Tchibo 269250 User Manual [de]

Page 1
Funk-Wetterstation
T
DS
Bedienungsanleitung und Garantie
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg • 58087HAHB66X
Page 2
Page 3
Liebe Kundin, lieber Kunde!
Ihre neue Funk-Wetterstation mit Farb-Display liefert Ihnen eine Vielzahl von meteorologischen Daten.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Wetterstation.
Ihr Tchibo Team
Ausgezeichnete Produktqualität, sorgsame Auswahl und exklusive Herstellung. Nur ein Produkt, das diese Kriterien erfüllt, trägt das Qualitätssiegel von Tchibo.
Weitere Informationen unter: www.tcm–quality.com
Page 4
Inhalt
5 Zu dieser Anleitung
6 Konformitätserklärung
7 Sicherheitshinweise
11 Auf einen Blick (Lieferumfang)
14 Inbetriebnahme
18 Display-Anzeige ändern
19 Wetterdaten ablesen
21 Funkkanal wechseln
23 Uhrzeit und Datum
25 Hinweise zum Batteriewechsel
26 Sonstige Funktionen
27 Aufstellen oder aufhängen
28 Störung / Abhilfe
29 Technische Daten
30 Entsorgen
32 Garantie
33 Tchibo Service Center und Kundenberatung
4
Page 5
Zu dieser Anleitung
Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzu­geben.
Zeichen in dieser Anleitung:
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren.
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren durch Elektrizität.
Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden.
Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Beschädigungen.
So sind ergänzende Informationen gekennzeichnet.
5
Page 6
Konformitätserklärung
6
Page 7
Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
Die Wetterstation zeigt verschiedene Wetterdaten wie Tempe­ratur und relative Luftfeuchtigkeit aus der direkten Umgebung von Basisstation und Außensensor an. Aus den gemessenen Werten ermittelt die Station eine Wettertendenz.
Die Wetterstation zeigt zusätzlich Datum und Uhrzeit an. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für
gewerbliche Zwecke ungeeignet.
GEFAHR für Kinder
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Gerät für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
GEFAHR durch Elektrizität
Falls Sie die Basisstation an einer Wand befestigen wollen: Vergewissern Sie sich, dass sich keine Rohre oder Leitungen an der Bohrstelle befinden!
Tauchen Sie den Artikel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Betreiben Sie den Artikel nicht im Freien oder in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit. Berühren Sie
den Netzadapter nicht mit feuchten Händen.
Berühren Sie den Artikel nicht mit feuchten Händen und betreiben Sie ihn nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
7
Page 8
Schließen Sie den Artikel nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Netzspannung mit den technischen Daten des Netzadapters übereinstimmt.
Sollte es notwendig sein, ein Verlängerungskabel zu benutzen, muss dieses den „Technischen Daten“ entsprechen. Lassen Sie sich beim Kauf eines Verlängerungskabels im Fachhandel beraten.
Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, … … wenn während des Betriebs Störungen auftreten, … nach dem Gebrauch, … bei Gewitter und … bevor Sie das Gerät reinigen. Ziehen Sie dabei immer am Netzadapter, nicht am Anschlusskabel.
Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im Bedarfsfall den Netzadapter schnell ziehen können. Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Das Anschlusskabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie das Anschlusskabel fern von heißen Oberflächen und scharfen Kanten.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät selbst oder das Anschlusskabel sichtbare Schäden aufweist oder das Gerät heruntergefallen ist.
Verwenden Sie nur den zum Lieferumfang gehörenden Netzadapter. Verwenden Sie keinen anderen.
8
Page 9
Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen am Gerät, am Netzadapter oder am Anschlusskabel nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service Center durchführen.
WARNUNG vor Verletzungen
Batterien dürfen nicht geladen, auseinandergenommen, in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Ggf. die betroffenen Stellen sofort mit viel klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT – Sachschäden
Schützen Sie die Basisstation und den Außensensor vor Staub, Stößen, extremen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
Die Basisstation darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Stellen Sie sie ausschließlich in trockenen, geschlossenen Räumen auf.
Der Außensensor ist gegen Feuchtigkeit geschützt, darf aber nicht direktem Regen ausgesetzt werden.
Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme. Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese erschöpft sind. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können.
9
Page 10
Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität (+/–). Falsch eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittel ­haltigen Reinigungsmittel.
Es kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche Lacke, Kunststoffe oder Möbelpflegemittel das Material der rutschhemmenden Füße angreifen und aufweichen. Legen Sie deshalb ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Basis­station.
