert the small end of the AC adapter into the jack on the rear of the unit. Insert the other end (with the 2 blades) into a conveniently located AC outlet having 120V AC, 60Hz. AC ADAPTER SPECIFICATIONS: DC 18V NOTES:
• TodisconnecttheACadapter,removeitfrom
the DC IN jack on the side of the unit as well as from the AC outlet.
• UsetheenclosedACadapterforthisproduct
only.
INSERTING BATTERIES
To use this unit with battery power, remove the Battery Compartment cover on the bottom of the unit by removing the two screws with a flathead screwdriver, and then lifting the cover off. Insert twelve (12) “D” cell batteries (not included), observing the battery polarity indicated inside the compartment. Replace the Battery Compartment cover and screws. NOTE: The AC adapter must be disconnected from the jack on the rear of the unit in order for the unit to operate on battery power. We recommend Alkaline or rechargeable types for maximum cycle time and ecological efficiency.
AC Outlet
AC Adapter’s Plug
To DC 18V In Jack
+–+–+–
+–+–+–
+–+–+–
+–+–+–
BATTERY PRECAUTIONS
Follow these precautions when using batteries in this device:
1. Caution – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
2. Use only the size and type of batteries specified.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the Battery Compartment. A reversed battery may cause damage to the device.
4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s directions.)
7. Remove batteries promptly if consumed.
8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
8
OPERATION
The following controls operate most or all of the functions.
TURNING THE UNIT ON/OFF AND ADJUSTING THE VOLUME
1
SOURCE EQ
Rotate the Volume/Power control until
a click is heard and the Power indicator lights to turn the unit on.
EQ
1 2
SOURCE EQ
1
2
2
SOURCE EQ
RotatetheVolume/Power
control clockwise to increase or counterclockwise to decrease the
volume.RotatetheVolume/Power
control counter-clockwise until a click is heard and the Power indicator light goes off to turn the unit off.
SOURCE EQ
2
1
Duringanymode,presstheEQbutton/
indicator u; Bass will appear in the display. Adjust the Bass as desired using the Select control v.
Press the OK button u and Treble will appear in the display. Adjust the Treble as desired using the Select control v.
Press the OK button u to confirm the setting or wait a few seconds to go back to the previous menu.
9
OPERATION (CONTINUED)
USING THE FM RADIO
1 2
SOURCE EQ
TurnthisunitonbyrotatingtheVolume/
Power control until a click is heard and the Power indicator lights to turn the unit on.
3
Manual Tune
Seek Tune
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
While the frequency appears in the display, press the OK button u;Manual/ Seek will appear in the display. Using the Select control v, select Manual to adjust the frequency one step at a time, or Seek to have the unit automatically go to the next strong station; then press the OK button u. Press the BACK button w or wait a few seconds to return to the station view.
1
3
2
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
3
2
Press the Source button/indicator u; the Source menu will appear in the display. Select FM using the Select control v, and then press the OK button w to confirm.
4
101.5
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
Select a station using the Select control. Stronger stations will have a larger line (see above).
Adjust the Volume and EQ as described on the previous page.
Antenna: For best FM reception, completely raise the FM antenna, and then once fully raised you can rotate it for best reception.
10
OPERATION (CONTINUED)
SETTING THE FM PRESETS (FIVE PRESETS)
1
Saved #3
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
99.5
Follow Steps 1-4 on the previous page to tune a station. Press and hold one of the
five Preset buttons/indicators. Saved #X (e.g.Saved #3)willappearbrieflyinthe
display and the preset will be set.
RETRIEVING THE FM PRESETS
1
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
Follow Steps 1-2 on the previous page to turn the unit on and enter the Radio mode. Press one of the five Preset
buttons/indicatorsandthestationwill
automatically tune in.
11
USING AN iPod
OPERATION (CONTINUED)
1
Insert the iPod cable to the iPod and the other end with the USB plug into the USB jack on the rear of this unit.
3
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
PresstheSourcebutton/indicatoru; the Source menu will appear in the display. Select USB using the Select control v, and then press the OK button w to confirm.
3
2
2
SOURCE EQ
TurnthisunitonbyrotatingtheVolume/
Power control until a click is heard and the Power indicator lights to turn the unit on.
4
All
Playlists
Artists
SOURCE EQ
O ®p n
Select the desired option (see chart below) using the Select control u, and then press the OK button v to enter the folder.
2
1
CATEGORIES (INSIDE iPod/iPhone):
All: Shows all songs, books, etc. Playlists: Shows playlists made on the iPod in applications such as iTunes®. Artists: Shows all the artist names. Albums: Shows all the album names. Genres: Shows all the genres. Songs: Shows all the song names. Composers: Shows all the composer names. Audiobooks: Shows all the audiobook names. Podcasts: Shows all the podcasts.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
12
OPERATION (CONTINUED)
5
Airbag
Creep
Misc
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
Some menus have sub-folders, such as Albums. You can select a sub-folder using the Select control u and then press the OK button v.
7
SOURCE EQ
O ®p n
6
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
Repeat step 5 until you are in the
desired folder. Select a song/file using
the Select control u and then press the OK button v; the selected song will then start playing and the song name (if tagged) will appear in the display.
8
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
PressthePlay/Pause4;button/indicator
to pause playback;; will appear in the
display. Press the Play/Pause4; button/
indicator again to continue playback. The unit will then play the song and
continue with the next song in the folder. When all songs have played, the unit will stop, depending on the Repeat function (see page 15). Adjust the Volume and EQ as described on page 9.
SEE iPod PLAYBACK NOTES ON THE TOP OF THE NEXT PAGE.
To skip forward or backward: Press the Skip 9u or :v button/indicator to
skiptothe beginningofthe currentfile/
previous or next file. To search forward or backward: Press and hold the Skip 9u or :v button/ indicator to search within the currently­playing file.
13
OPERATION (CONTINUED)
e
iPod PLAYBACK NOTES:
• Refertotheowner’smanualoftheiPodfordetailedconnectioninstructions.
• ThecontrolsonyouriPodwillnotoperatetheunit,youmustusethecontrolsonthis
unit as shown.
• Whengoingthroughthemenulists(Artists,Albums,etc.),presstheBACKbuttonto
return to the previous menu.
• For the titles, albums, etc. to appear correctly, they must have been tagged
properly when recorded to MP3.
SHUFFLE PLAYBACK
1
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
While in the Play or Paused USB mode and with an iPod inserted, press the OK button; Shuffle and Repeat will appear in the display.
3
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Press the OK button once; the Shuffle indicator will light and appear on the display. All songs in the selected folder will randomly play and then stop.
2
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Select Shuffle using the Select control.
4
Shuffl
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
To cancel Random playback, press the OK button u tobringuptheShuffle/ Repeat menu. Select Shuffle using the Select control v, and then press the OK button u again; will disappear. Press the OK button u to confirm the setting or wait a few seconds to go back to the previous menu.
1
2
14
t
REPEAT PLAYBACK
OPERATION (CONTINUED)
1
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
While in the Play or Pause USB mode and with an iPod inserted, press the OK button; Shuffle and Repeat will appear in the display.
3
Press the OK button once; the Repeat 1 indicator will light and the selected song will play repeatedly.
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repeat
2
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repea
Select Repeat using the Select control.
4
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repeat
Press the OK button once more; the Repeat All indicator will light and all songs in the selected folder will repeat continuously. Press the OK button to confirm the setting or wait a few seconds to go back to the previous menu.
5
Shuffle
Repeat
u tobringuptheShuffle/Repeatmenu.Select
Repeat using the Select control v, and then press the OK button u repeatedly until the
To cancel Repeat playback, press the OK button
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
Repeat indicators disappear. NOTE: You can perform Random All and Repeat playback at the same time to repeatedly playback all the songs randomly. Press the OK button u to confirm the setting or wait a few seconds to go back to the previous menu.
15
OPERATION (CONTINUED)
USING A USB DEVICE (i.e. USB DRIVE)
1
Insert a USB drive (support up to 32GB) into the USB jack.
ThisunitsupportsMP3/WMAwithaBit
Rate up to 320kbps.
3
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
3
2
2
SOURCE EQ
Turn this unit on by rotating the Volume/Powercontroluntilaclick is heard and the Power indicator lights to turn the unit on.
4
Airbag
Creep
Misc
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
PresstheSourcebutton/indicatoru; the Source menu will appear in the display. Select USB using the Select control v, and then press the OK button w to confirm.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
If there are folders, select a folder using the Select control u, and then press the OK button v to enter the folder.
16
OPERATION (CONTINUED)
5
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
Repeat step 4 until you are in the
desiredfolder.Selectasong/fileusing
the Select control u and then press the OK button v; the selected song will then start playing and the song name (if tagged) will appear in the display.
