Tchibo 270064 User Manual [de]

Page 1
Handscanner
Bedienungsanleitung und Garantie
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 58120HAMO6X42-270064
Page 2
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Ihr neuer Handscanner ist handlich, leicht zu bedienen und daher ideal geeignet für den mobilen Einsatz.
Da der Handscanner mit Batterien betrieben wird und die Daten auf einer eingesetzten Karte speichert, können Sie ab sofort praktisch an jedem Ort Dokumente aller Art einscannen und speichern.
Die gespeicherten Dateien können dann später auf einen PC übertragen werden.
Der Clou: Die mitgelieferte Software „ABBYY Screenshot Reader“ erkennt, wenn es sich um Text dokumente handelt und filtert diese Texte heraus. Die so gewonnenen Texte können gespeichert oder über die Zwischenablage Ihres Computers in andere Dokumente eingefügt werden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem tollen Produkt.
Ihr Tchibo Team
Ausgezeichnete Produktqualität, sorgsame Auswahl und exklusive Herstellung. Nur ein Produkt, das diese Kriterien erfüllt, trägt das Qualitätssiegel von Tchibo.
Weitere Informationen unter: www.tcm–quality.com
Page 3
Inhalt
4 Zu dieser Anleitung 5 Sicherheitshinweise 7 Systemvoraussetzungen 8 Auf einen Blick (Lieferumfang) 10 So funktioniert Ihr neuer Handscanner 11 Inbetriebnahme
11 Batterien einlegen 11 Handscanner ein- und ausschalten 12 Speicherkarte einsetzen und herausnehmen 13 Speicherkarte formatieren
14 Scannen 15 Scanner-Einstellungen ändern 16 Gescannte Dokumente auf einen PC übertragen
16 Datenübertragung mit USB 17 Datenübertragung mit Mikro-SD-Karte 17 Auf gescannte Dateien zugreifen
18 Zusatzprogramm Screenshot Reader nutzen
18 Installation 19 Erste Schritte
22 Reinigen und Pflegen 23 Störung / Abhilfe 25 Technische Daten 26 Entsorgen 27 Garantie 28 Tchibo Service Center und Kundenberatung
3
Page 4
Zu dieser Anleitung
Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzu­geben.
Zeichen in dieser Anleitung:
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren.
Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden.
Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen.
So sind ergänzende Informationen gekennzeichnet.
4
Page 5
Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
Der Handscanner ist zum Einscannen von Dokumenten aller Art vorgesehen. Die so erfassten Daten können nach dem Erfassen an einen Computer übertragen werden.
Dieser Artikel ist für den privaten Gebrauch konzipiert.
GEFAHR für Kinder
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Artikel für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial und ver­schluckbaren Kleinteilen fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
WARNUNG vor Verletzungen
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Ggf. die betroffenen Stellen sofort mit viel klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT - Sachschäden
Setzen Sie den Handscanner keinen starken Temperatur­schwankungen, Feuchtigkeit, direkter Sonnenstrahlung, Staub oder Stößen aus.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese erschöpft sind oder Sie den Artikel länger nicht
5
Page 6
benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
Das USB-Kabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es fern von heißen Oberflächen und scharfen Kanten.
Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor. Durch unsachgemäße Reparaturen kann der Artikel beschädigt werden.
Haftungsausschluss
Wir empfehlen, vor der Installation der mitgelieferten Software eine Sicherungskopie Ihrer Daten zu erstellen.
Wir übernehmen keine Verantwortung für finanzielle Verluste, Forderungen von Dritten oder sonstige Schäden, die direkt oder indirekt aus dem Gebrauch dieses Produkts und seinen Funktionen resultieren.
Urheberrecht
Scannen Sie nur, was erlaubt ist. Beachten Sie das Urheber­recht und andere Gegebenheiten. Das Scannen von bestimmten Dokumenten, z.B. Schecks, Geldscheinen, Aus­weisen, behördlichen Dokumenten etc. ist gesetzlich verboten.
