TCL 10 SE User Manual

Safety and warranty information

Информация за гаранцията и безопасността

Informace o bezpečnosti a záruce Πληροφορίες ασφάλειας και εγγύησης Sigurnosne informacije i jamstvo Biztonsági és jótállási információk Informacje o bezpieczeństwie i gwarancji Informații privind siguranța și garanția Podatki o varnosti in garanciji Informácie o bezpečnosti a záruke

GB

Safety and warranty information

This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. The specific maximum SAR values can be found in the Radio waves section.

www.sar-tick.com When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved

accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 5 mm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements. Note that the product may be transmitting even if you are not making a phone call.

PROTECT YOUR HEARING

To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Exercise caution when holding your phone near your ear while the loudspeaker is in use.

1

GB

Safety and use..........................

We recommend that you read this chapter carefully before using your phone. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use or use contrary to the instructions contained herein.

• TRAFFIC SAFETY

Given that studies show that using a phone while driving a vehicle constitutes a real risk, even when the hands-free kit is used (car kit, headset...), drivers are requested to refrain from using their phone when the vehicle is not parked.

When driving, do not use your phone and headset to listen to music or to the radio. Using a headset can be dangerous and forbidden in some areas.

When switched on, your phone emits electromagnetic waves that can interfere with the vehicle’s electronic systems such as ABS anti-lock brakes or airbags. To ensure that there is no problem:

-Do not place your phone on top of the dashboard or within an airbag deployment area;

-Check with your car dealer or the car manufacturer to make sure that the dashboard is adequately shielded from phone RF energy.

• CONDITIONS OF USE

You are advised to switch off the phone from time to time to optimise its performance.

Switch the phone off before boarding an aircraft.

Switch the phone off when you are in health care facilities, except in designated areas. As with many other types of equipment now in regular use, phones can interfere with other electrical or electronic devices, or equipment using radio frequencies.

Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device.

Switch the phone off when you are near gas or flammable liquids. Strictly obey all signs and instructions posted in a fuel depot, petrol station, or chemical plant, or in any potentially explosive atmosphere.

Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted with notifications requesting "two-way radios" or "electronic devices" are turned off to avoid interfering with blasting operations.

When the phone is switched on, it should be kept at least 15 cm from any medical device such as a pacemaker, a hearing aid, or an insulin pump, etc.. In particular when using the phone, you should hold it against the ear on the opposite side to the device, if any.

To avoid hearing impairment, pick up the call before holding your phone to your ear. Also move the phone away from your ear while using the "hands-free" mode because the amplified volume might cause hearing damage.

Do not let children use the phone and/or play with the phone and accessories without supervision.

If your phone has a removable cover, note that your phone may contain substances that could create an allergic reaction.

2

GB

If your phone is a unibody device, the back cover and battery are not removable. If you disassemble your phone the warranty will not apply. Disassembling the phone may damage the battery, and may cause leakage of substances that could create an allergic reaction.

Always handle your phone with care and keep it in a clean and dust-free place.

Do not allow your phone to be exposed to adverse weather or environmental conditions (moisture, humidity, rain, infiltration of liquids, dust, sea air, etc.). The manufacturer’s recommended operating temperature range is 0°C (32°F) to 40°C (104°F).

At over 40°C (104°F) the legibility of the phone’s display may be impaired, though this is temporary and not serious.

Do not open, dismantle, or attempt to repair your phone yourself. Do not drop, throw, or bend your phone.

Do not use the phone if the glass screen is damaged, cracked, or broken to avoid any injury.

Do not paint it.

Use only batteries, battery chargers, and accessories which are recommended by TCL Communication Ltd. and its affiliates and are compatible with your phone model. TCL Communication Ltd. and its affiliates disclaim any liability for damage caused by the use of other chargers or batteries.

Remember to make backup copies or keep a written record of all important information stored on your phone.

Some people may suffer epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, or when playing video games. These seizures or blackouts may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult your doctor before playing video games on your phone or enabling a flashing-lights feature on your phone.

Parents should monitor their children’s use of video games or other features that incorporate flashing lights on the phones. All persons should discontinue use and consult a doctor if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation.

To limit the likelihood of such symptoms, please take the following safety precautions:

-Do not play or use a flashing-lights feature if you are tired or need sleep;

-Take a minimum of a 15-minute break hourly;

-Play in a room in which all lights are on;

-Play at the farthest distance possible from the screen;

-If your hands, wrists, or arms become tired or sore while playing, stop and rest for several hours before playing again;

-If you continue to have sore hands, wrists, or arms during or after playing, stop the game and see a doctor.

When you play games on your phone, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. Follow the instructions to avoid problems such as tendinitis, carpal tunnel syndrome, or other musculoskeletal disorders.

3

GB

• PRIVACY STATEMENT OF DEVICE USAGE

If you connect your device to networks or other devices (like for example Wi-Fi, Bluetooth, NFC, or any other method), please note that some of your personal data may be shared with them. It is under your own responsibility to protect your own personal data, not to share with it with any unauthorised devices or third party devices connected to yours. For products with Wi-Fi features, only connect to trusted Wi-Fi networks. Also when using your product as a hotspot (where available), ensure your network security. These precautions will help prevent unauthorised access to your phone. Your product can store personal information in various locations including a SIM card, memory card, and builtin memory. Be sure to remove or clear all personal information before you recycle, return, or give away your product. Choose your apps and updates carefully, and install from trusted sources only, for that some third party apps can impact your product’s performance and/or have access to private information including account details, call data, location details, and network resources. We are not responsible for such third party provider’s privacy or security practices.

Any personal data you shared with TCL Communication Ltd. will be handled in accordance with our Privacy Notice. You can check our Privacy Notice by visiting our website: https://www.tcl.com/ content/legal-notice/country-list.html

• PRIVACY

Please note that you must respect the laws and regulations in force in your jurisdiction or other jurisdiction(s) where you will use your phone regarding taking photographs and recording sounds with your phone. Pursuant to such laws and regulations, it may be strictly forbidden to take photographs and/or to record the voices of other people or any of their personal attributes, and reproduce or distribute them, as this may be considered to be an invasion of privacy. It is the user's sole responsibility to ensure that prior authorisation has been obtained, if necessary, in order to record private or confidential conversations or take a photograph of another person; the manufacturer, the seller or vendor of your phone (including the operator) disclaim any liability which may result from improper use of the phone.

• BATTERY

In accordance with air regulations, the battery of your product is not charged. Please charge it first.

Observe the following precautions:

-Do not attempt to open the back cover;

-Do not attempt to eject, replace, or open battery;

-Do not puncture the back cover of your phone;

-Do not burn or dispose of your phone in household rubbish or

store it at temperature above 60°C (140°F).

Phone and battery as a unibody device must be disposed of in accordance with locally applicable environmental regulations. This symbol on your phone, the battery, and the

accessories means that these products must be taken to collection points at the end of their life:

- Municipal waste disposal centres with specific bins for these items of equipment;

- Collection bins at points of sale.

They will then be recycled, preventing substances being disposed of in the environment, so that their components can be reused.

4

GB

In European Union countries:

These collection points are accessible free of charge.

All products with this sign must be brought to these collection points.

In non-European Union jurisdictions:

Items of equipment with this symbol are not to be thrown into ordinary bins if your jurisdiction or your region has suitable recycling and collection facilities; instead they are to be taken to collection points for them to be recycled.

CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.

Disposal of the battery within a fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting the battery, can result in an explosion. Leaving the battery in an extremely high temperature environment can also result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.

Similarly, subjecting the battery to extremely low air pressure may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.

• CHARGERS

Mains powered chargers will operate within the temperature range of: 0°C (32°F) to 40°C (104°F).