7
SOURCE EQ
O ®p n
1
To skip forward or backward: Press the Skip 9 u or : v button/indicator to
skiptothe beginningofthe currentfile/
previous or next file. To search forward or backward: Press and hold the Skip 9 u or : v button/ indicator to search within the currently­playing file.
2
6
SOURCE EQ
O ®p n
PressthePlay/Pause4
to pause playback;
display.PressthePlay/Pause4
indicator again to continue playback. The unit will then play the song and
continue with the next song in the folder. When all songs have played, the unit will stop, depending on the Repeat function (see page 19). Adjust the Volume and EQ as described on page 9.
PLAYBACK NOTES:
• Refertotheowner’smanualofthe
USB device for detailed connection instructions.
• Whengoingthroughthemenuitems,
press the BACK button to return to the previous menu.
• Forthetitles,albums,etc.toappear
correctly, they must have been tagged properly when recorded to MP3.
;
button/indicator
;
will appear in the
;
button/
17
e
SHUFFLE PLAYBACK
OPERATION (CONTINUED)
1
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
While in the Play or Paused USB mode and with a USB device inserted, press the OK button; Shuffle and Repeat will appear in the display.
3
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
2
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Select Shuffle using the Select control.
4
Shuffl
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
Press the OK button once; the Shuffle indicator will light and appear on the display. All songs in the selected folder will randomly play and then stop.
To cancel Random playback, press the OK button u tobringuptheShuffle/ Repeat menu. Select Shuffle using the Select control v, and then press the OK button u again; will disappear. Press the OK button u to confirm the setting or wait a few seconds to go back to the previous menu.
18
t
REPEAT PLAYBACK
OPERATION (CONTINUED)
1
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
While in the Play or Pause USB mode and with a USB device inserted, press the OK button; Shuffle and Repeat will appear in the display.
3
Press the OK button once; the Repeat 1 indicator will light and the selected song will play repeatedly.
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repeat
2
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repea
Select Repeat using the Select control.
4
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repeat
Press the OK button once more; the Repeat All indicator will light and all songs in the selected folder will repeat continuously. Press the OK button to confirm the setting or wait a few seconds to go back to the previous menu.
5
Shuffle
Repeat
buttonu tobringuptheShuffle/Repeatmenu. Select Repeat using the Select control v, and then press the OK button u repeatedly until
To cancel Repeat playback, press the OK
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
the Repeat indicators disappear. NOTE: You can perform Random All and Repeat playback at the same time to repeatedly playback all the songs randomly. Press the OK button u to confirm the setting or wait a few seconds to go back to the previous menu.
19
OPERATION (CONTINUED)
USING AN EXTERNAL UNIT CONNECTED TO THE LINE IN OR RCA JACKS
1a
To use the LINE IN Jack: Insert one end of an audio cable into the
AUX/LINEOUTjackonyourexternal
audio unit and the other end into the LINE IN jack on the rear of this unit.
2
SOURCE EQ
1b
To use the RCA IN Jacks: Connect a left
andrightaudiocablefromtheLeft/
Right jacks of your external unit to the
RCAINLeft/Rightjacksontherearof
this unit.
3
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
3
2
TurnthisunitonbyrotatingtheVolume/
Power control until a click is heard and the Power indicator lights to turn the unit on.
NOTE:
Refer to the owner’s manual of the external unit for detailed connection instructions.
PresstheSourcebutton/indicatoru; the Source menu will appear in the display. Select AUX1 (if using LINE IN Jacks) or AUX2 (if using the RCA IN jacks) using the Select control v, and then press the OK button w to confirm. Start playback of the external device.
Adjust the Volume and EQ as described on page 9.
20
OPERATION (CONTINUED)
USING THE INSTRUMENT FUNCTION
1
Insert one end of an instrument cable into the OUTPUT jack on your instrument and the other end into the INST (Instrument) jack on the rear of this unit.
3
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
3
2
2
SOURCE EQ
TurnthisunitonbyrotatingtheVolume/
Power control until a click is heard and the Power indicator lights to turn the unit on.
4
50%
INSTAUX1
SOURCE EQ
O ®p n
1
3
2
Select a source to play along with (USB, AUX1 or AUX2) by pressing the Source button/indicatoru; the Source menu will appear in the display. Select USB, AUX1 or AUX2 using the Select control v, and then press the OK button w to confirm.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
PresstheSourcebutton/indicatoru; the Source menu will appear in the display. Select MIX INST using the Select control v, and then press the OK button w to confirm to select Instrument; the MIX menu will appear in the display.
21
OPERATION (CONTINUED)
5
50%
INSTAUX1
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
If the MIX menu has disappeared from the display, press the OK button u or BACK button v to bring it back.
7
Mix
Solo
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
6
75%
INSTAUX
SOURCE EQ
O ®p n
Select the desired ratio using the Select control. For example, to make the Instrument more dominant, rotate the Select control clockwise to increase the Instrument ratio.
Press the OK button u; Mix and Solo will appear in the display.
To mix the sound of the instrument with the selected source, select MIX using the Select control v and then press the OK button u. Mix will appear in the display.
NOTE: While USB is selected in MIX mode, it can select the normal playback function.
To play solo, select SOLO using the Select control v and then press the OK button u. Solo will appear in the display.
Adjust the Volume and EQ as described on page 9.
22
TROUBLESHOOTING GUIDE
Cant read
this file
Neeve.mp3
No Sound – General
• Volumeissettominimum;raisevolume.
• Powerisnoton;turnpoweron.
• Correct function button/indicator was not pressed; press the correct functionbutton/indicator.
FM, no sound
• FMwasnotselected.PresstheSourcebuttontobringuptheSourceMenu.
Then select FM using the Select control and the OK button to confirm.
Radio, poor sound
• Stationisnottunedproperly;retunestation.
• FM Antenna is not adjusted properly (see page 10).
iPod, no sound
• iPodisnotpluggedintotheUSBjack;pluginsecurely.
• USBwasnotselected.PresstheSourcebuttontobringuptheSourceMenu.
Then select USB using the Select control and the OK button to confirm.
The following screen appears:
• ThereisnoUSBdeviceconnected;connecttotheUSBjack.
No device
connected
• Thefileiscorrupted,ornotinaformatthisunitwillplay.
Neeve.mp3
Can’t read
this file
23
SPECIFICATIONS
GENERAL:
Power Source (AC) .......................... DC 18V Adapter (Center Positive)
Power Source (DC) .......................................... 12 “D” size 1.5V Batteries
Speakers. ....................................................................................2 x 6 ohms
Output Power .................................................................... 10W x 2 (total)
Weight ............................................................................................. 12.5 lbs
Dimensions ......................................10.2 (L) x 10.2 (W) x 10.2 (H) inches
USB Version ................. 2.0 A type (support USB flash drive up to 32GB)
Audio Format ..................... MP3, WMA (with a Bit Rate up to 320kbps)
RADIO SECTION:
Frequency Range (FM) ........................................................ 87.5-108MHz
Specifications are subject to change without notice.
FOR ADDITIONAL SETUP OR OPERATING ASSISTANCE,
PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT:
TDKPERFORMANCE.COM
FOR CONSUMER REPLACEABLE PARTS, CONTACT OUR PARTS
AND ACCESSORIES FULFILLMENT CENTER AT: 18003798439.
Imation Enterprises Corp.
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
The TDK Life on Record logo is a trademark of TDK Corporation
used under license.
24
Imation Enterprises Corp.
USER GUIDE
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
The TDK Life on Record logo is a trademark of TDK Corporation used under license.
TP6701BLK
63952297-C
TP6701BLK
Cube De Son
APPAREIL STÉRÉO HAUTE FIDÉLITÉ AVEC TOUTES
GUIDE D’UTILISATEUR
TP6701BLK
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
TENSION DANGEREUSE :
L’éclair avec le symbole de la pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit. Elle peut être suffisamment importante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes à proximité.
ATTENTION :
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la nécessité de respecter les consignes d’utilisation et de maintenance (réparation) fournies dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT FCC :
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Tout changement ou modification de cet appareil peut entraîner des interférences nuisibles à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans les consignes d’utilisation. L’utilisateur pourrait perdre l’autorisation de faire fonctionner cet appareil en cas de remplacement ou de modification non autorisée.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
iPod est une marque de commerce d’Apple Computer Inc., déposée aux É.-U. et dans d’autres pays.
Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation utilisée sous licence.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, AINSI QUE LES INTERFÉRENCES GÊNANTES, UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
PARASURTENSEURS :
Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour le branchement sur secteur. Les coups de foudre et les surtensions NE SONT PAS couverts par la garantie qui accompagne ce produit.
INFORMATION :
Cet appareil est conforme aux réglementations relatives aux dispositifs numériques de la classe B. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie quant à l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision, (ce qui peut être vérifié en l’allumant et en l’éteignant), l’utilisateur doit essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/téléviseur expérimenté.