6
Page 7
Systemvoraussetzungen
Datenübertragung
Um die gescannten Daten vom Handscanner auf einen PC übertragen zu können, sind folgende Systemvoraussetzungen erforderlich:
Windows XP (SP2) / Windows Vista / Windows 7
Prozessor ab 1 GHz oder besser
256 MB RAM
USB-Schnittstelle 2.0 oder SD-Kartenleser.
Hinweis zur mitgelieferten Software-CD
Um die mitgelieferte Software installieren zu können, sind folgende Systemvoraussetzungen erforderlich:
Windows 2000 (SP4) / Windows XP / Windows Vista / Windows Server 2003 / Windows 7
Prozessor ab 1 GHz oder besser
512 MB RAM
Festplattenspeicher:
- 250 MB Festplattenspeicher für die Installation
- 500 MB Festplattenspeicher für Programmausführung
• Monitor mit 1024x768 Auflösung oder höher
Um die Software auf den genannten Betriebssystemen installieren zu können, benötigen Sie Administrator­rechte. Wenden Sie sich ggf. an den zuständigen Netz­werk-Administrator.
7
Page 8
Auf einen Blick (Lieferumfang)
Schalter C/BW DPI
Scan­Kante*
Mini-USB-Buchse
Kartenschacht für Mikro-SD-Karte
Formatier-Taste FORMAT
Display
LEDs
Ein- /Aus- und /SCAN-Taste
Batteriefachkappe
Scan-Kante*
Kartenadapter
Mikro-SD-Karte
Sonstiger Lieferumfang (ohne Abbildung):
Software-CD „ABBYY Screenshot Reader“
USB-Kabel
2 Batterien
Schutz- und Transporthülle
Reinigungstuch
* Die Scan-Kanten befinden sich
auf beiden Seiten des Gerätes und zeigen die maximal einzu­scannende Dokumentenbreite an (entspricht der Breite einer DIN A4-Seite).
8
Page 9
Anzeigen
Anzeige für Micro-SD-Karte
Scan-Modus COLOR (Farbe) oder
MONO (schwarzweiß)
Batterie­Ladezustandsanzeige
LED-Anzeigen
Anzahl der
gescannten Dateien
geringe Auflösung (LOW = 300 dpi)
oder hohe Auflösung (HIGH = 600 dpi)
grüne SCAN-LED leuchtet:
- Scanvorgang wurde gestartet/läuft
grüne SCAN-LED leuchtet nicht:
- Scannen ist beendet
rote ERR-LED leuchtet:
- Scangeschwindigkeit zu hoch (Scanvorgang wiederholen)
9
Page 10
So funktioniert Ihr neuer Handscanner
Während Sie den Handscanner über die Vorlage schieben, tastet ein lichtempfindlicher Sensor die Vorlage ab und wandelt die so gewonnenen Signale in digitale Daten um. Das Ergebnis eines Scan-Vorgangs wird in Form einer JPG-Datei auf der Mikro-SD-Karte im Handscanner gespeichert.
Diese JPG-Datei kann auf einen Windows-PC übertragen werden.
Mit der Software „ABBYY Screenshot Reader“ ist es möglich, den in einer JPG-Datei enthaltenen Text herauszufiltern. Dieser Text kann dann in unterschiedlichen Textformaten gespeichert werden (z.B. txt, doc) oder über die Zwischen ­ablage des PCs in andere Programme eingefügt werden.
Die Leistungsmerkmale in der Übersicht:
Scanauswahl - 600 oder 300 dpi
- Farbe oder schwarzweiß
direktes Speichern als JPG-Datei
Speichermedium Mikro-SD-Karte (max. 32 GB)
Datenübertragung zum PC per Mikro-SD-Karte oder USB
Automatische Farbbalance
Hohe Scan- und Verarbeitungsgeschwindigkeit
Am Anfang kann beim Scannen etwas Übung erforder­lich sein, aber bereits nach wenigen Scans können Sie das Gerät sicher bedienen und gute Ergebnisse erzielen.
