Dieses Handbuch, sowie die Hard- und Software, die es be-
schreibt, ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der tci GmbH in keiner Weise vervielfältigt, übersetzt oder in eine andere Darstellungsform gebracht
werden.
WarenzeichenWindows, Windows XP und Windows 7 sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corp.
Diejenigen Bezeichnungen in dieser Publikation von Erzeugnissen
und Verfahren, die zugleich Warenzeichen sind, wurden nicht besonders kenntlich gemacht. Solche Namen sind Warenzeichen der
jeweiligen Warenzeicheninhaber. Aus dem Fehlen der Markierung
® kann nicht geschlossen werden, dass diese Bezeichnungen freie
Warennamen sind.
HinweisHerausgeber, Übersetzer und Autoren dieser Publikation haben mit
größter Sorgfalt die Texte, Abbildungen und Programme erarbeitet.
Dennoch können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Die
tci GmbH übernimmt daher weder eine Garantie noch eine juristische Verantwortung oder Haftung für Folgen, die auf fehlerhafte
Angaben zurückgehen. Mitteilungen über eventuelle Fehler werden
jederzeit gerne entgegengenommen.
Die Angaben in diesem Handbuch gelten nicht als Zusicherung be-
stimmter Produkteigenschaften. Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
HaftungDie tci GmbH haftet nicht für unmittelbare Schäden, die im Zu-
sammenhang mit der Lieferung oder dem Gebrauch der Dokumentation stehen. Wir haften zudem auch nicht für etwaige Fehler
in dieser Publikation. Wir verpflichten uns in keiner Weise, die in
dieser Dokumentation enthaltenen Informationen auf den aktuellsten Stand zu bringen oder auf dem neuesten Stand zu halten.
This manual, as well as the hard and Software, which it describes
is protected by copyright and may not be duplicated, translated or
presented in any form without the written consent of tci GmbH.
TrademarkWindows, Windows XP und Windows 7 sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corp.
Those designation of products and procedures in this publication,
which are also trademarks, have not been expressly stated as
such. These names are trademarks of the respective trademark
owners. However, the absence of the ® symbol, implies in no way
that the designations are exempt from such rights.
NotePublisher, translators and authors of this publication have
carefully developed the texts, illustrations and programs.
However, errors can not be completely ruled out. tci GmbH, shall
neither warrant nor be held legally responsible for consequences
which occur due to incorrect data. Information concerning errors
are welcome at any time.
The information in this operating manual does not guarantee de-
finite product properties. Modifications concerning the support of
technical progress will be reserved.
Liabilitytci GmbH shall not be held liable for immediate damage occurring
in connection with the supply or utilization of the documents. In
addition, we shall not be held liable for any errors found in this publication. We are not obliged in any way to update the information
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Markenprodukt der Firma tci entschieden haben.
Auf den folgenden Seiten erhalten Sie grundlegende Informationen über das von Ihnen
gewählte Produkt.
Lesen Sie diese Informationsbroschüre bitte sorgfältig. Informationen über die eingebauten Komponenten erhalten Sie über die mitgelieferten Handbücher der einzelnen Hersteller.
2.2 Sicherheit
Die erste Anforderung an einen Industrie-Computer ist: Sicherheit. Dies steht bei unserem
Handeln im Vordergrund. Unsere Systeme bieten Ihnen größtmögliche Sicherheit durch
präzise Fertigung. Jedes Gerät wird einem 24h Dauertest unterzogen und verlässt erst
nach einer Abnahme mit Prüfprotokoll unsere Produktion.
Sicherheit mit System: in unseren Produkten und durch die Arbeitsweise unserer
Mitarbeiter.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der geltenden EMV-Richtlinien und harmonisierten
europäischen Normen.
Die Betriebsspannung des Gerätes darf nur in den spezifizierten Bereichen liegen.
Der Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ist zu vermeiden, beachten Sie hierzu
die Angaben im Kapitel Produktbeschreibung. Beachten Sie bei der Montage eine lotrech-
te Ausrichtung des Systems zur Wand. Das Gerät ist nicht für den Einsatz im Ex-Bereich
geeignet. Verdecken der Lüftungsschlitze kann zu temperaturbedingten Defekten führen.
Vor Öffnen des Gehäuses Netzstecker ziehen.