The chargers designed for your phone meet the standard for safety of information technology equipment and office equipment use. They are also compliant with the ecodesign directive 2009/125/EC. Due to different applicable electrical specifications, a charger you purchased in one jurisdiction may not work in another jurisdiction. They should be used for this purpose only.

This device is compatible with the charger, which complies with the following standards relating to the Common Mobile Phone Charger:

-EN301 489-34 V2.1.1 Final Draft (2017-04)

-EN 62684:2018

Model: UC13

Input Voltage: 100~240 V

Input AC Frequency: 50/60 Hz

Output Voltage: 5.0 V

Output Current: 2.0 A

Output Power: 10.0 W

Average active efficiency: 79.0%

No-load power consumption: 0.08 W

Radio waves.............................

Proof of compliance with international standards (ICNIRP) or with European Directive 2014/53/EU (RED) is required of all phone models before they can be put on the market. The protection of the health and safety for the user and any other person is an essential requirement of these standards or this directive.

THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.

5

GB

Your phone is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organisation (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.

The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg for Head SAR and Body-worn SAR, and 4 W/kg for Limb SAR.

Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for this device model are:

Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded

Head SAR

LTE Band 8 + Wi-Fi 2.4G

1.06 W/kg

 

 

 

Body-worn SAR

LTE Band 7 + Wi-Fi 2.4G

1.57 W/kg

(5 mm)

 

 

Limb SAR (0 mm)

LTE Band 3 + Wi-Fi 2.4G

3.16 W/kg

During use, the actual SAR values for this phone are usually well below the values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and to minimise interference on the network, the operating power of your phone is automatically decreased when full power is not needed for the call. The lower the power output of the phone, the lower its SAR value.

Body-worn SAR testing has been carried out at a separation distance of 5 mm. To meet RF exposure guidelines during bodyworn operation, the phone should be positioned at least this distance away from the body.

If you are not using an approved accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone the indicated distance away from the body.

Organisations such as the World Health Organisation and the US Food and Drug Administration have stated that if people are concerned and want to reduce their exposure they could use a hands-free device to keep the phone away from the head and body during phone calls, or reduce the amount of time spent on the phone.

For more information, you can go to tcl.com.

Additional information about electromagnetic fields and public health are available on the following site: http://www.who.int/ peh-emf.

Your phone is equipped with a built-in antenna. For optimal operation, you should avoid touching it or degrading it.

As mobile devices offer a range of functions, they can be used in positions other than against your ear. In such circumstances the phone will be compliant with the guidelines when used with a headset or USB data cable. If you are using another accessory ensure that whatever product is used is free of any metal and that it positions the phone at least 5 mm away from the body.

6

GB

Licences....................................

microSD logo is a trademark.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TCL Communication Ltd. and its affiliates is under licence. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

TCL T766H Bluetooth

Declaration ID D048576

The Wi-Fi Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.

This equipment may be operated in all European countries.

This device may be operated without restrictions in any EU member state.

Google, the Google logo, Android, the Android logo, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store, and Hangouts TM are trademarks of Google Inc.

The Android robot is reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License (the text will show when you touch Google legal in Settings > System > About phone > Legal information) (1).

You have purchased a product which uses the open source (http://opensource.org/) programmes mtd, msdosfs, netfilter/ iptables and initrd in object code and other open source programs licensed under the GNU General Public Licence and Apache Licence.

We will provide you with a complete copy of the corresponding source codes upon request within a period of three years from the distribution of the product by TCL Communication Ltd.

You may download the source codes from https://sourceforge.net/ projects/tcl-mobile/files/. The provision of the source code is free of charge from the internet.

We hereby point out that the end user warranty against infringement of IPR is solely limited to the EU/EEA/Switzerland. If and to the extent that the Product is exported, taken with, or used by the end customer or end user outside the EU/EEA/ Switzerland any responsibility, warranty or indemnification of the manufacturer and its suppliers in regard to the Product expires (including any indemnification in regard to IPR infringement).

(1) May not be available in all countries.

7

GB

General information.................

Internet address: tcl.com

Hotline: Go to our website www.tcl.com/global/en/service- support-mobile/hotline&service-center.html

Manufacturer: TCL Communication Ltd.

Address: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong

Electronic labelling path: Touch Settings > System >

Regulatory & safety or press *#07# to find more information about labelling (1).

On our website, you will find our FAQ (Frequently Asked Questions) section. You can also contact us by email to ask any questions you may have.

This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power:

GSM 900: 32.3 dBm

GSM 1800: 29.8 dBm

UMTS B1/8 (2100/900): 23.5 dBm LTE FDD B1/7 (2100/2600): 23.5 dBm LTE FDD B3 (1800): 23 dBm

LTE FDD B8/20/28 (900/800/700): 24 dBm LTE TDD B38/40 (2600/2300): 24 dBm Bluetooth 2.4GHz band: 9.88 dBm Bluetooth LE: -0.23 dBm

802.11 b/g/n 2.4GHz band: 17.47 dBm NFC 13.56 MHz: -33.47 dBuV/m at 10m

• Regulatory information

Hereby, TCL Communication Ltd. declares that the radio equipment type TCL T766H is in compliance with Directive 2014/53/EU.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.tcl.com/global/en/service- support-mobile/eu-doc.html

• Additional information

The description of accessories and components, including software, which allow the radio equipment to operate as intended, can be obtained in the full text of the EU declaration of conformity at the following internet address: www.tcl.com/global/en/service- support-mobile/eu-doc.html

Protection against theft (2)

Your phone is identified by an IMEI (phone serial number) shown on the packaging label and in the phone’s memory. We recommend that you note the number the first time you use your phone by entering *#06# and keep it in a safe place. It may be requested by the police or your operator if your phone is stolen. This number allows your phone to be blocked preventing a third person from using it, even with a different SIM card.

Disclaimer

There may be certain differences between the user manual description and the phone’s operation, depending on the software release of your phone or specific operator services.

(1)May not be available in all countries.

(2)Contact your network operator to check service availability.

8

GB

TCL Communication Ltd. shall not be held legally responsible for such differences, if any, nor for their potential consequences, which responsibility shall be borne by the operator exclusively. This phone may contain materials, including applications and software in executable or source code form, which is submitted by third parties for inclusion in this phone ("Third Party Materials"). All Third Party Materials in this phone are provided "as is", without warranty of any kind, whether express or implied. The purchaser undertakes that TCL Communication Ltd. has complied with all quality obligations incumbent upon it as a manufacturer of mobile devices and phones in complying with Intellectual Property Rights. TCL Communication Ltd. will at no stage be responsible for the inability or failure of the Third Party Materials to operate on this phone or in interaction with any other device. To the maximum extent permitted by law, TCL Communication Ltd. disclaims all liability for any claims, demands, suits or actions, and more specifically – but not limited to – tort law actions, under any theory of liability, arising out of the use, by whatever means, or attempts to use, such Third Party Materials. Moreover, the present Third Party Materials, which are provided free of charge by TCL Communication Ltd., may be subject to paid updates and upgrades in the future; TCL Communication Ltd. waives any responsibility regarding such additional costs, which shall be borne exclusively by the purchaser. TCL Communication Ltd. shall not be held responsible for the lack of availability of any application, as its availability depends on the country and the operator of the purchaser. TCL Communication Ltd. reserves the right at any time to add or remove Third Party Materials from its phones without prior notice; in no event shall TCL Communication Ltd. be held responsible by the purchaser for any consequences of such removal.

LIMITED WARRANTY...............