10
Page 11
Inbetriebnahme
Batterien einlegen
1. Schieben Sie die
Batteriefachkappe seitlich vom Gerät in Pfeilrichtung.
2. Legen Sie die Batterien wie im Fach abgebildet ein. Beachten Sie die richtige Polarität (+/—).
3. Schieben Sie die Batteriefachkappe wieder in das Gerät. Die Kappe muss hörbar einrasten.
Mit zwei voll geladenen Batterien können Sie ca. 180 Farb-Scans bzw. 200 Schwarzweiß-Scans durchführen.
Handscanner ein- und ausschalten
Halten Sie die Taste /SCAN ca. 3 Sekunden gedrückt, um
m
den Handscanner ein- oder auszuschalten.
Wenn der Handscanner ca. 3 Minuten nicht bewegt wurde, schaltet er sich automatisch aus.
11
Page 12
Speicherkarte einsetzen und herausnehmen
Vor dem allerersten Scannen muss die Speicherkarte formatiert werden, siehe „Speicherkarte formatieren“.
1. Ziehen Sie die Mikro-SD­Karte vorsichtig aus dem SD-Kartenadapter nach unten heraus.
2.
Drehen Sie die Speicher­karte so, dass die Kontakte nach oben und zum Karten­ schacht zeigen.
3. Schieben Sie die Speicher­karte vorsichtig bis zum Anschlag in den Karten­schacht. Sie muss spürbar einrasten.
Nur mit eingesetzter Speicherkarte kann das Gerät scannen!
Um die Speicherkarte zu entnehmen:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drücken Sie die Karte etwas in das Gerät und ziehen Sie sie dann vorsichtig aus dem Schacht.
12
Page 13
Speicherkarte formatieren
Die Speicherkarte muss nur vor ihrem ersten Gebrauch forma­tiert werden. Wenn Sie die Speicherkarte später formatieren, werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht.
1. Stecken Sie die Mikro-SD-Speicherkarte in den Karten­schacht des Handscanners.
2. Schalten Sie den Handscanner ein, indem Sie /SCAN ca. 3 Sekunden gedrückt halten.
3. Stecken Sie eine auseinandergebogene Büroklammer oder Ähnliches in die kleine Öffnung für die FORMAT-Ta s te . Ziehen Sie die Büroklammer wieder heraus. Im Display wird F angezeigt.
4. Drücken Sie 1x kurz die Taste /SCAN. (Wenn Sie /SCAN zu lange gedrückt halten, schaltet sich der Scanner aus).
Im Display blinkt einige Sekunden lang das SD-Karten­symbol. Sobald das Blinken aufhört, ist die Karte forma­tiert und der Vorgang ist beendet. Die Anzahl der gescannten Dateien steht auf „0“.
13
Page 14
Scannen
1. Die Speicherkarte muss eingesetzt und formatiert sein, wie zuvor beschrieben. Schalten Sie den Handscanner ein.
2. Setzen Sie den Scanner vollflächig oben auf das zu scannende Dokument.
Halten Sie mit einer Hand das Dokument fest.
Die maximale Scanbreite beträgt eine DIN-A4-Seite.
3. Drücken Sie die Taste /SCAN. Die grüne SCAN-LED leuchtet.
4. Ziehen Sie den Handscanner ruhig, gleichmäßig und ohne Unterbrechung zu sich heran.
5. Drücken Sie die Taste
/SCAN, wenn das Dokument
fertig gescannt ist.
6. Fahren Sie fort wie beschrieben, um weitere Dokumente
einzuscannen oder halten Sie Taste /SCAN ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Wenn Sie den Handscanner von sich wegschieben möchten, sollten Sie das zu scannende Dokument um 180° drehen. Sonst steht das Dokument später im PC­Monitor auf dem Kopf und muss dort mit einem Grafik­programm gedreht werden.
