TCi A15-DITX-EP, A19-DITX-EP User Manual

Handbuch User Manual A15-DITX-EP A19-DITX-EP
Version 1.2 Artikel-Nr./Part-No.: 8855
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 2 von 28 Seite 3 von 28
Inhaltsverzeichnis
1. HAFTUNG / COPYRIGHT 4
2. BEVOR SIE BEGINNEN
2.1 WILLKOMMEN 6
2.2 SICHERHEIT 6
3. PRODUKTBESCHREIBUNG
3.1 A15-DITX-EP/A19-DITX-EP 8
3.2 BIOS-KONFIGURATION AUF HERSTELLEREINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN
10
3.3 ANSCHLÜSSE/STROMVERSORGUNG 12
3.4 MONTAGE 14
3.5 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 16
4. LIEFERUMFANG 18
5. SUPPORT
5.1 SUPPORT 20
5.2 RÜCKSENDUNG 20
5.3 HERSTELLERGARANTIE 22
6. TECHNISCHE ZEICHNUNGEN
6.1 A15-DITX-EP ABMESSUNGEN 24
6.2 A15-DITX-EP EINBAUMAßE MIT UND OHNE KEYBOARD 25
6.3 A15-DITX-EP 19” EINBAURAHMEN MIT UND OHNE KEYBOARD 25
6.4 A19-DITX-EP ABMESSUNGEN 26
6.5 A19-DITX-EP EINBAUMAßE MIT UND OHNE KEYBOARD 27
List of Content
1. LIABILITY / COPYRIGHT 5
2. BEFORE YOU BEGIN
2.1 WELCOME 7
2.2 SAFETY 7
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 A15-DITX-EP/A19-DITX-EP 9
3.2 RESET BIOS TO DEFAULT CONFIGURATION 11
3.3 CONNECTIONS/POWER SUPPLY 13
3.4 MOUNTING 15
3.5 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 17
4. SCOPE OF DELIVERY 19
5. SUPPORT
5.1 SUPPORT 21
5.2 DISPATCH 21
5.3 MANUFACTURER‘S GUARANTEE 23
6. TECHNICAL DRAWINGS
6.1 A15-DITX-EP DIMENSIONS 24
6.2 A15-DITX-EP MOUNTING HOLE WITH AND WITHOUT KEYBOARD 25
6.3 A15-DITX-EP 19” MOUNTING FRAME WITH AND WITHOUT KEYBOARD 25
6.4 A19-DITX-EP DIMENSIONS 26
6.5 A19-DITX-EP MOUNTING HOLE WITH AND WITHOUT KEYBOARD 27
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 4 von 28 Seite 5 von 28
1. Haftung / Copyright
Redaktion Florian Schiller
Copyright tci GmbH, Ludwig-Rinn-Str. 10-14 , 35452 Heuchelheim,
Deutschland
Dieses Handbuch, sowie die Hard- und Software, die es
beschreibt, ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der tci GmbH in keiner Weise vervielfältigt, übersetzt oder in eine andere Darstellungs­form gebracht werden.
Warenzeichen Windows, Windows XP embedded und Windows 7 embedded
sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corp.
Diejenigen Bezeichnungen in dieser Publikation von Erzeugnissen
und Verfahren, die zugleich Warenzeichen sind, wurden nicht besonders kenntlich gemacht. Solche Namen sind Warenzeichen der jeweiligen Warenzeicheninhaber. Aus dem Fehlen der Markie­rung ® kann nicht geschlossen werden, dass diese Bezeichnun­gen freie Warennamen sind.
Hinweis Herausgeber, Übersetzer und Autoren dieser Publikation haben
mit größter Sorgfalt die Texte, Abbildungen und Programme erarbeitet. Dennoch können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Die tci GmbH übernimmt daher weder eine Garantie noch eine juristische Verantwortung oder Haftung für Folgen, die auf fehlerhafte Angaben zurückgehen. Mitteilungen über eventuelle Fehler werden jederzeit gerne entgegengenommen.
Die Angaben in diesem Handbuch gelten nicht als Zusicherung
bestimmter Produkteigenschaften. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Haftung Die tci GmbH haftet nicht für unmittelbare Schäden, die im
Zusammenhang mit der Lieferung oder dem Gebrauch der Dokumentation stehen. Wir haften zudem auch nicht für
etwaige Fehler in dieser Publikation. Wir verpflichten uns in keiner Weise, die in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den aktuellsten Stand zu bringen oder auf dem neuesten Stand zu halten.
