TCL Freshin TAC-12CHSD FAI User guide

FreshIN TAC-12CHSD/FAI
TCL Klimatyzatory typu SPLIT:
FreshIN TAC-12CHSD/FAI
Instrukcja Obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI – SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE....................................................................................................................................3
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSKTWA DLA UŻYTKOWNIKA………………………………………………………..……….......5
BUDOWA URZĄDZENIA……. …................................................................................................................7
WYŚWIETLACZ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ ……………………….…………………………………………………….….……7
PILOT……………………………………………………………………….……………………………………………………………….........9
OBSŁUGA URZĄDZENIA POPRZEZ PILOTA…………………. ……………………………………………………………………10
WSKAZÓWKI PRAWIDŁOWEGO UŻYWANIA SPRZĘTU.……………………………………………………………..……..20
INSTRUKCJA MONTAŻU…………..………………………………………………………………………………………………..…....21
ISTOTNE ZAGADNIENIA……………………………………………………………………………………………………….22 WYBÓR MIEJSCA MONTAŻU……………………………………………………………………………………………….26 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ………………………………………………………………………………….27 MONTAŻ JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ……………………………………………………………………………………29 TEST DZIAŁANIA………………………………………………………………………………………………………………….31 INFORMACJE DLA MONTAŻYSTY…………………………………………………………………………………………32
KONSERWACJA…………………………………….……………………………………………………………………………………..…..35
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW………………………………………….. ………………………………….……………..……..36
GWARANCJA I SERWIS..........................................................................................................................38
Zalecamy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi / instalacji, aby w pełni zrozumieć, jak prawidłowo zainstalować i obsługiwać urządzenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI – SPIS TREŚCI
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA
Pilot Bateria Śruba Instrukcja obsługi Filtr świeżego powietrza
Kołnierz ścienny Taśma izolacyjna Metalowy wspornik Przewód świeżego powietrza
Złącze proste Pokrywa ochronna Kotwy montażowe Nakrętki przewodów
czynnika chłodniczego
JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA
Wąż drenażowy Taśma izolacyjna Uszczelniacz
Karta danych technicznych i Złącze węża Rura izolacyjna etykieta energetyczna drenażowego
AKCESORIA
1. Przeczytaj niniejszą instrukcję przed instalacją i użyciem urządzenia.
2. Podczas instalacji jednostek wewnętrznych i zewnętrznych należy zabronić dzieciom dostępu do obszaru
roboczego. Mogą się zdarzyć nieprzewidziane wypadki
3. Upewnij się, że podstawa jednostki zewnętrznej jest dobrze zamocowana.
4. Sprawdź, czy powietrze nie dostało się do układu chłodniczego i czy nie ma wycieków czynnika chłodniczego
podczas przenoszenia klimatyzatora.
5. Po zamontowaniu klimatyzatora wykonaj cykl testowy i zapisz dane eksploatacyjne.
6. Zabezpiecz jednostkę wewnętrzną bezpiecznikiem o odpowiedniej wartości dla maksymalnego prądu
wejściowego lub innym urządzeniem zabezpieczającym przed przeciążeniem.
7. Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. Utrzymuj
złącze lub wtyczkę zasilania w czystości. Wtyczkę należy włożyć prawidłowo i mocno do gniazdka, unikając w ten sposób ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru z powodu niewystarczającego styku.
8. Sprawdź, czy gniazdko jest odpowiednie dla wtyczki, w przeciwnym razie zmień gniazdko.
9. Urządzenie musi być wyposażone w środki do odłączania od sieci zasilającej z separacją styków na
wszystkich biegunach, które zapewniają pełne odłączenie w warunkach przepięcia kategorii III, a środki te muszą być włączone do stałego okablowania zgodnie z zasadami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
10. Klimatyzator musi być instalowany przez wykwalifikowane osoby.
11. Nie instaluj urządzenia w odległości mniejszej niż 50 cm od substancji łatwopalnych (alkohol itp.) lub od
pojemników pod ciśnieniem (np. puszek z aerozolem).
12. Jeśli urządzenie jest używane w pomieszczeniach bez możliwości wentylacji, należy przedsięwziąć środki
ostrożności, aby nie dopuścić do powstania wycieków gazowego czynnika chłodniczego i pożaru.
13. Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu i należy je wyrzucać do oddzielnych pojemników na
odpady. Po zakończeniu okresu eksploatacji klimatyzator należy oddać do specjalnego punktu zbiórki odpadów w celu utylizacji.
14. Używaj klimatyzatora wyłącznie zgodnie z instrukcją. Instrukcje te nie mają na celu omówienia wszystkich
możliwych warunków i sytuacji. Podobnie jak w przypadku każdego elektrycznego urządzenia gospodarstwa
domowego podczas instalacji, obsługi i konserwacji zawsze zaleca się zdrowy rozsądek i ostrożność.
15. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
16. Przed uzyskaniem dostępu do zacisków należy odłączyć wszystkie obwody od zasilania.
17. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych.
18. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I ZALECENIA DLA INSTALATORA
19. Nie próbuj samodzielnie instalować klimatyzatora, zawsze skontaktuj się z wyspecjalizowanym personelem
technicznym.
20. Czyszczenie i konserwacja muszą być wykonywane przez wyspecjalizowany personel techniczny. W każdym
przypadku przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
21. Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. Utrzymuj
przełącznik lub wtyczkę zasilania w czystości. Wtyczkę należy włożyć prawidłowo i mocno do gniazdka, unikając w ten sposób ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru z powodu niewystarczającego
styku.
22. Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka, aby wyłączyć pracujące urządzenie, ponieważ może to spowodować
powstanie iskry i pożar itp.
23. To urządzenie zostało stworzone do klimatyzacji pomieszczeń domowych i nie może być używane do innych
celów takich jak suszenie ubrań, chłodzenie żywności itp.
24. Zawsze używaj urządzenia z zamontowanym filtrem powietrza. Używanie klimatyzatora bez filtra powietrza
może spowodować nadmierne gromadzenie się kurzu lub odpadów na wewnętrznych częściach urządzenia i powodować późniejsze awarie.
25. Użytkownik jest odpowiedzialny za zainstalowanie urządzenia przez wykwalifikowanego technika, który
musi sprawdzić, czy jest ono uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami i zamontować wyłącznik
termomagnetyczny.
26. Baterie w pilocie zdalnego sterowania należy poddać recyklingowi lub odpowiednio zutylizować. W celu
pozbycia się zużytych baterii należy je wyrzucić jako sortowane odpady komunalne w dostępnym punkcie
zbiórki.
27. Nigdy nie wystawiaj się na bezpośrednie działanie strumienia zimnego powietrza przez dłuższy czas.
Bezpośrednia i długotrwała ekspozycja na zimne powietrze może być niebezpieczna dla zdrowia. Szczególną ostrożność należy zachować w pomieszczeniach, w których przebywają dzieci, osoby starsze lub chore.
28. Jeżeli z urządzenia wydobywa się dym lub wyczuwalny jest zapach spalenizny, należy natychmiast odciąć
zasilanie i skontaktować się z Serwisem.
29. Długotrwałe użytkowanie urządzenia w takich warunkach grozi pożarem lub porażeniem prądem.
30. Naprawy zlecaj wyłącznie autoryzowanemu Serwisowi producenta. Niewłaściwa naprawa może narazić
użytkownika na ryzyko porażenia prądem elektrycznym itp.
31. Odłącz automatyczny wyłącznik, jeśli przewidujesz nieużywanie urządzenia przez dłuższy czas. Kierunek
nawiewu musi być odpowiednio wyregulowany.
32. Klapki muszą być skierowane w dół w trybie grzania i do góry w trybie chłodzenia.
33. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania, gdy nie będzie używane przez dłuższy czas oraz przed
przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji.
34. Wybór odpowiedniej temperatury może zapobiec uszkodzeniu urządzenia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I ZAKAZY
1. Nie zginaj, nie szarp ani nie ściskaj przewodu zasilającego, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie. Porażenie prądem elektrycznym lub pożar są najczęściej spowodowane uszkodzonym przewodem zasilającym. Tylko wyspecjalizowany personel techniczny może wymienić uszkodzony przewód zasilający.
2. Nie używaj rozszerzeń ani modułów scalonych (np. przekaźników Wi-Fi).
3. Nie dotykaj urządzenia boso lub gdy części ciała są mokre lub wilgotne.
4. Nie zasłaniaj wlotu ani wylotu powietrza jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej. Zatkanie tych otworów
powoduje zmniejszenie sprawności roboczej klimatyzatora, a w konsekwencji możliwe awarie lub uszkodzenia.
5. W żaden sposób nie zmieniaj właściwości urządzenia.
6. Nie instaluj urządzenia w miejscach, w których powietrze może zawierać gaz, olej lub siarkę lub w pobliżu
źródeł ciepła.
7. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą
one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
8. Nie wspinaj się na urządzenie ani nie umieszczaj na nim żadnych ciężkich lub gorących przedmiotów.
9. Nie pozostawiaj otwartych okien ani drzwi podczas pracy klimatyzatora.
10. Nie kieruj strumienia powietrza na rośliny lub zwierzęta.
11. Długotrwała bezpośrednia ekspozycja na strumień zimnego powietrza klimatyzatora może mieć negatywny
wpływ na rośliny i zwierzęta.
12. Nie dopuszczaj do kontaktu urządzenia z wodą. Izolacja elektryczna może zostać uszkodzona, co może
spowodować porażenie prądem.
13. Nie wspinaj się na jednostkę zewnętrzną ani nie umieszczaj na niej żadnych przedmiotów.
14. Nigdy nie wkładaj patyka ani podobnego przedmiotu do urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie.
15. Należy nadzorować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi
zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
NAZWA CZĘŚCI
Po zdjęciu osłony ochronnej
JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA
JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA
Uwaga: Przedstawiony rysunek może różnić się od rzeczywistego obiektu.
Filtr powietrza
Uchwyt montażowy Panel przedni
Wylot powietrza
Deflektor i klapa
nadmuchu
Przewód łączeniowy
z czynnikiem chłodzącym
Wlot powietrza
Wylot powietrza
Rura drenażowa
Okablowanie łączeniowe
Pokrywa ochronna zaworów
Zawór gazu (niskiego ciśnienia)
Zawór cieczy (wysokiego ciśnienia)
NAZWA CZĘŚCI
WYŚWIETLACZ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Uwaga:
Klimatyzator automatycznie dostosowuje jasność wyświetlacza i dźwięk brzęczyka w zależności od natężenia światła otoczenia. Gdy klimatyzator wykryje, że oświetlenie otoczenia jest słabe przez pewien czas, automatycznie tymczasowo wyłączy wyświetlacz. W przypadku obsługi pilota lub aplikacji przez krótki czas wyświetlacz będzie miał niską jasność, a brzęczyk zareaguje z mniejszą głośnością; Gdy klimatyzator wykryje, że światło otoczenia jest silne przez pewien czas, zakończy powyższą operację.
Kształt i położenie przełączników i wskaźników może się różnić w zależności od modelu, ale ich funkcja jest taka sama.
Lp.
LED
Funkcja
1.
Wskaźnik timera, temperatury i kodów błędów.
2.
Zapala się, gdy funkcja świeżego powietrza jest włączona.
3.
Zapala się, gdy Wi-Fi jest włączone.
4.
Zapala się, gdy włączony jest tryb Gentle WInd.