• Les informations relatives aux caractéristiques nominales et aux mises en garde sont indiquées sur le dessous de l’appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires recommandés par le fabricant. Afin de couper complètement l’alimentation en entrée, la fiche secteur de l’adaptateur
CA/CC doit être débranchée de la prise électrique. La fiche secteur de l’adaptateur CA/CC ne doit pas être cachée OU doit être facilement accessible au cours de l’utilisation de l’appareil.
Veillez à ne pas exposer l’appareil à des gouttes de liquide ou à des éclaboussures. Ne placez aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur le produit.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
9. Ne mettez pas en échec la sécurité dépendant de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux lames avec une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche ont été prévues pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche fournie dans votre prise, consultez un électricien afin qu’il remplace la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacez prudemment l’ensemble appareil et chariot pour éviter des blessures causées par un basculement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé de quelconque manière, par ex. si le câble ou la fiche d’alimentation est abîmé(e), ou du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.
15. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Aucun objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
16. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension et doit rester aisément accessible et fonctionnelle à tout moment pendant l’utilisation prévue. Pour mettre l’appareil totalement hors tension, retirez complètement la fiche de la prise secteur.
17. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, n’exposez pas les piles à une chaleur intense, par exemple au soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur.
3
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
O ®p n
21 43 7 8 9 10 12 1314115 6
PARTIE AVANT
EMPLACEMENT DES COMMANDES
1. Voyant d’alimentation
2. Commande de volume/mise sous tension
3. Antenne FM (ANTENNE FM RÉF.
188-YS7158001-E*)
4. Bouton/Voyant Source
5. Bouton/Voyant EQ (Égalisation)
6. Bouton/Voyant Skip (Plage) o
7. Boutons/Voyants Preset (Présélection)
8. Bouton/Voyant Play/Pause (Lecture/Pause) ®p
9. Bouton/Voyant Skip (Plage) n
10. Écran
11. Poignée de transport
12. Commande Select (Sélection)
13. Bouton BACK (Retour)
14. Bouton OK
*Pièce remplaçable par l’utilisateur (Voir page 19 pour commander.)
4
EMPLACEMENT DES COMMANDES (SUITE)
1 2 3 4 5 6
PARTIE ARRIÈRE
1. Jack d’entrée CC 18 V z
(ADAPTATEUR SECTEUR RÉF. 151-UGPE30200-E*)
2. Port USB
(CÂBLE USB RÉF. 174-9USBBGBW-E*)
3. Jacks d’entrée RCA
4. Jack Line In
*Pièce remplaçable par l’utilisateur (Voir page 19 pour commander.)
5. Jack INST (Instrument)
6. Compartiment des piles (sous
l’appareil)
(COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES RÉF. 309-ABS-05134-0BAE*
VIS POUR COMPARTIMENT DES PILES RÉF. 353-0607176-E*)
5
SOURCES D’ALIMENTATION
+–+–+–
+–+–+–
+–+–+–
+–+–+–
Prise secteur
Fiche de l’adaptateur secteur
Vers le jack d’entrée CC 18 V
BRANCHEMENT SUR SECTEUR
Branchez la petite fiche de l’adaptateur secteur sur le jack situé à l’arrière de l’appareil. Insérez l’autre extrémité (la fiche à 2 lames) dans une prise secteur 120 V CA, 60 Hz aisément accessible.
SPÉCIFICATIONS ADAPTATEUR SECTEUR :
CC 18 V Z
REMARQUES :
Pour déconnecter l’adaptateur secteur, débranchez­le du jack d’entrée CC (DC IN) sur le côté de l’appareil de même que de la prise secteur.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
MISE EN PLACE DES PILES
Pour utiliser cet appareil avec une alimentation sur piles, retirez le couvercle du compartiment des piles situé sur le dessous de l’appareil en dévissant les deux vis à l’aide d’un tournevis plat, puis en tirant le couvercle vers le haut. Insérez douze (12) piles boutons de type « D » (non fournies), en respectant la polarité indiquée à l’intérieur du compartiment. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles et les vis. REMARQUE : L’adaptateur secteur doit être déconnecté de la prise jack secteur correspondante à l’arrière de l’appareil pour permettre le fonctionnement sur piles de celui­ci. Nous recommandons l’utilisation de piles alcalines ou rechargeables pour une durée de vie maximum et un meilleur respect de l’environnement.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez des piles avec cet appareil :
1. Avertissement - Risque d’explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacez uniquement avec des piles du même type ou équivalentes.
2. Utilisez uniquement des piles de format et de type spécifiés.
3. Veillez à respecter la polarité indiquée dans le compartiment des piles lorsque vous les installez. Une pile inversée peut causer des dommages à l’appareil.
4. N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (par exemple alcalines, rechargeables ou carbone-zinc) ou des piles usagées avec des neuves.
5. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période de temps, retirez les piles pour éviter les
6. Ne tentez pas de recharger une pile qui ne peut être rechargée ; elle risque de surchauffer et d’exploser.
7. Retirez les piles rapidement de l’appareil lorsqu’elles sont épuisées.
8. Nettoyez les contacts de piles et ceux de l’appareil avant l’installation des piles.
dommages ou les blessures en cas de fuite des piles.
(Respectez les instructions du fabricant des piles.)
6
UTILISATION
SOURCE EQ
SOURCE EQ
SOURCE EQ
2
1
SOURCE EQ
2
1
Les commandes suivantes permettent l’utilisation de la plupart ou de la totalité des fonctions.
MISE SOUS/HORS TENSION DE L’APPAREIL ET RÉGLAGE DU VOLUME
1
Pour mettre l’appareil sous tension, tournez la commande Volume/Power (Volume/Mise sous tension) jusqu’à ce qu’elle émette un clic et que le voyant Power (Marche) s’allume.
ÉGALISATION
1
2
Tournez la commande Volume/Power dans le sens des aiguilles d ’une mon tre p our augmenter le volume, et dans le sens inverse pour le diminuer.
Pour mettre l’appareil hors tension, tournez la commande Volume/Power (Volume/Mise sous tension) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle émette un clic et que le voyant Power (Marche) s’éteigne.
2
Quel que soit le mode utilisé, appuyez sur le bouton/voyant EQ (Égalisation)
1. L’indication Bass (Graves) s’affiche à l’écran. Réglez les graves à votre convenance à l’aide de la commande
Select (Sélection) 2.
Appuyez sur le bouton OK 1. L’indication Treble (Aigus) s’affiche à l’écran. Réglez les aigus à votre convenance à l’aide de
la commande Select (Sélection) 2. Appuyez sur le b outon OK 1 pour
confirmer le réglage ou attende z quelques secondes pour revenir au menu précédent.
7
UTILISATION (SUITE)
SOURCE EQ
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
O ®p n
1
2
3
SOURCE EQ
1
2 3 4 5
3
1
2
Manual Tune
Seek Tune
SOURCE EQ
1
2 3 4 5
101.5
UTILISATION DE LA RADIO FM
1
Met tez l’ appa reil sous tension en tournant la commande Volume/Power (Volume/Mise sous tension) jusqu’à ce qu’elle émette un clic et que le voyant Power (Marche) s’allume.
3
Lorsque la fréquence s’affiche à l’écran, appuyez sur le bouton OK 1. L’indication
Man ual/ See k (Man uel/ Recherc he) s’affiche à l’é cran. À l’aide d e la commande Se lect (Sélect ion) 2, sélectionn ez M anu al (Ma nuel) p our ajuster la fréquence pas à pas ou Seek (Rechercher) pour que l’appareil accède automatiquement à la station suivante dont la réception est suffisamment bonne, puis appuyez sur le bouton OK 1. Appuyez sur le bouton BACK (Retour) 3 ou attendez quelques secondes pour revenir à l’affichage de la station.
2
Appuyez sur le bouton Source 1. Le men u Sour ce s’a ffiche à l’écran. Sél ecti onnez FM à l’aide de la
commande Select (Sélection) 2, puis appuyez sur le bou ton OK 3 pou r confirmer votre sélection.
4
Sélectionnez une station à l’aide de la commande Select (Sélection). Les stations dont les signaux sont les plus puissants sont associées à une ligne plus large (voir ci-dessus).
Rég lez le vo lume et l’égalisation comme indiqué sur la page précédente.
8
Antenne : Pour obtenir une réception FM optimale, déployez totalement l’antenne FM, puis orientez-la de façon à obtenir la meilleure réception.