Alle Rechte vorbehalten • Printed in Germany
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
1. Liability / Copyright
Edited by Florian Schiller
Copyright tci GmbH, Ludwig-Rinn-Str. 10-14 , D-35452 Heuchelheim,
Germany
This manual, as well as the hard and software, which it describes
is protected by copyright and may not be duplicated, translated or presented in any form without the written consent of tci GmbH.
Trademark Windows, Windows XP embedded and Windows 7 embedded are
registered trademarks of Microsoft Corp.
Those designation of products and procedures in this publication,
which are also trademarks, have not been expressly stated as such. These names are trademarks of the respective trademark owners. However, the absence of the ® symbol, implies in no way that the designations are exempt from such rights.
Note Publisher, translators and authors of this publication have
carefully developed the texts, illustrations and programs. However, errors can not be completely ruled out. tci GmbH, shall neither warrant nor be held legally responsible for consequences which occur due to incorrect data. Information concerning errors are welcome at any time.
The information in this operating manual does not guarantee
definite product properties. Modifications concerning the support of technical progress will be reserved.
Liability tci GmbH shall not be held liable for immediate damage occurring
in connection with the supply or utilization of the documents. In a
ddition, we shall not be held liable for any errors found in this publication. We are not obliged in any way to update the information contained in this document to latest standards.
All rights reserved • Printed in Germany
Printed on chlorine-free, bleached Paper.
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 6 von 28 Seite 7 von 28
2. Bevor Sie beginnen
2.1 W illkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt der Firma tci entschieden haben. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie grundlegende Informationen über das von Ihnen gewählte Produkt. Lesen Sie diese Informationsbroschüre bitte sorgfältig. Informationen über die eingebauten Komponenten erhalten Sie über die mitgelieferten Handbücher der einzelnen Hersteller.
2.2 Sicherheit
Die erste Anforderung an einen Industrie-Computer ist: Sicherheit. Dies steht bei unserem Handeln im Vordergrund. Unsere Systeme bieten Ihnen größtmögliche Sicherheit durch präzise Fertigung. Jedes Gerät wird einem 24h Dauertest unterzo­gen und verlässt erst nach einer Abnahme mit Prüfprotokoll unsere Produktion.
Sicherheit mit System: in unseren Produkten und durch die Arbeitsweise unserer Mitarbeiter.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden EMV-Richtlinien und harmonisierten europäischen Normen sowie RoHS-Richtlinie 2002/95/EG. Alle von uns an Sie geliefer­ten Produkte halten die Anforderungen der REACH-Verordnung in der jeweils gültigen Fassung ein (EU-Verordnung 1907/2006/EG REACH). Unsere Produkte, die dem ElektroG entsprechen, sind vor dem Inverkehrbringen bei der EAR (Elektro Altgeräte Register) durch uns registriert und gekennzeichnet worden. Unsere Registrierungsnummer: WEEE-Reg.-Nr. DE.13433209.
Die Betriebsspannung des Gerätes darf nur
in den spezifizierten Bereichen liegen. Der Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ist zu vermeiden. Beachten Sie hierzu die Angaben im Kapitel [Produktbeschreibung]. Beachten Sie bei der Montage eine lot-rechte Ausrichtung des Systems zur Wand. Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Nuklear- und Ex-Bereich geeignet. Ein Verdecken der Lüftungsschlitze kann zu tempe­raturbedingten Defekten führen. Vor dem Öffnen des Gehäuses den Netzstecker ziehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neu erworbenen Gerät,
Ihr tci-Team
2. Before you begin
2.1 We lcome
Thank you for choosing a tci product. On the following pages, you will find fundamental information about the product you have chosen. Please read the information brochure carefully. The operating manuals provided by the individual manufacturers contain Information on the built-in components.
2.2 Safety
The first demand on an industrial computer is: safety. This is our first priority. Apart from safety achieved by precise production, we offer our systems with a 24h endurance test and acceptance with inspection reports.
A systematic approach to safety: in our products and in the way our employees work.
The unit fulfils the valid requirements of EMC directives and harmonized European standards also RoHS Directive 2002/95/EC. All products according the requirements of the current REACH Regulation (EU REACH Regulation 1907
/2006/EC). Before marketing our products according to the ElektroG are registrated and labeled by the EAR (Elektro Altgeräte Register). Our registration number: WEEE-Reg.-No. DE.13433209.