PILOT
WYŚWIETLACZ PILOTA
Lp.
Symbol
Znaczenie
1 Wskaźnik baterii
2 Tryb auto
3 Tryb chłodzenia
4 Tryb osuszania
5 Tryb wentylatora
6 Tryb ogrzewania
7 Tryb ECO
8 Timer
9 Wskaźnik temperatury
10
Siła nawiewu – auto/manualny
11
Funkcja MUTE
12
Tryb TURBO
13
Kierunek nawiewu AUTO góra-dół
14
Kierunek nawiewu AUTO prawo-lewo
15
Tryb nocny
16
Tryb HEALTH
17
Tryb I FEEL
18
Tryb ogrzewania od 8°C
19
Wskaźnik sygnału Wi-Fi
20
Tryb Gentle Wind
21
Blokada rodzicielska
22
Wyświetlacz wł/wył
23
Tryb GEN
24
Autoczyszczenie
25
Tryb Anti-Midlew
26
Tryb FRESH AIR
Wyświetlacz i niektóre funkcje pilota mogą się różnić w zależności od modelu.
PILOT
Lp.
Przycisk
Funkcja
1
Włączanie/wyłączanie klimatyzatora.
2
Zwiększanie temperatury/ustawianie timera.
3
Zmniejszanie temperatury/ustawianie timera.
4
MODE
Wybór trybu pracy (AUTO, CHŁODZENIE, OSUSZANIE, WENTYLACJA, OGRZEWANIE).
5
ECO
Włączanie/wyłączanie funkcji ECO.
Przytrzymanie włącza/wyłącza funkcję grzania 8°C (w zależności od modelu).
6
TURBO
Włączanie/wyłączanie funkcji turbo.
7
FAN
Wybór prędkości wentylatora.
8
TIMER
Ustawienie czasu włączania/wyłączania timera.
9
SLEEP
Włączanie/wyłączanie trybu nocnego.
10
DISPLAY
Włączanie/wyłączanie wyświetlacza.
11
Zatrzymanie lub uruchomienie pionowego ruchu żaluzji lub ustawienie żądanego kierunku przepływu powietrza w górę/w dół.
12
Zatrzymanie lub uruchomienie poziomego ruchu żaluzji lub ustawienie żądanego kierunku przepływu powietrza w prawo/lewo.
13
I FEEL
Włączanie/wyłączanie trybu I FEEL (w zależności od modelu).
14
MUTE
Włączanie/wyłączanie funkcji MUTE.
Przytrzymanie włącza/wyłącza funkcję GEN (w zależności od modelu).
15
MODE+TIMER
Włączanie/wyłączanie blokady rodzicielskiej.
16
GENTLE WIND
Włączanie/wyłączanie funkcji Gentle WInd (w zależności od modelu).
17
HEALTH
Włączanie/wyłączanie funkcji HEALTH (w zależności od modelu).
18
FRESH AIR
Włączanie/wyłączanie funkcji FRESH AIR i wybór prędkości wentylatora (w zależności od modelu).
Wyświetlacz i niektóre funkcje pilota mogą się różnić w zależności od modelu. Kształt i rozmieszczenie przycisków i wskaźników może się różnić w zależności od modelu, ale ich funkcja jest
taka sama.
Urządzenie potwierdza sygnałem dźwiękowym poprawność odbioru każdego przycisku.
PILOT
Wymiana baterii
Zdejmij pokrywę baterii z tylnej części pilota, przesuwając ją w kierunku wskazywanym przez strzałkę. Zainstaluj baterie zgodnie z kierunkiem (+ i -) pokazanym na pilocie. Załóż ponownie pokrywę baterii, wsuwając ją na miejsce.
Użyj 2 sztuk baterii LRO3 AAA (1,5 V). Nie używaj akumulatorów. Wymień stare baterie na nowe tego samego typu, gdy wyświetlacz przestanie być czytelny.
Nie wyrzucaj baterii razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi. Konieczne jest oddzielne zbieranie takich odpadów w celu ich specjalnego przetwarzania.
W przypadku niektórych modeli pilota zdalnego sterowania można zaprogramować wyświetlanie temperatury pomiędzy °C i °F.
1. Przytrzymaj przycisk TURBO by wejść w funkcję zmiany jednostki temperatury.
2. Przytrzymaj przycisk TURBO dopóki °C zmieni się na °F.
3. Następnie zwolnij przycisk i odczekaj 5 sekund, funkcja zostanie aktywowana.
Uwaga:
1. Kieruj pilota w stronę klimatyzatora.
2. Sprawdź, czy między pilotem a odbiornikiem sygnału w jednostce wewnętrznej nie ma żadnych przeszkód.
3. Nigdy nie wystawiaj pilota na działanie promieni słonecznych.
4. Trzymaj pilota w odległości co najmniej 1 m od telewizora lub innych urządzeń elektrycznych.
PILOT
Funkcja chłodzenia „COOL” umożliwia klimatyzatorowi chłodzenie pomieszczenia i
jednocześnie zmniejsza wilgotność powietrza.
Aby aktywować funkcję chłodzenia (COOL), naciśnij przycisk MODE aż symbol pojawi się na wyświetlaczu.
Za pomocą przycisku lub ustaw temperaturę niższą niż w pomieszczeniu.
Funkcja grzania „HEAT” pozwala na ogrzanie powietrza w pomieszczeniu.
Aby włączyć tą funkcję należy nacisnąć przycisk MODE aż na wyświetlaczu pojawi się symbol .
Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ ustaw temperaturę wyższą od aktualnie panującej w pomieszczeniu.
Przy włączaniu funkcji grzania urządzenie może przełączyć się w tryb odszraniania, co jest kluczowe w celu usunięcia szronu ze skraplacza, przywracając jego funkcję wymiennika ciepła. Przeważnie tryb ten trwa od 2 do 10 minut, po czym automatycznie przechodzi w fazę grzania
Tryb osuszania „DRY” (opcja, wybrane modele) jest idealny do obniżenia wilgotności w
pomieszczeniu (wiosna i jesień, wilgotne pomieszczenia, itp.).
● Aby ustawić tryb DRY, naciśnij przycisk MODE aż pojawi się na wyświetlaczu. Aktywowana jest automatyczna funkcja wstępnego ustawienia.
Tryb wentylatora „FAN”
jest to funkcja dająca możliwość wentylacji powietrza.
● Aby ustawić tryb FAN, naciśnij przycisk MODE aż pojawi się na wyświetlaczu.
TRYB AUTO
Aby ustawić tryb AUTO, naciskaj MODE aż pojawi się na wyświetlaczu. W trybie AUTO tryb pracy
zostanie ustawiony automatycznie zgodnie z temperaturą pokojową.
ZMIANA PRĘDKOŚCI PRACY WNETYLATORA
● Naciśnij przycisk FAN, aby ustawić prędkość obrotową wentylatora można ją ustawić na czterech poziomach
AUTO/ MUTE/ LOW/ MID-LOW/ MID/ MID-HI/ HIGH/TURBO
Informacja na wyświetlaczu:
COOL
HEAT
DRY
FAN
PILOT
Blokada rodzicielska „Child lock”
1. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk MODE i TIMER, aby aktywować tę funkcję i zrób to ponownie, aby wyłączyć tę funkcję.
2. W ramach tej funkcji żaden przycisk nie będzie aktywny.
Tryb TIMER ON – włączanie urządzenia
Gdy urządzenie jest wyłączone, można ustawić TIMER ON.
Aby zaplanować włączenie urządzenia:
1. Naciśnij przycisk TIMER aby wejść w tryb, ikony oraz zaczną migać na wyświetlaczu pilota.
2. Naciśnij przycisk lub aby ustawić żądany czas włączenia timera. Każde naciśnięcie przycisku powoduje
zwiększenie/zmniejszenie czasu o pół godziny w zakresie od 0 do 10 godzin oraz o jedną w zakresie od 10 do 24 godzin.
3. Naciśnij przycisk TIMER ponownie aby potwierdzić ustawiony czas.
4. Po ustawieniu trybu TIMER ON ustaw żądany tryb (Chłodzenie/ Ogrzewanie/ Auto/ Wentylator/ Osuszanie),
naciskając przycisk MODE. Następnie ustaw żądaną prędkość wentylatora, przez naciśnięcie przycisku FAN i naciśnij lub , aby ustawić temperaturę pracy.
Uwaga: Aby anulować ustawioną funkcję, naciśnij ponownie przycisk TIMER.
Tryb TIMER OFF – wyłączanie urządzenia
Gdy urządzenie jest włączone, można ustawić TIMER OFF.
Aby zaplanować wyłączenie urządzenia:
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Naciśnij przycisk TIMER aby wejść w tryb, naciśnij przycisk lub aby ustawić żądany czas wyłączenia
urządzenia.
3. Naciśnij przycisk TIMER ponownie aby potwierdzić ustawiony czas.
Uwaga: Aby anulować ustawioną funkcję, naciśnij ponownie przycisk TIMER. Uwaga: Całe programowanie należy wykonać w ciągu 5 sekund, w przeciwnym razie ustawienie zostanie anulowane.
Tryb TURBO (opcjonalnie)
Aby włączyć funkcję turbo, wciśnij przycisk TURBO,i pojawi się na wyświetlaczu ikona
W trybie COOL / HEAT po wybraniu funkcji TURBO urządzenie będzie pracować w trybie szybkiego chłodzenia /
szybkiego grzania z najwyższą prędkością wentylatora.
TIMER
TIMER
PILOT
Funkcja SWING – kontrola przepływu powietrza
1. Naciśnij przycisk SWING, aby włączyć żaluzję.
1.1 Naciśnij aby aktywować poziome klapy, które będą poruszać się z góry na dół, na wyświetlaczu pilota pojawi się .
1.2 Naciśnij aby aktywować pionowe klapy, które będą poruszać się na prawo i lewo, na wyświetlaczu pilota pojawi się .
1.3 Naciśnij przycisk lub ponownie aby zatrzymać ruch wahadłowy pod aktualnym kątem.
2. Jeżeli żaluzje pionowe ustawia się ręcznie pod klapami, to umożliwiają one ruch strumień powietrza
skierowany stale w prawo lub w lewo.
3. Naciśnij dłużej lub przez 3 sekundy, aby wybrać więcej kątów kierunku nawiewu.
Nigdy nie ustawiaj klap ręcznie, delikatny mechanizm może ulec poważnemu uszkodzeniu!
Nigdy nie wkładaj palców, patyków ani innych przedmiotów do otworów wlotowych lub wylotowych
powietrza. Taki przypadkowy kontakt z częściami pod napięciem może spowodować nieprzewidziane uszkodzenia lub obrażenia.
Tryb MUTE - wyciszenie
1. Naciśnij przycisk MUTE aby włączyć funkcję. Ikona pojawi się na wyświetlaczu pilota.
Ponowne przyciśnięcie przycisku wyłączy funkcję MUTE.
2. Gdy uruchomiona jest funkcja MUTE, pilot zdalnego sterowania wyświetli automatyczną prędkość
wentylatora a jednostka wewnętrzna będzie działać z najniższą prędkością wentylatora, aby zapewnić cichą pracę.
3. Po naciśnięciu przycisku FAN/TURBO/SLEEP funkcja MUTE zostanie anulowana. Funkcji MUTE nie można
aktywować w trybie osuszania.
Tryb SLEEP – tryb nocny
Wstępnie ustawiony jest automatyczny program pracy.
