Ihre neue Funk-Wetterstation mit Farb-Display liefert Ihnen
eine Vielzahl von meteorologischen Daten.
Der mitgelieferte Außensensor überträgt per Funk die
Wetterdaten von draußen an die Basisstation im Haus.
Die Basisstation zeigt die gemessenen und übertragenen
Werte übersichtlich und in Farbe an und informiert Sie über
den aktuellen Wettertrend der nächsten Stunden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen
Wetterstation.
Ihr Tchibo Team
Ausgezeichnete Produktqualität, sorgsame
Auswahl und exklusive Herstellung. Nur ein
Produkt, das diese Kriterien erfüllt, trägt das
Qualitätssiegel von Tchibo.
Weitere Informationen unter:
www.tcm–quality.com
Page 4
Inhalt
5Zu dieser Anleitung
6Konformitätserklärung
7Sicherheitshinweise
11Auf einen Blick (Lieferumfang)
14 Inbetriebnahme
18 Display-Anzeige ändern
19 Wetterdaten ablesen
21 Funkkanal wechseln
23 Uhrzeit und Datum
25 Hinweise zum Batteriewechsel
26 Sonstige Funktionen
27 Aufstellen oder aufhängen
28 Störung / Abhilfe
29 Technische Daten
30 Entsorgen
32 Garantie
33 Tchibo Service Center und Kundenberatung
4
Page 5
Zu dieser Anleitung
Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise
und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser Anleitung
beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen
oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.
Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Zeichen in dieser Anleitung:
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren.
Dieses Zeichen warnt Sie vor Verletzungsgefahren
durch Elektrizität.
Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen schweren
Verletzungen und Lebensgefahr.
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und
schweren Sachschäden.
Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen
oder Beschädigungen.
So sind ergänzende Informationen gekennzeichnet.
5
Page 6
Konformitätserklärung
6
Page 7
Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
Die Wetterstation zeigt verschiedene Wetterdaten wie Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit aus der direkten Umgebung
von Basisstation und Außensensor an. Aus den gemessenen
Werten ermittelt die Station eine Wettertendenz.
Die Wetterstation zeigt zusätzlich Datum und Uhrzeit an.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für
gewerbliche Zwecke ungeeignet.
GEFAHR für Kinder
•Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb Batterien und Gerät für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
•Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern.
Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
GEFAHR durch Elektrizität
•Falls Sie die Basisstation an einer Wand befestigen wollen:
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Rohre oder
Leitungen an der Bohrstelle befinden!
•Tauchen Sie den Artikel nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein, da sonst die Gefahr eines elektrischen
Schlages besteht.
•Betreiben Sie den Artikel nicht im Freien oder in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit. Berühren Sie
den Netzadapter nicht mit feuchten Händen.
•Berühren Sie den Artikel nicht mit feuchten Händen und
betreiben Sie ihn nicht im Freien oder in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit.
7
Page 8
•Schließen Sie den Artikel nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose an, deren Netzspannung mit den
technischen Daten des Netzadapters übereinstimmt.
•Sollte es notwendig sein, ein Verlängerungskabel
zu benutzen, muss dieses den „Technischen Daten“
entsprechen. Lassen Sie sich beim Kauf eines
Verlängerungskabels im Fachhandel beraten.
•Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, …
… wenn während des Betriebs Störungen auftreten,
… nach dem Gebrauch,
… bei Gewitter und
… bevor Sie das Gerät reinigen.
Ziehen Sie dabei immer am Netzadapter, nicht am
Anschlusskabel.
•Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im
Bedarfsfall den Netzadapter schnell ziehen können.
Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass es nicht zur
Stolperfalle wird.
•Das Anschlusskabel darf nicht geknickt oder gequetscht
werden. Halten Sie das Anschlusskabel fern von heißen
Oberflächen und scharfen Kanten.
•Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät
selbst oder das Anschlusskabel sichtbare Schäden aufweist
oder das Gerät heruntergefallen ist.
•Verwenden Sie nur den zum Lieferumfang gehörenden
Netzadapter. Verwenden Sie keinen anderen.