The operating voltage of the unit is to be confined within the specified ranges. Do not let the unit encounter water or other liquids. In addition to that issue, please note the chapter [Product description]. Please attend, that the chassis must be mounted perpendicular to the wall. The product is not usable for nuclear areas and Ex-areas. Covering the ventilation slots can lead to defects caused by overheating. Pull the power plug before opening the housing.
We hope you will enjoy your new unit,
your tci-team
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 8 von 28 Seite 9 von 28
3. Produktbeschreibung
3.1 Technische Daten
A15-DITX-EP und A19-DITX-EP verfügen über ein leuchtstarkes TFT Display. Geschützt ist das Display durch eine thermisch vorgespannte und entspiegelte Schutzscheibe. Die Front des ist spritz­wassergeschützt nach IP 65. Das Stahlblechgehäuse schützt den Panel-PC zuverlässig vor Korrosion und anderen Umwelteinflüssen.
Display: A15-DITX-EP A19-DITX-EP
Typ 15“ flat panel active matrix TFT
LCD
19“ flat panel active matrix TFT
LCD
Pixel pitch 0.3 x 0.3 mm
Farbtiefe 16.7 Mio. Farben
Auflösung 1024 x 768 / optimal 60Hz 1280 x 1024 / optimal 60 Hz
Norm mindestens ISO 13406-2 (Klasse II)
Touch: Optional
Erhältliche Treiber Windows2000, Windows XP, Windows7, Linux (z.B. Suse™
Distribution)
Prinzip Analog resistiv
Oberfläche Resistent gegen chemische Stoffe und Lösungsmittel (Azeton,
Methylchlorid, Ethanol, Isopropanol, Hexan, Terpentin, Bleifreies Benzin, Motorenöl, Diesel, Getriebeöl und Frostschutzmittel)
Protokoll Seriell RS-232, 9600 Baud/USB
Spezifikationen:
Umgebungs­bedingungen
Betriebstemperatur: 0°C bis 50°C Relative Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80% nicht kondensierend
Lagerbedingungen Lagertemperatur: -20°C bis 60°C
Luftfeuchtigkeit: 5% bis 95% nicht kondensierend
Hinweis: Durch die Verwendung eines entspiegelten Sicherheitsglases, sowie dessen besondere
Oberflächenbeschaffenheit (kratzfest, schwer zerbrechlich und splittert dabei nicht) kann nicht ausgeschlossen werden, dass die Displayoberfläche kleine matte Stellen aufweißt.
Diese Stellen haben keinerlei Einfluss auf die Bildqualität des Displays.
3. Product Description
3.1 Technical data
The A15-DITX-EP and A19-DITX-EP contains an illuminated TFT display. The display is protected by thermally pre-stressed and antireflection-coated protection glass. The front is splash-proof in accordance with IP 65. The steel sheet housing protects the Panel PC from corrosion and other environmental influences.
Display: A15-DITX-EP A19-DITX-EP
Type 15” flat panel active matrix TFT
LCD
19” flat panel active matrix TFT
LCD
Pixel pitch 0.3 x 0.3 mm
Colour depth 16.7 Mio. colours
Resolution 1024 x 768 / optimal 60Hz 1240 x 1024 / optimal 60Hz
Norm at least ISO 13406-2 (class II)
Touch: Optional
Available drivers Windows2000, Windows XP, Windows7, Linux (e.g.. Suse™
Distribution)
Principle Analog resistant
Surface Resistant against chemical agents and dissolvents (Acetone, Me-
thylene chloride, Methyl ethyl ketone, Isopropyl alcohol, Hexane, Turpentine, Mineral spirits, Unleaded Gasoline, Diesel Fuel, Motor Oil, Transmission Fluid, Antifreeze).
Record Serial RS-232, 9600 baud/USB
Specifications:
Environmental conditions Operating temperature: 0°C to 50°C
Relative humidity: 20% to 80% Non-condensing
Storage conditions Storage temperature: -20°C to 60°C
Humidity: 5% to 95% Non-condensing
Notice: By using the antireflection-coated protection glass, as well as the special features of the
surface (scratch resistant, not easy breakable and furthermore not splintering) may not excluted, that the display surface can show some pearl spots. These spots have no effect
to the screen quality.