Naciśnij przycisk SLEEP, aby aktywować tryb nocny, pojawi się na wyświetlaczu. Ponowne naciśnięcie przycisku wyłączy funkcję.
Po 10 godzinach pracy w trybie nocnym klimatyzator przejdzie do poprzedniego trybu pracy.
MUTE
SLEEP
PILOT
Tryb I FEEL (opcjonalnie)
Aby aktywować funkcję, naciśnij przycisk I FEEL aż pojawi się na zdalnym wyświetlaczu ikona
.
Naciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć tę funkcję.
Ta funkcja umożliwia pilotowi zmierzenie temperatury w bieżącym miejscu i wysłanie tego sygnału do klimatyzatora w celu optymalizacji temperatury wokół Ciebie i zapewnienia komfortu.
Tryb ECO (opcjonalnie)
Urządzenie automatycznie ustawia pracę w celu oszczędzania energii. Aby włączyć tryb ECO naciśnij przycisk ECO, na wyświetlaczu pojawi się .
Aby anulować należy ponownie nacisnąć przycisk.
UWAGA: Funkcja ECO jest dostępna zarówno w trybie CHŁODZENIA, jak i GRZANIA.
Funkcja DISPLAY ON/OFF
Naciśnij przycisk DISPLAY aby włączyć / wyłączyć podświetlenie wyświetlacza LED.
Tryb GENERATOR MODE (opcjonalnie)
W tym trybie klimatyzator może pracować na zasilaniu zastępczym. Konieczność taka może wynikać z niestabilnej pracy sieci elektrycznej. W trybie GEN można wybrać pożądaną % wydajność klimatyzatora.
W poszczególnych ustawieniach klimatyzator osiąga % przyrost prądu znamionowego:
L1: 30%, L2: 50%, L3: 70%
1. Włącz jednostkę wewnętrzną i naciśnij i przytrzymaj przycisk MUTE przez 3 sekundy, aby aktywować tryb.
2. Następnie naciśnij krótko przycisk MUTE aby wybrać typ ogólny L3 - L2 - L1 – OF
3. Wybierz OF i odczekaj 2 sekundy, aby wyjść.
Reset Wi-Fi
Metoda 1: Naciśnij przycisk DISPLAY 6 razy w ciągu 8 sekund.
Metoda 2: Naciśnij przycisk ECO 6 razy w ciągu 8 sekund.
Metoda 3: Długie naciśnięcie MODE i ponad 3 sekundy.
Usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe, a po operacji na wyświetlaczu w pomieszczeniu pojawi się CF lub AP.
I FEEL
ECO
DISPLAY
PILOT
Funkcja SELF CLEAN (opcjonalnie)
Aby aktywować tę funkcję, najpierw wyłącz jednostkę wewnętrzną, następnie naciśnij przycisk HEALTH, usłyszysz sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej pojawi się AC a na wyświetlaczu pilota pojawi się
.
1. Ta funkcja pomaga usuwać nagromadzony brud, bakterie itp. z parownika jednostki wewnętrznej.
2. Ta funkcja będzie działać przez około 30 minut po czym powróci do wcześniej ustawionego trybu. Możesz
nacisnąć przycisk
aby anulować tę funkcję podczas procesu.
Po zakończeniu lub anulowaniu usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe.
To normalne, że podczas tego procesu pojawia się hałas, ponieważ tworzywa sztuczne rozszerzają się pod
wpływem ciepła i kurczą pod wpływem zimna.
Sugerujemy korzystanie z tej funkcji w następujących warunkach otoczenia, aby uniknąć pewnych funkcji
zabezpieczających
Jednostka wewnętrzna
Temp < 86oF (30oC)
Jednostka zewnętrzna
41oF (5oC) < Temp < 86oF (30oC)
Zaleca się korzystanie z tej funkcji co 3 miesiące.
Tryb 8°C HEAT (opcjonalnie)
1. Przyciśnij przycisk ECO przez 3 sekundy aby aktywować ten tryb. 8°C, 46°F pojawi się na wyświetlaczu pilota.
Ponowne przytrzymanie przyciski dezaktywuje ten tryb.
2. Funkcja ta automatycznie uruchomi tryb grzania, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej 8°C
(46°F), a powróci do trybu czuwania, gdy temperatura osiągnie 9°C (48°F).
3. Jeśli temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż 18°C (64°F), urządzenie automatycznie anuluje tę funkcję.
Tryb Gentle Wind (opcjonalnie)
W tym trybie urządzenie zamknie pionowe żaluzje, powietrze przepływa przez otwory żaluzji, pokój jest chłodny, ale
bez wiatru.
Naciśnij krótko przycisk GENTLE WIND aby aktywować tryb, na wyświetlaczu pojawi się . Naciśnij ponownie, aby anulować.
UWAGA: Funkcja delikatnego wiatru jest dostępna tylko w trybie CHŁODZENIA.
Tryb Health (opcjonalnie)
1. Najpierw włącz jednostkę wewnętrzną, naciśnij przycisk HEALTH, aby aktywować tę funkcję, na wyświetlaczu
pojawi się . Naciśnij ponownie, aby anulować.
2. Po zainicjowaniu funkcji HEALTH światła UVC (w zależności od modelu) zostaną uruchomione.
PILOT
Tryb Fresh Air (opcjonalnie)
Ten tryb wtłacza świeże powietrze do środka pomieszczenia.
Przytrzymaj przycisk FRESH AIR, aż wybierzesz żądaną prędkość wentylatora świeżego powietrza lub wyłączysz tę
funkcję (dostępne prędkości: Low-Mid-High-OFF) a następnie zwolnij przycisk. Na wyświetlaczu pojawi się następujący wskaźnik:
Uwaga:
1. Ta funkcja jest dostępna w trybie OFF/Grzanie/Chłodzenie/Wentylator/Auto.
2. W trybie OFF system może działać automatycznie z powodu dużej różnicy temperatury wewnętrznej i
zewnętrznej.
3. Jeśli wyświetlacz wewnętrzny pokazuje wskaźnik świeżego powietrza i pokazuje CL należy wymienić filtr i
nacisnąć przycisk FRESH AIR przez 5 sekund aby usunąć wskaźnik CL.
FRESH AIR
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Próba użycia klimatyzatora w temperaturze wykraczającej poza określony zakres może spowodować
uruchomienie modułu zabezpieczającego klimatyzator i może on przestać działać. Należy używać klimatyzatora w następujących warunkach temperaturowych.
TRYB
Temperatura
Grzanie
Chłodzenie
Osuszanie
Temperatura wewnętrzna
0°C -27°C
(32°F
-80°F)
17°C-32°C (63°F-90°F)
Temperatura zewnętrzna
-20°C -24°C (-4°F-75°F)
15°C-50°C (59°F - 122°F) (dla modeli z chłodzeniem niskotemperaturowym -15°C-50°C (5°F-122°F))
Charakterystyka pracy w trybie grzania (dotyczy również pompy ciepła)
Nagrzewanie wstępne:
Gdy funkcja ogrzewania jest włączona, jednostka wewnętrzna potrzebuje 2~5 minut na wstępne nagrzanie, po czym klimatyzator rozpocznie nagrzewanie i nadmuch ciepłego powietrza.
Rozmrażanie:
Podczas ogrzewania gdy jednostka zewnętrzna zamarznie, klimatyzator włączy funkcję automatycznego odszraniania, aby poprawić efekt ogrzewania. Podczas odszraniania wentylatory jednostki wewnętrznej i zewnętrznej przestają działać. Klimatyzator wznowi ogrzewanie automatycznie po zakończeniu procesu.
Przycisk awaryjny:
Otwórz panel i znajdź przycisk awaryjny na panelu sterowania w przypadku awarii pilota zdalnego sterowania. (Zawsze naciskaj przycisk awaryjny przez materiał izolacyjny.)
Status
Operacja
Odpowiedź
Wybrany tryb
Tryb czuwania
Wciśnij przycik awaryjny raz
Nastąpi jeden krótki sygnał dźwiękowy
Tryb chłodzenia
Tryb czuwania (dotyczy pomp
ciepła)
Wciśnij przycisk awaryjny
dwa razu w przeciągu 3 sekund
Nastąpią dwa krótkie sygnały dźwiękowe
Tryb grzania
Urządzenie w takcie
pracy
Wciśnij przycik awaryjny raz
Urządzenie będzie wydawać sygnały dźwiękowe przez chwilę
Wyłączenie urządzenia
Osłona panelu steowania
(Po otworzeniu panelu jednostki wewnętrznej)
INSTRUKCJA MONTAŻU – ISTOTNE ZAGADNIENIA (R32)
1. Zapoznaj się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji, aby poznać wymiary przestrzeni potrzebnej do
prawidłowej instalacji urządzenia, w tym minimalne dopuszczalne odległości w porównaniu z sąsiednimi
przedmiotami.
2. Urządzenie należy instalować, obsługiwać i przechowywać w pomieszczeniu o powierzchni podłogi większej
niż 4m2.
3. Długość przewodów instalacyjnych ograniczyć do minimum.
4. Instalację należy chronić przed fizycznym uszkodzeniem i nie należy jej montować w pomieszczeniu
niewentylowanym o powierzchni mniejszej niż 4m2.
5. Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących gazu.
6. Połączenia mechaniczne powinny być dostępne dla celów konserwacji.
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi w zakresie instalacji, czyszczenia,
konserwacji i utylizacji czynnika chłodniczego.
8. Upewnij się, że otwory wentylacyjne są drożne.
9. Uwaga: Serwis należy wykonywać wyłącznie zgodnie z zaleceniami producenta.
10. Ostrzeżenie: Urządzenie powinno być przechowywane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, którego
wielkość odpowiada powierzchni pomieszczenia określonej do eksploatacji.
11. Ostrzeżenie: Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez stale działających źródeł otwartego
ognia (np. działającego urządzenia gazowego) oraz źródeł zapłonu (np. działającego grzejnika elektrycznego).
12. Urządzenie należy przechowywać w sposób uniemożliwiający wystąpienie uszkodzeń mechanicznych.
13. Wymagane jest, aby każdy, kto pracuje przy obiegu czynnika chłodniczego, posiadał ważne i aktualne
uprawnienia wydane przez organ akredytowany przez branżę i uznający jego kompetencje w zakresie obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi. Czynności serwisowe należy wykonywać wyłącznie zgodnie z
zaleceniami producenta sprzętu. Czynności konserwacyjne i naprawcze, które wymagają pomocy innych wykwalifikowanych osób, muszą być wykonywane pod nadzorem osoby kompetentnej w zakresie stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych.
14. Każda procedura robocza mająca wpływ na środki bezpieczeństwa może być wykonywana wyłącznie przez
kompetentne osoby.
15. Ostrzeżenie:
* Nie stosować środków przyspieszających proces rozmrażania lub czyszczenia innych niż zalecane przez
producenta.
* Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu bez stale działających źródeł zapłonu (np. otwartego ognia, działającego urządzenia gazowego lub działającego grzejnika elektrycznego). * Nie przekłuwać ani nie spalać. * Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą nie mieć zapachu.