UTILISATION (SUITE)
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
Saved #3
99.5
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
RÉGLAGE DES PRÉSÉLECTIONS FM (CINQ PRÉSÉLECTIONS)
1
Suivez les directives indiquées aux étapes 1 à 4 de la page précédente pour syntoniser une station. Appuyez sur l’un des cinq boutons/voyants Preset (Présélection) et maintenez-le enfoncé. Le message Saved #X (ex. : Saved #3, N° 3 enregistrée) s’affiche brièvement à l’écran. La présélection est alors réglée.
SÉLECTION DES PRÉSÉLECTIONS FM
1
Suivez les directives indiquées aux étapes 1 et 2 de la page précédente pour mettre l’appareil sous tension et sélectionner le mode Radio. Appuyez sur l’un des cinq boutons/voyants Preset (Présélection). La station est alors automatiquement syntonisée.
9
SOURCE EQ
UTILISATION D’UN iPod
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
O ®p n
1
2
3
UTILISATION (SUITE)
1
Mettez l’appareil sous tension en tournant la commande Volume/Power (Volume/Mise sous tension) jusqu’à ce qu’elle émette un clic et que le voyant Power (Marche) s’allume.
3
Appuyez sur le bouton Source 1. Le menu Source s’affiche à l’écran. Sélectionnez USB à l’a ide de l a c omm ande S elect (Sélection) 2, puis appuyez sur le bouton OK 3 pour confirmer votre sélection.
Pour naviguer parmi les fichiers musicaux ou en faire la lecture, faites fonctionner l' iPod en vous serv ant de ses propres commandes , confo rmé men t au guide d'utilisation.
2
Insérez le câble de l’iPod dans celui-ci et insérez l’autre extrémité comportant la fiche USB dans le port USB situé à l’arrière de l’appareil.
REMARQUE SUR LA LECTURE DE L’iPod :
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’iPod pour consulter des instructions détaillées concernant la connexion de celui-ci.
• Les commandes sur votre iPod détermineront la façon dont s'effectuera lecture de musique. Le réglage du volume s'effectue à partir du cube de son.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
10
UTILISATION (SUITE)
SOURCE EQ
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
O ®p n
1
2
3
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
Airbag
Creep
Misc
UTILISATION D’UN PÉRIPHÉRIQUE USB (c.-à-d., UN LECTEUR USB)
1
Met tez l’ appa reil sous tension en tournant la commande Volume/Power (Volume/Mise sous tension) jusqu’à ce qu’elle émette un clic et que le voyant Power (Marche) s’allume.
3
2
Insérez un lecteur USB (d’une capacité jusqu’à 32 G0) dans le port USB.
Cet appar eil prend en charge l es fichiers au format MP3/WMA, avec un débit jusqu’à 320 Kbits/s.
4
Appuyez sur le bouton Source 1. Le men u Sour ce s’a ffiche à l’écran. Sél ecti onnez U SB à l’aid e d e la
commande Select (Sélection) 2, puis appuyez sur le bou ton OK 3 pou r confirmer votre sélection.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
Si le périp héri que comp orte des dossiers, sélectionnez l’un de ceux-ci à l’a ide de la comm ande Sel ect (Sélection) 1, puis appuyez sur le bouton OK 2 pour accéder au dossier.
11
UTILISATION (SUITE)
SOURCE EQ
1
2
O ®p n
SOURCE EQ
O ®p n
SOURCE EQ
1
2
O ®p n
5
Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que vous acc édie z au dos sier s ouhaité. Sélectionnez une chanson/un fichier à l’a ide de la comm ande Sel ect (Sélection) 1, puis appuyez sur le bouton OK 2. La lecture de la chanson sélectionnée débute et le titre de la chanson s’affic he à l’écran (si les bal ises correspo ndan tes ont été associées au fichier en question).
7
Pour passer à la chanson précédente ou suivante : Appuyez sur le bouton/voyant
Skip (Plage) o 1 ou n 2 pour revenir au début du fichier en cours ou passer au fichier précédent/suivant.
Pour effectuer une recherche en avant ou en arrière : Appu yez sur le
bouton/voyant Skip (Plage) o 1 ou n 2 pour effectuer une recherche dans le fichier en cours de lecture.
6
Appuyez sur le bouton/voyant Play/Pause (L ecture/ Pause) ®p pou r interrompre la lecture. L’indic at io n p s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton/voyant Play/ Pau se (Lecture /Pa use ) ® p pour reprendre la lecture. L’appareil lit alors la chanson, puis passe à la chanson suivante du dossier. Une fois que la lecture de toutes les chansons est terminée l’appareil s’arrête, selon le réglage de la fonction Repeat (Répétition) (voir page 14). Régl ez le volume et l’éga lisation comme indiqué sur la page 7.
REMARQUE SUR LA LECTURE :
• Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique USB pour consulter des instructions détaillées concernant la connexion de celui-ci.
• Lorsque vous parcourez les éléments de menu, appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour revenir au menu précédent.
• Pour que les titres des chansons, des albums, etc. s’affichent correctement, les balises correspondantes doivent avoir été spécifiées de manière appropriée lors de l’enregistrement des fichiers au format MP3.
12
SOURCE EQ
O ®p n
Repeat
Shuffl
e
SOURCE EQ
O ®p n
Repeat
Shuffl
e
SOURCE EQ
O ®p n
Repeat
Shuffl
e
SOURCE EQ
O ®p n
Repeat
Shuffl
e
2
1
LECTURE ALÉATOIRE
UTILISATION (SUITE)
1
Lorsque l’appareil se trouve en mode USB, en lecture ou en pause, et qu’un périph érique USB est connecté, appuye z s ur le bouton OK. Les indications Shuffle (Lecture aléatoire) et Repeat (Répétition) s’affichent à l’écran.
3
2
Sélectionnez Shuffle (Lecture aléatoire) à l’aid e de la c ommande Select (Sélection).
4
Appuyez une fois sur le bouton OK. Le voyant Shuffle (Lecture aléatoire)
s’allume et s’affiche à l’écran. Toutes les chansons du dossier sélectionné seront lues dans un ordre aléatoire, puis la lecture s’arrêtera.
Pour annuler la lecture en ordre aléatoire, appuyez sur le bouton OK 1 afin de revenir au m enu S huffle /Re pea t (Le ctu re aléatoire/Répétition). Sélectionnez Shuffle (Lecture aléatoire) à l’aide de la commande Se lect (Sélection) 2, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK 1 pour confirmer votre sélection. L’indication disparaît. Appuyez sur le bouton OK 1 pour confirmer le réglage ou attendez quelques secondes pour revenir au menu précédent.
13
UTILISATION (SUITE)
SOURCE EQ
O ®p n
Repeat
Shuffl
e
SOURCE EQ
O ®p n
Repea
t
Shuffle
1
SOURCE EQ
O ®p n
Repea
t
Shuffle
SOURCE EQ
O ®p n
Repea
t
Shuffle
2
1
SOURCE EQ
O ®p n
Repea
t
Shuffle
RÉPÉTITION DE LA LECTURE
1
Lorsque l’appareil se trouve en mode USB, en lecture ou en pause, et qu’un périphérique USB est connecté, appuyez sur le bouton OK. Les indications Shuffle (Lecture aléatoire) et Repeat (Répétition) s’affichent à l’écran.
3
Appuyez une fois sur le bouton OK. Le voy ant Repeat 1 (Ré péter 1) s’allume et la chanson sélectionnée est lue de façon répétée.
2
Sélectionnez Repeat (Répétition) à l’a ide de la comm ande Sel ect (Sélection).
4
Appuyez une fois sur le bouton OK. Le voyant Repeat All (Répéter tout) s’allume et
toutes les chansons du dossier sélectionné sont lues de façon répétée. Appuyez sur le bo uton OK pour confirmer le ré glage ou attendez quelques secondes pour revenir au menu précédent.
5
Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur le bouton OK 1 afin de revenir au menu Shuffle/Repeat (Lecture aléatoire/Répétition). Sélectionnez Repeat (Répétition) à l’aide de la commande Select (Sélection) 2, puis appuyez sur le bouton OK 1 à plusieurs reprises, jusqu’à ce que les voyants de répétition disparaissent. REMAR QUE : Il es t possible de sélectionne r simultanément les fonctions Lecture aléatoire et Répéter tout pour lire toutes les chansons dans un ordre aléatoire et de façon répétée. Appuyez sur le bouton OK 1 pour confirmer le réglage ou attendez quelques secondes pour revenir au menu précédent.
14
UTILISATION (SUITE)
SOURCE EQ
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
O ®p n
1
2
3
UTILISATION D’UN APPAREIL EXTERNE CONNECTÉ AUX PRISES JACK LINE IN OU RCA
1
Met tez l’ appa reil sous tension en tournant la commande Volume/Power (Volume/Mise sous tension) jusqu’à ce qu’elle émette un clic et que le voyant Power (Marche) s’allume.