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 10 von 28 Seite 11 von 28
3.2 BIOS-Konfiguration auf Herstellereinstellungen zurücksetzen
BIOS: PowerOn after PowerFail: ON
Mit dieser Einstellung ist sichergestellt, dass das System nach einem Stromausfall oder
Wegnahme der Versorgungsspannung anschließend wieder startet ohne den Ein-/Aus­schalter zudrücken.
Bei Systemen mit Ansteuerung des TFT über LVDS-Schnittstelle, müssen je nach Dis­playgröße folgende Einstellungen vorgenommen werden:
15“ TFT 1024 x 768 24Bit 19“ TFT 1280 x 1024 48Bit
3.2 Reset BIOS to default configuration
BIOS: PowerOn after PowerFail: ON
This setting ensures system‘s restart - without pressing On/Off - after a power outage has occured.
Systems which use LVDS interrupt for TFT control have to be configurated depending on display diagonal:
15“ TFT 1024 x 768 24Bit 19“ TFT 1280 x 1024 48Bit
!
Wenn die „Default-Werte“ in BIOS gewählt wurden bzw. „optimized Settings“ sind unbedingt vor dem Speichern diese Werte einzustellen:
!
If you set the BIOS configuration to „default“ or „optimized“, the following set­tings have to be effected before saving:
!
Sollte das vergessen gegangen sein, können Sie nur noch durch ein zusätzliches Display, was Sie an den externen VGA-Anschluss betreiben die Werte nach-
träglich einstellen.
!
If this setting has not been effected, it can only be made up by an additional
display connected on the external VGA interrupt.
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 12 von 28 Seite 13 von 28
3.3 Anschlüsse und Stromversorgung
Beispiel A15-DITX-EP:
Anschlüsse können je nach technischer
Ausstattung abweichen!
Eingang 24 VDC, Optional 90-260 VAC
3.3 Connections and power supply
Example A15-DITX-EP
Different connections depends on technical equipment!
Connections:
Entry 24 VDC, Optionally 90-260 VAC
LAN
USB
COM1
DVI
Fire Wire
IEEE1394
PS2
Mouse/
Keyboard
Audio
Slim-Line
DVD-ROM
(Option)
Spannungsver-
sorgungseingang
Power Input
3.5“ Slot
An-/Aus-
Taster
On-/Off Switch
button
freier Slot
Karten bis 200 mm
Einbaulänge
free Slot cards useable up to 200 mm
installation depth
COM
(Optional)
LAN
USB
COM1
DVI
Fire Wire
IEEE1394
PS2
Mouse/
Keyboard
Audio
Slim-Line
DVD-ROM
(Option)
Spannungsver-
sorgungseingang
Power Input
3.5“ Slot
An-/Aus-
Taster
On-/Off Switch
button
freier Slot
Karten bis 200 mm
Einbaulänge
free Slot cards useable up to 200 mm
installation depth
COM
(Optional)
PE Erdung muss unbedingt angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag, wenn z.B. die Außenhülle der Zuleitung beschädigt ist und das Gehäuse berührt.
PE ground must be connected! There is mortal danger by an electrical impact, if the outer
hull of the inlet is damaged e.g. and affects the housing.
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 14 von 28 Seite 15 von 28
3.4 Montage
Achten Sie auf fachgerechte Montage durch autorisiertes Fachpersonal. Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und damit Spannungsfrei sein.
So gehen Sie bei der Montage vor:
1. Legen Sie nach dem Auspacken das Gerät mit der Front auf ein Innenteil der Verpackung. Damit schützen Sie das Gehäuse vor Beschädigung!
2. Nehmen Sie den Ausschnitt und die Bohrungen gemäß Angaben im Abschnitt „Technische Zeichnungen“ vor.
3. Setzen Sie das Gerät flächenbündig in Ihren Ausschnitt ein. Achten Sie auf korrekten
Sitz der Dichtungen, da sonst die angegeben Schutzklasse nicht erreicht werden
kann. Ziehen Sie nun mit geeigneten Muttern gleichmäßig und über Kreuz an.
Max.: Drehmoment 1,11 Nm bei Aluminiumfront Max.: Drehmoment 2,3 Nm bei Edelstahlfronten.
Sie erkennen den optimalen Sitz daran, dass die rückseitig in die Front eingelegte Dichtung seitlich nicht mehr sichtbar ist Dann nicht mehr weiter anziehen, da die Gefahr besteht, dass das zulässige max. Drehmoment überschritten wird und der Bolzen bzw.
die Front beschädigt wird.