Ryzyko pożaru – środki łatwopalne Zapoznaj się z instrukcją obsługi Zapoznaj się z instrukcją serwisową
INSTRUKCJA MONTAŻU – ISTOTNE ZAGADNIENIA (R32)
16. Informacje serwisowe:
1) Sprawdzenie miejsca montażu
Przed rozpoczęciem pracy przy systemach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze należy przeprowadzić kontrolę bezpieczeństwa, aby zminimalizować ryzyko zapłonu. W przypadku naprawy układu chłodniczego przed przystąpieniem do prac przy układzie należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
2) Procedura pracy
Prace należy wykonywać zgodnie z procedurą, tak aby zminimalizować ryzyko obecności łatwopalnego gazu
lub oparów podczas wykonywania pracy.
3) Ogólny obszar roboczy
Cały personel konserwacyjny i inne osoby pracujące w okolicy należy poinstruować o charakterze wykonywanych prac. Należy unikać pracy w przestrzeniach zamkniętych. Teren wokół stanowiska pracy należy wydzielić. Upewnić się, że warunki w obszarze zostały zabezpieczone poprzez kontrolę materiałów łatwopalnych
4) Sprawdzenie obecności czynnika chłodniczego
Obszar należy sprawdzić za pomocą odpowiedniego detektora czynnika chłodniczego przed i podczas pracy, aby upewnić się, że technik jest świadomy potencjalnie łatwopalnej atmosfery. Upewnić się, że używany sprzęt do wykrywania nieszczelności jest odpowiedni do stosowania z łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi, tj. nieiskrzące lub odpowiednio uszczelnione.
5) Obecność gaśnicy
W przypadku wykonywania jakichkolwiek prac gorących na sprzęcie chłodniczym lub jakichkolwiek
powiązanych z nim częściach, należy mieć pod ręką odpowiedni sprzęt gaśniczy. Gaśnica proszkowa lub gaśnica CO 2 powinna być w pobliżu.
6) Brak źródeł zapłonu
Żadna osoba wykonująca prace związane z instalacją chłodniczą, które wiążą się z odsłonięciem instalacji nie może używać źródeł zapłonu w sposób, który może spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem. Wszystkie możliwe źródła zapłonu, w tym palenie papierosów, powinny znajdować się w odpowiedniej odległości od miejsca instalacji, naprawy, demontażu i utylizacji, podczas której może dojść do uwolnienia czynnika chłodniczego do otaczającej przestrzeni. Przed przystąpieniem do pracy należy skontrolować teren wokół urządzenia, aby upewnić się, że nie występują zagrożenia związane z palnością lub zapłonem.
7) Wentylowany obszar
Upewnij się, że obszar jest otwarty lub że jest odpowiednio wentylowany przed ingerencją w urządzenie lub wykonaniem jakichkolwiek gorących prac. W czasie wykonywania prac należy zapewnić odpowiedni stopień wentylacji. Wentylacja powinna bezpiecznie rozpraszać uwolniony czynnik chłodniczy i usuwać go na zewnątrz.
8) Kontrola urządzeń chłodniczych
W przypadku wymiany elementów elektrycznych muszą one być odpowiednie do celu i zgodne ze specyfikacją. Przez cały czas należy przestrzegać wytycznych producenta dotyczących konserwacji i serwisu. W razie wątpliwości skonsultuj się z działem technicznym producenta w celu uzyskania pomocy.
W przypadku instalacji wykorzystujących łatwopalne czynniki chłodnicze stosuje się następujące zasady:
-- Wielkość wsadu jest zgodna z wielkością pomieszczenia, w którym zainstalowane są części zawierające czynnik chłodniczy;
-- Urządzenia wentylacyjne i wyloty działają prawidłowo i nie są zasłonięte;
-- Jeżeli używany jest pośredni obieg chłodniczy, obieg wtórny należy sprawdzić na obecność czynnika chłodniczego;
-- Oznakowanie na sprzęcie jest nadal widoczne i czytelne. Oznaczenia i znaki nieczytelne należy poprawić;
-- Rura chłodnicza lub komponenty są instalowane w miejscu, w którym jest mało prawdopodobne, aby były
narażone na kontakt z jakąkolwiek substancją, która może powodować korozję elementów zawierających czynnik chłodniczy, chyba że komponenty są zbudowane z materiałów, które są z natury odporne na korozję lub są odpowiednio zabezpieczone przed korozją .
9) Kontrola urządzeń elektrycznych Naprawa i konserwacja komponentów elektrycznych obejmuje wstępne kontrole bezpieczeństwa i kontroli komponentów. Jeśli występuje usterka, która może zagrozić bezpieczeństwu, do obwodu nie należy podłączać zasilania, dopóki nie zostanie ona usunięta. Jeżeli usterki nie można natychmiast usunąć, ale konieczne jest kontynuowanie pracy, należy zastosować odpowiednie rozwiązanie tymczasowe. Należy to zgłosić właścicielowi sprzętu, aby powiadomił wszystkie strony. Przed przystąpieniem do prac serwisowych lub konserwacyjnych należy sprawdzić:
-- Czy kondensatory są rozładowane: należy to zrobić w bezpieczny sposób, aby uniknąć możliwości iskrzenia;
-- Podczas nabijania lub czyszczenia układu żadne elementy elektryczne i przewody pod napięciem nie są odsłonięte;
-- Czy istnieje ciągłość uziemienia.
17. Naprawy uszczelnionych elementów
1) Podczas napraw uszczelnionych elementów należy odłączyć zasilanie elektryczne od naprawianego sprzętu przed zdjęciem uszczelnionych osłon itp. Jeżeli podczas wykonywania czynności serwisowych bezwzględnie konieczne jest zapewnienie zasilania elektrycznego sprzętu, wówczas należy umieścić w najbardziej narażonym punkcie stale działający czujnik wykrywania nieszczelności aby ostrzec o potencjalnym niebezpieczeństwie.
2) Szczególną uwagę należy zwrócić na następujące kwestie, aby podczas prac przy elementach elektrycznych obudowa nie została zmieniona w sposób wpływający na poziom ochrony. Obejmuje to uszkodzenia kabli, nadmierną liczbę połączeń, zaciski wykonane niezgodnie z oryginalną specyfikacją, uszkodzenia izolacji, nieprawidłowe zamontowanie dławików itp. Należy upewnić się, że urządzenie jest bezpiecznie zamontowane. Upewnić się, że uszczelki lub materiały uszczelniające nie uległy degradacji w takim stopniu, że nie zapobiegają już przedostawaniu się łatwopalnego czynnika do atmosfery. Części zamienne muszą być zgodne ze specyfikacjami producenta. UWAGA: Użycie szczeliwa silikonowego może osłabić skuteczność niektórych rodzajów sprzętu do wykrywania nieszczelności. Elementy iskrobezpieczne nie muszą być izolowane przed przystąpieniem do
pracy.
18. Naprawa elementów iskrobezpiecznych
Nie przykładać do obwodu żadnych stałych obciążeń indukcyjnych lub pojemnościowych bez upewnienia się, że nie przekroczy to dopuszczalnego napięcia i prądu dozwolonego dla używanego sprzętu. Iskrobezpieczne komponenty to jedyne typy, na których można pracować pod napięciem w łatwopalnej atmosferze. Aparatura pomiarowa musi mieć odpowiednią wartość znamionową. Wymieniaj komponenty tylko na części określone przez producenta. Inne części mogą spowodować zapłon czynnika chłodniczego w
wyniku wycieku.
19. Okablowanie
Sprawdź, czy okablowanie nie będzie narażone na zużycie, korozję, nadmierne ciśnienie, wibracje, ostre krawędzie lub inne niekorzystne oddziaływanie środowiska. Kontrola uwzględnia również skutki starzenia lub ciągłe wibracje pochodzące ze źródeł takich jak sprężarki lub wentylatory.
20. Wykrywanie łatwopalnych czynników chłodniczych
W żadnym wypadku nie należy wykorzystywać potencjalnych źródeł zapłonu do wyszukiwania lub wykrywania wycieków czynnika chłodniczego. Nie należy używać latarki halogenowej (ani żadnego innego detektora wykorzystującego otwarty płomień).
21. Metody wykrywania nieszczelności
Następujące metody wykrywania nieszczelności są uważane za dopuszczalne w przypadku układów zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze.
INSTRUKCJA MONTAŻU – ISTOTNE ZAGADNIENIA (R32)
Do wykrywania łatwopalnych czynników chłodniczych stosuje się elektroniczne wykrywacze nieszczelności, ale czułość może nie być odpowiednia lub może wymagać ponownej kalibracji. (Urządzenia wykrywające należy kalibrować w obszarze wolnym od czynnika chłodniczego). Upewnij się, że detektor nie jest potencjalnym źródłem zapłonu i jest odpowiedni dla używanego czynnika chłodniczego. Sprzęt do wykrywania nieszczelności należy ustawić na wartość procentową LFL czynnika chłodniczego i skalibrować dla zastosowanego czynnika chłodniczego oraz potwierdzić odpowiednią zawartość procentową gazu (maksymalnie 25 %). Płyny do wykrywania nieszczelności nadają się do stosowania z większością czynników chłodniczych, ale należy unikać stosowania detergentów zawierających chlor, ponieważ chlor może reagować z czynnikiem chłodniczym i powodować korozję miedzianych przewodów rurowych. W przypadku
podejrzenia wycieku wszystkie źródła zapłonu należy usunąć/ugasić. W przypadku stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego wymagającego lutowania, cały czynnik chłodniczy należy odzyskać z układu lub
odizolować (za pomocą zaworów odcinających) w części układu oddalonej od miejsca wycieku. Azot wolny od tlenu (OFN) należy następnie przepuścić przez układ zarówno przed, jak i podczas procesu lutowania.
22. Usuwanie i utylizacja
Podczas ingerencji w obieg czynnika chłodniczego w celu naprawy lub w jakimkolwiek innym celu należy zastosować konwencjonalne procedury. Należy przestrzegać następującej procedury:
-- Usuń czynnik chłodniczy;
-- Przedmuchaj obwód gazem obojętnym;
-- Przewietrz pomieszczenie i opuść je na jakiś czas;
-- Przedmuchać ponownie gazem obojętnym;
-- Otworzyć obwód przez przecięcie lub lutowanie.
Czynnik chłodniczy należy odzyskać do odpowiednich butli odzyskowych. Układ należy przepłukać OFN, aby urządzenie było bezpieczne. Ten proces może wymagać kilkukrotnego powtórzenia. Do tego zadania nie należy używać sprężonego powietrza ani tlenu. Płukanie należy osiągnąć poprzez przerwanie próżni w układzie za pomocą OFN i kontynuowanie napełniania aż do osiągnięcia ciśnienia roboczego, następnie odpowietrzenie do atmosfery, a na końcu obniżenie do próżni. Proces ten należy powtarzać, aż w systemie nie będzie czynnika chłodniczego. Po użyciu ostatniej dawki OFN, układ należy wyrównać do ciśnienia atmosferycznego, aby umożliwić pracę. Czynność ta jest absolutnie niezbędna, jeśli ma być wykonywane lutowanie rur. Upewnij się, że wylot pompy próżniowej nie znajduje się w pobliżu źródeł zapłonu i że jest odpowiednia
wentylacja.