14
Page 15
Wenn während des Scannens die rote ERR-LED leuchtet, haben Sie den Scanner zu schnell bewegt.
In diesem Fall:
1. Warten Sie, bis die rote und die grüne LED erloschen sind.
2. Drücken Sie erneut die Taste /SCAN.
3. Wiederholen Sie den Scan-Vorgang.
Scanner-Einstellungen ändern
Mit dem Schalter C/BW DPI stellen Sie Auflösung und Farbe ein.
Stellen Sie durch Drücken von C/BW um auf
„COLOR“ (Farbe) oder „MONO“ (schwarzweiß).
Stellen Sie durch Drücken von DPI um auf die Auflösung
„HIGH“ (600 dpi) oder „LOW“ (300 dpi).
Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt.
Tipps:
Für einfache Scans, z.B. von Textseiten oder Strichzeich­nungen, reicht meist „MONO“ und „LOW“.
Bei anspruchsvollen Scans, z.B. farbigen Fotos, wählen Sie „COLOR“ und „HIGH“.
Dateien, die mit den Einstellungen „COLOR“ und „HIGH“ gescannt wurden, benötigen deutlich mehr Speicherplatz. Die Mikro-SD-Karte ist dadurch schneller voll und Sie können weniger Dokumente scannen.
15
Page 16
Gescannte Dokumente auf einen PC übertragen
Sie können die gespeicherten Dateien auf zwei Arten auf Ihren PC übertragen:
Mit der Mikro-SD-Karte (und ggf. SD-Kartenadapter) oder
indem Sie Handscanner und PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel verbinden.
Datenübertragung mit USB
1. Stecken Sie den schmalen USB-Stecker des USB-Kabels („Mini-USB“) in die USB-Buchse des Handscanners.
2. Stecken Sie den anderen Stecker des USB-Kabels in eine freie USB-Buchse Ihres Computers.
3. Schalten Sie den Handscanner ein. Im Display erscheint „USb“.
Nach wenigen Sekunden erkennt das Betriebssystem den neuen Wechseldatenträger, die Installation eines Treibers ist nicht erforderlich.
16
Page 17
Datenübertragung mit Mikro-SD-Karte
Schieben Sie die Mikro-SD-Karte in den SD-Kartenleser
m
Ihres PCs.
Nach wenigen Sekunden erkennt das Betriebssystem den neuen Wechseldatenträger, die Installation eines Treibers ist nicht erforderlich.
• Falls Ihr SD-Kartenleser keinen Schacht für Mikro-SD­Karten besitzt, können Sie auch den SD-Karten­adapter nutzen, um die Daten zu übertragen.
• Wenn die verwendete Speicherkarte größer als 2 GB ist, muss der verwendete Kartenleser SDHC-fähig sein. Beachten Sie die Anleitung des Kartenlesers.
Auf gescannte Dateien zugreifen
Die gescannten Dateien liegen bei der Mikro-SD-Karte stan­dardmäßig im Verzeichnis DCIM/100MEDIA und werden fort­laufend benannt (PTDC0001, PTDC0002 etc.).
Über den Windows-Explorer oder den Arbeitsplatz können Sie auf die gespeicherten JPG-Dateien zugreifen und sie auf die Festplatte Ihres Computers kopieren.
Sie können anschließend die Dateien mit jedem gängigen Bild­bearbeitungsprogramm öffnen, z.B. „IrfanView“, oder in ein Textverarbeitungsprogramm laden, z.B. „MS Word“.
Wenn es sich bei den gescannten Dateien eigentlich um Text­dokumente handelt, können Sie mit der Software „ABBYY Screenshot Reader“ den in der JPG-Datei enthaltenen Text einlesen (siehe „Zusatzprogramm Screenshot Reader nutzen“).