!
!
3.4 Mounting
Please attend of professional mounting by authorisied personal. Furthermore the system must be disconnected from mains and in a de-energized condition.
Follow these points for mounting
1. After unpacking first place the unit with the surface on one inlet of the packaging. Therefore you can protect the chassis against damaging!
2. Make the mounting hole and drillings in accordance with data in the chapter „technical drawing“.
3. Insert the system surface-concisely into your mounting hole. Pay attention to correct seat of the seals, since otherwise indicated the safety class system cannot be achie­ved. Tighten now with suitable nuts evenly and crosswise.
Max.: Torque 1,11 Nm with aluminium front Max.: Torque 2,3 Nm with stainless steel fronts
You can recognize the optimal seat by the fact that the seal on the rear side inserted into the front is then no longer to see. If you screw longer the danger exists that the permissible max. torque is exceeded and the pin and the front can be damaged.
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 16 von 28 Seite 17 von 28
wird die Übereinstimmung mit Bestimmungen der nachstehenden EG Richtlinien bestätigt.
- EMV-Richtlinie 2004/108/EG
- RoHs Richlinie 2011/65/EU
- Niederspannungsrichtlinie 2006/65/EG*
Zur Beurteilung der elektromagnetischen Verträglichkeit des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen:
- EN 55022 : 2010 Klasse A
- EN 55024 : 2010
- EN 61000-6-2 : 2005
- EN 61000-3-2 : 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2009*
- EN 61000-3-3 : 2013*
Zur Beurteilung der elektrischen Sicherheit wurden folgende Normen herangezogen:
- EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 A1 : 2010 A12 : 2011 + A2: 2013*
Zur Beurteilung der RoHs Anforderungen wurden folgende Normen herangezogen:
- EN 50581 : 2012
)* nur bei Geräten mit 230 VAC intern
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH Ludwig-Rinn-Straße 10 – 14 35452 Heuchelheim
abgegeben durch die Geschäftsleitung Heuchelheim, 19.08.2014
hereby the agreement with regulations of the following EC guidelines is confirmed.
- EMC directive 2004/108/EG
- RoHs directive 2011/65/EU
- Low voltage directive 2006/65/EG*
To evaluate the electromagnetic compatibility of these products, the following standards were taken into consideration:
- EN 55022 : 2010 class A
- EN 55024 : 2010
- EN 61000-6-2 : 2005
- EN 61000-3-2 : 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2009*
- EN 61000-3-3 : 2013*
To evaluate the electrical safety, the following standards were taken into consideration:
- EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 A1 : 2010 A12 : 2011 + A2: 2013*
To evaluate the RoHs requirements, the following standards were taken into consideration:
- EN 50581 : 2012
)* only with devices with 230 VAC internal
This declaration is made under the sole responsibility of the producer
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH Ludwig-Rinn-Straße 10 – 14 35452 Heuchelheim
The Management Heuchelheim, 19th August 2014
Für das folgend bezeichnete ErzeugnisThe product described in this manual
3.8 EG-Konformitätserklärung
A15-DITX-EP / A19-DITX-EP
3.8 EC-Declaration of Conformity
A15-DITX-EP / A19-DITX-EP
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 18 von 28 Seite 19 von 28
4. Lieferumfang
A15-DITX-EP oder A19-DITX-EP
Montagematerial
Netzanschlussstecker oder -kabel
Handbuch
Touch-Treiberdisketten (optional)
Treiber und Dokumentationen der eingebauten Hardware
Optional Betriebssystem
– Microsoft Windows 2000 – Microsoft Windows XP – Microsoft Windows 7 – Linux (z.B. Suse Distribution)
Reinigung und Pflege
Touchblocker: Auf dem Desktop bzw. auf dem mitgelieferten Datenträger befindet sich eine Software mit dem Namen Touchblocker. Durch diese Software wird der Touch für 60 Sekunden blockiert. In dieser Zeit haben Sie die Möglichkeit den Touch mit einem weichen Tuch ohne Reinigungsmitteln zu säubern.