2b
2a
Pour utiliser la prise jack LINE IN :
Insérez l’une des extrémités d’un câble audio dans la prise jack AUX/LINE OUT de votre a ppareil audio externe et l’autre extrémité dans la prise jack LINE IN située à l’arrière de cet appareil.
3
Pour util ise r le s prise s jack RCA IN :
Connectez les fiches gauche et droite d’un câble audio dans les prises jack Left/Right (Gauche/Droite) de votre appareil externe, ainsi que dans les pr ises jack RC A IN Left/Right (Gauche/Droite) situées à l’arrière de cet appareil.
REMARQUE :
Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil externe pour consulter des instructions détaillées concernant la connexion de celui-ci.
Appuyez sur le bouton Source 1. Le menu Source s’affiche à l’écran. Sélectionnez AUX1 (si vous utilisez les prises jack LINE IN) ou AUX2 (si vous utilisez les prises jack RCA IN) à l’aide de la commande Select (Sélection) 2, puis appuyez sur le bouton OK 3 pour confirmer. Lancez la lecture sur l’appareil externe.
Réglez le volume et l’égalisation comme indiqué sur la page 7.
15
UTILISATION (SUITE)
SOURCE EQ
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
O ®p n
1
2
3
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
3
50%
INSTAUX1
UTILISATION DE LA FONCTION INSTRUMENT
1
Met tez l’ appa reil sous tension en tournant la commande Volume/Power (Volume/Mise sous tension) jusqu’à ce qu’elle émette un clic et que le voyant Power (Marche) s’allume.
3
2
Insérez l’une des extrémités d’un câble d’i nstr ument dans la pri se jack OUTPUT (Sortie) de votre instrument et l’autre extrémité dans la prise jack INST (Instrument) située à l’arrière de cet appareil.
4
Sélectionnez la source avec laquelle vous souhaitez vous accompagner (USB, AUX1 ou AUX2) en appuyant sur le bouton/voyant Source 1. Le menu Source s’affiche à l’écran. Sélectionnez USB, AUX1 ou AUX2 à l’aide de la commande Select (Sélection) 2, puis appuyez sur le bouton OK 3 pour confirmer votre sélection.
REMARQUE :
Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’instrument pour consulter des instructions détaillées concernant la connexion de celui-ci.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
Appuyez sur le bouton Source 1. Le men u Sour ce s’a ffiche à l’écran. Sélectionnez MIX INST à l’aide de la
commande Select (Sélection) 2, puis appuyez sur le bou ton OK 3 pou r confirmer votre sélection. Le menu MIX s’affiche à l’écran.
16
UTILISATION (SUITE)
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
50%
INSTAUX1
SOURCE EQ
O ®p n
75%
INSTAUX
SOURCE EQ
O ®p n
Solo
Mi
x
2
1
5
Si le menu MIX disparaît de l’écran, appuyez sur le bouton OK 1 ou BACK (Retour) 2 pour l’afficher de nouveau.
7
6
Sélectionnez le niveau de mixage souhaité à l’aide de la commande Select (Sélection). Par exemple, pour que le son de l’instrument soit dominant, tou rne z l a commande Select (Sélection) dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’augmenter le niveau de mixage de l’instrument.
Appuyez sur le bouton OK 1. Les indications Mix (Mixage) et Solo s’affichent à l’écran.
Pour mixer le son de l’instrument avec la source sélectionnée, sélectionnez MIX (Mixage) à l’aide de la commande Select (Sélection) 2, puis appuyez sur le bouton OK 1. L’indication Mix (Mixage) s’affiche à l’écran.
REMAR QUE : Lor squ e l ’opti on U SB e st sé lection née en mo de MIX (M ixage), il est possible de sélectionner la fonction de lecture normale.
Pour jouer seul, sélectionnez SOLO à l’aide de la commande Select (Sélection) 2, puis appuyez sur le bouton OK 1. L’indication Solo s’affiche à l’écran. Réglez le volume et l’égalisation comme indiqué sur la page 7.
17
GUIDE DE DÉPANNAGE
No device
connected
Can’t read
this file
Neeve.mp3
Device not
supported
Général, aucun son émis
• Le volume est réglé sur le niveau minimum. Augmentez le volume.
• L’appareil n’est pas sous tension. Mettez l’appareil sous tension.
• Vous n’avez pas appuyé sur le bouton/voyant de fonction approprié. Appuyez sur le bouton/voyant de fonction approprié.
Aucun son émis par la radio FM
• L’option FM n’a pas été sélectionnée. Appuyez sur le bouton Source pour afficher le menu Source. Sélectionnez ensuite l’option FM à l’aide de la commande Select (Sélection), puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Mauvaise qualité sonore de la radio
• La station n’est pas correctement syntonisée. Syntonisez à nouveau la station.
• L’antenne FM n’est pas correctement réglée (voir page 8).
Aucun son émis par l’iPod
• L’iPod n’est pas connecté au port USB. Connectez-le de façon appropriée.
• L’option USB n’a pas été sélectionnée. Appuyez sur le bouton Source pour afficher le menu Source. Sélectionnez ensuite l’option USB à l’aide de la commande Select (Sélection), puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
iPod, son de mauvaise qualité
• Fermez les autres applications sur l'iPod/iPhone ou redémarrez l'iPod/iPhone.
• Envisagez d'utiliser la sortie audio du casque d'écoute pour la lecture de musique.
L’écran suivant s’affiche :
• Aucun périphérique USB n’est connecté. Connectez un périphérique au port USB.
• Si un périphérique USB est connecté, laissez le cube de son sous tension, débranchez le périphérique de la prise USB sur le cube de son et rebranchez-le.
• Le fichier est corrompu ou son format n’est pas pris en charge par l’appareil.
• Le périphérique USB connecté n'est pas pris en charge par l'appareil.
• Le périphérique peut également servir à la lecture, pour ce faire il suffit de connecter la sortie du casque d'écoute sur l'entrée auxiliaire au moyen d'un câble stéréo de 1/8".
18
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS :
Alimentation (CA)..................................Adaptateur CC 18 V (centre positif)
Alimentation (CC) .............................................12 piles 1,5 V de type « D »
Haut-parleurs...............................................................................2 x 6 ohms
Puissance de sortie .............................................................10 W x 2 (total)
Poids....................................................................................................5,7 kg
Dimensions ...............................................25,9 (L) x 25,9 (P) x 25,9 (H) cm
Version USB ..................................................................................................
............2.0 type A (prise en charge des périphériques USB jusqu’à 32 Go)
Format audio.......................MP3, WMA (avec un débit jusqu’à 320 Kbits/s)
FONCTION RADIO :
Plage de fréquence (FM)........................................................87,5-108 MHz
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
POUR OBTENIR UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE SUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE L’APPAREIL, CONSULTEZ NOTRE SITE WEB À L’ADRESSE :
TDKPERFORMANCE.COM
POUR OBTENIR UNE OU DES PIÈCES DE RECHANGE, CONTACTEZ NOTRE CENTRE PIÈCES ET ACCESSOIRES À L’ADRESSE : 1-800-379-8439.
Imation Enterprises Corp.
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation
utilisée sous licence.
19
Imation Enterprises Corp.
USER GUIDE
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation utilisée sous licence.
TP6701BLK
63952341-B
TP6701BLK
Cubo de Sonido
EQUIPO DE AUDIO ESTÉREO PORTÁTIL DE ALTA FIDELIDAD CON CONTROL
GUÍA DE UTILIZADOR
TP6701BLK
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE POSTERIOR). NO CONTIENE PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
VOLTAJE PELIGROSO:
El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como intención advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro del cerramiento del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
ATENCIÓN:
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en la bibliografía que acompaña a la aplicación.
ADVERTENCIA DE FCC:
Este equipo puede generar o utilizar energía de radio frecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia dañina a menos que estas modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. Si el usuario realiza algún cambio o modificación no autorizados, podría perder la autoridad para hacer funcionar este equipo.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países.
El logotipo de TDK Life on Record es una marca comercial de TDK Corporation utilizada bajo licencia.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA,
NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA E INTERFERENCIA MOLESTA, UTILICE SÓLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN:
Se recomienda utilizar un protector contra sobretensión para la conexión de CA. Los casos de sobretensión de energía y rayos NO ESTÁN cubiertos por la garantía de este producto.
INFORMACIÓN:
Este equipo cumple con las regulaciones de dispositivos digitales de Clase B. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede generar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está
conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia.
• La información de clasificación y precaución se encuentra en la parte posterior del aparato.
Este aparato digital Clase B cumple con el estándar canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Utilice sólo adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación, el
enchufe principal del adaptador de CA o CC debe estar desconectado del tomacorriente eléctrico. El enchufe principal del adaptador de CA/CC no debe quedar obstruido, O BIEN debe ser de fácil acceso durante el funcionamiento.