2.1 Welcome
Thank you for choosing a tci product. On the following pages, you will find fundamental
information about the product you have chosen. Please read the information brochure
carefully.
The operating manuals provided by the individual manufacturers contain Information on
the built-in components.
2.2 Safety
The first demand on an industrial computer is: Safety. This is our first priority. Apart from
Safety achieved by precise production, we offer our systems with a 24h endurance test
and acceptance with inspection reports.
A systematic approach to safety: in our products and in the way our employees work.
The unit fulfils the valid requirements of EMC directives and harmonized standards.
The operating voltage of the unit is to be confined within the specified ranges.
Do not let the unit to come in contact with water or other liquids, please attend additional
to this chapter Product description. Please attend, that the chassis must be mounted
perpendicular to the wall. The product is not usable for Ex-areas. Covering the ventilation
slots can lead to defects caused by overheating. Pull the power plug before opening the
housing.
We hope you will enjoy your new unit,
your tci-team
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neu erworbenen Gerät,
A10W und A16W sind Panel-PCs für den Einbau. Sie sind mit leuchtstarken Widescreen
Touches ausgestattet. Die Front des ist spritzwassergeschützt nach IP 65. Das Stahlblechgehäuse schützt den Panel-PC zuverlässig vor Korrosion und anderen Umwelteinflüssen.
Touch:A10WA16W
Typ10” Touch16“ Touch
Pixel pitch0.3 x 0.3 mm
Farbtiefe16 Mio. Farben16 Mio. Farben
Auflösung1024 x 600 /
optimal 60Hz
Erhältliche Treiber
PrinzipDigital resistiv
OberflächeResistent gegen chemische Stoffe und Lösungsmittel (Azeton,
Spezifikationen:
UmgebungsbedingungenTemperatur: 0°C bis 50°C,
LagerbedingungenTemperatur: -20°C bis 70°C,
Windows XP und Windows 7, Linux (z.B. Suse™ Distribution)
Benzin, Motorenöl, Diesel, Getriebeöl und Frostschutzmittel)
Relative Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80%
nicht kondensierend
Luftfeuchtigkeit: 5% bis 95%
nicht kondensierend
1366 x 768 /
optimal 60Hz
3.1 A10W/A16W
A10W and A16W are Panel-PCs for panel mounting. They are equipped with a high
luminous widescreen touch. The front is splash proofed in accordance to the protection
class IP 65. The front is splash-proof in accordance with IP 65. The steel sheet housing
protects the Panel PC from corrosion and other environmental influences.
Touch:A10WA16W
Typ10” Touch16“ Touch
Pixel pitch0.3 x 0.3 mm
Colour depth 16 Mio. Colours16 Mio. Colours
Resolution1024 x 600 /
optimal 60Hz
Available drivers
PrincipDigital resistiv
SurfaceResistant against chemical agents and dissolvents (Acetone,
Specification:
Environmental conditionsTemperature: 0°C to 50°C
Storage conditionsTemperature: -20°C to 70°C
Windows XP und Windows 7, Linux (z.B. Suse™ Distribution)
Achten Sie auf fachgerechte Montage durch autorisiertes Fachpersonal. Das
Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und damit Spannungsfrei sein.
!!
1. Legen Sie nach dem Auspacken das Gerät mit der Front auf ein Innenteil der Ver-
packung. Damit schützen Sie das Gehäuse/Front vor Beschädigung!
2. Ausschnitt vornehmen:
Einbaumaß
Mounting hole
A10W
174 mm
A16W
266 mm
Einbaumaß
Mounting hole
394 mm
Follow these points by the mounting
Please attend of professional mounting by authorisied personal. Furthermore the
system must be separate from the electricity supply and so that voltage free.
1. After unpacking first place the unit with the surface on one inlet of the packaging.
Therefore you can protect the chassis/front against damaging!
3. Setzen Sie das Gerät flächenbündig in Ihren Ausschnitt ein. Achten Sie auf korrekten
Sitz der Dichtungen, da sonst die angegeben Schutzklasse nicht erreicht werden
kann.
4. Setzen Sie nun von der Rückseite die mitgeleiferten Haltebleche (Bild 1) mit den
Schlüssellöchern auf die Gewinde mit den Hutmuttern. Ziehen sie nun die Hutmuttern
fest (Bild 2/A) Max.: Drehmoment 1,11 Nm.