• Additional Rights Under Consumer Laws

As the consumer You may have legal (statutory) rights that are in addition to those set out in this Limited Warranty, such as the consumer laws of the country in which You live (“Consumer Rights”). This Limited Warranty sets out certain situations when the Manufacturer will, or will not, provide a remedy for the TCL device. This Limited Warranty does not limit or exclude any of your Consumer Rights relating to the TCL device.

• Manufacturer Warranty Coverage

This Manufacturer’s Limited Warranty sets forth the warranty responsibilities of the Manufacturer regarding TCL branded hardware and accessories manufactured by or on behalf of the Manufacturer.

The Manufacturer warrants to the original end-user purchaser of a new TCL device (“You”), that the TCL device will be free from defects in materials and workmanship under normal use from a period that commences on the date of original purchase by You and continuing for the following specified period of time for each applicable type of TCL device (the "Warranty period”).

This Limited Warranty is not transferable by You.

9

GB

The applicable Warranty period is listed below:

TCL Phone & Embedded battery (1)

24 months (2)

TCL accessories: USB cable, Charger, Earphone

12 months (2)

In case of any defect of your phone which prevents you from normal use thereof, you must immediately inform your vendor and present your phone with your proof of purchase.

If the defect is confirmed by the Manufacturer or its authorised service providers, your phone or part thereof will be either repaired or replaced, as appropriate. Repair or replacement may be carried out using reconditioned components offering equivalent functionality.

This warranty covers the costs of repair or replacement (labour and spare parts) but excludes any other costs.

This warranty shall not apply to defects on your phone and/or accessory due to (without any limitation),

-non-compliance use with the instructions for use or installation, or with technical and safety standards applicable in the geographical area where your phone is used;

-connection to any equipment not supplied or not recommended by the Manufacturer;

-repair performed by individuals not authorised by the Manufacturer or its affiliates;

-modification, adjustment or alteration of software or hardware performed by individuals not authorised by the Manufacturer;

-inclement weather, lightning, fire, humidity, infiltration of liquids or foods, chemical products, intrusion or download of malicious

files/software (malware), crash, high voltage, corrosion, oxidation.

Your phone will not be repaired in cases where labels or serial numbers (IMEI) have been removed or altered.

In no event shall the Manufacturer or any of its affiliates be liable for indirect, incidental or consequential damages of any nature whatsoever, including but not limited to commercial or financial loss or damage, loss of data or loss of image to the full extent those damages can be disclaimed by law.

Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of indirect, incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to You.

If your TCL device is returned during the Warranty period, but your TCL device is not covered under this limited warranty, terms and charges may apply for any repair or processing performed.

If you do not live in the country where the TCL device was originally sold to you then,

(a)warranty repair or service may not be possible;

(b)you may be required to agree to terms and/or to pay certain costs (including but not limited to, shipping and handling costs);

(c)the warranty repair or service, if possible, may take longer than normal to complete.

(1)The life of a rechargeable phone battery in terms of conversation time, standby time and total service life, will depend on the conditions of use and network configuration.

(2)The Warranty period may vary depending on your country of purchase and/or channel of purchase.

10

GB

• Back Up Your Data

You should regularly backup your data, files, applications and settings as a safeguard against possible operational issues including prior to the return of the TCL device. Data backup is your responsibility and is not the responsibility of the Manufacturer, the retailer through whom You purchased the TCL device, or the Manufacturer's authorised service providers through whom You may have received servicing, (repair or replacement of the TCL device).

If you need to send/leave your TCL device for servicing, we recommend you to remove from your device any peripherals (memory card, SIM card) and personal and confidential data before sending/leaving your TCL device.

During the servicing (repair or replacement) content on your TCL device may be deleted, reformatted or configured as originally purchased (subject to then current updates and upgrades of software) and peripherals removed may not be returned to you.

This limited warranty does not cover the backup, recovery or reinstallation of your data, files and applications to the TCL device.

Manufacturer: TCL Communication Ltd.

11

BG

Информация за гаранцията и безопасността

Този продукт отговаря на приложими национални лимити за SAR стойности от 2,0 W/кг. Конкретните максимални SAR стойности могат да бъдат открити в раздела Радиовълни.

Когато носите продукта или го използвате www.sar-tick.com докато го носите до тялото си, използвайте

одобрен аксесоар като калъф, или по друг начин поддържайте разстояние 5 мм от тялото, за да се гарантира спазване на изискванията за излагане на радиочестоти. Имайте предвид, че продуктът може да предава, дори ако не провеждате телефонно обаждане.

ЗАЩИТА ЗА СЛУХА ВИ

За да предотвратите увреждане на слуха, не слушайте силен звук продължително време. Бъдете особено внимателни, когато държите телефона в близост до ухото си и използвате високоговорител.

12

BG

Безопасност и употреба.............

Препоръчваме Ви да прочетете тази глава внимателно, преди да използвате телефона си. Производителят се освобождава от всякаква отговорност за щети, които може да възникнат като резултат от неправилна употреба или употреба в разрез със съдържащите се тук указания.

• БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ШОФИРАНЕ

Позовавайки се на изследвания, които показват, че използването на мобилен телефон по време на шофиране, представлява реален риск, дори когато се използва хендсфри комплект (комплект за автомобил, слушалка...), водачите се умоляват да се въздържат от използването на своя мобилен телефон, когато превозното средство не е паркирано.

Когато шофирате, не използвайте своя телефон и слушалки, за да слушате музика или радио. Използването на слушалка може да бъде опасно и забранено в някои региони.Когато е включен, Вашият телефон излъчва електромагнитни вълни, които могат да повлияят на електронните системи на автомобила, като например антиблокиращата спирачна система (ABS) или въздушните възглавници. За да сте сигурни, че няма проблем:

-не поставяйте телефона на арматурното табло или в областта на отваряне на въздушна възглавница;

-проверете при производителя на автомобила или неговите дилъри дали арматурното табло е с подходяща защита срещу радиочестотната енергия на мобилните телефони.

• УСЛОВИЯ ЗА УПОТРЕБА

Препоръчително е да изключвате понякога телефона, за да оптимизирате работата му.

Изключвайте телефона преди качване в самолет.

Изключвайте телефона, когато сте в здравни заведения, освен на обозначените места. Подобно на много други видове оборудване за масова употреба, съществува опасност мобилните телефони да причинят смущения във функциите на други електрически или електронни уреди или оборудване, използващо радиочестоти.

Моля, консултирайте се с вашия лекар и с производителя на устройството, за да разберете дали използването на вашия телефон можедапопречинавашетомедицинскоустройстводафункционира. Изключвайте телефона, когато сте в близост до газ или запалими течности. Стриктно съблюдавайте всички знаци и указания, поставени в горивни складове, бензиностанции, химически заводи и всякаква друга взривоопасна среда.

Изключете мобилния си телефон или безжично устройство, когато сте във врзивоопасни зони или в зони, за които има публикувани известия, изискващи „двупосочните радиостанции“ или „електронни устройства“, да са изключени, за да избегнете намеса в експлоатацията на взривните работи.

Когато телефонът е включен, трябва да се държи на разстояние наймалко 15 см от медицински устройства като пейсмейкъри, слухови апарати, инсулинови помпи и др. При провеждане на разговор телефонът трябва да се държи до ухото от противоположната страна на медицинското устройство, ако ползвате такова.

За да избегнете увреждане на слуха, приемайте повикването, преди да поставите телефона до ухото си. Освен това отдалечавайте слушалката от ухото, когато използвате режим „хендсфри“, защото силният звук може да причини увреждане на слуха.

13

BG

Не позволявайте на малки деца да използват и/или да играят с телефона и аксесоарите му без наблюдение.

Ако телефонът ви има сменяем панел, имайте предвид, че може да съдържа вещества, които биха могли да предизвикат алергична реакция.