No exponga el producto a goteos ni salpicaduras. No coloque objetos con líquidos (p. ej., jarrones) sobre el producto.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Limpie sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplicadores) que generen calor.
9. No altere el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas: una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera para conexión a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, comuníquese con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras, en particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto de donde salen del aparato.
11. Utilice sólo los dispositivos y accesorios especicados por el fabricante.
12. Utilice sólo el carro, el pie, el trípode, el soporte o la mesa especicados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro y aparato para evitar lesiones por caídas.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante un período prolongado.
14. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de mantenimiento calicado. Se requiere mantenimiento si el aparato se dañó de alguna forma; por ejemplo, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o a la humedad, si se cayó, si no funciona normalmente o si se dañó el cable de alimentación o el enchufe.
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No coloque objetos con líquidos (p. ej., jarrones) sobre el aparato.
16. El cable de alimentación de CA es el dispositivo para desconectar la corriente; por lo tanto, debe estar al alcance de la mano y se debe poder manejar durante el uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente, el cable de alimentación se debe quitar completamente del tomacorriente de CA.
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no exponga las baterías a calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego u otras fuentes de calor.
5
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
PARTE FRONTAL
21 43 7 8 9 10 12 1314115 6
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
O ®p n
1. Indicador de energía
2. Control de volumen/energía
3. Antena de FM (ANTENA DE FM: N.° DE PIEZA 188-YS7158001-E*)
4. Botón/Indicador Source (Fuente)
5. Botón/Indicador EQ (Ecualizador)
6. Botón/Indicador Skip 9 (Saltar)
7. Botones/Indicadores de ajustes preestablecidos
8. Botón/Indicador Play/Pause (Reproducir/Pausa)
9. Botón/Indicador Skip : (Saltar)
10. Pantalla
11. Manija de transporte
12. Control Select (Seleccionar)
13. Botón BACK (ATRÁS)
14. Botón OK (ACEPTAR)
*Pieza reemplazable por el consumidor (consulte la página 24 para hacer el pedido).
6
4;
PARTE TRASERA
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINUACIÓN)
1 2 3 4 5 6
1. Enchufe DC IN (ENTRADA DE CC) de 18 V (ADAPTADOR DE CA: N.° DE PIEZA 151-UGPE30200-E*)
2. Puerto USB (CABLE USB: N.° DE PIEZA 174-9USBBGBW-E*)
3. Enchufes RCA IN (ENTRADA RCA)
4. Enchufe LINE IN (ENTRADA DE LÍNEA)
5. Enchufe INST (Instrumento)
6. Compartimiento de las baterías (en la parte inferior de la unidad) (TAPA DE LAS BATERÍAS: N.° DE PIEZA 309-ABS-05134-0BAE* TORNILLO DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS: N.° DE PIEZA 353-0607176-E*)
*Pieza reemplazable por el consumidor (consulte la página 24 para hacer el pedido).
7
AC Outlet
AC Adapter’s Plug
To DC 18V In Jack
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN DE CA
Inserte el extremo pequeño del adaptador de CA en el enchufe de energía de la parte posterior de la unidad. Inserte el otro extremo (con las 2 clavijas) en un tomacorriente de CA convenientemente ubicado de 120 V CA y 60 Hz. ESPECIFICACIONES DEL ADAPTADOR DE CA: 18 V de CC NOTAS:
• Para desconectar el adaptador de CA, retírelo del
enchufe DC IN (ENTRADA DE CC) del lateral de la unidad así como del tomacorriente de CA.
• Solamente use el adaptador de CA que se suministra
con este producto.
INTRODUCCIÓN DE LAS BATERÍAS
Si desea utilizar esta unidad con alimentación de baterías, retire la tapa del Compartimiento de las baterías de la parte inferior de la unidad quitando los dos tornillos con un destornillador de cabeza plana y, posteriormente, levante la tapa. Introduzca doce (12) baterías de celda “D” (no se incluyen), respetando la polaridad de las baterías que se indica en el interior del compartimiento. Vuelva a colocar la tapa y los tornillos del Compartimiento de las baterías. NOTA: Para que la unidad funcione con baterías, el adaptador de CA debe estar desconectado del enchufe de la parte trasera de la unidad. Recomendamos el uso de baterías alcalinas o recargables para lograr niveles máximos de vida útil y eficiencia ecológica.
Tomacorriente de CA
Enchufe del adaptador de CA
Hacia enchufe de entrada de CC de 18 V
+–+–+–
+–+–+–
+–+–+–
+–+–+–
PRECAUCIONES SOBRE LAS BATERÍAS
Siga estas precauciones cuando utilice baterías en este dispositivo:
1. Precaución: Peligro de explosión si las baterías se colocan incorrectamente. Reemplace solamente con baterías iguales o de tipo equivalente.
2. Utilice sólo el tamaño y tipo de batería especificados.
3. Asegúrese de mantener la polaridad correcta cuando instale las baterías, según se indica en el compartimiento de las baterías. Si la batería se coloca al revés, puede causar daños en el dispositivo.
4. No mezcle distintos tipos de baterías (p. ej., alcalinas, recargables y de carbono-cinc) ni mezcle baterías viejas con nuevas.
5. Si el dispositivo no se usará durante un período prolongado, extraiga las baterías para evitar daños o lesiones debido a posibles fugas.
6. No intente recargar una batería que no sea recargable, ya que ésta puede sobrecalentarse y romperse. (Siga las instrucciones del fabricante de la batería).
7. Cuando las baterías se agoten, extráigalas lo antes posible.
8. Limpie los contactos de las baterías y del dispositivo antes de instalar las baterías.
8
FUNCIONAMIENTO
Con los siguientes controles se accionan la mayoría o todas las funciones.
CÓMO ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD Y AJUSTAR EL VOLUMEN
1
SOURCE EQ
Gire el control de Volumen/Encendido hasta escuchar un clic y se enciendan las luces indicadores de Energía para encender la unidad.
EQ (Ecualizador)
1 2
SOURCE EQ
1
2
2
SOURCE EQ
Gire el control de Volumen/Encendido hacia la derecha para aumentar el volumen o hacia la izquierda para disminuirlo. Gire el control de Volumen/Encendido hacia la derecha hasta escuchar un clic y se apague el indicador de Energía para apagar la unidad.
SOURCE EQ
2
1
En cualquier modo, presione el botón/indicador EQ u; aparecerá Bass (Graves) en la pantalla. Ajuste los Graves según su preferencia con el control Select (Seleccionar) v.
Presione el botón OK (Aceptar) u ; aparecerá Treble (Agudos) en la pantalla.
Ajuste los Agudos según su preferencia con el control Select (Seleccionar) v.
Presione el botón OK (Aceptar) u para confirmar el ajuste o aguarde algunos segundos para regresar al menú anterior.
9
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
USO DE LA RADIO FM
1 2
SOURCE EQ
Encienda esta unidad girando el control de Volumen/Encendido hasta escuchar un clic y se enciendan las luces indicadores de Energía para encender la unidad.
3
Manual Tune
Seek Tune
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
Con la frecuencia en pantalla, presione el botón OK (Aceptar) u; aparecerá Manual/ Seek (Manual/Buscar) en la pantalla. Utilice el control Select (Seleccionar) v para seleccionar Manual (Manual) y ajustar la frecuencia un paso por vez, o elija Seek (Buscar) para que la unidad pase
automáticamente a la siguiente estación con buena sintonía; luego presione el botón OK (Aceptar) u. Presione el botón BACK (ATRÁS) w o aguarde algunos segundos para regresar a la vista de estaciones.
1
3
2
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
3
2
Presione el botón/indicador Source (Fuente) u; aparecerá el menú Source en la pantalla. Seleccione FM con el control Select v y luego presione el botón OK w para confirmar.
4
101.5
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
Seleccione una estación con el control Select. Las estaciones con mejor sintonía
tendrán una línea más grande (ver arriba). Ajuste el Volumen y el Ecualizador según se
describe en la página anterior.
Antena: Para obtener una mejor recepción de FM, levante completamente la antena de FM y luego podrá girarla hasta lograr la recepción óptima.
10
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES PREESTABLECIDOS DE FM (CINCO AJUSTES PREESTABLECIDOS)
1
Saved #3
99.5
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
Siga los pasos de 1 a 4 de la página anterior para sintonizar una estación. Presione y sostenga uno de los cinco botones/ indicadores Preset (Ajustes preestablecidos). Saved #X (Guardado X) (p. ej. Saved #3) (Guardado 3) aparecerá brevemente en la pantalla y se configurará el ajuste reestablecido.
