
BTL8
REATTORI ELETTRONICI LINEARI PER LAMPADE FLUORESCENTI T8
ELECTRONIC BALLASTS FOR T8 FLUORESCENT LAMPS
RÉACTEURS ÉLECTRONIQUES LINÉAIRES POUR LAMPES FLUORESCENTES T8
LINEARE ELEKTRONISCHE VORSCHALTGERÄTE FÜR T8-LEUCHTSTOFF-LAMPEN
BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES T8
Potenza
Power
Puissance
Leistung
Potencia
18÷58 W
Tensione
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
220÷240 V
Frequenza
Frequency
Fréquence
Frequenz
Frequencia
0/50...60 Hz
Lampade
Lamps
Lampes
Lampen
Lámpara
TC-L
2G11
TC-F
2G10
T8
G13
•Alimentatore da incorporare, Classe I.
•Adatto al collegamento con apparecchi di emergenza in
base alla VDE 0108.
•Connettori ad innesto rapido con molla di fissaggio.
•Entrata ed uscita contrapposte (sezione connettori:
0,5÷1,5mm2).
•Fissaggio dell’alimentatore tramite asole per viti.
Accensione con preriscaldoAccensione con preriscaldo
•
Accensione con preriscaldo
Accensione con preriscaldoAccensione con preriscaldo
•Protezioni in caso di disconnessione della lampada, lampada
guasta o a fine vita.
•Protezione contro le extratensioni di rete.
•Classificazione EEI = A2.
•Class I ballast for integrated installation.
•Suitable for connection to emergency equipment in compliance
with VDE 0108.
•Rapid coupling connectors with holding spring.
•Input and output opposite (connector area: 0,5÷1,5mm2).
•Ballast can be secured with slots for screws.
Start with preStart with pre
•
Start with pre
Start with preStart with pre
•Protection against disconnection of the lamp, lamp failure
or end of life.
•Protection against mains voltage spikes.
•Classification: EEI = A2.
•Alimentateur à incorporer, Classe I.
•Prévu pour le branchement aux appareils d’urgence selon la
VDE 0108.
•Connecteurs à enclenchement rapide avec ressort de fixation.
•Entrée et sortie opposées (section connecteurs: 0,5 - 1,5mm2).
•Fixation de l’alimentateur au moyen de boutonnières pour vis.
Allumage avec préchauffageAllumage avec préchauffage
•
Allumage avec préchauffage pour une longue durée de vie
Allumage avec préchauffageAllumage avec préchauffage
de la lampe;
•Protection en cas de disjonction de la lampe, d’ampoule cassée
ou en fin de durée de vie.
•Protection contre les extra-tensions du réseau.
•Classification EEI=A2.
-heating-heating
-heating for a long life of the lamp.
-heating-heating
per una lunga durata della lampada.
•Einbau-Netzgerät, Klasse I.
•Geeignet für den Anschluss von Notgeräten nach VDE 0108.
•Schnellsteckverbinder mit Befestigungsfeder.
•Entgegengesetzter Ein- und Ausgang (Leiterquerschnitt:
0,5÷1,5mm2).
•Befestigung des Netzgeräts mittels Schraubenösen.
Einschaltung mit VEinschaltung mit V
•
Einschaltung mit V
Einschaltung mit VEinschaltung mit V
der Lampe.
•Schutz bei Lampenausschaltung, Lebensende oder defekter L ampe.
•Schutz vor Extra-Netzspannungen.
•Klassifikation EEI = A2.
•Balasto a incorporar, Clase I.
•Apropiado para conectar con aparatos de emergencia en
conformidad a la VDE 0108.
•Conectores de conexión rápida con muelle de fijación.
•Entrada y salida contrapuestas (sección conectores:
0,5÷1,5mm2).
•Sujeción del balasto por medio de puntos de fijación
para tornillos.
Encendido con precalentamiento Encendido con precalentamiento
•
Encendido con precalentamiento para mayor duración
Encendido con precalentamiento Encendido con precalentamiento
de la lámpara.
•Protección en caso de desconexión de la lámpara, lámpara
averiada o en fin de vida.
•Protección contra las sobretensiones de red.
•Clasificación EEI = A2.
0,5 - 1,5
8,5-9,5
orwärmung orwärmung
orwärmung für eine lange Lebensdauer
orwärmung orwärmung
26
H
L
B
L1

EN 61000-3-2
EN 61547
EN 55015
10
EN 60929
EN 60928
EN 61347-2-3
VDE 0108
professional light applications
1X
Articolo
Article
Article
Artikel
Artículo
BTL8 118 18 T8 G13 30 28,5 237 220 - -10+60 75 0,95 137963/118
BTL8 136 36 T8 G13 30 28,5 237 220 - -10+60 80 0,98 137963/136
BTL8 158 58 T8 G13 30 28,5 237 220 - -10+55 80 0,98 137963/158
WW
W
WW
16 T8 G13 - - - - - - - 0,95
18 TC-L/F 2G11/2G10 - - - - - - - 0,95
30 T8 G13 - - - - - - - 0,97 -
38 T8 G13 - - - - - - - 0,98 -
24 TC-L 2G11 - - - - - - - 0,97
24 TC-F 2G10 - - - - - - - 0,97 -
36 TC-L 2G11 - - - - - - - 0,98 -
36 TC-F 2G10 - - - - - - - 0,98 -
55 TC-L 2G11 - - - - - - - 0,98 -
Lampade
Lamps
Lampes
Lampen
Lámpara
Attacco
Cap
Culot
Sockel
Casquillo
Dimensioni - Dimensions
Dimension - Abmessungen
Dimensión
mmmm
mm
BB
B
BB
mmmm
HH
LL
H
HH
L1L1
L
L1
LL
L1L1
L2L2
L2
L2L2
ta°Cta°C
ta°C
ta°Cta°C
tc°Ctc°C
tc°C
tc°Ctc°C
Codice
Code
λλ
λ
λλ
Code
Best-Nr
Código
2X
BTL8 218 18 T8 G13 30 28,5 237 220 - -10+60 80 0,95 137963/218
16 T8 G13 - - - - - - - 0,95 -
18 TC-L/F 2G11/2G10 - - - - - - - 0,95 -
BTL8 236 36 T8 G13 30 28,5 237 220 - -10+60 85 0,99 137963
30 T8 G13 - - - - - - - 0,99 -
38 T8 G13 - - - - - - - 0,98 -
24 TC-L 2G11 - - - - - - - 0,98 -
24 TC-F 2G10 - - - - - - - 0,98 -
36 TC-L 2G11 - - - - - - - 0,98 -
36 TC-F 2G10 - - - - - - - 0,98 - -
BTL8 258 58 T8 G13 30 28,5 360 350 - -10+60 90 0,98 137956
55 TC-L 2G11 - - - - - - - 0,98 -
3X - 4X
BTL8 3-418 3x18 T8 G13 42 30 425 415 - -20+60 70 0,97 121063C
4x18 T8 G13 30 30 360 - - - -
L
N
1
2
3
4
new dimension
789101112
~
BTL8 118 -136-158
L
N
BTL8 218-236-258
BTL8 3-418
1
2
3
4
5
6
~
BTL8 3-418
654321
789101112
654321
27