10
Page 11
Auf einen Blick (Lieferumfang)
Vorderansicht Basisstation
FORECAST
Wetterprognose
DST
TIME
Zeit
DATE/MONTH/YEAR
Datumsanzeige
INDOOR/OUTDOOR
Temperatur innen/außen
Luftfeuchtigkeit innen/außen
IN/OUT
IN/OUT
Batteriewechselanzeige
für Basisstation und
Sensor
ohne Abbildung:
• Netzadapter
• 2 Batterien Typ LR03
11
Page 12
Rückansicht Basisstation
MODE
- Uhrzeit bzw. Datum anzeigen
C°/F°
- Maßeinheit der Temperatur wechseln
Ständer
MODE
°C/°F CHANNEL CLOCK LIGHT RESET
UP
- Werte aufwärts ändern
- Funkempfang DCF77 starten/stoppen
DOWN
- Werte abwärts ändern
NEXT
- Andere Display­Inhalte anzeigen
UP DOWN
NEXT
ON/OFF
CHANNEL
- Funkkanal einstellen
CLOCK
- Datum/Uhrzeit manuell einstellen
Batteriefach
12
RESET
- Werkeinstellungen wiederherstellen
LIGHT ON/OFF
- Displaybeleuchtung ein- /ausschalten
Page 13
Vorderansicht Außensensor
Rückansicht Außensensor
Aufhäng-Öse
TX
Funkübertragung starten
TX RESET CH1 CH2 CH3
Kontroll-Leuchte
RESET
Werkeinstellungen
wiederherstellen
CH1 CH2 CH3
Funkkanal einstellen
Batteriefach
13
Page 14
Inbetriebnahme
TX RESET CH1 CH2 CH3
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation.
m
Nehmen Sie zuerst den Außensensor in Betrieb, danach erst die Basisstation. Während der Inbetriebnahme sollten beide Geräte ca. 1–2 m voneinander entfernt sein.
1. Außensensor – Batterien einlegen
1. Lösen Sie die Schrauben am Batteriefachdeckel und nehmen Sie den Deckel ab.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs
LR03/1,5 V ein, wie auf dem Batteriefachboden abgebildet. Beachten Sie dabei die Polarität (+/—).
Die rote Kontroll-Leuchte auf der Vorderseite leuchtet einmal kurz auf.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie die Schrauben fest.
Der Außensensor ist betriebsbereit.
2. Basisstation – Batterien einlegen oder
Netzadapter einstecken
Sie können die Basisstation mit Batterien oder über das Stromnetz betreiben. Bei Betrieb über das Stromnetz wird das Display der Basisstation permanent beleuchtet.
14
Page 15
Batterien einlegen
MODE
°C/°F CHANNEL CLOCK LIGHT RESET
UP DOWN
ON/OFF
NEXT
1. Drücken Sie die Lasche nach innen und nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Legen Sie drei Batterien des Typs LR6/1,5 V ein, wie auf dem Batteriefachboden abgebildet. Beachten Sie dabei die Polarität (+/—). Im Display der Basisstation erscheinen kurz alle Anzeigen.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein. Die Basisstation ist betriebsbereit.
Netzadapter anschließen
1. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzadapters in die Buchse DC 4,5V
DC 4.5V
der Basisstation.
2. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose.
Die Basisstation ist betriebsbereit.
3. Wetter-Symbol einstellen
Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird, werden alle Display-Anzeigen kurz eingeblendet.
Anschließend blinkt in der oberen rechten Ecke ein Wetter­Symbol.
1. Wählen Sie mit der Taste UP oder DOWN das Wetter-Symbol aus, das zu dem aktuellen Wetter passt.
15
Page 16
Zur Wahl stehen:
sonnig heiter bis wolkig bewölkt
regnerisch stürmisch
2. Drücken Sie die Taste CLOCK.
• Die Auswahl des Wetter-Symbols ist nur bei Inbetrieb­nahme, Batteriewechsel oder nach einem Reset erforderlich.
• Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet die Basis ­station nach einer Minute automatisch in den nächsten Modus.
4. Funksignal des Außensensors empfangen
Nachdem Sie das Wetter-Symbol ausgewählt und CLOCK gedrückt haben, sucht die Basisstation nach dem Funksignal des Außensensors.
Sie erkennen das an dem Funkempfangs-Symbol in der Mitte des Displays.