Ако телефонът ви е Unibody устройство, задния капак и батерията не са подвижни. Ако разглобите вашия телефон, гаранцията няма да се признава. Разглобяването на телефона може също така да повреди батерията и да доведе до изтичане на вещества, които да предизвикат алергична реакция.

Винаги се отнасяйте към телефона с внимание и го дръжте на чисто място и далеч от прах.

Не излагайте телефона на неблагоприятни климатични условия (влага, влажност, дъжд, проникване на течности, прах, морски въздух

идр.). Препоръчваните от производителя работни температури са между 0°C и +40°C.

При температура, надвишаваща 40°C, съществува опасност екранът да стане нечетлив, но това е временно и не е сериозно.

Номерата за спешни повиквания може да не са достъпни при всички клетъчни мрежи.

Никога не трябва да разчитате единствено на телефона за спешни обаждания.

Не отваряйте, не разглобявайте и не се опитвайте да ремонтирате мобилния си телефон сами.

Не го изпускайте, хвърляйте или огъвайте.

Не използвайте телефона, ако стъкленият екран е повреден, пукнат или счупен, за да избегнете нараняване.

Не го боядисвайте.

Използвайте само батерии, зарядни устройства и аксесоари, които са препоръчани отTCLCommunication Ltd. и неговите представители

иса съвместими с Вашия модел телефон. TCL Communication Ltd. и неговите представители не носят отговорност за повреди, причинени от употребата на други зарядни устройства или батерии. Не забравяйте да правите резервни копия или писмен архив на цялата важна информация, съхранявана в телефона.

Някои хора могат да получат епилептични пристъпи или временна загуба на съзнание, Родителите трябва да контролират децата си при използването

на видеоигрите или другите функции, свързани с премигващите светлини на телефоните. Всички лица трябва да преустановят употреба и да се обърнат към лекар, ако се появи някой от следните симптоми: гърчове, потрепване на окото или някой мускул, загуба на съзнание, неволни движения или дезориентация. За да ограничите вероятността от появата на подобни симптоми, моля спазвайте следните мерки за безопасност:

- Не играйте и не използвайте премигващи светлини, ако сте уморени или Ви се спи; - Правете почивка от поне 15 минути на всеки час;

- Играйте в стая, в която всички лампи светят; - Докато играете, дръжте екрана на телефона на максимално разстояние;

- Ако дланите, китките или ръцете Ви се уморят или започнат да Ви болят, докато играете, спрете и си починете няколко часа, преди да играете отново; - Ако дланите, китките или ръцете продължат да Ви болят, докато

играете или след това, спрете и отидете на лекар.

14

BG

Когато играете игри на Вашия телефон, може да почувствате временен дискомфорт в дланите, ръцете, раменете, врата или други части на тялото. Следвайте инструкциите, за да избегнете проблеми като тендинит, синдром на карпалния тунел или други скелетномускулни смущения.

• ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ПОВЕРИТЕЛНОСТ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УСТРОЙСТВОТО

Ако свържете устройството си с мрежи или други устройства (като например Wi-Fi, Bluetooth, NFC или друг метод), моля, имайте предвид, че някои от вашите лични данни могат да бъдат споделени с тях. Ваша отговорност е да защитите личните си данни, да не ги споделяте с неупълномощени устройства или устройства от трети страни, свързани към вашите. Свързвайте устройствата с Wi-Fi функции само с проверени мрежи. Също така, когато използвате вашия продукт като гореща точка (ако има такава), подсигурявайте мрежата си. Тези предпазни мерки ще спомогнат за предотвратяване на неоторизиран достъп до телефона ви. Вашият продукт може да съхранява лична информация на различни места, включително на SIM картата, картата с памет и вградената памет. Не забравяйте да премахнете или изтриете всички лични данни, преди да рециклирате, замените или подарите вашия продукт. Изберете своите приложения и актуализации внимателно и инсталирайте само от надеждни източници, тъй като някои приложения на трети страни могат да повлияят на производителността на вашия продукт и/или да имат достъп до лична информация, включително данни за акаунта, данни за обажданията, данни за местоположението и мрежови ресурси. Ние не носим отговорност за практиките за поверителност или сигурност на такъв доставчик.

Всички лични данни, които сте споделили с TCL Communication Ltd., ще бъдат обработвани в съответствие с нашето Известие за поверителност. Можете да проверите нашето Известие за поверителност, като посетите нашия уебсайт: https://www.tcl.com/ content/legal-notice/country-list.html

• ПОВЕРИТЕЛНОСТ

Имайте предвид, че трябва да спазвате действащите във Вашата страна или в друга страна(и), в която използвате телефона, закони и разпоредби относно заснемането на снимки и записването на звуци с Вашия мобилен телефон. Съгласно тези закони и разпоредби може да е строго забранено правенето на снимки и/или записването на гласовете на други хора или на техни лични принадлежности, както и да ги възпроизвеждате или разпространявате, тъй като това може да се счита за посегателство върху личността. Потребителят носи еднолична отговорност да си осигури предварително разрешение, ако такова е необходимо, за записване на лични или поверителни разговори или заснемане на други лица; производителят, продавачът или дистрибуторът на мобилния телефон (включително и операторът) не носят никаква отговорност за неуместното му използване.

• БАТЕРИЯ

Съгласно наредбите за въздушен превоз, батерията на вашия продукт не е заредена. Моля, първо я заредете.

Спазвайте следните изисквания за безопасност:

-Не се опитвайте да сваляте задния капак.

-Не се опитвайте да изваждате, сменяте или отваряте батерията.

-Не пробивайте задния капак на телефона.

-Не горете и не изхвърляйте телефона с битовите отпадъци, също така не го съхранявайте при температура над 60 °C (140 °F).

15

BG

Батерията и телефонът като неотварящо се устройство трябва да се изхвърлят в съответствие с местните екологични разпоредби. Този символ върху Вашият телефон, батерията и

аксесоарите означава, че тези изделия трябва да се предават в събирателните пунктове след изтичане на

експлоатационния им живот:

-Общински центрове за събиране на отпадъци със специални контейнери за този тип оборудване;

-Контейнери за събиране в търговските обекти.

След това те ще бъдат рециклирани, като се избегне изхвърлянето на вещества в околната среда, за да могат техните компоненти да се използват отново.

В страните от Европейския съюз:

Тези събирателни пунктове са достъпни безплатно.

Всички продукти, обозначени с този знак, трябва да бъдат занесени до тези пунктове за събиране.

В страните извън Европейския съюз:

Оборудване с този символ не трябва да се изхвърля в обикновените контейнери за смет, ако Вашата страна или регион разполагат с подходящи съоръжения за рециклиране или събиране; в противен случай те трябва да бъдат занесени до събирателните пунктове, за да бъдат рециклирани.

ВНИМАНИЕ: СЪЩЕСТВУВА РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ ЗАМЕНЕНА С НЕСЪОТВЕТСТВАЩ ТИП. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ СЪГЛАСНО ИНСТРУКЦИИТЕ.

Изхвърлянето на батерията в огън или гореща фурна или механично смачкване или рязане на батерията може да доведе до експлозия. Оставянето на батерията в среда с изключително висока температура също може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ.

По същия начин, излагането на батерията на изключително ниско налягане на въздуха може да доведе до експлозия или изтичане на запалима течност или газ.

• ЗАРЯДНИ УСТРОЙСТВА

Зарядните устройства, които се включват към електрическата мрежа, работят при температури от: 0°C до 40°C.

Зарядните устройства за мобилния ви телефон отговарят на стандартите за безопасна употреба, установени за информационнотехнологично оборудване и офис оборудване. Те отговарят също и на изискванията на директивата за екодизайн 2009/125/ЕО. Поради различните приложими електрически спецификации, зарядното устройство, което сте закупили в една страна може да не работи в друга. Трябва да се използват само за тази цел.