RECUPERACIÓN DE LOS AJUSTES PREESTABLECIDOS DE FM
1
SOURCE EQ
1 2 3 4 5
Siga los pasos 1 y 2 de la página anterior para encender la unidad e ingrese al modo Radio. Presione uno de los cinco botones/indicadores Preset: la estación se sintonizará automáticamente.
11
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
USO DE UN iPod
1
Introduzca el cable del iPod en el iPod y el otro extremo con enchufe USB en el puerto USB de la parte posterior de esta unidad.
3
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
Presione el botón/indicador Source (Fuente) u; aparecerá el menú Source en la pantalla. Seleccione USB con el control Select v y luego presione el botón OK w para confirmar.
3
2
2
SOURCE EQ
Encienda esta unidad girando el control de Volumen/Encendido hasta escuchar un clic y se enciendan las luces indicadores de Energía para encender la unidad.
4
All
Playlists
Artists
SOURCE EQ
O ®p n
Seleccione la opción deseada (consulte la tabla de abajo) con el control Select (Seleccionar) u y luego presione el botón OK (Aceptar) v para entrar a la carpeta.
2
1
CATEGORÍAS (DENTRO DEL iPod/iPhone):
All (Todas): Muestra todas las canciones, libros, etc. Playlists (Listas de reproducción): Muestra las listas de reproducción creadas en el iPod con aplicaciones como iTunes®. Artists (Artistas): Muestra los nombres de todos los artistas. Albums (Álbumes): Muestra los nombres de todos los álbumes. Genres (Géneros): Muestra todos los géneros. Songs (Canciones): Muestra los nombres de todas las canciones. Composers (Compositores): Muestra los nombres de todos los compositores. Audiobooks (Audiolibros): Muestra los nombres de todos los audiolibros. Podcasts: Muestra todos los podcasts.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
12
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
5
Airbag
Creep
Misc
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
Algunos menúes tienen subcarpetas, p. ej. Albums (Álbumes). Puede seleccionar una subcarpeta con el control Select u y luego presionando el botón OK v.
7
SOURCE EQ
O ®p n
6
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
Repita el paso 5 hasta llegar a la carpeta deseada. Seleccione una canción y/o archivo con el control Select u y luego presione el botón OK v; la canción seleccionada comenzará a escucharse y el nombre de la canción (de estar rotulada) aparecerá en la pantalla.
8
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
Presione el botón/indicador Play/Pause
4; (Reproducir/Pausa) para pausar la
reproducción;; aparecerá en la pantalla. Vuelva a presionar el botón/indicador Play/ Pause4; para reanudar la reproducción.
La unidad reproducirá la canción y continuará con la siguiente canción de la carpeta. Una vez reproducidas todas las canciones, la unidad se detendrá, siempre que no esté activada la función Repeat (Repetir) (consulte la página 15). Ajuste el Volumen y el Ecualizador según se describe en la página 9.
CONSULTE LAS NOTAS SOBRE REPRODUCCIÓN DE iPod DE LA PARTE
SUPERIOR DE LA PÁGINA SIGUIENTE.
Para saltar hacia adelante o hacia atrás: Presione los botones/indicadores Skip (Saltar) 9u o :v para saltar al comienzo del archivo actual, del anterior o del siguiente. Para buscar hacia adelante o hacia atrás: Presione y sostenga los botones/indicadores Skip (Saltar) 9u o :v para buscar un momento específico del archivo que se está reproduciendo.
13
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
e
NOTAS SOBRE REPRODUCCIÓN DE iPod:
• Consulte el manual del propietario del iPod para conocer las instrucciones de conexión detalladas.
• Los controles del iPod no accionarán la unidad, deberá usar los controles de esta
unidad tal como se indica en las figuras.
• Cuando navegue por las listas de los menúes (Artists, Albums, etc.) presione el botón
BACK (ATRÁS) para regresar al menú anterior.
• Para que los títulos, álbumes y demás elementos aparezcan correctamente, deben
haber sido debidamente rotulados cuando se grabó en MP3.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
1
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Cuando esté en modo USB de reproducción o pausado y con un iPod conectado, presione el botón OK (Aceptar); Shuffle (Orden aleatorio) y Repeat (Repetir) aparecerán en la pantalla.
3
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Presione el botón OK (Aceptar) una vez, se encenderá el indicador Shuffle en la pantalla. Se reproducirán todas las canciones de la carpeta seleccionada en orden aleatorio y luego la unidad se detendrá.
2
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Seleccione Shuffle con el control Select.
4
Shuffl
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Si desea cancelar la reproducción aleatoria, presione el botón OK u para hacer aparecer el menú Shuffle/Repeat (Orden aleatorio/Repetir). Seleccione Shuffle con el control Select v y luego vuelva a presionar el botón OK u ; desaparecerá. Presione el botón OK (Aceptar) u para confirmar el ajuste o aguarde algunos segundos para regresar al menú anterior.
1
2
14
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
t
REPETIR REPRODUCCIÓN
1
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Cuando esté en modo USB de reproducción o pausado y con un iPod conectado, presione el botón OK (Aceptar); Shuffle (Orden aleatorio) y Repeat (Repetir) aparecerán en la pantalla.
3
Presione el botón OK (Aceptar) una vez, se encenderá el indicador Repeat 1 (Repetir 1) y la canción seleccionada
se repetirá.
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repeat
2
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repea
Seleccione Repeat con el control Select.
4
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repeat
Presione el botón OK (Aceptar) una vez más, se encenderá el indicador Repeat all (Repetir todas) y las canciones seleccionadas se repetirán en forma continua. Presione el botón OK (Aceptar) para confirmar el ajuste o
aguarde algunos segundos para regresar al menú anterior.
5
Si desea cancelar la repetición, presione el botón OK u
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
para hacer aparecer el menú Shuffle/Repeat (Orden aleatorio/Repetir). Seleccione Repeat con el control Select v y luego vuelva a presionar el botón OK u reiteradamente hasta que desaparezcan los indicadores de repetición. NOTA: Puede optar por una reproducción Random All (Orden aleatorio de todas las canciones) y Repeat (Repetir) simultáneamente para reproducir una y otra vez todas las canciones en forma aleatoria. Presione el botón OK (Aceptar) u para confirmar el ajuste o aguarde algunos segundos para regresar al menú anterior.
15
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
USO DE UN DISPOSITIVO USB (es decir, UNA UNIDAD USB)
1
Introduzca una unidad USB (compatibilidad máxima de 32 GB) en el puerto USB. Esta unidad es compatible con MP3/WMA con una velocidad de bits máxima de 320 kbps.
3
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
3
2
2
SOURCE EQ
Encienda esta unidad girando el control de Volumen/Encendido hasta escuchar un clic y se enciendan las luces indicadores
de Energía para encender la unidad.
4
Airbag
Creep
Misc
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
Presione el botón/indicador Source (Fuente) u; aparecerá el menú Source en la pantalla. Seleccione USB con el control Select v y luego presione el botón OK w para confirmar.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
Si hay carpetas, seleccione una con el control Select (Seleccionar) u y luego presione el botón OK (Aceptar) v para entrar a la carpeta.
16
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
5
SOURCE EQ
O ®p n
2
1
Repita el paso 4 hasta llegar a la carpeta deseada. Seleccione una canción y/o archivo con el control Select u y luego presione el botón OK v; la canción seleccionada comenzará a escucharse y el nombre de la canción (de estar rotulada) aparecerá en la pantalla.
7
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
6
SOURCE EQ
O ®p n
Presione el botón/indicador Play/Pause
;
4
(Reproducir/Pausa) para pausar la
reproducción; Vuelva a presionar el botón/indicador Play/ Pause 4
La unidad reproducirá la canción y continuará con la siguiente canción de la carpeta. Una vez reproducidas todas las canciones, la unidad se detendrá, siempre que no esté activada la función Repeat (Repetir) (consulte la página 19). Ajuste el Volumen y el Ecualizador según se describe en la página 9.
NOTAS SOBRE REPRODUCCIÓN:
• Consulte el manual del propietario del
dispositivo USB para conocer las instrucciones de conexión detalladas.
• Cuando navegue por los elementos de
los menúes presione el botón BACK (ATRÁS) para regresar al menú anterior.
• Para que los títulos, álbumes y demás
elementos aparezcan correctamente, deben haber sido debidamente rotulados cuando se grabó en MP3.
;
aparecerá en la pantalla.
;
para reanudar la reproducción.
Para saltar hacia adelante o hacia atrás: Presione los botones/indicadores Skip (Saltar)
9 u o : v para saltar al comienzo del
archivo actual, del anterior o del siguiente. Para buscar hacia adelante o hacia atrás: Presione y sostenga los botones/indicadores
Skip (Saltar) 9 u o : v para buscar un momento específico del archivo que se está reproduciendo.