Nach erfolgreichem Empfang werden die Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeit angezeigt.
16
Page 17
Durch Drücken der Taste NEXT können Sie sich bereits die gemessenen Innenwerte anzeigen lassen.
Ist der Empfang nicht möglich, zeigt das Feld OUT – – % und das Feld OUTDOOR – –.– °C.
In dem Fall ändern Sie die Positionen der beiden Geräte. Stellen Sie sie beispielsweise dichter beieinander. Halten Sie dann Taste CHANNEL ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das Funkemp­fangs-Symbol und die Anzeige im Feld OUT blinken. Drücken Sie ggf. die Taste TX im Außensensor, um gezielt ein Funksignal auszulösen. Die Basisstation versucht nun erneut, das Funk­signal zu empfangen.
5. Zeitsignal empfangen
Nachdem die Wetterstation maximal 3 Minuten versucht hat, das Funksignal des Außensensors zu empfangen, versucht sie als nächstes, das Zeitsignal zu empfangen. Am linken Rand des Displays blinkt das Funkwellen-Symbol:
schwacher oder kein Empfang guter Empfang
Der Empfang des Zeitsignals dauert zwischen 2 und 10 Minuten.
Während die Basisstation versucht das Zeitsignal zu empfangen, sind alle Tasten ohne Funktion. Lediglich die Taste UP kann gedrückt werden, um den Funk ­empfang abzubrechen.
Nach erfolgreichem Empfang leuchtet das Funkwellen-Symbol dauerhaft.
17
Page 18
Drücken Sie die Taste NEXT, um zwischen der Zeitanzeige
m
und der Wetteranzeige zu wechseln.
Ist der Empfang nicht möglich, verschwindet das Funkwellen­Symbol.
In dem Fall ändern Sie die Position der Basisstation. Stellen Sie sie beispielsweise dichter an ein Fenster. Halten Sie die Taste UP ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das Funkwellen-Symbol blinkt.
Die Basisstation versucht nun erneut, das Zeitsignal zu empfangen.
Im Kapitel „Uhrzeit und Datum“ finden Sie eine Beschreibung, wie Sie Uhrzeit und Datum notfalls manuell einstellen können.
Display-Anzeige ändern
Drücken Sie wiederholt die Taste NEXT, um die gewünschte
m
Display-Anzeige einzustellen:
Zeitanzeige TIME
Temperaturdaten INDOOR und OUTDOOR
Automatischer Wechsel zwischen Zeitanzeige und Temperaturdaten (Anzeige AUTO)
18
Page 19
Wetterdaten ablesen
Wetterprognose
Die Wetterprognose gilt für die nächsten 12–24 Stunden. Sie wird aus Luftdruck-, Temperatur- und Luftfeuchtigkeit­änderungen ermittelt.
Folgende Wetterprognosen kann die Wetterstation anzeigen:
sonnig heiter bis wolkig
bewölkt regnerisch
stürmisch
19
Page 20
Der Pfeil zeigt die Tendenz des Luftdrucks an:
steigend unveränderlich fallend
• Eine Prognose kann niemals zu 100% zutreffend sein. Die Prognose gibt eine Wahrscheinlichkeit an und keine Garantie auf das prognostizierte Wetter.
• Sehr kurzfristige und drastische Wetteränderungen können von der Wetterstation nicht erfasst werden.
• In wichtigen Fällen informieren Sie sich unbedingt bei einer weiteren Stelle über das Wetter.
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
In den Feldern OUT und IN werden die Werte für die relative Luftfeuchtigkeit angezeigt.
IN OUT
Die Felder INDOOR und OUTDOOR zeigen die aktuelle Temperatur für innen und außen.
Den Messbereich finden Sie in den „Technischen Daten“. Wird der Messbereich überschritten, zeigt das Display HH. Wird der Messbereich unterschritten, zeigt das Display LL.
20
Page 21
Funkkanal wechseln
Funkkanal am Außensensor wechseln
Sie können zwischen 3 Funkkanälen wählen. Voreingestellt ist Kanal 1.
1. Lösen Sie die Schrauben am Batteriefachdeckel und nehmen Sie den Deckel ab.
2. Wählen Sie einen Funkkanal, indem Sie den Funkkanal­Wahlschalter auf CH1, CH2 oder CH3 schieben.
Wenn Sie mehrere Außensensoren verwenden, wählen Sie für jeden einen anderen Funkkanal.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie die Schrauben fest.