5. Justieren sie mit den mitgelieferten Schrauben (Bild 2/B) nun den Panel-PC in Ihrem
Ausschnitt. Max.: Drehmoment 1,11 Nm
Sie erkennen den optimalen Sitz daran, dass die rückseitig in die Front eingelegte
Dichtung seitlich nicht mehr sichtbar ist. Dann nicht mehr weiter anziehen, da die Gefahr besteht, dass das zulässige max. Drehmoment überschritten wird und die Front
beschädigt wird.
3. Insert the system surface-concisely into your mounting hole. Pay attention to correct
seat of the seals, since otherwise indicated the safety class system cannot be achieved. Tighten now with suitable nuts evenly and crosswise.
4. Fit now on the rear side the deliefered mounting plates (pic 1) with the keyholes on the
threads with the headnuts. Torque down the headnuts (pic 2/A) Max.: Torque 1,11 Nm.
5. Fix now the panel PC into the mounting hole with the deliefered screws (pic 2/B) .
Max.: Torque 1,11 Nm.
You can recognize the optimal seat by the fact that the seal on the rear side inserted
into the front is then no longer to see. If you screw longer the danger exists that the
permissible max. torque is exceeded and the front can be damaged.
1) verbinden Sie den Panel-PC mit Ihrem Netzwerk.
Die Defaulteinstellung des Panel-PC ist:
LAN1: DHCP
LAN2: IP: 192.168.0.20 / 255.255.255.0
2) Stellen Sie nun die Spannungsversorgung her, das System bootet das Betriebs-
system automatisch*
3) Der Panel-PC meldet sich automatisch in Ihrem Netzwerk an und kann mit diesen
Zugangsdaten konfiguriert werden: Computer Name: tci-pc
User Name: tci
Passwort: tci
* Hinweise: Unter bestimmten Voraussetzungen kann dieser Vorgang bei der ersten
Inbetriebnahme einige Minuten dauern, da Treiber sich automatisch konfigurieren
müssen. In diesem Zustand reagieren Tastatur und Maus nicht.
3.42 BIOS Konfiguration
Im Auslieferungszustand ist das BIOS optimal eingestellt und daher schreibgeschützt.
Das Passwort zum ändern der BIOS-Einstellungen lautet: atom
Alle Änderungen im BIOS auf eigene Gefahr und sind nicht im Gewähr-/Garantieleistungsumfang enthalten.
Niemals im Bios
!
ändern/ausführen:
Internal Flat Panel type unter Chipset Configuration
Reset CMOS to last known Values
Reset CMOS to factory defaults
3.41 via Remote-Desktop
1) Connect the Panel-PC to your network.
The default setting ot the Panel-PC is:
LAN1: DHCP
LAN2: IP: 192.168.0.20 / 255.255.255.0
2) Now connect to the power input, the system will be started automaticly the operating
system*
3) The Panel-PC will be connected in your network and can be configurated with the
following login: Computer Name: tci-pc
User Name: tci
Password: tci
* advices: Under certain conditions this procedure can take some minutes with first startup, since drivers must configure themselves automatically. In this condition keyboard and
mouse do not react.
3.42 BIOS configuration
On delivery the BIOS is optimally adjusted and therefore write protected. The password to
change the BIOS configuration is: atom
All changes in the BIOS on own danger and are not contained in the guarantee/guaranting
extent.
Never change/use
!
on Bios:
Internal Flat panel type under chip set Configuration
Reset CMOS to last known Values
Reset CMOS to factory defaults
3.5 Reinigung und Pflege
Sofern das System ohne Lüfter und Filtermatten ausgeliefert wurde, ist es wartungsfrei.
Zur Reinigung des Touches bitte folgendes beachten:
Auf dem Desktop bzw. auf dem mitgelieferten Datenträger befindet sich eine Software
mit dem Namen Touchblocker. Durch diese Software wird der Touch für 60 Sekunden
blockiert. In dieser Zeit haben Sie die Möglichkeit den Touch mit einem weichen Tuch
ohne Reinigungsmitteln zu säubern.
If the system is deliefered without fan or filter pad, it is maintenance free.
For cleaning the touch please follow:
On the desktop or the provided data storage you will find the software called touchblocker. With this software the touch will be blocked for 60 sec. In this time you can clean the
touch with yield cloth without cleaning agents.