4. Scope of Delivery
A15-DITX-EP or A19-DITX-EP
Assembly material
Power supply cable or power input plug
Operating manual
Touch driver discs (optional)
Driver and documentation of the installed hardware
Optional Operating System
– Microsoft Windows 2000 – Microsoft Windows XP – Microsoft Windows 7 – Linux (e.g. Suse Distribution)
Cleaning and care
Touchblocker: On the desktop or the provided data storage you will find the software called touch­blocker. With this software the touch will be blocked for 60 sec. In this time you can clean the touch with yield cloth without cleaning agents
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 20 von 28 Seite 21 von 28
5. Support
5.1 Support
Wir unternehmen im Vorfeld alles, um die Funktionsfähigkeit unserer Systeme zu ge­währleisten. Sorgfältige Auswahl der Komponenten, aufwendige Tests und Prüfverfahren stellen dies sicher. Dennoch kann es zu Ausfällen kommen. In einem solchen Fall steht Ihnen unsere Hotline zur Verfügung. Wir helfen schnell und unkompliziert.
Rat und Hilfe bzw. Support erhalten Sie unter der
Telefonnummer E-Mail 0641-96284-55 support@tci.de
Wir beantworten Ihre Fragen oder lösen Ihre Probleme so schnell wie möglich.
5.2 Rücksendung
Die richtige Verpackung ist der erste Schritt zur problemlosen Versendung eines Gerä­tes. Verwenden Sie ausschließlich für Ihre Rücksendungen Original-Verpackungen von tci, darin enthalten sind 2 Inletts und ein Umkarton. Sollten Sie keine Verpackung mehr haben, wenden Sie sich bitte an unseren Support. Unsachgemäß verpackte und dadurch beschädigte Geräte können von der Garantie ausgeschlossen werden, wenn die Beschädigungen auf die unsachgemäße Verpackung zurückzuführen ist. Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition, da erfahrungsgemäß hierbei weniger Schäden entstehen. Einen Verpackungshinweis und einen Reparaturschein finden Sie unter www.tci.de/support.
5. Support
5.1 Support
It is our priority to guarantee the functionality of our systems. This is ensured by a careful selection of components, extensive inspection and test procedure. However, errors cannot be completely ruled out. If you should have any problems with your unit, please do not hesitate to contact our hotline. We will assist you immediately and without any complications.
You can reach our Support team at
Phone number E-Mail
+49-(0)641-96284-55 support@tci.de
We will answer your questions or solve any problems you might have with your unit.
5.2 Dispatch
The right packaging is the first step for a trouble-free dispatch of a device. Please only use the original tci protective packaging for your returns. Devices that get damaged due to improper packaging can be excluded from guarantee. We suggest to task a private forwarding agent with the shipment, because by our experi­ence the devices get less damaged during the transport. Further packaging information and a repair form you will find under www.tci.de/support.
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 22 von 28 Seite 23 von 28
5.3 Herstellergarantie
Die tci - Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) gewährt ihrem Käufer eine 12-monatige Produktgarantie auf von TCI hergestellte Produkte. Tritt bei einem von TCI hergestellten Produkt innerhalb von 12 Monaten nach Lieferung ein Mangel auf, wird TCI diesen unter nachgenannten Voraussetzungen nach eigener Wahl entweder durch Liefe­rung eines Neugerätes, Austausch von Teilen oder durch Reparatur beseitigen. TCI trägt im Rahmen seiner Garantieleistungen während der Garantiezeit die mit dem Austausch oder der Reparatur von Produkten oder Produktteilen verbundenen Kosten, soweit der Mangel im Rahmen einer ordnungsgemäßen Nutzung der Produkte aufgetreten ist. Die Kosten zur Feststellung des Man­gels beim Käufer sowie des Ein- oder Ausbaus sind vom Käufer zu tragen. Transport und Versand von Produkten oder Produktteilen erfolgen auf Gefahr und Kosten des Käufers. Garantiezeiten beginnen jeweils mit dem Tag, an dem die Lieferung des Produktes erfolgt. Die Erbrin­gung von Garantieleistungen verlängern die Garantiezeiten nicht. Die im oder zum Austausch gelieferten Produkte oder Produktteile sind neu oder neuwertig und in einwandfreiem, funktionstüchtigem Zustand; ausgetauschte Produkte oder Produktteile werden mit Absendung durch TCI oder Abholung der entsprechenden Austauschteile bei TCI deren Eigentum; der Käufer garantiert, dass Rechte Dritter diesem Austausch und Eigentumsübergang nicht im Wege stehen. Ansprüche aus dieser Garantie sind innerhalb von einem Monat ab Kenntnis des Mangels schrift­lich bei TCI anzumelden. Derzeitige Anschrift ist tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; Ludwig-Rinn-Straße 10-14; 35452 Heuchelheim / Gießen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadensersatzansprüche, sind von der Garantie nicht umfasst. Die gesetzliche Mängelhaftung bleibt von der Garantie unberührt. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Ist der Kunde Kaufmann, ist Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dieser Garantie der Sitz von TCI.