Това устройство е съвместимо със зарядно устройство, което отговаря на стандартите по-долу, свързани със стандартното зарядно за мобилни телефони:

-EN301 489-34 V2.1.1 Последна версия (2017-04)

-EN 62684:2018

Модел: UC13

Входно напрежение: 100~240 V Входна променлива честота: 50/60 Hz Изходно напрежение: 5.0 V

Изходен ток: 2.0 A Изходна мощност: 10.0 W

Средна активна ефективност: 79.0 % Консумирана мощност без натоварване: 0.08 W

16

BG

Радиовълни..................................

Доказателство за съответствие с международните стандарти (ICNIRP) или изискванията на европейската Директива 2014/53/ EU (RED) е предварително условие, на което трябва да отговаря всеки модел мобилен телефон, преди да бъде пуснат в продажба. Опазването на здравето и сигурността както на потребителите, така и на всички останали, е основно изискване на тези стандарти или тази директива.

ТОВА УСТРОЙСТВО ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗЛАГАНЕ НА РАДИОВЪЛНИ Вашето мобилно устройство е радиоприемник и радиопредавател.

То е предназначено да не надвишава лимитите за излагане на радиовълни(радиочестотниелектромагнитниполета),препоръчвани от международните регламенти. Регламентите са разработени от независима научна организация (ICNIRP) и включват значителен буфер на безопасност, предназначен да гарантира безопасността на всички хора, независимо от възрастта и здравословното им състояние.

Препоръките за излагане на радиовълни използват измервателна единица, известна като специфична стойност на абсорбиране или SAR стойност. Ограничението за SAR за мобилни устройства е 2 W/kg за SAR за глава и SAR за тяло и 4 W/kg за SAR за крайници. При тестовете за определяне на нивата на SAR мобилните телефони работят в стандартни режими на максимална мощност на всички тествани честоти. Максималните SAR стойности за този модел устройство, които съответстват на препоръките на ICNIRP са:

Максимални стойности на SAR за този модел и условията, при които са регистрирани

Стойност на SAR

LTE Band 8 + Wi-Fi 2.4G

1.06 W/kg

при положение до

главата

 

 

Стойност на SAR при

LTE Band 7 + Wi-Fi 2.4G

1.57 W/kg

носене до тялото

(5 мм)

 

 

SAR за крайници

LTE Band 3 + Wi-Fi 2.4G

3.16 W/kg

(0 мм)

 

 

По време на употреба, действителните SAR стойности за това устройство обикновено са значително по-ниски от горепосочените. Това се дължи на факта, че за целите на системна ефективност и за свеждане до минимум на смущенията на мрежата, работната мощност на мобилното Ви устройство се намалява автоматично, когато не е необходима пълна мощност за разговора. Колкото по-ниска е мощността на устройството, толкова по-ниска е SAR стойността.

Тестове за SAR стойности при носене до тялото се провеждат при разстояниеот5мм.Задаотговарянапрепоръкитезарадиочестотно излагане при работа при носене до тялото, устройството трябва да бъде поне на такова разстояние от тялото.

Ако не използвате одобрен аксесоар, се уверете, че какъвто и продукт да е използван, той не съдържа метал и държи телефона на посоченото разстояние от тялото.

17

TCL 10 SE User Manual

BG

Организации като Световната здравна организация и американската Администрация за храните и лекарствата заявяват, че ако хората са загрижени за здравето си и искат да намалят излагането си на радиочестотни вълни, могат да използват хендсфри устройство, за да държат телефона далеч от главата и тялото си по време на телефонни разговори, или да намалят времето прекарвано в телефонни разговори.

За повече информация можете да отидете на tcl.com. Допълнителна информация за електромагнитните полета и общественото здраве е налична на следния уебсайт: http://www. who.int/peh-emf.

Вашият телефон има вградена антена. За оптимална работа трябва да избягвате да я докосвате или да скъсявате обхвата й.

Тъй като мобилните устройства предлагат редица функции, те могат да се използват в различни положения, не само до ухото Ви. В такива случаи устройството ще отговаря на изискванията, когато се ползва със слушалки или с USB кабел за данни. Ако използвате друг аксесоар, се уверете, че какъвто и продукт да е използван, той не съдържа метал и държи телефона най-малко на 5 мм от тялото.

Лицензи.........................................

Логото microSD е търговска марка.

Думата на марката и логата на Bluetooth

са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването им от TCL Communication Ltd. и

неговите представители е по лиценз. Другите търговски марки и търговски наименования

принадлежат на съответните им собственици.

TCL T766H Bluetooth

Декларация ID D048576

Логото Wi-Fi е сертифициран знак на Wi-Fi

Aliance.

Това оборудване може да бъде използвано във всички европейски държави.

Това устройство може да работи без ограничения във всяка държава членка на Европейския съюз.

Google, логото Google, Android, логото Android, Google Търсене TM, Google Карти TM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store и Hangouts TM са търговски марки на Google Inc.

Android роботът е възпроизведен или модифициран по проект, създаден и споделян от Google и използван според условията,

описани в Creative Commons 3.0 Attribution License (текстът ще се покаже, когато докоснете „Google - правен текст“ в „Настройки“ >

„Система“ > „За телефона“ > „Правна информация“) (1).

Закупихте продукт, който използва програми с отворен код (http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables и initrd в обектен код и други програми с отворен код, лицензирани по Общото право на обществено ползване и лиценз Apache.

При поискване ще ви предоставим пълно копие на съответните изходни кодове за период от три години от разпространяването на продукта от TCL Communication Ltd.

(1) Може да не е на разположение във всички държави.

18

BG

Можете да изтеглите изходните кодовете от https://sourceforge.net/ projects/tcl-mobile/files/. Предоставянето на изходния код е безплатно от интернет.

С настоящото подчертаваме, че гаранцията при нарушаване на правата върху интелектуалната собственост (ПИС), която получава крайният потребител, е ограничена единствено в рамките на ЕС/ ЕИП/Швейцария.

Ако продуктът обаче се изнесе, превози или се използва от крайния потребител извън ЕС/ЕИП/Швейцария, всяка отговорност, гаранция или обезщетение от страна на производителя и неговите доставчици по отношение на продукта стават невалидни (включително всякакво обезщетяване във връзка с нарушаване на ПИС).

Обща информация......................

Интернет адрес: tcl.com

Гореща линия: посетете нашия уебсайт www.tcl.com/global/en/ service-supportmobile/hotline&service-center.html

Производител: TCL Communication Ltd.

Адрес: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong

Science Park, Shatin, NT, Хонг Конг.

Път към електронните етикети: Докоснете „Настройки“ >

„Система“ > „Нормативни разпоредби и безопасност“ или натиснете *#07#, където ще намерите повече информация относно етикетите(1).

На нашия уебсайт ще откриете раздела „ЧЗВ“ (Често задавани въпроси). Можете да се свържете с нас и по имейл за всякакви въпроси, които може да възникнат.

Настоящото радиооборудване работи със следните честотни ленти и максимална радиочестотна мощност:

GSM 900: 32.3 dBm

GSM 1800: 29.8 dBm

UMTS B1/8 (2100/900): 23.5 dBm LTE FDD B1/7 (2100/2600): 23.5 dBm LTE FDD B3 (1800): 23 dBm

LTE FDD B8/20/28 (900/800/700): 24 dBm LTE TDD B38/40 (2600/2300): 24 dBm

Bluetooth 2,4GHz лента: 9.88 dBm

Bluetooth LE: -0.23 dBm

802.11 b/g/n: 2.4GHz лента: 17.47 dBm NFC 13,56 MHz: -33.47 dBuV/m на 10m

• Нормативна информация

С настоящото TCL Communication Ltd. декларира, че радиооборудването от тип TCL T766H отговаря на Директива

2014/53/ЕС.