Der Außensensor sendet sein Signal 1x pro Minute. Drücken Sie ggf. die Taste TX, um ein Funksignal auszulösen.
Funkkanal an der Basisstation wechseln und Empfang manuell aktivieren
Sie können zwischen 3 Funkkanälen wählen. Voreingestellt ist Kanal 1. Haben Sie am Außensensor einen anderen Kanal ein­gestellt, müssen Sie dies bei der Basisstation ebenfalls tun.
1. Schalten Sie mit der Taste CHANNEL auf den Funkkanal, den Sie am Außensensor eingestellt haben.
Der gewählte Funkkanal (CH1, CH2, CH3) wird zwischen INDOOR und OUTDOOR angezeigt.
2. Halten Sie die Taste CHANNEL ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das Funkempfang-Symbol anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie ggf. die Taste TX am Außensensor, um ein Funksignal auszulösen.
21
Page 22
Nach erfolgreichem Empfang werden die Außentemperatur und die Außenluftfeuchtigkeit angezeigt.
Daten mehrerer Außensensoren empfangen
Sie können bis zu drei Außensensoren mit der Basisstation empfangen.
1. Wählen Sie für jeden Außensensor einen anderen Kanal (siehe Abschnitt „Funkkanal am Außensensor wechseln“).
2. Halten Sie die Taste CHANNEL an der Basisstation ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das Funkempfang-Symbol und die Anzeige im Feld OUT blinken.
3. Drücken Sie ggf. die Taste TX an den Außensensoren, um ein Funksignal auszulösen.
Nach erfolgreichem Empfang werden die Außentemperatur und die Außenluftfeuchtigkeit angezeigt und das Funk ­ empfang-Symbol verschwindet.
4. Drücken Sie die Taste CHANNEL an der Basisstation, bis zwischen INDOOR und OUTDOOR der Kanal CH1 und angezeigt wird.
Die Werte der drei Außensensoren werden nacheinander angezeigt.
22
Page 23
Uhrzeit und Datum
Die Basisstation empfängt die Uhrzeit über eine eingebaute Antenne vom amtlichen deutschen Sender DCF77. Der Sender befindet sich in Mainflingen, in der Nähe von Frankfurt am Main. Er sendet über Langwelle 77,5 kHz in einem Umkreis von etwa 1.500 km.
Der Empfang des Zeitsignals dauert zwischen 2 und 10 Minuten und wird im Abstand von mehreren Stunden wiederholt.
Während des Empfangsversuchs blinkt das Funkwellen­Symbol.
Ist der Funkempfang erfolgreich, wird das Funkwellen­Symbol dauerhaft angezeigt.
Ist der Funkempfang auch nach einem Standortwechsel der Basisstation nicht erfolgreich, können Sie die Uhrzeit auch manuell einstellen.
Die Anzeige DST zeigt die Sommerzeit (DST = Daylight Saving Time). Bei Winterzeit erlöscht die Anzeige.
• Es kann zu zeitweiligen Abschaltungen des Senders DCF77 kommen, so dass kein Funkempfang möglich ist.
• Bei Gewitter kann es zu Störungen bei der Über ­tragung kommen.
• Abschirmende Baumaterialien (z.B. wenn Sie sich in einem Gebäude aus Stahlbeton befinden) und nicht­entstörte Geräte in der Nähe (z.B. Fernsehgerät, Com­puter, schnurloses Telefon) können den Funkempfang stören.
23
Page 24
Zwischen Uhrzeit und Datum wechseln
Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen der Zeit- und der
m
Datumsanzeige zu wechseln.
Zeit Datum
Datum und Uhrzeit manuell einstellen
• Wenn Sie während des Einstellvorgangs 60 Sekunden lang keine Taste drücken, beendet das Gerät den Ein­stellvorgang automatisch. Die geänderten Werte sind gespeichert.
• Wenn Sie beim Einstellen UP bzw. DOWN gedrückt halten, laufen die im Display angezeigten Werte schneller durch.
Datum und Uhrzeit werden in einem Durchgang nacheinander eingestellt.
1. Drücken Sie ggf. die Taste MODE, um die Zeit- oder Datums­anzeige angezeigt zu bekommen.
2. Halten Sie die Taste CLOCK gedrückt, bis die Jahres anzeige YEAR im Display blinkt.
3. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN das aktuelle Jahr ein.
4. Bestätigen Sie mit der Taste CLOCK. Die Monatsanzeige MONTH blinkt.
5. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN den aktuellen Monat ein.