Voraussetzungen für Garantieleistungen:
1. Es handelt sich um einen Mangel, der nach dem Kauf entstanden ist.
2. Das betreffende Produkt ist über die Serien­nummer eindeutig identifizierbar.
3. Vo rlage des Kaufbelegs.
4. Äußere Faktoren, wie z.B. Brand, Vanda­lismus, nicht autorisierte Eingriffe, zu hohe Temperaturen etc., oder normaler Ve rschleiß sind als Ursache ausgeschlossen.
5. Das Produkt wurde nicht verändert, ausge­nommen von autorisierten TCI-Mitarbeitern /-Partnern.
6. Das Produkt wurde ausschließlich sachgemäß entsprechend der Bedienung¬sanleitung und Dokumentation angewendet.
7. Die Installation, Bedienung, Reparatur und Wartung erfolgt gemäß den von TCI zur Ver­fügung gestellten Vorgaben. Dies bedeutet im Einzelnen:
a. Installation, Aufbau und Montage erfolgen
gemäß der Bedienungs- und Montageanlei­tung und durch eine entsprechende Fachkraft.
b. Eine im Garantiefall notwendige
Reparatur wird ausschließlich von einem TCI-Mitarbeiter/­Partner oder mit von tci zur Verfügung gestell­ten Ersatzteile durchgeführt.
c. Das betreffende Produkt wird ausschließ-
lich in Verbindung mit kompatiblen Produkten angewendet.
Nicht von der Garantie umfasst:
1. Maßnahmen zur Beseitigung von Störungen, die auf Bedienungsfehlern, sonstiger unsach­gemäßer Behandlung, technischen Eingriffen seitens des Käufers oder Dritter oder auf äußeren, nicht von TCI zu vertretenden Ein­flüssen beruhen.
2. Kosten von Austauschteilen, die einem besonderen Verschleiß unterliegen, von Ver­brauchsmaterial und von Datenträgern.
3. Instandsetzung von Zubehör, Änderungen, Anbauten oder sonstigen Einrichtungen, die nicht von tci geliefert wurden.
4. Instandsetzungsarbeiten, wenn die Umge­bungs-bedingungen lt. der Dokumentation nicht eingehalten wurden.
5. Mängel, die durch mangelhafte Systemausle­gung, Systemkonfiguration und Montageart, durch den Betrieb unter ungeeigneten Umge­bungsbedingungen oder sonstigen ungeeig­neten Betriebsmethoden, durch ungeeignete Wartung oder ungeeig¬nete Te sts oder durch Einflüsse wie Verunreinigungen bedingt sind.
5.3 Manufacturer’s Guarantee
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) provides a 12-month product guarantee to the purchaser, which covers products manufactured by TCI. Should a defect be determined with a product manufactured by TCI within 12 months after delivery, then TCI will remove this defect at their own option either by providing a new product, or by replacing parts or by repairing the product subject to the conditions defined below. Within the scope of the guarantee, TCI will bear all costs related to the replacement of parts or the repair of products or product parts during the term of this guarantee, insofar as the defect has oc­curred during proper use of the product. Any costs incurred for the determining of the defect as well as costs of mounting and demounting at the customer’s premises are to be borne by the purchaser. Delivery and dispatch of products or product parts will be effected at the purchaser’s risk and expen­se. The term of guarantee shall begin from the date of delivery of the product. Any services provided within the scope of the guarantee do not extend the term of guarantee. All products or product parts delivered as or for a replacement are new or equivalent to new and in perfect operative condition; replaced products or product parts will become property of TCI as soon as they are sent off to or collected by TCI; the purchaser guarantees that there are not any legal im­pediments to such transfer of product and ownership which might result from third-party rights. Any claims under this guarantee are to be made to TCI in writing within one month after cognizance of the defect. Current address: tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; Ludwig-Rinn-Strasse 10-14; 35452 Heuchelheim / Giessen Germany. Any further claims, claims for damages in particular, are excluded from this guarantee. Statutory liability for defects remains unaffected of this guarantee. The German law shall apply to all matters related to this guarantee. In case the purchaser is a mer­chant, place of jurisdiction for any litigation resulting from this guarantee shall be the location of the registered office of TCI.