Пълния текст на ЕС декларацията за съответствие можете да откриете на следния интернет адрес: www.tcl.com/global/en/service- supportmobile/eu-doc.html

• Допълнителна информация

Описанията на аксесоарите и компонентите, включително софтуера, които позволяват на радиооборудването да функционира по предназначение, могат да бъдат намерени в пълния текст на декларацията за съответствие в ЕС на следния интернет адрес: www.tcl.com/global/en/service-supportmobile/eu-doc.html.

(1) Зависи от държавите.

19

BG

Защита срещу кражба (1)

Вашият телефон се идентифицира по IMEI (сериен номер на телефона), който е записан върху етикета на опаковката и в паметта на продукта. Препоръчваме ви да запишете този номер, когато използвате телефона за първи път, като въведете *#06#, и да го запазите на сигурно място. Той може да бъде поискан от полицията или оператора ви в случай на кражба. Благодарение на този номер мобилният ви телефон може да бъде блокиран с цел да не бъде използван от трето лице дори ако бъде сменена SIM картата в него.

Отказ от отговорност

Възможно е да има известни различия между описанието в ръководството за употреба и работата на телефона в зависимост от софтуерната версия на телефона или специфични операторски услуги.

TCL Communication Ltd. не носи правна отговорност за подобни разлики, ако има такива, нито за евентуалните последствия от тях, като тази отговорност ще се носи единствено от оператора. Този телефон може да съдържа материали, включително приложения и софтуер в изпълним или кодиран вид, който е предоставен от трети страни за включване в този телефон („Материали от трети страни”). Всички материали от трети страни в този телефон се предоставят „каквито са“, без каквато и да е гаранция, била тя пряка или косвена. Купувачът приема, че TCL Communication Ltd. се съобразява с всички задължения за качество, възложени му като производител на мобилни устройства и телефони, в съответствие с правата върху интелектуална собственост. TCL Communication Ltd. на нито един етап няма да бъде отговорен за неспособността или абсолютната невъзможност материали от трети страни да работят на този телефон или да взаимодействат с други устройства. Доколкото е позволено от закона, TCL Communication Ltd. отхвърля всички отговорности за всякакви искания, изисквания, искове или действия, и по-конкретно, но не само: предявяване на искове за закононарушения, свързани с разпоредби за поемане на отговорност, които произтичат от употребата или опита за употреба по какъвто и да било начин на такива материали от трети страни. Освен това настоящите материали на трети страни, които се предоставят безплатно от TCL Communication Ltd., може да имат платени актуализации и надстройки в бъдеще; TCL Communication Ltd. не поема отговорност относно такива допълнителни разходи, които се поемат само и единствено от купувача. TCT Communication Ltd. не носи отговорност за липсата на което и да е приложение, тъй като наличността на приложенията зависи от държавата и мобилния оператор на купувача. TCL Communication Ltd. си запазва правото по всяко време да добавя или премахва материали от трети страни от телефоните без предизвестие; при никакви случаи TCL Communication Ltd. няма да носи отговорност пред купувача за каквито и да е последствия от такова премахване.

(1)Обърнете се към вашия мобилен оператор, за да проверите наличността на тази услуга.

20

BG

ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ...........

Допълнителни Права Съгласно Законите на Потребителите.

Като потребител Вие може да имате законни (законови) права, които са в допълнение към посочените в тази Ограничена гаранция (като потребителското законодателство на страната, в която живеете) („Права на потребителите“). Тази ограничена гаранция излага определени ситуации, при които Производителят ще предостави или няма да предостави решение за TCL устройството. Тази ограничена гаранция не ограничава или изключва никое от Вашите потребителски права, свързани с TCL устройството.

Покритие на Гаранцията на Производителя.

Ограничената гаранция на този Производител определя гаранционните отговорности на Производителя по отношение на хардуера и аксесоарите с марка TCL, произведени от името на Производителя.

Производителят гарантира на крайния потребител на новото TCL устройство („на Вас“), че TCL устройството няма да има дефекти в материалите и изработката при нормална употреба от период, който започва от датата на първоначалната покупка от Вас и продължавайки за следващия определен период от време за всеки приложим вид TCL устройство („Гаранционният период“).

Тази Ограничена гаранция не може да бъде прехвърляна от Вас. Приложимият гаранционен срок е посочен по-долу:

TCL Телефон и Вградена батерия (1)

24 месеца(2)

TCL аксесоари: USB кабел, зарядно

12 месеца(2)

устройство, слушалки

 

В случай на установени дефекти, които пречат на нормалната работа на телефона, трябва незабавно да уведомите Вашия търговски посредник и да му представите телефона, заедно с документа за покупка.

Ако дефектът бъде потвърден от Производителя или оторизирани доставчици на услугата, Вашият телефон или част от него ще бъде сменена или поправена подобаващо. Ремонтът или замяната могат да бъдат извършени с поправяни компоненти, предлагащи същата функционалност.

Тази гаранция покрива разходите за ремонт или подмяна (труд и резервни части), но изключва всякакви други разходи. Настоящата гаранция не се прилага при дефекти на телефона и/или аксесоар, причинени от (без ограничение):

Неспазване на инструкциите за използване или инсталиране, или на техническите стандарти и стандартите за безопасност, приложими в географската област, където се използва телефона;

свързванесоборудване,коетонеепредоставеноилипрепоръчано от Производителя:

ремонт, извършен от лица, които не са оторизирани от Производителя или неговите филиали;

всякакви промени, настройване или поправяне на софтуера или на хардуера, извършени от лица, които не са оторизирани от Производителя;

(1)Животът на презареждащите се телефонни батерии от гледна точка на времето за разговор и времето за работа в режим на готовност, както и цялостният им живот, зависи от условията на използване и конфигурацията на мрежата.

(2)Гаранционният период може да варира в зависимост от Вашата страна на покупка и / или канал на покупка.

21

BG

лоши метеорологични условия, светкавица, пожар, влажност, проникване на течности или храна, химически материали, проникване или изтегляне на злонамерени файлове / софтуер (зловреден софтуер), срив, високо напрежение, корозия,

окисляване.

Вашият телефон няма да бъде поправен, ако етикетите или серийните номера (IMEI) са отстранени или променени.

В никакъв случай Производителят или неговите представители не са отговорни за косвени, случайни или последващи повреди от каквото и да било естество, включващи, но не само, търговски или финансови загуби или щети, загуба на данни или загуба на имидж, доколкото законът позволява отхвърлянето на отговорност за такива щети.

Някои държави/щати не позволяват изключване или ограничаване на косвени, случайни или последващи щети или ограничаването на срока на косвени гаранции, така че споменатите по-горе ограничения или изключения може да не важат за Вас.

Ако ВашетоTCLустройство бъде върнато по време на гаранционния период, но Вашето TCL устройство не е обхванато от тази ограничена гаранция, условията и таксите могат да се прилагат за всеки извършен ремонт или обработка.

Ако не живеете в страната, от която сте закупили TCL устройството, тогава:

(a)Гаранционна поправка или обслужване може да не е възможно.

(b)може да се наложи да приемете условията и / или да заплатите определени разходи (включително, но не само, разходи за доставка и обработка;

(c)гаранционният ремонт или обслужването, ако е възможно, може да отнеме повече от нормалното, за да бъде завършено.