6. Bestätigen Sie mit der Taste CLOCK. Die Datumsanzeige DATE blinkt.
24
Page 25
7. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN das aktuelle Datum ein.
8. Bestätigen Sie mit der Taste CLOCK. Die Stundenanzeige blinkt.
9. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die Stundenzeit ein.
10. Bestätigen Sie mit der Taste CLOCK. Die Minutenanzeige blinkt.
11. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die Minutenzeit ein.
12. Drücken Sie abschließend die Taste CLOCK.
Datum und Uhrzeit sind eingestellt.
Hinweise zum Batteriewechsel
Ein erforderlicher Batteriewechsel wird für beide Geräte in der rechten, unteren Display-Ecke angezeigt:
– Basisstation: Batteriesymbol neben IN
– Außensensor: Batteriesymbol neben OUT
Die Basisstation stellt sich nach einem Batteriewechsel automatisch auf die Werkseinstellungen zurück.
Wenn Sie nur die Batterien des Außensensors wechseln, müssen Sie danach die Taste CHANNEL an der Basis station ca. 3 Sekunden gedrückt halten, bis das Funkempfangs­Symbol und die Anzeige im Feld OUT blinken.
25
Page 26
Ansonsten kann es bis zu einer Stunde dauern, bis sich die beiden Geräte synchronisieren.
Bei normalem Gebrauch sollten die Batterien ca. 1 Jahr halten.
Sonstige Funktionen
Display-Beleuchtung ein- und ausschalten
Drücken Sie die Taste LIGHT ON/OFF, um die dauerhafte
m
Display-Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten.
Bei Batteriebetrieb ist eine dauerhafte Display­Beleuchtung nicht möglich. Drücken Sie die Taste LIGHT ON/OFF, um das Display für ca. 5 Sekunden zu beleuchten.
Maßeinheit der Temperatur wechseln
Drücken Sie die Taste C°/F°, um die Temperatur in Grad
m
Celsius (°C) bzw. Grad Fahrenheit (°F) angezeigt zu bekommen.
Alle Einstellungen zurücksetzen
Drücken Sie die RESET-Taste am jeweiligen Gerät, um alle
m
Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Nehmen Sie dazu einen spitzen Gegenstand, z.B. eine auf­gebogene Büroklammer.
26
Page 27
Aufstellen oder aufhängen
Außensensor
Legen oder hängen Sie den Außensensor im Freien an einen geschützten Ort. Der Außensensor ist zwar wasserdicht, sollte aber vor Regen und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt sein. Wählen Sie einen trockenen, schattigen Ort.
Das Funksignal hat eine Reichweite von bis zu 100 m in freiem Gelände. Hindernisse wie Bäume, Mauern, aber auch Funkwellen anderer Geräte reduzieren die Reichweite.
Basisstation
Sie können die Basisstation aufhängen oder mit dem Ständer auf der Geräte­Rückseite aufstellen.
V .5 4
C D
Platzieren Sie die Basisstation möglichst nahe an einem Fenster.
Halten Sie mindestens 2 m Abstand zu Störquellen, wie Fernsehgerät oder Computer.
Halten Sie Abstand zu größeren Metallflächen.
In geschlossenen Bereichen ohne oder mit nur kleinen Fenstern, wie in Kellerräumen o.Ä., ist der Funkempfang ggf. nicht möglich.
Starten Sie den Funkempfang nicht in beweglichen Objekten, wie Kraftfahrzeugen, Zügen o.Ä.
27
Page 28
Störung / Abhilfe
• Funkempfang startet nicht. • Drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste CHANNEL an der Basisstation und die Taste TX am Außensensor und versuchen Sie es erneut.
• Funkempfang vom Außen-
sensor war nicht erfolgreich.
• Funkempfang des Zeitsignals
war nicht erfolgreich.
• Offensichtlich falsche
Anzeigen bzw. Werte in der Anzeige.
• Befinden sich zu viele Hindernisse zwischen den Geräten? Wechseln Sie den Aufstellort von der Basis­station und/oder dem Außensensor und versu­chen Sie es erneut.
• Sind die Geräte zu weit von­einander entfernt?
• Batterien verbraucht?
• Stören Hindernisse oder andere Störquellen den Empfang? Stellen Sie die Basisstation möglichst nahe an ein Fenster.
• Batterien verbraucht?
• Starten Sie den Zeitemp­fang zu einem späteren Zeitpunkt. Nachts ist der Empfang oft besser.