23. Demontaż
Przed wykonaniem tej procedury ważne jest, aby technik całkowicie zapoznał się ze sprzętem i wszystkimi jego szczegółami. Zaleca się dobrą praktykę polegającą na bezpiecznym odzyskiwaniu wszystkich czynników chłodniczych. Przed wykonaniem zadania należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego w przypadku, gdy wymagana jest analiza przed ponownym użyciem odzyskanego czynnika chłodniczego. Ważne jest, aby przed rozpoczęciem zadania było dostępne zasilanie elektryczne. a) Zapoznać się ze sprzętem i jego obsługą. b) Odizolować układ od prądu elektrycznego. c) Przed przystąpieniem do procedury upewnij się, że: . w razie potrzeby dostępny jest sprzęt do przenoszenia butli z czynnikiem chłodniczym; . wszystkie środki ochrony indywidualnej są dostępne i właściwie używane; . proces odzyskiwania jest przez cały czas nadzorowany przez kompetentną osobę; . sprzęt do odzyskiwania i butle są zgodne z odpowiednimi normami. d) Jeśli to możliwe, odpompuj układ czynnika chłodniczego. e) Jeżeli próżnia nie jest możliwa, wykonaj kolektor, aby można było usunąć czynnik chłodniczy z różnych części układu. f) Upewnij się, że butla znajduje się na wadze przed odzyskaniem. g) Uruchom maszynę do odzyskiwania i postępuj zgodnie z instrukcjami producenta.
INSTRUKCJA MONTAŻU – ISTOTNE ZAGADNIENIA (R32)
h) Nie przepełniać butli. (Nie więcej niż 80% objętości ładunku cieczy). i) Nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego butli, nawet chwilowo. j) Po prawidłowym napełnieniu butli i zakończeniu procesu upewnij się, że butle i sprzęt zostały niezwłocznie usunięte z miejsca, a wszystkie zawory odcinające na sprzęcie są zamknięte. k) Odzyskanego czynnika chłodniczego nie należy wprowadzać do innego układu chłodniczego, chyba że został on oczyszczony i sprawdzony.
24. Etykietowanie
Sprzęt powinien być oznaczony etykietą informującą, że został wycofany z eksploatacji i opróżniony z czynnika chłodniczego. Etykieta powinna być opatrzona datą i podpisem. Upewnij się, że na sprzęcie znajdują się etykiety informujące, że zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy.
25. Odzyskiwanie
Podczas usuwania czynnika chłodniczego z układu w celu serwisowania lub likwidacji zaleca się dobrą praktykę polegającą na bezpiecznym usuwaniu wszystkich czynników chłodniczych. Podczas przenoszenia czynnika chłodniczego do butli należy upewnić się, że stosowane są wyłącznie odpowiednie butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego. Upewnić się, że dostępna jest odpowiednia liczba butli do przechowywania całkowitego ładunku układu. Wszystkie używane butle przeznaczone do odzysku czynnika chłodniczego powinny być oznakowane dla tego czynnika (tj. specjalne butle do odzyskiwania czynnika chłodniczego). Butle powinny być kompletne z zaworem bezpieczeństwa i
odpowiednimi zaworami odcinającymi w dobrym stanie technicznym. Puste butle do odzysku powinny być opróżniane i jeśli to możliwe schładzane przed odzyskiem.
Sprzęt do odzyskiwania musi być w dobrym stanie technicznym, wraz z zestawem instrukcji dotyczących sprzętu i powinien być odpowiedni do odzyskiwania wszystkich czynników chłodniczych w tym łatwopalnych czynników chłodniczych. Ponadto powinien być dostępny i sprawny zestaw skalibrowanych wag. Węże powinny być wyposażone w szczelne złącza rozłączające i być w dobrym stanie. Przed użyciem maszyny do odzysku należy sprawdzić, czy jest ona w zadowalającym stanie technicznym, była odpowiednio konserwowana i czy wszystkie powiązane elementy elektryczne są zaizolowane, aby zapobiec zapłonowi w przypadku uwolnienia czynnika chłodniczego. W razie wątpliwości skonsultuj się z producentem. Odzyskany czynnik chłodniczy należy zwrócić dostawcy czynnika chłodniczego w odpowiedniej butli do odzysku i sporządzić odpowiednią kartę przekazania odpadów. Nie mieszać czynników chłodniczych w jednostkach odzysku a w szczególności w butlach. Jeśli sprężarki lub oleje sprężarkowe mają zostać usunięte, należy upewnić się, że zostały one opróżnione do akceptowalnego poziomu, aby mieć pewność, że w środku smarnym nie pozostał łatwopalny czynnik chłodniczy. Proces opróżniania należy przeprowadzić przed zwrotem sprężarki do dostawców. W celu przyspieszenia tego procesu należy stosować wyłącznie ogrzewanie elektryczne korpusu sprężarki. Spuszczanie oleju z układu powinno odbywać się w bezpieczny sposób.
INSTRUKCJA MONTAŻU – ISTOTNE ZAGADNIENIA (R32)
Ważne uwagi
1. Klimatyzator musi być instalowany przez profesjonalny personel, a instrukcja instalacji jest przeznaczona
wyłącznie dla profesjonalnego personelu instalacyjnego! Specyfikacje instalacji powinny podlegać naszym przepisom dotyczącym usług posprzedażowych.
2. Podczas napełniania łatwopalnego czynnika chłodniczego każda nieostrożna czynność może spowodować
poważne obrażenia ciała i przedmiotów.
3. Po zakończeniu instalacji należy przeprowadzić próbę szczelności.
4. Przed konserwacją lub naprawą klimatyzatora wykorzystującego palny czynnik chłodniczy należy koniecznie
przeprowadzić kontrolę bezpieczeństwa, aby zminimalizować ryzyko pożaru.
5. Konieczna jest eksploatacja maszyny w sposób kontrolowany, aby zminimalizować ryzyko związane z palnym
gazem lub oparami podczas pracy.
6. Wymagania dotyczące całkowitej masy napełnionego czynnika chłodniczego oraz powierzchni
pomieszczenia, w którym będzie zamontowany klimatyzator (przedstawiono jak w poniższych tabelach GG.1 i GG.2)
Maksymalna ilość czynnika oraz wielkość pomieszczenia:
m = (4 m3) x LFL , m = (26 m3)) x LFL, m = (130 m3 )x LFL
Gdzie LFL jest dolną granicą palności w kg/ m3,dla R32 LFL to 0.038 kg/ m3. Dla urządzeń o pojemności czynnika m1 < M = m2: Maksymalna pojemność czynnika na pokój jest zgodna z poniższymi zasadami:
m = 2.5 x (LFL)
(5/4)
x h x (A)
1/2
Wymagana minimalna powierzchnia podłogi do zainstalowania urządzenia z ładunkiem czynnika chłodniczego M (kg) powinna być zgodna z następującymi wartościami: A = (M/ (2.5 x (LFL)
(5/4)
x h )) 2
Tabela GG.1 Maksymalna ilość czynnika
Tabela GG.2 Maksymalna powierzchnia pomieszczenia
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU
Zasady bezpieczeństwa montażu
Bezpieczeństwo montażu
Używaj detektora wycieków czynnika chłodniczego Wybierz odpowiednie miejsce montażu
Zdjęcie poglądowe detektora wycieków czynnika chłodniczego
Uwaga:
1. Miejsce instalacji powinno być dobrze wentylowane.
2. Miejsca instalacji i konserwacji klimatyzatora wykorzystującego czynnik chłodniczy R32 powinny być wolne
od otwartego ognia, spawania, dymu, suszarni lub innych źródeł ciepła o temperaturze wyższej niż 54°C, które łatwo wytwarzają otwarty ogień.
3. Podczas instalacji klimatyzatora należy zastosować odpowiednie środki antystatyczne, takie jak noszenie
antystatycznej odzieży i/lub rękawic.
4. Konieczne jest wybranie miejsca dogodnego do instalacji lub konserwacji, w którym wloty i wyloty powietrza
jednostek wewnętrznych i zewnętrznych nie powinny być otoczone przeszkodami ani znajdować się w pobliżu źródeł ciepła lub łatwopalnych i/lub wybuchowych elementów.
5. Jeżeli podczas instalacji dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego z jednostki wewnętrznej, należy
natychmiast zakręcić zawór jednostki zewnętrznej i ewakuować cały personel do czasu całkowitego wycieku czynnika chłodniczego na 15 minut. W przypadku uszkodzenia produktu należy go koniecznie odwieźć do punktu serwisowego i naprawę przewodu czynnika chłodniczego oraz wykonywania innych niezbędnych czynności serwisowych.
6. Konieczne jest wybranie miejsca, w którym przepływ powietrza wlotowego i wylotowego jednostki
wewnętrznej jest równy.
7. Należy unikać miejsc, w których znajduje się osprzęt elektryczny - wtyczki i gniazda ,włączniki zasilania, oraz
inne przedmioty takie jak np. szafka kuchenna, łóżko, sofa i inne kosztowności bezpośrednio pod przewodami po obu stronach jednostki wewnętrznej.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU
Zakaz używania
otwartego ognia
Zakaz używania mikrofal w pobliżu
Niezbędna wentylacja
Pamiętaj o ładunkach
statycznych
Używaj odzieży ochronnej oraz antystatycznych rękawiczek
Nie używaj telefonu
komórkowego
Długość przewodów i dodatkowa ilość czynnika.
Wydajność modeli inwerterowych (Btu/h)
9K-12K
Oryginalna długość przewodów
5m/16ft
Maksymalna odległość miedzy jednostkami wewnętrzną i zewnętrzną
15m/49ft Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego
15g/m
Maksymalna różnica wysokości między
jednostkami wewnętrzną i zewnętrzną
10m/32ft Typ czynnika chłodniczego
R32
Moment obrotowy połączeń
Średnica
przewodu
Newton meter[N x m]
Pound-force foot (Ibf-ft)
Kilogram-force meter (kgf-m)
1/4" (ϕ6.35)
18 - 20
24.4 - 27.1
2.4 - 2.7
3/8 (ϕ 9.52)
30 - 35
40.6 - 47.4
4.1 - 4.8
1/2" (ϕ 12)
45 - 50
61.0 - 67.7
6.2 - 6.9
5/8” (ϕ 15.88)
60 - 65
81.3 - 88.1
8.2 - 8.9
Zalecany przekrój przewodu zasilającego oraz osprzęt elektryczny
Maksymalny pobór
prądu przez
klimatyzator (A)
Minimalny przekrój przewodu
zasilającego(mm2)
Minimalny prąd
znamionowy gniazda lub łączenia (A)
Minimalne zabezpieczenie
przeciążeniowoprąd
owe (A)
8
0.75
10
20
8 and 10
1.0
10
20
10 and 15
1.5
16
32
15 and 24
2.5
25
32
24 and 28
4.0
32
64
28 and 32
6.0
40
64
Uwaga: Ta tabela służy wyłącznie jako odniesienie, instalacja musi spełniać wymagania lokalnych
przepisów ustawowych i wykonawczych.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU
Krok 1: Wybierz lokalizację instalacji
1.1 Upewnij się, że montaż jest zgodny z minimalnymi wymiarami instalacji (określonymi poniżej) oraz spełnia
wymagania dotyczące minimalnej i maksymalnej długości rur łączących oraz maksymalnej różnicy wysokości.
1.2 Wlot i wylot powietrza są wolne od przeszkód, zapewniając prawidłowy przepływ powietrza w całym
pomieszczeniu.
1.3 Kondensat można łatwo i bezpiecznie odprowadzić.
1.4 Wszystkie połączenia można łatwo wykonać do jednostki zewnętrznej.
1.5 Jednostka wewnętrzna jest poza zasięgiem dzieci.
1.6 Ściana montażowa wystarczająco mocna, aby wytrzymać czterokrotność pełnego ciężaru i drgań urządzenia.