22

BG

• Архивирайте Вашите данни

Трябва редовно да архивирате Вашите данни, файлове, приложения

инастройки като предпазна мярка срещу възможни оперативни проблеми, включително преди връщането на TCL устройството. Архивирането на данни е Ваша отговорност и не е отговорност на Производителя, търговеца на дребно, чрез който сте закупили TCL устройството, или на оторизираните доставчици на услуги на производителя, чрез които може да сте получили обслужване (ремонт или подмяна на TCL устройството).

Ако трябва да изпратите / оставите Вашето TCL устройство за обслужване, препоръчваме Ви да премахнете от устройството си всякакви периферни устройства (карта с памет, SIM карта) и лични

иповерителни данни, преди да изпратите / оставите Вашето TCL устройство.

По време на обслужването (поправка или подмяна) съдържанието на Вашето TCL устройство може да бъде изтрито, преформатирано или конфигурирано като първоначално закупено (при условие че актуализациите и актуализациите на софтуера са актуализирани след това) и премахнатите периферни устройства не могат да Ви бъдат върнати.

Тази ограничена гаранция не покрива архивирането, възстановяването или преинсталирането на Вашите данни, файлове

иприложения на TCL устройството.

Производител: TCL Communication Ltd.

23

CZ

Informace o bezpečnosti a záruce

Tento produkt splňuje platný národní limit hodnoty SAR 2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR najdete na v oddílu Rádiové vlny.

Při přenášení tohoto produktu nebo při jeho

www.sar-tick.com používání během nošení u těla používejte schválené příslušenství (jako například pouzdro)

nebo zachovejte vzdálenost 5 mm od těla, čímž zajistíte soulad s požadavky na ochranu před radiofrekvenčním zářením. Uvědomte si prosím, že tento produkt může generovat záření i během doby, kdy netelefonujete.

CHRAŇTE SVŮJ SLUCH

Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte zvuk s vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu. Zejména dbejte opatrnosti, pokud u ucha držíte telefon se zapnutým reproduktorem.

24

CZ

Bezpečnost a používání...............

Před použitím telefonu doporučujeme důkladně se seznámit s touto kapitolou. Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody, k nimž může dojít v důsledku nesprávného použití nebo použití nedodržujícího pokyny obsažené v této příručce.

• BEZPEČNOST ZA JÍZDY

Jelikož výzkumy prokázaly, že použití mobilního telefonu během řízení vozidla představuje skutečné riziko, a to i při použití zařízení handsfree (automobilové sady, náhlavní soupravy…), žádáme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.

Během řízení nepoužívejte telefon a sluchátka k poslechu hudby ani rádia. Použití sluchátek může být nebezpečné a v některých oblastech je zakázáno.

Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln, které mohou rušit elektronické systémy vozidla, například systém ABS nebo airbagy. Předcházení potížím:

-Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.

-U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska dostatečně stíněna před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.

• PODMÍNKY POUŽITÍ

K optimalizaci výkonnosti telefonu doporučujeme zařízení občas vypnout.

Telefon vypínejte před nástupem do letadla.

Telefon vypínejte v nemocničních zařízeních, vyjma míst vyhrazených k telefonování. Stejně jako je tomu u mnoha dalších běžně používaných zařízení, mohou se mobilní telefony navzájem rušit s jinými elektrickými čielektronickými zařízeními azařízenímivyužívajícími rádiovéfrekvence. Možné rušení činnosti lékařského přístroje provozem mobilního telefonu konzultujte se svým lékařem a s výrobcem lékařského přístroje.

Telefon vypínejte, nacházíte-li se v blízkosti plynů a vznětlivých kapalin. Přísně dodržujte veškeré pokyny zveřejněné ve skladištích paliv, na benzinových stanicích, v chemických továrnách či v jiném potenciálně výbušném prostředí.

Nacházíte-li se v oblasti odstřelu nebo v oblasti se zákazem používání „rádiových vysílačů“ nebo „elektronických zařízení“, vypněte svůj mobilní telefon nebo bezdrátové zařízení, abyste zabránili možnému rušení zařízení, která řídí odstřely.

Zapnutý telefon nepřibližujte do vzdálenosti 15 cm od žádných lékařských zařízení, jako jsou kardiostimulátory, sluchové pomůcky či inzulínové pumpy apod. Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na opačné straně těla.

Aby nedošlo k narušení sluchu, přijměte hovor dříve, než přiložíte telefon k uchu. Telefon pokládejte dále od ucha také v případě, že používáte zařízení handsfree, jinak hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti. Nedovolte dětem používat telefon či hrát si s telefonem a příslušenstvím bez dozoru.

Při výměně krytu si prosím uvědomte, že telefon může obsahovat látky schopné vyvolat alergickou reakci.

Pokud telefon představuje celistvé zařízení, zadní kryt a baterii nelze vyjmout. V případě rozebrání telefonu bude zrušena platnost vaší záruky. Při rozebírání telefonu by mohlo dojít k poškození baterie a úniku tekutin, které by mohly vyvolat alergickou reakci.

S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistých a bezprašných místech.

25

CZ

Telefon nevystavujte nepříznivým povětrnostním a jiným podmínkám (jako je mokro, vlhkost, déšť, tekutiny, prach, mořský vzduch apod.). Provozní teplota doporučená výrobcem je v rozmezí od 0°C do +40°C. Při teplotách nad 40°C se může zhoršit čitelnost displeje telefonu. Tato závada je pouze dočasná a není považována za závažnou.

V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání. V případech nutnosti tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj telefon.

Nepokoušejte se telefon otevírat, rozebírat nebo opravovat sami. Telefon nepouštějte na zem, neházejte s ním ani jej neohýbejte. Telefon nepoužívejte, pokud je jeho skleněný displej poškozený, prasklý nebo rozbitý, jinak hrozí riziko poranění.

Na telefon nemalujte.

Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství kompatibilní spříslušným modelem telefonu a doporučené společností TCL Communication Ltd. a jejími pobočkami. Společnost TCL Communication Ltd. ajejí pobočky se zříkají odpovědnosti za škody způsobené použitím jiných nabíječek nebo baterií.

Vždy uchovávejte zálohu nebo písemný záznam všech důležitých informací uložených v telefonu.

Někteří lidé mohou při vystavení blikajícím světlům nebo při hraní videoher utrpět epileptický záchvat nebo přechodnou ztrátu vědomí. K těmto záchvatům či ztrátám vědomí může dojít i v případě, že jste jimi nikdy netrpěli. Pokud jste již někdy měli záchvat či výpadek vědomí nebo jimi trpí někdo ve vaší rodině, obraťte se před spuštěním videohry nebo zapnutím funkce blikání na svého lékaře.

Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry a používají jiné funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Okamžitě přestaňte používat telefon a obraťte se na lékaře, dojde-li k některým z následujících příznaků: křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta pozornosti, nekontrolované pohyby či dezorientace. Chcete-li předejít výskytu podobných příznaků, dbejte na následující opatření:

-Nehrajte hry a nepoužívejte funkce doprovázené blikajícím světlem, jste-li unavení či ospalí.

-Každou hodinu si udělejte alespoň 15minutovou přestávku.

-Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.

-Během hraní udržujte největší možnou vzdálenost od obrazovky.

-Pokud vás při hraní začnou bolet ruce, zápěstí nebo paže, přerušte činnost a několik hodin si odpočiňte.

-Pokud bolest rukou, zápěstí či paží přetrvává během hraní i po něm, ukončete hru a navštivte lékaře.

Při hraní her na telefonu se mohou příležitostně dostavit pocity nepohodlí v pažích, rukou, ramenech, krku či jiných částech těla. Dodržujte pokyny k zabránění vzniku potíží, jako jsou tendinitida, syndrom karpálního tunelu či jiné muskuloskeletární poruchy.