17
Page 18
Zusatzprogramm Screenshot Reader nutzen
Installation
• Die Beschreibung in diesem Kapitel orientiert sich am Betriebssystem Windows 7. Bei anderen Betriebs ­ systemen kann es geringfügige Abweichungen geben.
• Eine Registrierung der Software ist nicht erforderlich. Falls Ihr Computer Sie auffordert, eine Lizenznummer o.Ä. einzugeben, klicken Sie auf Abbrechen.
1. Legen Sie die Programm-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers. Die Installationsroutine wird nach einigen Sekunden gestartet.
Falls bei Ihnen die Installationsroutine nicht automa­tisch gestartet wird, doppelklicken Sie die auf der CD abgelegte Datei „Setup.exe“.
2. Bestätigen Sie die beiden ersten Abfragen, um die Installa­tion fortzusetzen.
3.
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, klicken Sie auf OK.
4. Folgen Sie den weiteren Anweisungen des Installations­Assistenten.
Nachdem Sie auf Installieren geklickt haben, wird der Installationsvorgang gestartet, wobei dieser Vorgang einige Minuten dauern kann. Ein Fortschrittsbalken infor­miert Sie über den Fortlauf der Installation.
5. Klicken Sie abschließend auf Fertigstellen.
Abbyy Screenshot Reader wird bei jedem Windows­Start automatisch mitgestartet und läuft im Hinter­grund mit. Sie können ihn daher später auch immer über die Windows-Taskleiste aufrufen.
18
Page 19
Erste Schritte
Nachfolgend erfahren Sie, wie Sie schnell und einfach Text aus einem gescannten Dokument „herausfiltern“.
Für weitere und ausführlichere Informationen nutzen Sie bitte die sehr informative Online-Hilfe von „ABBYY Screenshot Reader“ (Taste F1 drücken oder auf das Fragezeichen-Symbol klicken).
1. Öffnen Sie das gescannte Dokument, aus dem Sie den Text herausfiltern wollen.
Da es sich bei den gescannten Dokumenten um JPG­Dateien handelt, könnten Sie zum Öffnen z.B. die Windows­Fotoanzeige verwenden (abhängig von der verwendeten Windows-Version).
2. Starten Sie über das Start-Menü das Programm ABBYY Screenshot Reader (oder über die Windows-Taskleiste).
3. Positionieren Sie das Arbeitsfenster vom Screenshot Reader und das gescannte Dokument nebeneinander.
4. Wählen Sie aus den Listenfeldern Erfassen, Sprache und Senden die gewünschten Einstellungen.
19
Page 20
In diesem Beispiel:
Erfassen > Bereich: Der zu erfassende Bereich wird
mit einem Auswahlrahmen selbst festgelegt.
Sprache > Deutsch: Der zu erfassende Text ist in
deutsch geschrieben.
Senden > Text in Datei: Der erfasste Text soll als eigen-
ständige Datei gespeichert werden, z.B. im Format txt oder doc.
5. Klicken Sie auf das Symbol Screenshot erfassen.
6. Ziehen Sie mit der Maus einen Auswahlrahmen über den Bereich, der den zu erfassenden Text enthält.
Sobald Sie die Maustaste loslassen, wird der Text erfasst und verarbeitet. Ein Fortschrittsbalken zeigt die laufende Verarbei­tung an.
Nachdem der Text verarbeitet ist, öffnet sich automatisch ein Windows-Dialog zum Speichern.
20
Page 21
7. Bestimmen Sie den Speicherort der Datei auf Ihrem PC.
8. Tragen Sie im Feld Dateiname den gewünschten Namen für das Dokument ein.
9. Wählen Sie über das Listenfeld Dateityp das gewünschte Format (in diesem Beispiel *.doc).
10. Klicken Sie abschließend auf Speichern.
Anschließend können Sie die Datei mit MS-Word oder einer anderen Textverarbeitung, die das doc-Format unterstützt, öffnen, bearbeiten und ausdrucken.
Beachten Sie:
Je besser Sie gescannt haben, desto weniger Fehler ent­hält der Text.