1.7 Filtr jest łatwo dostępny w celu wyczyszczenia.
1.8 Pozostaw wystarczającą ilość wolnego miejsca, aby umożliwić dostęp do rutynowej konserwacji.
1.9 Zainstaluj w odległości co najmniej 10 stóp (3 m) od anteny telewizora lub radia. Działanie klimatyzatora może
zakłócać odbiór radia lub telewizji w miejscach, gdzie odbiór jest słaby. Urządzenie, którego dotyczy problem, może wymagać wzmacniacza.
1.10 Nie instaluj w pralni lub przy basenie ze względu na korozyjne środowisko.
1.11 Dla obszaru certyfikacji ETL, Przestroga: Zamontuj co najmniej 8 stóp (2,4 m) nad podłogą lub poziomem
terenu.
Umieszczenie jednostki wewnętrznej
MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Sufit
20cm / 8 in.
13cm / 5 in.
13cm / 5 in.
250cm / 8ft.
Podłoga
Krok 2: Zainstaluj płytę montażową
2.1 Zdejmij płytę montażową z tyłu jednostki wewnętrznej.
2.2 Upewnij się, że spełnione są minimalne wymagania dotyczące wymiarów montażowych podanych w kroku 1,
określ położenie i przyłóż płytę montażową do ściany.
2.3 Poziomicą ustawić płytę montażową w pozycji poziomej, a następnie zaznaczyć na ścianie pozycje otworów
na śruby.
2.4 Odłożyć płytę montażową i wiertłem wywiercić otwory w zaznaczonych miejscach.
2.5 W otwory włożyć gumowe kołki rozporowe, następnie zawiesić płytę montażową i przykręcić śrubami.
Uwaga:
(I) Upewnij się, że płyta montażowa jest wystarczająco mocna i przylega płasko do ściany po instalacji. (II) Przedstawiony rysunek może różnić się od rzeczywistego obiektu.
Krok 3: Wywierć otwory w ścianie
3.1 Należy określić trzy opcjonalne typy orurowania
Typ 1: po lewej, rura świeżego powietrza, rura czynnika chłodniczego, rura spustowa i kable łączące są wyprowadzone przez jeden otwór na zewnątrz. Typ 2: po prawej, rura świeżego powietrza, rura czynnika chłodniczego, rura drenażowa i kable łączące są
wyprowadzone przez jeden otwór na zewnątrz Typ 3: z tyłu, rura świeżego powietrza potrzebuje pojedynczego otworu, a pozostałe potrzebują innego
otworu.
3.2 W przypadku Typu 3, w celu określenia lokalizacji należy postępować zgodnie z rozmiarem płyty montażowej
i otworu.
MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Poziomica
Płyta montażowa
Rozmieszczenie śrub montażowych
W przypadku Typu 1 i Typu 2 określ lokalizację podstawy otworu w ścianie na podstawie następującego rysunku.
3.3
3.4 W typie 1 i typie 2 otwór powinien mieć średnicę co najmniej 83 mm i mały spadek, aby ułatwić drenaż. W
przypadku typu 3 dwa otwory powinny mieć średnicę co najmniej 70 mm i spadek, aby ułatwić drenaż.
3.4 Wywierć otwór w ścianie za pomocą odpowiedniego wiertła rdzeniowego i pod małym kątem skośnym
poniżej końca pomieszczenia, około 5 mm do 10 mm.
3.5 Umieść tuleję ścienną i osłonę tulei ściennej (oba elementy są opcjonalne), aby chronić części łączące.
Uwaga!
Podczas wiercenia otworu w ścianie należy unikać przewodów, instalacji hydraulicznych i innych wrażliwych
elementów.
MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
>300mm
>500mm
Osłona tulei ściennej
Wewnątrz
Tuleja ścienna
Spadek 5-10mm
1
Krok 4: Podłączanie rury czynnika chłodniczego
4.1 Zgodnie z pozycją otworu w ścianie, wybierz odpowiedni tryb orurowania.
Istnieją trzy opcjonalne tryby orurowania dla jednostek wewnętrznych, jak pokazano na poniższym rysunku: W Typie instalacji rurowej 1 lub Typie instalacji rurowej 3 należy wykonać nacięcie za pomocą nożyczek w celu przecięcia plastikowego arkusza wylotu rur i kabla po odpowiedniej stronie jednostki wewnętrznej.
4.2 Zginać i rozwijać rury czynnika chłodniczego tak jak przedstawiono na rysunku poniżej.
4.3 Zdjąć plastikowe osłony w otworach na orurowanie i zdjąć osłony ochronne na końcach złączy rurowych.
4.4 Sprawdź, czy na porcie rury łączącej nie ma żadnych elementów i upewnij się, że port jest czysty.
4.5 Po przyłóż rurę do portu i obróć nakrętkę tak mocno, jak to możliwe.
4.6 Użyj klucza dynamometrycznego, aby dokręcić zgodnie z wartościami momentu obrotowego podanymi w
tabeli wymagań dotyczących momentu obrotowego; (Patrz tabela wymagań dotyczących momentu obrotowego w rozdziale ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU)
4.7 Owinąć złącze otuliną izolacyjną
Uwaga: Dla czynnika R32 łączenie powinno znajdować się na zewnątrz!
MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Otwór na orurowanie
Otwór na przewód
2
3
YES
NO
Wewnątrz
Na zewnątrz
Łączenie powinno być na zewnątrz
Krok 5: Podłącz wąż odpływowy
5.1 Wyreguluj wąż odpływowy (jeśli dotyczy).
W niektórych modelach po obu stronach jednostki wewnętrznej znajdują się otwory odpływowe, można wybrać jeden z nich do podłączenia węża odpływowego. Zatkaj nieużywany port spustowy gumą przymocowaną do jednego z otworów.
5.2 Podłącz wąż odpływowy do portu odpływowego, upewnij się, że połączenie jest mocne i dobrze
uszczelnione.
5.3 Mocno owinąć złącze taśmą teflonową, aby zapewnić szczelność.
Uwaga: Upewnij się, że nie ma żadnych skręceń ani wgnieceń, a rury są ułożone ukośnie w dół, aby uniknąć zablokowania i zapewnić właściwy drenaż.
Krok 6: Podłącz okablowanie
6.1 Wybierz odpowiedni przekrój przewodów na podstawie maksymalnego prądu roboczego podanego na
tabliczce znamionowej. (Sprawdź rozmiar kabli, patrz rozdział ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU)
6.2 Otwórz przedni panel jednostki wewnętrznej.
6.3 Za pomocą śrubokręta otwórz pokrywę skrzynki kontrolnej, aby odsłonić listwę zaciskową.
6.4 Odkręć zacisk kablowy.
6.5 Włóż jeden koniec przewodu do skrzynki kontrolnej z tyłu prawego końca jednostki wewnętrznej.
6.6 Podłącz przewody do odpowiedniego zacisku zgodnie ze schematem elektrycznym na pokrywie skrzynki
sterowniczej. I upewnij się, że są dobrze podłączone.
6.7 Przykręć zacisk kablowy, aby zamocować przewody.
6.8 Ponownie załóż pokrywę skrzynki elektrycznej i panel przedni.
MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Otwory odpływowe
Pokrywa skrzynki kontrolnej
Schemat elektryczny
Zacisk kablowy
Krok 7: Podłączanie przewodu świeżego powietrza i umieszczanie filtra
7.1 Zgodnie z pozycją otworu w ścianie, wybierz odpowiedni tryb orurowania.
Typ 1: Lewy, wraz z przewodami czynnika chłodniczego, rurą odpływową i kablami łączącymi. Typ 2: Prawy, wraz z przewodami czynnika chłodniczego, rurą odpływową i kablami łączącymi. Typ 3: Tylny, pojedynczy otwór na przewód świeżego powietrza.
7.2 Określ długość rury
W zależności od miejsca montaży należy określić długość przewodu świeżego powietrza.
7.2.1 Skróć długość
Wystarczy przyciąć jedną stronę rury na żądaną długość.
7.2.2 Przedłuż rurę
Określ pożądaną długość rury świeżego powietrza. Jeśli pojedyncza rura jest zbyt krótka można ją połączyć. Postępuj zgodnie z rysunkiem, aby połączyć dwie rury i użyj taśmy, aby wzmocnić złącze.
Łączenie rur za pomocą złącza prostego
Łączenie rur (jedna przycięta jak w punkcie 7.2.1)
MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Przetnij gdziekolwiek
Złącze proste
Krok 7: Podłączanie przewodu świeżego powietrza i umieszczanie filtra
7.3 Dokręć rurę świeżego powietrza do otworu świeżego powietrza z tyłu jednostki wewnętrznej.
7.4 Otwórz panel jednostki wewnętrznej i wyjmij uchwyt filtra, umieść filtr HEPA świeżego powietrza, a
następnie włóż uchwyt.
MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Przykręć rurę świeżego powietrza Filtr HEPA
Krok 8: Owiń rury i kabel
Po zainstalowaniu rur czynnika chłodniczego, przewodów łączeniowych i węża odpływowego, aby zaoszczędzić miejsce, zabezpieczyć je i zaizolować, należy je owinąć taśmą izolacyjną przed przeprowadzeniem ich przez otwór w ścianie.
8.1 Ułóż rury, kable i wąż odpływowy zgodnie z poniższym rysunkiem.
Uwaga: (I) Upewnij się, że rura odpływowa znajduje się na dole.
(II) Unikaj krzyżowania i zginania części.
MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Rura świeżego
powietrza
Metalowy wspornik
Rura świeżego powietrza
Rura czynnika chłodniczego
Przewód łączeniowy
Rura czynnika chłodniczego
Wąż odpływowy
Typ 1
Po ułożeniu wszystkich rur i kabli wyjmij wspornik metalowy z akcesoriów, ułóż
przewody w gnieździe i przymocuj
wspornik jak na rysunku.
Metalowy wspornik
Rura świeżego powietrza
Przewód łączeniowy
Rura czynnika chłodniczego
Rura czynnika chłodniczego
Wąż odpływowy
Typ 2
Po ułożeniu wszystkich rur i kabli wyjmij wspornik metalowy z akcesoriów, ułóż
przewody w gnieździe i przymocuj
wspornik jak na rysunku.
Rura świeżego powietrza
Rura czynnika chłodniczego
Rura czynnika chłodniczego
Przewód łączeniowy
Wąż odpływowy
Typ 3
Za pomocą taśmy izolacyjnej owinąć szczelnie rury świeżego powietrza, rury czynnika chłodniczego, przewody łączące i wąż odpływowy
Krok 9: Zamontuj jednostkę wewnętrzną
9.1 Powoli przeprowadź rury czynnika chłodniczego, przewody łączące i wąż odpływowy owinięte taśmą
izolacyjną przez otwór w ścianie.
9.2 Zaczep górę jednostki wewnętrznej na płycie montażowej.
9.3 Lekko dociśnij lewą i prawą stronę jednostki wewnętrznej, upewnij się, że jednostka wewnętrzna jest
mocno zaczepiona.
9.4 Dociśnij dolną część jednostki wewnętrznej, aby zaczepiła się o zaczepy płyty montażowej i upewnij
się, że jest mocno zaczepiona.