26

CZ

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ PŘI POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

Pokud připojujete svoje zařízení k sítím nebo jiným zařízením (například pomocí Wi-Fi, Bluetooth, NFC nebo jinou metodou), berte na vědomí, že mohou být sdíleny vaše osobní údaje. Vaší odpovědností je chránit své osobních údaje, aby nebyly sdíleny s neoprávněnými zařízeními nebo se zařízeními třetích stran připojených k vašemu zařízení. Pokud vaše zařízení podporuje připojení Wi-Fi, připojujte je pouze k důvěryhodným sítím Wi-Fi. Při používání produktu jako hotspotu (je-li tato funkce dostupná) zabezpečte síť. Tato opatření pomáhají telefon chránit před neoprávněným přístupem. Vaše zařízení může ukládat osobní údaje do různých umístění, včetně karty SIM, paměťové karty a integrované paměti. Před recyklací, vrácením nebo věnováním vašeho zařízení nezapomeňte všechny osobní údaje odstranit nebo vymazat. Pozorně volte instalované aplikace a aktualizace a instalujte je pouze z důvěryhodných zdrojů, protože některé aplikace třetích stran mohou mít vliv na používání zařízení anebo mohou přistupovat k osobním informacím, včetně údajů o účtu, volání, podrobnostech o poloze a využití sítě. Neneseme zodpovědnost za ochranu nebo zabezpečení aplikací poskytovaných třetí stranou.

S jakýmikoli osobními údaji, které sdílíte se společností TCL Communication Ltd., bude nakládáno v souladu s Oznámením o ochraně osobních údajů. Oznámení o ochraně osobních údajů si můžete přečíst na stránce: https://www.tcl.com/content/legal-notice/country-list.html

• OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení ve své oblasti či v jiných oblastech soudní působnosti, v nichž telefon používáte, týkající se pořizování fotografií a zvukových záznamů. Na základě těchto zákonů a nařízení může být přísně zakázáno fotografování anebo nahrávání hlasu jiných lidí či jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto záznamů. Takovéto počínání může být považováno za porušení soukromí. Je na zodpovědnosti každého uživatele, aby v případě potřeby předem získal patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či tajných rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré zodpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.

• BATERIE

V souladu s nařízením o letecké dopravě není baterie vašeho produktu nabitá. Před prvním použití zařízení ji nabijte.

Dodržujte následující bezpečnostní opatření:

-Nepokoušejte se otevřít zadní kryt.

-Nepokoušejte se vyjmout, vyměnit ani otevřít baterii.

-Nepropichujte zadní kryt telefonu.

-Nelikvidujte telefon v ohni, nevyhazujte jej do domovního odpadu ani jej neskladujte při teplotě nad 60 °C.

Telefon a baterie, jakožto celistvé zařízení, musí být zlikvidovány podle platných místních předpisů pro ochranu životního prostředí.

Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že produkty je po uplynutí životnosti nutné odevzdat na sběrných

místech:

- Sběrných střediscích komunálního odpadu s odpovídajícími kontejnery pro takováto zařízení,

- Sběrných kontejnerech v místě prodeje.

Jejich recyklace zabrání úniku látek do okolí a umožní opětovné využití součástí.

27

CZ

V zemích Evropské unie:

Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.

Všechny produkty označené tímto symbolem je nutné odevzdat na těchto sběrných místech.

V zemích mimo Evropskou unii:

Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běžných odpadních kontejnerů, poskytuje-li vaše oblast či správa odpovídající sběrné nebo recyklační zařízení. Tato zařízení jsou určena k odevzdání na příslušných sběrných místech za účelem recyklace.

VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU

S POKYNY.

Když baterii hodíte do ohně, dáte do vyhřáté trouby nebo zkusíte rozdrtit nebo rozříznout, může vybuchnout.

Když se baterie dostane do prostředí s extrémně vysokou teplotou, může vybuchnout, případně z ní může uniknout hořlavá kapalina nebo plyn.

Když se baterie dostane do prostředí s extrémně nízkým vzdušným tlakem, může rovněž vybuchnout, případně z ní může uniknout hořlavá kapalina nebo plyn.

• NABÍJEČKY

Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od

0°C do 40°C.

Nabíječky navržené pro tento mobilní telefon splňují standardy bezpečnosti použití informačních technologií a kancelářského vybavení. Také jsou v souladu se směrnicí 2009/125/ES pro ekologickou konstrukci výrobků. Z důvodu rozdílných elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny pouze k nabíjení.

Toto zařízení je kompatibilní s nabíječkami, které vyhovují níže uvedeným normám pro běžné nabíječky mobilních telefonů:

-EN301 489-34 V2.1.1 konečný návrh (duben 2017)

-EN 62684:2018

Model: UC13

Vstupní napětí: 100–240 V

Frekvence vstupního střídavého proudu: 50/60 Hz

Výstupní napětí: 5,0 V

Výstupní proud: 2,0 A

Výstupní výkon: 10,0 W

Průměrná aktivní účinnost: 79,0 %

Klidová spotřeba: 0,08 W

28

CZ

Rádiové Vlny

Před uvedením na trh je u všech mobilních telefonů vyžadován důkaz souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 2014/53/EU (RED). Ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele a jiných osob je základní požadavkem těchto standardů a této směrnice.

TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.

Toto mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity vystavení rádiovým frekvencím (radiofrekvenční elektromagnetické pole) doporučované v mezinárodních pravidlech. Pokyny byly sestaveny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují podstatné bezpečnostní rezervy zajišťující bezpečnost všech osob nehledě na jejich věk a zdravotní stav.

Pravidla pro vystavení radiovým vlnám udávají hodnoty v jednotkách SAR (specifická hodnota absorpce). Limit specifické míry absorpce (SAR) pro mobilní zařízení je 2 W/kg pro hlavu a tělo a 4 W/kg pro končetiny.

Testy hodnoty SAR byly prováděny ve standardních provozních polohách, kdy zařízení vysílalo nejvyšším certifikovaným výstupním výkonem ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR dle pokynů ICNIRP pro tento model zařízení jsou:

Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla zjištěna

Hodnota SAR při

LTE Band 8 + Wi-Fi 2.4G

1.06 W/kg

použití u hlavy

 

 

Hodnota SAR při

LTE Band 7 + Wi-Fi 2.4G

1.57 W/kg

nošení u těla

(5 mm)

 

 

Specifická míra

LTE Band 3 + Wi-Fi 2.4G

3.16 W/kg

absorpce pro

končetiny (0 mm)

 

 

Během používání telefonu se skutečné hodnoty SAR tohoto zařízení obvykle pohybují velmi nízko pod výše uvedenými hodnotami. Je to proto, že kvůli efektivitě systému a zajištění minimálního rušení v síti se provozní výkon telefonu automaticky sníží vždy, když k provedení hovoru není plný výkon zapotřebí. Čím je nižší výstupní výkon zařízení, tím je také nižší hodnota SAR.Testování hodnot SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno při zajištění vzdálenosti alespoň 5 mm. Ke splnění pravidel pro vystavení rádiovým frekvencím během používání zařízení na těle je třeba umístit zařízení minimálně do této vzdálenosti od těla.

Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, ujistěte se, zda použitý produkt neobsahuje kov a zda zajišťuje umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla.

Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Správa potravin a léčiv Spojených států amerických, uvádí, že pokud mají lidé zájem o snížení hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou používat zařízení handsfree, díky němuž se může telefon během hovoru nacházet dále od hlavy či těla, nebo omezit telefonování.

Další informace naleznete na stránkách tcl.com.

Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou k dispozici na stránkách: http://www.who.int/peh-emf.

Telefon je vybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit její optimální fungování, nedotýkejte se jí a nepoškozujte ji.

29

Loading...
+ 77 hidden pages