Eine Kontrolle des erfassten Textes ist in jedem Fall erfor­derlich. Achten Sie besonders auf Sonderzeichen.
Beachten Sie, dass Texte oft urheberrechtlich geschützt sind und nicht unkontrolliert und unter eigenem Namen verwendet, verändert oder gar veröffentlicht werden dürfen.
21
Page 22
Reinigen und Pflegen
Reinigen
Schützen Sie den Artikel vor Feuchtigkeit und übermäßiger Wärme. Lassen Sie ihn nicht in der Sonne liegen.
Entstauben Sie den Handscanner mit dem mitgelieferten
m
Reinigungstuch.
Batterien wechseln
Wenn ein leeres Batteriesymbol angezeigt wird, müssen Sie die Batterien wechseln.
Gehen Sie vor, wie unter „Batterien einlegen“ beschrieben.
m
Beachten Sie:
Tauschen Sie immer beide Batterien aus.
Beachten Sie die richtige Polarität (+/-).
Setzen Sie nur Batterien ein, wie sie in den „Technischen Daten“ aufgeführt sind.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
22
Page 23
Störung / Abhilfe
• Keine Funktion. • Batterien erschöpft? Prüfen Sie die Ladezu­standsanzeige im Display.
• Batterien richtig eingelegt?
• Gescannte Dateien können
nicht gespeichert werden.
• Der Scanner wird vom Com-
puter nach dem Anschließen nicht erkannt (kein Wechsel­datenträger bei den ange­zeigten Laufwerken).
• Gescannte Dateien wirken
unsauber bzw. ver­schwommen.
• Speicherkarte in den Scanner gesteckt?
• Speicherkarte ist voll. Übertragen Sie die Dateien auf einen PC und löschen Sie die Dateien auf der Speicherkarte.
• Speicherkarte vor dem ersten Gebrauch korrekt formatiert? (Siehe „Spei­cherkarte formatieren“)
• Erfüllt der Computer die Systemvoraussetzungen?
• Schließen Sie den Scanner an eine andere USB-Buchse an.
• Lassen Sie den Hand­scanner angeschlossen und eingeschaltet und starten Sie den Computer neu.
• Reinigen Sie die Scanner­Linse auf der Geräte-Unter­seite mit dem Reinigungs­tuch.
23
Page 24
• Bereits beim Einschalten leuchtet die rote ERR-LED auf.
• Abbyy Screenshot Reader lässt sich nicht öffnen.
Weißabgleich durchführen
Beim Weißabgleich wird der Scanner auf die Lichtverhältnisse der Umgebung kalibriert. Der Weißabgleich ist nur im Fehler­fall erforderlich.
1. Setzen Sie den Scanner auf ein leeres, weißes Blatt Papier
und schalten Sie ihn mit der Taste /SCAN ein.
2. Halten Sie die Taste C/BW gedrückt und drücken Sie erneut die Taste /SCAN, um das Gerät in den Kalibrier­modus zu schalten.
Das Speicherkarten-Symbol blinkt einige Sekunden, danach leuchten die rote und die grüne LED. Scanner noch nicht bewegen! Warten Sie, bis die rote ERR- LED erlischt und nur noch die grüne SCAN-LED leuchtet.
3. Schieben Sie den Scanner über das leere Blatt Papier, bis die grüne LED ausgeht (falls erforderlich, Scanner wieder zu sich heranziehen). Danach ist der Weißabgleich abgeschlossen.
4. Schalten Sie den Scanner aus.
Auf der Speicherkarte abgelegte Dateien werden beim Weißabgleich nicht gelöscht.
• Die Lichtverhältnisse sind zu schlecht (sehr hell oder sehr dunkel). Führen Sie einen Weißabgleich durch (siehe nächsten Abschnitt).
• Prüfen Sie, ob ein Öffnen über die Windows-Taskleiste möglich ist.