3.6 EG-Konformitätserklärung
3.6 EC-Declaration of Conformity
Für das folgend bezeichnete Erzeugnis
tci Industrie PC Typ:
A10W
A16W
wird die Übereinstimmung mit Bestimmungen der nachstehenden EG Richtlinien bestätigt.
- EMV-Richtlinie 2004/108/EG
- Niederspannungsrichtlinie 2006/65/EG
Zur Beurteilung der elektromagnetischen Verträglichkeit des Erzeugnisses wurden
folgende Normen herangezogen:
- EN 55022 : 2006 Klasse A
- EN 55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
- EN 61000-3-2 : 2006
- EN 61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
- EN 61326-1 : 2006
- EN 60601-1-2 : 2007
Zur Beurteilung der elektrischen Sicherheit wurden folgende Normen herangezogen:
The product described in this manual
tci Industrial PC Type:
A10W
A16W
Hereby the agreement with regulations of the following EC guidelines is confirmed.
- EMC directive 2004/108/EG
- Low voltage directive 2006/65/EG
To evaluate the electromagnetic compatibility of these products, the following standards
were taken into consideration:
- EN 55022 : 2006 class A
- EN 55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
- EN 61000-3-2 : 2006
- EN 61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
- EN 61326-1 : 2006
- EN 60601-1-2 : 2007
To evaluate the electrical safety of the products, the following standards were taken into
consideration:
- EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009
Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH
Ludwig-Rinn-Straße 10 – 14
35452 Heuchelheim
abgegeben durch die Geschäftsleitung
Heuchelheim, 25.03.2010
Wir unternehmen im Vorfeld alles, um die Funktionsfähigkeit unserer Systeme zu gewährleisten. Sorgfältige Auswahl der Komponenten, aufwendige Tests und Prüfverfahren stellen dies sicher. Dennoch kann es zu Ausfällen kommen. In einem solchen Fall steht Ihnen
unsere Hotline zur Verfügung. Wir helfen schnell und unkompliziert.
Rat und Hilfe bzw. Support erhalten Sie unter der
TelefonnummerE-Mail
0641-96284-55support@tci.de
Wir beantworten Ihre Fragen oder lösen Ihre Probleme so schnell wie möglich.
5.2 Gerätepass
Mit dem tci-Gerätepass haben Sie auf einen Blick alle wichtigen Informationen zu Ihrem
System parat: Auf der Forderseite des Gerätepasses befindet sich die Support-Telefonnummer und Email-Adresse. Auf der Rückseite ist ganz oben die Seriennummer angegeben, die allein Ihrem Gerät zugewiesen worden ist. Darauf folgt die Baugruppen- oder
Typennummer, die mit unserer internen Geräte-Bezeichnung identisch ist. Darunter finden
Sie die Aufschlüsselung aller Komponenten, die in Ihrem Gerät verbaut worden sind.
5.1Support
It is our priority to guarantee the functionality of our systems. This is ensured by a careful
selection of components, extensive inspection and test procedure. However, errors
cannot be completely ruled out. If you should have any problems with your unit, please
do not hesitate to contact our hotline. We will assist you immediately and without any
complications.
You can reach our Support team at
Phone numberE-Mail
+49-(0)641-96284-55support@tci.de
We will answer your questions or solve any problems you might have with your unit.
5.2 Configuration Card
On the configuration card you’ll find all basic information of your system: At the front you
see the phone-no and the email-adresse of the tci support. At the head of the back is
stated the serial number, which is assigned only for your system. The number below is the
device- or type number, which are identical to our internal system description. In the next
line you’ll find the breakdown of all components that are embedded into your equipment.
5.3 Dispatch
5.3 Rücksendung
The right packaging is the first step for a trouble-free dispatch of a device. Use only
Die richtige Verpackung ist der erste Schritt zur problemlosen Versendung eines Gerätes.
Verwenden Sie ausschließlich für Ihre Rücksendungen Original-Verpackungen von tci,
darin enthalten sind 2 Inletts und ein Umkarton. Sollten Sie keine Verpackung mehr haben,
wenden Sie sich bitte an unseren Support.