Krok 10: Załóż osłonę ochronną wlotu świeżego powietrza
Przyłóż osłonę ochronną i nakręć ją na rurę świeżego powietrza, użyj taśmy do wzmocnienia złącza. Ustaw pokrywę skierowaną do ziemi, aby zapobiec przedostawaniu się deszczu do rury świeżego powietrza.
Upewnij się, że wlot świeżego powietrza znajduje się ponad 200 mm od ściany lub innych przeszkód.
MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ
Uszczelniacz
Rura świeżego
powietrza
Osłona ochronna
Rury czynnika chłodniczego Przewód łączeniowy Wąż odpływowy
Krok 1: Wybierz lokalizację instalacji
Wybierz miejsce, które spełnia poniższe warunki:
1.1 Nie instaluj jednostki zewnętrznej w pobliżu źródeł ciepła, pary lub łatwopalnego gazu.
1.2 Nie instaluj urządzenia w miejscach zbyt wietrznych lub zakurzonych.
1.3 Nie instaluj urządzenia w miejscu, w którym często przechodzą ludzie. Wybierz miejsce, w którym wylot
powietrza i dźwięk pracy nie będą przeszkadzać sąsiadom.
1.4 Unikaj instalowania urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych (w
przeciwnym razie użyj zabezpieczenia, które nie powinno zakłócać przepływu powietrza).
1.5 Wybierz miejsce jak pokazano na rysunku, aby powietrze mogło swobodnie przepływać.
1.6 Zainstaluj jednostkę zewnętrzną w bezpiecznym i solidnym miejscu.
1.7 Jeśli jednostka zewnętrzna jest narażona na wibracje, umieść gumowe podkładki na nóżkach jednostki.
Krok 2: Zainstaluj wąż odpływowy
2.1 Ten krok dotyczy tylko modeli z pompą ciepła.
2.2 Włóż złączkę drenażową do otworu w dolnej
części jednostki zewnętrznej.
2.3 Podłącz wąż odpływowy do złącza i solidnie
przymocuj.
Krok 3: Przymocuj jednostkę zewnętrzną
3.1 Zgodnie z wymiarami montażowymi jednostki zewnętrznej, zaznacz miejsce montażu kołków rozporowych .
3.2 Wywierć otwory i oczyść je z pyłu betonowego oraz umieść śruby.
3.3 Jeśli jest potrzeba, załóż 4 gumowe podkładki na otwór przed umieszczeniem jednostki zewnętrznej
(opcjonalnie). Zmniejszy to wibracje i hałas.
3.4 Umieść podstawę jednostki zewnętrznej na wywierconych otworach.
3.5 Za pomocą klucza mocno przykręć jednostkę zewnętrzną za pomocą śrub.
Uwaga:
Jednostkę zewnętrzną można zamocować na wsporniku do montażu na ścianie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wspornika, a następnie zamocuj na nim jednostkę zewnętrzną i ją wypoziomuj.
Wspornik do montażu na ścianie musi być w stanie utrzymać co najmniej 4-krotność ciężaru jednostki zewnętrznej.
MONTAŻ JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
Ponad 50cm
Ponad 50 cm
Ponad 30 cm
Ponad 200 cm
Złącze drenażowe
Wąż odpływowy
4 gumowe podkładki
(opcjonalnie)
Krok 4: Podłącz okablowanie
4.1 Za pomocą śrubokręta krzyżakowego odkręć pokrywę okablowania, chwyć ją i delikatnie przesuń w dół, aby
ją zdjąć.
4.2 Odkręć zacisk kablowy i zdejmij go.
4.3 Zgodnie ze schematem okablowania wklejonym wewnątrz osłony okablowania, podłącz przewody łączące do
odpowiednich zacisków i upewnij się, że wszystkie połączenia są solidne i bezpieczne.
4.4 Załóż ponownie zacisk kablowy i pokrywę okablowania.
Uwaga: Podczas podłączania przewodów jednostki wewnętrznej i zewnętrznej należy odciąć zasilanie.
Krok 5: Podłączanie rury czynnika chłodniczego
5.1 Odkręć pokrywę zaworów, chwyć i delikatnie przesuń w dół, aby ją zdjąć (jeśli pokrywa zaworów jest
dołączona do urządzenia).
5.2 Zdjąć zaślepki ochronne z końcówek zaworów.
5.3 Zdjąć plastikową osłonę w otworach rurowych, sprawdzić czy na króćcu rury łączącej nie ma żadnych
zanieczyszczeń i upewnić się, że króciec jest czysty.
5.4 Przyłóż króciec do gniazda, obróć nakrętkę kielichową rury łączącej aby ręcznie dokręcić nakrętkę tak mocno,
jak to możliwe.
5.5 Za pomocą klucza przytrzymać korpus zaworu i kluczem dynamometrycznym dokręcić nakrętkę kielichową
zgodnie z wartościami momentu obrotowego podanymi w tabeli wymagań dotyczących momentu obrotowego (Patrz tabela wymagań dotyczących momentu obrotowego w rozdziale ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE MONTAŻU).
MONTAŻ JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
Listwa zaciskowa
Zacisk kablowy
Pokrywa okablowania
Schemat okablowania
Zdejmij pokrywę zaworów
Rury łączeniowe
Nakrętki kielichowe
Krok 6: Pompowanie próżniowe
6.1 Za pomocą klucza zdejmij zaślepki ochronne z portu serwisowego, zaworu niskiego ciśnienia i zaworu
wysokiego ciśnienia jednostki zewnętrznej.
6.2 Podłącz przewód ciśnieniowy manometru do portu serwisowego na zaworze niskiego ciśnienia jednostki
zewnętrznej.
6.3 Podłącz wąż do napełniania od manometru do pompy próżniowej.
6.4 Otwórz zawór niskiego ciśnienia manometru i zamknij zawór wysokiego ciśnienia.
6.5 Włączyć pompę próżniową, aby stworzyć próżnię w instalacji.
6.7 Czas podciśnienia nie powinien być krótszy niż 15 minut lub upewnić się, że złożony miernik wskazuje -
0,1 MPa (-76 cmHg)
6.8 Zamknąć zawór niskiego ciśnienia manometru i wyłączyć podciśnienie.
6.9 Utrzymaj ciśnienie przez 5 minut, upewnij się, że odbicie wskazówki manometru złożonego nie
przekracza 0,005 MPa.
6.10 Otwórz zawór niskiego ciśnienia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1/4 obrotu za
pomocą klucza sześciokątnego, aby trochę czynnika chłodniczego napełniło układ, a następnie zamknij zawór niskiego ciśnienia po 5 sekundach i szybko odłącz wąż ciśnieniowy.
6.11 Sprawdź szczelność wszystkich połączeń wewnętrznych i zewnętrznych za pomocą wody z mydłem
lub wykrywaczem nieszczelności.
6.12 Całkowicie otwórz zawór niskiego ciśnienia i zawór wysokiego ciśnienia jednostki zewnętrznej za
pomocą klucza imbusowego.
6.13 Ponownie załóż zaślepki ochronne portu serwisowego, zaworu niskiego ciśnienia i zaworu wysokiego
ciśnienia jednostki zewnętrznej.
6.14 Ponownie załóż pokrywę zaworów.
MONTAŻ JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
Kolektor miernika
Miernik ciśnienia
Zawór wysokiego ciśnienia
Zawór niskiego ciśnienia
Pompa próżniowa
Wąż ciśnieniowy
Zaślepki ochronne
Zawór wysokiego ciśnienia
Port serwisowy
Zawór niskiego ciśnienia
Miernik złożony
Czynności sprawdzające przed rozruchem testowym
Sprawdź przed rozruchem:
Opis
Metoda spradzenia
Kontrola
bezpieczeństwa
elektrycznego
Sprawdź, czy napięcie zasilania jest zgodne ze specyfikacją.
Sprawdź, czy nie ma nieprawidłowego lub brakującego połączenia między liniami zasilającymi, linią sygnałową i przewodami uziemiającymi.
Sprawdź, czy rezystancja uziemienia i rezystancja izolacji są zgodne z
wymaganiami.
Kontrola
bezpieczeństwa montażu
Sprawdź kierunek i gładkość rury drenażowej. Sprawdź, że złącze rury czynnika chłodniczego jest dokładnie zainstalowane.
Sprawdź czy jednostka zewnętrzna, płyta montażowa i jednostka wewnętrzna są zamontowane w bezpieczny sposób.
Sprawdź czy zawory są całkowicie otwarte.
Sprawdź czy wewnątrz urządzenia nie pozostały żadne obce przedmioty ani narzędzia.
Sprawdzenie
szczelności układu
Złącze rurowe, złącze dwóch zaworów jednostki zewnętrznej, szpula zaworu, złącze spawalnicze itp., to miejsca, w których może wystąpić nieszczelność.
Metoda wykrywania za pomocą piany:
Nanieś równomiernie wodę z mydłem lub pianę na części, w których może wystąpić wyciek i obserwuj, czy pojawiają się bąbelki, jeśli nie, oznacza to, że układ jest szczelny .
Metoda wykrywania nieszczelności:
Użyj profesjonalnego wykrywacza nieszczelności i zapoznaj się z instrukcją obsługi, wykrywaj w miejscu, w którym może wystąpić wyciek.
Czas trwania wykrywania nieszczelności dla każdej pozycji powinien wynosić co najmniej 3 minuty;
Jeśli wynik testu wykaże wyciek, nakrętkę należy dokręcić i ponownie przetestować, aż nie będzie wycieku;
Po zakończeniu wykrywania nieszczelności owiń odsłonięte złącze rurowe jednostki wewnętrznej materiałem termoizolacyjnym i owiń taśmą izolacyjną.
SPRAWDZENIE INSTALACJI
Instrukcja uruchomienia próbnego
1. Włącz zasilanie.
2. Naciśnij przycisk ON/OFF na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć klimatyzator.
3. Naciśnij przycisk MODE, aby przełączyć tryb chłodzenia ogrzewania.
W każdym trybie ustawić jak poniżej: COOL-Ustaw najniższą temperaturę HEAT-Ustaw najwyższą temperaturę
4. Uruchom około 8 minut w każdym trybie i sprawdź, czy wszystkie funkcje działają prawidłowo i czy pilot
zdalnego sterowania reaguje. Sprawdź funkcje zgodnie z zaleceniami:
4.1 Czy temperatura powietrza wylotowego odpowiada trybowi chłodzenia i grzania
4.2 Czy woda prawidłowo wypływa z węża odpływowego
4.3 Czy żaluzja i deflektory (opcjonalne) obracają się prawidłowo
5. Obserwuj stan uruchomienia próbnego klimatyzatora przez co najmniej 30 minut.
6. Po pomyślnym uruchomieniu testowym przywróć normalne ustawienie i naciśnij przycisk ON/OFF na pilocie,
aby wyłączyć urządzenie.
7. Poinstruuj użytkownika, aby dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję przed użyciem i zademonstruj
użytkownikowi, jak korzystać z klimatyzatora, wiedzę niezbędną do obsługi i konserwacji oraz przypomnienie
o prawidłowym przechowywaniu akcesoriów.