24
Page 25
Technische Daten
Modell: 270064 Batterien: 2x LR6(AA)/1,5V Bildsensor: A4 Farb-Kontakt-Bildsensor Anzahl Sensoren: 5136 Punkte Auflösung: 300 x 300 dpi (Standard)
600 x 600 dpi Scan-Arten: Farbe / schwarzweiß Scan-Breite: 21 cm (entspricht der Breite einer
DIN A4 Seite) Scan-Länge: 300 dpi: max. 127 cm
600 dpi: max: 63,5 cm Datei-Format: JPG USB-Schnittstelle: 2.0 Speicher: externe Mikro-SD-Karte (max. 32 GB) Umgebungstemperatur: +10 bis +40 °C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,
D-22297 Hamburg, www.tchibo.de Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
25
Page 26
Entsorgen
Der Artikel, seine Verpackung und die mitgelieferten Batterien wurden aus wertvollen Materialien hergestellt, die wiederver­wertet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und Leicht ver packungen.
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegen­nehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt ­verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, leere Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde­oder Stadtverwaltung oder beim batterievertreibenden Fachhandel abzugeben.
Batterien und Akkus, die mit diesen Buchstaben
Pb
gekennzeichnet sind, enthalten u.a. die folgenden
Cd
Schadstoffe:
Hg
Pb = Blei, Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber.
26
Page 27
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Dieses Produkt wurde nach den neuesten Fabrikations ­methoden hergestellt und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffen­heit dieses Artikels.
Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material­oder Herstellfehler. Sollte sich wider Erwarten ein Mangel herausstellen, füllen Sie bitte den beigefügten Service-Scheck aus. Schicken Sie ihn zusammen mit einer Kopie des Kaufbe­legs und dem sorgfältig verpackten Artikel an das Tchibo Service Center.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsach­gemäßer Behandlung beruhen, sowie Verschleißteile / Verbrauchs material. Diese können Sie unter der angegebenen Rufnummer bestellen.
Nichtgarantiereparaturen können Sie gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis vom Tchibo Service Center durchführen lassen.
Der Artikel wird in dem genannten Tchibo Service Center repariert. Bitte senden Sie ihn direkt an das für Ihr Land zuständige Service Center. Nur dann kann eine zügige Bearbeitung und Rücksendung erfolgen.
Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder Fragen zur Serviceabwicklung rufen Sie bitte unsere Tchibo Kundenberatung an.
Bei Rückfragen geben Sie die Artikelnummer an.
27
Page 28
Tchibo Service Center und Kundenberatung
Artikelnummer:
Deutschland
FAX :
D 270 064
Deutschland/Österreich/Schweiz
TCHIBO SERVICE CENTER RTS Erfurter Höhe 105 D-99610 Sömmerda
01805 - 38 33 38
14 Cent/Min. a. d. Festnetz; maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
01805 - 38 33 39
14 Cent/Min. a. d. Festnetz; maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: TCM-Service@tchibo.de
28
Page 29
Österreich
TCHIBO SERVICE CENTER SÖMMERDA Paketfach 90 A-4005 Linz
0800 - 711 020 012
(gebührenfrei)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: kundenservice@tchibo.at
Schweiz TCHIBO
SERVICE CENTER SCHWEIZ Birsfelderstrasse 46 CH-4132 Muttenz
0844 - 22 55 82
(Ortstarif)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: kundenservice@tchibo.ch
29
Page 30
Page 31
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden.
Name
Straße, Nr.
PLZ, Ort
Land
Tel. (tagsüber)
Liegt kein Garantiefall vor: (bitte ankreuzen)
Artikel bitte unrepariert zurücksenden.
Bitte Kostenvoranschlag erstellen, wenn Kosten von über EUR 10,-/SFR 17,- entstehen.
Page 32
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden.
Artikelnummer:
Fehlerangabe
D 270 064
Deutschland/Österreich/Schweiz
Kaufdatum Datum/Unterschrift
Loading...