Unsachgemäß verpackte und dadurch beschädigte Geräte können von der Garantie
ausgeschlossen werden, wenn die Beschädigungen auf die unsachgemäße Verpackung
zurückzuführen ist. Wir empfehlen den Versand mit einer Spedition, da erfahrungsgemäß
hierbei weniger Schäden entstehen. Einen Verpackungshinweis und einen Reparaturschein finden Sie unter www.tci.de/support.
original tci-packaging for your returns, there includes 2 elements with protective film and
an carton. Devices which are damaged by improper packaging can be excluded from
guarantee.
We suggest shipment by a haulage company, because we have the experience that the
devices become less damages.
Packaging information and a repairform you will get under www.tci.de/support.
5.4 Herstellergarantie
5.4 Manufacturer’s Guarantee
Die tci - Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) gewährt ihrem Käufer eine 12-monatige
Produktgarantie auf von TCI hergestellte Produkte.
Tritt bei einem von TCI hergestellten Produkt innerhalb von 12 Monaten nach Lieferung ein Mangel
auf, wird TCI diesen unter nachgenannten Voraussetzungen nach eigener Wahl entweder durch Lieferung eines Neugerätes, Austausch von Teilen oder durch Reparatur beseitigen.
TCI trägt im Rahmen seiner Garantieleistungen während der Garantiezeit die mit dem Austausch oder
der Reparatur von Produkten oder Produktteilen verbundenen Kosten, soweit der Mangel im Rahmen
einer ordnungsgemäßen Nutzung der Produkte aufgetreten ist. Die Kosten zur Feststellung des Mangels beim Käufer sowie des Ein- oder Ausbaus sind vom Käufer zu tragen. Transport und Versand
von Produkten oder Produktteilen erfolgen auf Gefahr und Kosten des Käufers.
Garantiezeiten beginnen jeweils mit dem Tag, an dem die Lieferung des Produktes erfolgt. Die Erbringung von Garantieleistungen verlängern die Garantiezeiten nicht.
Die im oder zum Austausch gelieferten Produkte oder Produktteile sind neu oder neuwertig und in
einwandfreiem, funktionstüchtigem Zustand; ausgetauschte Produkte oder Produktteile werden mit
Absendung durch TCI oder Abholung der entsprechenden Austauschteile bei TCI deren Eigentum;
der Käufer garantiert, dass Rechte Dritter diesem Austausch und Eigentumsübergang nicht im Wege
stehen.
Ansprüche aus dieser Garantie sind innerhalb von einem Monat ab Kenntnis des Mangels schriftlich bei TCI anzumelden. Derzeitige Anschrift ist tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH;
Ludwig-Rinn-Straße 10-14; 35452 Heuchelheim / Gießen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere
Schadensersatzansprüche, sind von der Garantie nicht umfasst. Die gesetzliche Mängelhaftung bleibt
von der Garantie unberührt. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des
UN-Kaufrechts. Ist der Kunde Kaufmann, ist Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dieser Garantie der
Sitz von TCI.
Voraussetzungen für Garantieleistungen:
1. Es handelt sich um einen Mangel, der nach
dem Kauf entstanden ist.
2. Das betreffende Produkt ist über die Seriennummer eindeutig identifizierbar.
3. Vorlage des Kaufbelegs.
4. Äußere Faktoren, wie z.B. Brand, Vandalismus, nicht autorisierte Eingriffe, zu hohe
Temperaturen etc., oder normaler Verschleiß
sind als Ursache ausgeschlossen.
5. Das Produkt wurde nicht verändert, ausgenommen von autorisierten TCI-Mitarbeitern
/-Partnern.
6. Das Produkt wurde ausschließlich sachgemäß
entsprechend der Bedienung¬sanleitung und
Dokumentation angewendet.
7. Die Installation, Bedienung, Reparatur und
Wartung erfolgt gemäß den von TCI zur Verfügung gestellten Vorgaben. Dies bedeutet im
Einzelnen:
a. Installation, Aufbau und Montage erfolgen
gemäß der Bedienungs- und Montageanleitung und durch eine entsprechende Fachkraft.
b. Eine im Garantiefall notwendige
wird ausschließlich von einem TCI-Mitarbeiter/Partner oder mit von tci zur Verfügung gestellten Ersatzteile durchgeführt.
c. Das betreffende Produkt wird ausschließ-
lich in Verbindung mit kompatiblen Produkten
angewendet.
1. Maßnahmen zur Beseitigung von Störungen,
die auf Bedienungsfehlern, sonstiger unsachgemäßer Behandlung, technischen Eingriffen
seitens des Käufers oder Dritter oder auf
äußeren, nicht von TCI zu vertretenden Einflüssen beruhen.