Terms of guarantee:
1. Only defects that have occurred after the purchase are covered by this guarantee.
2. The product in question must be clearly iden­tifiable by its serial number.
3.
The voucher of the purchase has to be submitted.
4. External factors, e.g. fire, vandalism, unau­thorized handling, excessive temperatures etc., or normal wear are excluded from the guarantee.
5. The product must not have been modified,
ex-
cept by authorized TCI employees or partners.
6. The product has been used exclusively in a competent way according to the operating manual and documentation.
7.
Installation, operation, repair, and maintenance have been performed according to the instructions and the operating documentation the purchaser has obtained from TCI. This means in particular:
a. Installation, setup, and mounting have been
performed according to the installation and operating instructions in the documentation and by a competent professional.
b. Necessary repair work during the term of
guarantee has been performed exclusively by a TCI employee or authorized partner or with spare parts provided by TCI.
c. The product concerned has been used
exclusively in connection with compatible products.
Excluded from this guarantee are:
1. All measures for the removal of defects that have been caused by operating mistakes, other incompetent handling, technical inter­vention on the part of the purchaser or any third party or any other external influence TCI can not be held responsible for;
2. Costs of replacement parts subject to extreme wear and of consumables and data carriers;
3. Maintenance or repair of accessories, modi­fied parts, added parts or any other part that have not been delivered by TCI;
4. Repair work that has become necessary because the limits of the environmental spe­cifications in the documentation have been exceeded;
5. Defects that have resulted fr
om an inadequate system layout, system configuration, and type of mounting, or from operation under inappro­priate environmental conditions or from other inappropriate operating methods or from incompetent maintenance or inappropriate tests or from influences like contamination.
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 24 von 28 Seite 25 von 28
6.2 A15-DITX-EP Einbaumaße A15-DITX-EP mounting hole
ohne/without Keyboard mit/with Keyboard
6.3 A15-DITX-EP 19” Einbaurahmen A15-DITX-EP 19” mounting frame
ohne/without Keyboard mit/with Keyboard
A15-DITX-EP
Rückansicht
Frontansicht
Seitenansicht
Einbaumaße
396 mm
430 mm
63
280
63
321 mm
355 mm
38
250
38
406
63
280
63
413
443 mm
30
175175
30
326
410
406
413
=6mm (8x)
=6mm (10x)
338
427
151 mm
Rear view Front viewSide view
Mounting hole
63
280
63
38
250
38
406
413
326
=6mm (8x)
338
63
280
63
30
175175
30
410
406
413
=6mm (10x)
427
7
=10.4xSW7 (4x)
8 HE
=10.4xSW7 (8x)
10 HE
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 26 von 28 Seite 27 von 28
6.4 A19-DITX-EP Abmessungen A19-DITX-EP dimensions
6.2 A19-DITX-EP Einbaumaße
A19-DITX-EP mounting hole
Frontansicht
Front view
A19-DITX/A19-DITX-EP
483 mm
400 mm
A19-DITX/ A19-DITX-EP
20.01.2010 Rev.: 1.4
450 mm
360 mm
170
55
55
165
15
165
15
378 mm
462 mm
=7mm (12x)
170
Rückansicht
Rear view
A19-DITX-EP
A19
Front view
483 mm
450 mm
494 mm
170
55
55
154
16
154154
16
511 mm
=7mm (14x)
170
483 mm
9HE
A19-DITX-R19
A19
Frontansicht
Front view
A19-DITX/A19-DITX-EP
483 mm
400 mm
A19-DITX/ A19-DITX-EP
20.01.2010 Rev.: 1.4
Rückansicht
Rear view
A19-DITX-EP
A19
Frontansicht
Front view
A19-DITX/KB
483 mm
533 mm
A19
483 mm
9HE
A19-DITX-R19
A19
Seitenansicht
Side view
A19-DITX-EP
171 mm
www.tci.de
tci GmbH • Ludwig-Rinn-Straße 10 -14 • D-35452 Heuchelheim/Gießen • Tel: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 641-9 62 84-28 • vertrieb@tci.de
Loading...