• Drücken Sie die RESET- Tasten an Funksensor und Basisstation.
• Batterien verbraucht?
28
Page 29
Technische Daten
Modell: 269 250
Stromversorgung
• Basisstation: Netzadapter Eingang: 230 V ~ 50 Hz / 90mA
Ausgang: 4,5 V 200mA
oder Batterien 3x Typ LR6 / 1,5 V
• Außensensor: 2x Typ LR03 / 1,5 V
Messbereiche Basisstation
• Temperatur: –9,9 °C bis +70 °C (14,2 °F bis +158 °F)
• rel. Luftfeuchtigkeit: 25% bis 90% RH
Messbereiche Außensensor
• Temperatur: –35 °C bis +70 °C (–31 °F bis +158 °F)
Messgenauigkeit
• Temperatur: –20 °C bis 0 °C: +/– 2 °C
0 °C bis +40 °C: +/– 1 °C
+40 °C bis +60 °C: +/– 2 °C Übertragungsfrequenz: 434 MHz Reichweite: ca. 100 Meter (in offenem Gelände) Zeitsender: DCF77 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,
D-22297 Hamburg, www.tchibo.de Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
+
29
Page 30
Entsorgen
Der Artikel, seine Verpackung und die mitgelieferten Batterien wurden aus wertvollen Materialien hergestellt, die wiederver­wertet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und Leicht ver packungen.
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegen­nehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt ­verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, leere Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde­oder Stadtverwaltung oder beim batterievertreibenden Fachhandel abzugeben.
Batterien und Akkus, die mit diesen Buchstaben
Pb
gekennzeichnet sind, enthalten u.a. die folgenden
Cd
Schadstoffe:
Hg
Pb = Blei, Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber.
30
Page 31
Page 32
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Dieses Produkt wurde nach den neuesten Fabri kations ­methoden hergestellt und einer genauen Qualitäts kontrolle unterzogen. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffen­heit dieses Artikels.
Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material­oder Herstellfehler. Sollte sich wider Erwarten ein Mangel herausstellen, füllen Sie bitte den beigefügten Service-Scheck aus. Schicken Sie ihn zusammen mit einer Kopie des Kaufbe­legs und dem sorgfältig verpackten Artikel an das Tchibo Service Center.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemäßer Behandlung beruhen, sowie Verschleißteile / Verbrauchsmaterial. Diese können Sie unter der angegebenen Rufnummer bestellen.
Nichtgarantiereparaturen können Sie gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis vom Tchibo Service Center durchführen lassen.
Der Artikel wird in dem genannten Tchibo Service Center repariert. Bitte senden Sie ihn direkt an das für Ihr Land zuständige Service Center. Nur dann kann eine zügige Bearbeitung und Rücksendung erfolgen.
Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder Fragen zur Serviceabwicklung rufen Sie bitte unsere Tchibo Kundenberatung an.
Bei Rückfragen geben Sie die Artikelnummer an.
32
Page 33
Tchibo Service Center und Kundenberatung
Artikelnummer:
D 269 250
Deutschland Österreich Schweiz
Deutschland TCHIBO
SERVICE CENTER SCHÄUBLE Nachtwaid 8 D-79206 Breisach
01805 - 38 33 38
14 Cent/Min. a. d. Festnetz; maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
FAX : 01805 - 38 33 39
14 Cent/Min. a. d. Festnetz; maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: TCM-Service@tchibo.de
33
Page 34
Österreich TCHIBO
SERVICE CENTER BREISACH Paketfach 90 A-4005 Linz
0800 - 711 020 012
(gebührenfrei)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: kundenservice@tchibo.at
Schweiz TCHIBO
SERVICE CENTER SCHWEIZ Birsfelderstrasse 46 CH-4132 Muttenz
0844 - 22 55 82
(Festnetztarif)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen) von 8.00 bis 22.00 Uhr E-Mail: kundenservice@tchibo.ch
34
Page 35
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden.
Name
Straße, Nr.
PLZ, Ort
Land
Tel. (tagsüber)
Liegt kein Garantiefall vor: (bitte ankreuzen)
Artikel bitte unrepariert zurücksenden.
Bitte Kostenvoranschlag erstellen, wenn Kosten von über EUR 10,-/SFR 17,- entstehen.
Page 36
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden.
Artikelnummer:
Fehlerangabe
Kaufdatum Datum/Unterschrift
D 269 250
Deutschland Österreich Schweiz
Loading...