2. Kosten von Austauschteilen, die einem
besonderen Verschleiß unterliegen, von Verbrauchsmaterial und von Datenträgern.
3. Instandsetzung von Zubehör, Änderungen,
Anbauten oder sonstigen Einrichtungen, die
nicht von tci geliefert wurden.
4. Instandsetzungsarbeiten, wenn die Umgebungs-bedingungen lt. der Dokumentation
nicht eingehalten wurden.
5. Mängel, die durch mangelhafte Systemauslegung, Systemkonfiguration und Montageart,
durch den Betrieb unter ungeeigneten Umgebungsbedingungen oder sonstigen ungeeigneten Betriebsmethoden, durch ungeeignete
Wartung oder ungeeig¬nete Tests oder durch
Einflüsse wie Verunreinigungen bedingt sind.
tci Gesellschaft für technische Informatik mbH (TCI) provides a 12-month product guarantee to the
purchaser, which covers products manufactured by TCI.
Should a defect be determined with a product manufactured by TCI within 12 months after delivery,
then TCI will remove this defect at their own option either by providing a new product, or by replacing parts or by repairing the product subject to the conditions defined below.
Within the scope of the guarantee, TCI will bear all costs related to the replacement of parts or
the repair of products or product parts during the term of this guarantee, insofar as the defect has
occurred during proper use of the product. Any costs incurred for the determining of the defect
as well as costs of mounting and demounting at the customer’s premises are to be borne by the
purchaser. Delivery and dispatch of products or product parts will be effected at the purchaser’s
risk and expense. The term of guarantee shall begin from the date of delivery of the product. Any
services provided within the scope of the guarantee do not extend the term of guarantee.
All products or product parts delivered as or for a replacement are new or equivalent to new and
in perfect operative condition; replaced products or product parts will become property of TCI as
soon as they are sent off to or collected by TCI; the purchaser guarantees that there are not any
legal impediments to such transfer of product and ownership which might result from third-party
rights.
Any claims under this guarantee are to be made to TCI in writing within one month after cognizance
of the defect. Current address: tci -Gesellschaft für technische Informatik mbH; Ludwig-Rinn-
Strasse 10-14; 35452 Heuchelheim / Giessen Germany. Any further claims, claims for damages
in particular, are excluded from this guarantee. Statutory liability for defects remains unaffected
of this guarantee. The German law shall apply to all matters related to this guarantee. In case the
purchaser is a merchant, place of jurisdiction for any litigation resulting from this guarantee shall be
the location of the registered office of TCI.
Terms of guarantee:
1. Only defects that have occurred after the
purchase are covered by this guarantee.
2. The product in question must be clearly identifiable by its serial number.
The voucher of the purchase has to be submitted.
3.
4. External factors, e.g. fire, vandalism, unauthorized handling, excessive temperatures
etc., or normal wear are excluded from the
guarantee.
5. The product must not have been modified,
cept by authorized TCI employees or partners.
6. The product has been used exclusively in a
competent way according to the operating
manual and documentation.
7.
Installation, operation, repair, and maintenance
have been performed according to the instructions
and the operating documentation the purchaser
has obtained from TCI. This means in particular:
a. Installation, setup, and mounting have been
performed according to the installation and
operating instructions in the documentation
and by a competent professional.
b. Necessary repair work during the term of
guarantee has been performed exclusively by
a TCI employee or authorized partner or with
spare parts provided by TCI.
c. The product concerned has been used
exclusively in connection with compatible
products.
Excluded from this guarantee are:
1. All measures for the removal of defects that
have been caused by operating mistakes,
other incompetent handling, technical inter-
vention on the part of the purchaser or any
third party or any other external influence TCI
can not be held responsible for;
2. Costs of replacement parts subject to
extreme wear and of consumables and data
ex-
carriers;
3. Maintenance or repair of accessories, modi-
fied parts, added parts or any other part that
have not been delivered by TCI;
4. Repair work that has become necessary
because the limits of the environmental specifications in the documentation have been
exceeded;
5. Defects that have resulted from an inadequate
system layout, system configuration, and type
of mounting, or from operation under inappropriate environmental conditions or from other
inappropriate operating methods or from
incompetent maintenance or inappropriate
tests or from influences like contamination.