Notatka:
Jeśli temperatura otoczenia przekracza zakres i nie można uruchomić trybu CHŁODZENIA lub OGRZEWANIA, podnieś przedni panel i zapoznaj się z działaniem przycisku awaryjnego, aby uruchomić tryb CHŁODZENIA i OGRZEWANIA. (Patrz rozdział OBSŁUGA URZĄDZENIA)
Ostrzeżenie
Podczas czyszczenia należy wyłączyć maszynę i odciąć zasilanie na co najmniej 5 minut. W żadnym wypadku nie należy przepłukiwać klimatyzatora wodą. Lotne płyny (np. rozcieńczalnik lub benzyna) uszkodzą klimatyzator, dlatego do
czyszczenia klimatyzatora należy używać wyłącznie miękkiej, suchej szmatki lub wilgotnej ściereczki nasączonej neutralnym detergentem.
Należy zwracać uwagę na regularne czyszczenie filtra, aby uniknąć zakurzenia, które
wpłynie na skuteczność sita filtrującego. Gdy środowisko pracy jest zakurzone, częstotliwość czyszczenia należy odpowiednio zwiększyć.
Po wyjęciu filtra siatkowego nie dotykaj żeberek jednostki wewnętrznej, aby uniknąć
skaleczenia.
Czyszczenie
Wyciśnij do sucha, delikatnie wytrzyj powierzchnię urządzenia.
Wskazówka: często wycieraj, aby klimatyzator był czysty i dobrze wyglądał
SPRAWDZENIE INSTALACJI
KONSERWACJA
Montaż i demontaż
filtra
Chwyć ręką wypukły uchwyt na filtrze, a następnie wyciągnij filtr w kierunku przeciwnym
do urządzenia, tak aby górna krawędź filtra była oddzielona od urządzenia. Filtr można wyjąć, podnosząc go do góry.
Podczas instalowania filtra najpierw włóż dolny koniec filtra w odpowiednią pozycję
urządzenia, a następnie ściśnij górny koniec filtra w odpowiedniej pozycji wyboczenia obudowy urządzenia.
Czyszczenie filtra
Wyjmij filtr z jednostki wewnętrznej Umyj filtr wodą z delikatnym detergentem (max 40°C) Wysusz filtr Zamontuj wyczyszczony filtr
Wskazówka: Gdy zobaczysz nagromadzony kurz w filtrze, wyczyść filtr na czas, aby zapewnić czystą, zdrową i wydajną pracę wewnątrz klimatyzatora.
Czyszczenie
wewnętrznego kanału
powietrza
Najpierw poluzuj pokrętło na środku żaluzji i wygnij żaluzję na zewnątrz, aby ją wyjąć. Następnie poluzuj klamrę deflektora kciukiem i wyjmij go. Przetrzyj kanał powietrzny i
zespół wentylatora czystą i wyżętą mokrą szmatką.
Wyczyść usunięte części wodą z delikatnym detergentem i wysusz na powietrzu. Po
wyczyszczeniu zamontuj usunięte części.
Czyszczenie lub wymiana
filtra świeżego
powietrza
Najpierw otwórz panel i wyjmij uchwyt filtra.
Użyj pędzelka, aby wyczyścić filtr lub wymień go na nowy. Sugerujemy wymianę filtra po 6 miesiącach lub po pojawieniu się wskaźnika przypomnienia CL na wyświetlaczu wewnętrznym.
Serwis i konserwacja
Jeśli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas, wykonaj następujące czynności: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania i odłącz zasilanie klimatyzatora. Gdy zaczynasz używać po długotrwałym wyłączeniu:
1. Wyczyść urządzenie i filtr;
2. Sprawdź, czy nie ma przeszkód na wlocie i wylocie powietrza jednostek wewnętrznych i zewnętrznych;
3. Sprawdź, czy rura odpływowa jest drożna; Włóż baterie pilota zdalnego sterowania i sprawdź, czy zasilanie jest włączone.
Podnieś
Filtr świeżego powietrza
KONSERWACJA
Awaria
Możliwy powód
Urządzenie nie działa
Awaria zasilania/wyciągnięta wtyczka.
Uszkodzony silnik wentylatora jednostki wewnętrznej/zewnętrznej.
Uszkodzony wyłącznik termomagnetyczny sprężarki.
Uszkodzona aparatura zabezpieczająca lub bezpieczniki.
Poluzowane połączenia lub wyciągnięta wtyczka.
Czasami przestaje działać, aby chronić urządzenie.
Napięcie wyższe lub niższe niż zakres napięcia.
Aktywna funkcja TIMER-ON.
Uszkodzony elektroniczny moduł sterowania.
Dziwny zapach
Brudny filtr powietrza.
Szum płynącej wody
Powrotny przepływ cieczy w obiegu czynnika chłodniczego.
Z wylotu powietrza
wydobywa się delikatna mgiełka
Dzieje się tak, gdy powietrze w pomieszczeniu staje się bardzo zimne, na przykład w trybach CHŁODZENIE lub OSUSZANIE.
Słychać dziwny dźwięk
Odgłos ten powstaje w wyniku rozszerzania się lub kurczenia panelu przedniego w
wyniku zmian temperatury i nie oznacza problemu.
Niewystarczający przepływ powietrza, gorącego lub zimnego
Nieodpowiednie ustawienie temperatury.
Zatkane wloty i wyloty powietrza klimatyzatora.
Brudny filtr powietrza.
Prędkość wentylatora ustawiona na minimum.
Inne źródła ciepła w pomieszczeniu.
Brak czynnika chłodniczego.
Urządzenie nie reaguje
na polecenia
Pilot zdalnego sterowania nie znajduje się wystarczająco blisko jednostki wewnętrznej.
Baterie w pilocie wymagają wymiany.
Przeszkody między pilotem a odbiornikiem sygnału w jednostce wewnętrznej.
Wyświetlacz jest wyłączony
Aktywny tryb DISPLAY.
Brak zasilania.
Natychmiast wyłącz klimatyzator i odłącz
zasilanie w przypadku:
Dziwne dźwięki podczas pracy.
Uszkodzony elektroniczny moduł sterujący.
Uszkodzone bezpieczniki lub przełączniki.
Rozpylanie wody lub przedmioty wewnątrz urządzenia.
Przegrzane kable lub wtyczki.
Z urządzenia wydobywają się bardzo silne zapachy.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Kody błędów na wyświetlaczu
W przypadku błędu wyświetlacz jednostki wewnętrznej pokazuje następujące kody błędów:
Wyświetlacz
Opis problemu
Błąd czujnika temperatury pomieszczenia.
Usterka czujnika temperatury wewnętrznej orurowania.
Usterka czujnika temperatury zewnętrznej orurowania.
Wyciek lub usterka układu chłodniczego.
Awaria silnika wentylatora jednostki wewnętrznej.
Usterka czujnika temperatury powietrza na zewnątrz.
Błąd komunikacji między jednostkami wewnętrzną i zewnętrzną.
Usterka zewnętrznego czujnika temperatury.
Błąd zewnętrznego modułu IPM.
Błąd zasilania jednostki zewnętrznej.
Błąd EEPROM PCB jednostki zewnętrznej.
Usterka silnika wentylatora jednostki zewnętrznej.
Usterka zewnętrznego czujnika temperatury ssania.
CL
Przypomnienie o czyszczeniu filtra.
To urządzenie zawiera czynnik chłodniczy i inne potencjalnie niebezpieczne materiały. Podczas utylizacji tego urządzenia prawo wymaga specjalnej zbiórki i postępowania. NIE WOLNO wyrzucać tego produktu wraz z odpadami domowymi
lub nieposortowanymi odpadami komunalnymi.
Podczas pozbywania się tego urządzenia są następujące możliwości:
Zutylizuj urządzenie w wyznaczonym miejskim punkcie zbiórki odpadów elektronicznych. Przy zakupie nowego urządzenia sprzedawca bezpłatnie odbierze stare urządzenie. Producent bezpłatnie odbierze również stare urządzenie.
Sprzedaj urządzenie certyfikowanym skupom elektrośmieci.
Wyrzucanie tego urządzenia w lesie lub w innym naturalnym otoczeniu zagraża zdrowiu i jest szkodliwe dla środowiska. Niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych.
WYTYCZNE DO UTYLIZACJI (EUROPEJSKIE)
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Oświadczenie producenta o zgodności urządzenia z zasadniczymi wymaganiami
Niniejszym LIN POLSKA Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie TAC-12CHSD/FAI FreshIN jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/30/EU.
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Przekazanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do punków zbierania przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu bądź odzysku sprzętu i ochrony środowiska naturalnego. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie
Gwarancja
1) Dystrybutor niniejszego produktu gwarantuje prawidłowe działanie produktu w okresie 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 24 miesięcy od daty produkcji. Gwarancją objęte są jedynie produkty posiadające prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka punktu sprzedaży) wraz z dowodem zakupu. Naprawy w okresie trwania gwarancji będą wykonywane bezpłatnie. Gdy naprawa będzie niemożliwa nastąpi wymiana produktu na nowy wolny od wad. Dystrybutor dopuszcza możliwość wymiany na inny podobny model urządzenia (o takich samych parametrach lub lepszych) w przypadku, gdy przedmiotowy sprzęt nie jest już dostępny na rynku. W przypadku wymiany okres udzielanej gwarancji biegnie od pierwotnej daty zakupu urządzenia.
2) Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży i podpisu sprzedawcy jest nieważna! W przypadku braku ważnej karty gwarancyjnej wszelkie usterki mogą być usunięte przez dystrybutora tylko na koszt
nabywcy.
3) Gwarancją objęte są wszelkie wady materiałowe i produkcyjne powodujące niemożność korzystania z produktu lub jego wadliwe działanie.
4) Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć kompletne urządzenie w oryginalnym opakowaniu (zawierające wszystkie akcesoria: ładowarki, uchwyty, kable, karty pamięci oraz karty licencyjne oprogramowania wraz z płytami) do siedziby dystrybutora na własny koszt, wraz z ważną kartą gwarancyjną, dowodem zakupu oraz dokładnym opisem występującej usterki.
5) Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych, uszkodzeń powstałych z powodu użytkowania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi lub do innych celów niż określone w opisie urządzenia.
6) Gwarancja nie obejmuje materiałów i elementów eksploatacyjnych, ulegających zużyciu w trakcie normalnego użytkowania powyżej 6 miesięcy od daty zakupu (np. baterie, akumulatory, uchwyty, filtry, etc.)
GWARANCJA I SERWIS
7) Gwarancją nie są objęte urządzenia, w których usunięta została plomba zabezpieczająca.
8) Serwis dokona naprawy w terminie 14 dni od daty otrzymania urządzenia. Termin może ulec przedłużeniu do 30 dni, jeżeli zajdzie konieczność sprowadzenia od producenta części zapasowych.
9) W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (braku zgłaszanej usterki lub zakwalifikowania jej jako nie podlegającej gwarancji), klient ponosi koszty ekspertyzy w wysokości 50 zł netto oraz koszty przesyłki.
10) Niniejsza gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z art.13 pkt.4 Ustawy o warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz zmianie Kodeksu
cywilnego ( Dz.U. z 2002r Nr141 , poz. 1176 ).
11) Terytorialny zasięg ochrony gwarancyjnej to terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy o kontakt jak poniżej. Szczegółowe warunki gwarancji i
procedura reklamacyjna w oddzielnej części.
Importer
LIN Polska Sp. z o.o. Opłotek 29 01-940 Warszawa
kontakt@lin-tcl.pl www.lin-tcl.pl
Telefon: +48 883 183 375
Model sprzętu:...........................................................................................
Data
sprzedaży i podpis......................................................................................
Numer seryjny:...........................................................................................
www.lin-tcl.pl
Loading...