17
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
e
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
1
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Cuando esté en modo USB de reproducción o pausado y con una unidad USB conectada, presione el botón OK (Aceptar); Shuffle (Orden aleatorio) y Repeat (Repetir)
aparecerán en la pantalla.
3
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
2
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Seleccione Shuffle con el control Select.
4
Shuffl
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
Presione el botón OK (Aceptar) una vez, se encenderá el indicador Shuffle en la pantalla. Se reproducirán todas las canciones de la carpeta seleccionada en orden aleatorio y luego la unidad se detendrá.
Si desea cancelar la reproducción aleatoria, presione el botón OK u para hacer aparecer el menú Shuffle/Repeat (Orden aleatorio/Repetir). Seleccione Shuffle con el control Select v y luego vuelva a presionar el botón OK u ; desaparecerá. Presione el botón OK (Aceptar) u para confirmar el ajuste o aguarde algunos segundos para regresar al menú anterior.
18
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
t
REPETIR REPRODUCCIÓN
1
Shuffle
Repeat
SOURCE EQ
O ®p n
Cuando esté en modo USB de reproducción o pausado y con una unidad USB conectada, presione el botón OK (Aceptar); Shuffle (Orden aleatorio) y Repeat (Repetir)
aparecerán en la pantalla.
3
Presione el botón OK (Aceptar) una vez, se encenderá el indicador Repeat 1 (Repetir 1) y la canción seleccionada se repetirá.
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repeat
2
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repea
Seleccione Repeat con el control Select.
4
SOURCE EQ
O ®p n
Shuffle
Repeat
Presione el botón OK (Aceptar) una vez más, se encenderá el indicador Repeat all (Repetir todas) y las canciones seleccionadas se repetirán en forma continua. Presione el botón OK (Aceptar) para confirmar el ajuste o aguarde algunos segundos para regresar al menú anterior.
5
Shuffle
Repeat
OK u para hacer aparecer el menú Shuffle/Repeat (Orden aleatorio/Repetir). Seleccione Repeat con el control Select v y luego vuelva a presionar el botón
Si desea cancelar la repetición, presione el botón
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
OK u reiteradamente hasta que desaparezcan los indicadores de repetición. NOTA: Puede optar por una reproducción Random All (Orden aleatorio de todas las canciones) y Repeat (Repetir) simultáneamente para reproducir una y otra vez todas las canciones en forma aleatoria. Presione el botón OK (Aceptar) u para confirmar el ajuste o aguarde algunos segundos para regresar al menú anterior.
19
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
USO DE UNA UNIDAD EXTERNA CONECTADA A LOS ENCHUFES LINE IN O RCA
1a
Para usar el enchufe LINE IN: Inserte un extremo del cable de audio en el enchufe AUX/LINE OUT (SALIDA DE LÍNEA/AUXILIAR) en el equipo de audio externo y el otro extremo en el enchufe LINE IN (ENTRADA DE LÍNEA) en la parte trasera de esta unidad.
2
SOURCE EQ
1b
Para usar los enchufes RCA IN: Conecte un cable de audio izquierdo y uno derecho provenientes de las tomas izquierda y derecha de la unidad externa a los enchufes izquierdo y derecho de RCA IN de la parte trasera de esta unidad.
3
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
3
2
Encienda esta unidad girando el control de Volumen/Encendido hasta escuchar un clic y se enciendan las luces indicadores de Energía para encender la unidad.
Presione el botón/indicador Source (Fuente) u; aparecerá el menú Source en la pantalla. Seleccione AUX1 (si utiliza enchufes LINE IN) o AUX2 (si utiliza los enchufes RCA IN) con el control Select v y luego presione el botón OK w para confirmar. Inicie la reproducción en el dispositivo externo. Ajuste el Volumen y el Ecualizador según se describe en la página 9.
NOTA:
Consulte el manual del propietario de la unidad externa para conocer las instrucciones de conexión detalladas.
20
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
USO DE LA FUNCIÓN INSTRUMENT (INSTRUMENTO)
1
Inserte un extremo del cable del instrumento en el enchufe OUTPUT (SALIDA) del instrumento y el otro extremo en el enchufe INST (Instrumento) en la parte trasera de esta unidad.
3
SOURCE EQ
O ®p n
1
1 2 3 4 5
3
2
2
SOURCE EQ
Encienda esta unidad girando el control de Volumen/Encendido hasta escuchar un clic y se enciendan las luces indicadores de Energía para encender la unidad.
4
50%
INSTAUX1
SOURCE EQ
O ®p n
1
3
2
Seleccione una fuente para reproducir (USB, AUX1 o AUX2) presionando el botón/indicador Source u; aparecerá el menú Source en la pantalla. Seleccione USB, AUX1 o AUX2 con el control Select v y luego presione el botón OK w para confirmar.
Presione el botón/indicador Source (Fuente) u; aparecerá el menú Source en la pantalla. Seleccione MIX INST (MEZCLAR INSTRUMENTO) con el control Select v y luego presione el
botón OK w para seleccionar Instrument (Instrumento); aparecerá el menú MIX (MEZCLAR) en la pantalla.
NOTA:
Consulte el manual del propietario del instrumento para conocer las instrucciones de conexión detalladas.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
21
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
5
50%
INSTAUX1
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
Si el menú MIX ha desaparecido de la pantalla, presione el botón OK u o el botón BACK v para recuperarlo.
7
Mix
Solo
SOURCE EQ
O ®p n
1
2
6
75%
INSTAUX
SOURCE EQ
O ®p n
Seleccione la relación deseada con el control Select. Por ejemplo: si desea que
el instrumento sea más dominante, gire el control Select hacia la derecha para aumentar la relación del instrumento.
Presione el botón OK u; aparecerán Mix (Mezclar) y Solo en la pantalla. Si desea
mezclar el sonido del instrumento con la fuente seleccionada, elija MIX con el control Select v y presione el botón OK u. Mix aparecerá en la pantalla.
NOTA: Cuando se selecciona USB en modo MIX, puede seleccionar la función de reproducción normal. Para reproducir un solo, elija SOLO con el control Select v y luego presione el botón OK u. Solo aparecerá en la pantalla. Ajuste el Volumen y el Ecualizador según se describe en la página 9.
22
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cant read
this file
Neeve.mp3
Sin sonido – General
• El volumen se encuentra al mínimo, suba el volumen.
• La unidad está apagada, enciéndala.
• No se presionó el botón/indicador de función correcto, presione
el botón/indicador de función correcto.
La radio FM no tiene sonido
• No se seleccionó FM. Presione el botón Source (Fuente) para hacer aparecer el
menú Source. Luego seleccione FM con el control Select y presione el botón OK (Aceptar) para confirmar.
El sonido de la radio es débil
• No se sintonizó correctamente la estación, vuelva a sintonizarla.
La antena de FM no está bien ajustada (consulte la página 10).
El iPod no tiene sonido
• El iPod no está enchufado al puerto USB, enchúfelo firmemente.
• No se seleccionó USB. Presione el botón Source (Fuente) para hacer aparecer el
menú Source. Luego seleccione USB con el control Select y presione el botón OK para confirmar.
Aparece la siguiente pantalla:
• No hay ningún dispositivo USB conectado, conecte uno al puerto USB.
No device
connected
• El archivo está corrupto o tiene un formato que esta unidad no puede reproducir.
Neeve.mp3
Can’t read
this file
23
ESPECIFICACIONES
GENERAL:
Fuente de alimentación (CA) ........ DC 18V Adapter (Center Positive)
Fuente de alimentación (CC) ........................12 “D” size 1.5V Batteries
Parlantes. ...................................................................................2 x 6 ohms
Energía de salida .............................................................. 10W x 2 (total)
Peso ................................................................................................. 12.5 lbs
Dimensiones .................................... 10.2 (L) x 10.2 (W) x 10.2 (H) inches
Versión de USB ........... 2.0 A type (support USB flash drive up to 32GB)
Formato de audio ............. MP3, WMA (with a Bit Rate up to 320kbps)
SECCIÓN DE RADIO:
Rango de frecuencia (FM) .................................................. 87.5-108MHz
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
PARA OBTENER ASISTENCIA ADICIONAL PARA LA CONFIGURACIÓN
O EL FUNCIONAMIENTO, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN:
TDKPERFORMANCE.COM
SI NECESITA PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR,
COMUNÍQUESE CON NUESTRO CENTRO DE SUMINISTRO
DE REPUESTOS Y ACCESORIOS: 18003798439.
Imation Enterprises Corp.
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
El logotipo de TDK Life on Record es una marca comercial
de TDK Corporation utilizada bajo licencia.
24
Imation Enterprises Corp.
USER GUIDE
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
El logotipo de TDK Life on Record es una marca comercial de TDK Corporation utilizada bajo licencia.
TP6701BLK
63952340- B
TP6701BLK
Loading...