8
Page 9
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor. Lassen
Sie Reparaturen am Gerät, am Netzadapter oder am
Anschlusskabel nur von einer Fachwerkstatt bzw. im
Service Center durchführen.
WARNUNG vor Verletzungen
•Batterien dürfen nicht geladen, auseinandergenommen,
in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
•Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Ggf. die
betroffenen Stellen sofort mit viel klarem Wasser spülen
und umgehend einen Arzt aufsuchen.
VORSICHT – Sachschäden
•Schützen Sie die Basisstation und den Außensensor vor
Staub, Stößen, extremen Temperaturen und direkter
Sonneneinstrahlung.
•Die Basisstation darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt
werden. Stellen Sie sie ausschließlich in trockenen,
geschlossenen Räumen auf.
•Der Außensensor ist gegen Feuchtigkeit geschützt,
darf aber nicht direktem Regen ausgesetzt werden.
•Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn
diese erschöpft sind. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.
9
Page 10
•Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine
verschiedenen Batterie-Typen, -Marken oder Batterien mit
unterschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Einlegen der
Batterien auf die richtige Polarität (+/–). Falsch eingelegte
Batterien können das Gerät beschädigen.
•Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittel haltigen Reinigungsmittel.
•Es kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche
Lacke, Kunststoffe oder Möbelpflegemittel das Material der
rutschhemmenden Füße angreifen und aufweichen. Legen
Sie deshalb ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Basisstation.
10
Page 11
Auf einen Blick (Lieferumfang)
Vorderansicht Basisstation
FORECAST
Wetterprognose
DST
TIME
Zeit
DATE/MONTH/YEAR
Datumsanzeige
INDOOR/OUTDOOR
Temperatur innen/außen
Luftfeuchtigkeit innen/außen
IN/OUT
IN/OUT
Batteriewechselanzeige
für Basisstation und
Sensor
ohne Abbildung:
• Netzadapter
• 2 Batterien Typ LR03
11
Page 12
Rückansicht Basisstation
MODE
- Uhrzeit bzw. Datum anzeigen
C°/F°
- Maßeinheit der
Temperatur wechseln
Ständer
MODE
°C/°F CHANNEL CLOCK LIGHT RESET
UP
- Werte aufwärts ändern
- Funkempfang DCF77 starten/stoppen
DOWN
- Werte abwärts ändern
NEXT
- Andere DisplayInhalte anzeigen
UP DOWN
NEXT
ON/OFF
CHANNEL
- Funkkanal einstellen
CLOCK
- Datum/Uhrzeit manuell
einstellen
Batteriefach
12
RESET
- Werkeinstellungen wiederherstellen
LIGHT ON/OFF
- Displaybeleuchtung ein- /ausschalten
Page 13
Vorderansicht Außensensor
Rückansicht Außensensor
Aufhäng-Öse
TX
Funkübertragung
starten
TX RESET CH1 CH2 CH3
Kontroll-Leuchte
RESET
Werkeinstellungen
wiederherstellen
CH1 CH2 CH3
Funkkanal einstellen
Batteriefach
13
Page 14
Inbetriebnahme
TX RESET CH1 CH2 CH3
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation.
m
Nehmen Sie zuerst den Außensensor in Betrieb, danach
erst die Basisstation. Während der Inbetriebnahme
sollten beide Geräte ca. 1–2 m voneinander entfernt
sein.
1. Außensensor – Batterien einlegen
1. Lösen Sie die Schrauben am Batteriefachdeckel und
nehmen Sie den Deckel ab.
2.Legen Sie 2 Batterien des Typs
LR03/1,5 V ein, wie auf dem
Batteriefachboden abgebildet.
Beachten Sie dabei die Polarität
(+/—).
Die rote Kontroll-Leuchte auf der
Vorderseite leuchtet einmal kurz
auf.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen
Sie die Schrauben fest.
Der Außensensor ist betriebsbereit.
2. Basisstation – Batterien einlegen oder
Netzadapter einstecken
Sie können die Basisstation mit Batterien oder über das
Stromnetz betreiben. Bei Betrieb über das Stromnetz wird
das Display der Basisstation permanent beleuchtet.
14
Page 15
Batterien einlegen
MODE
°C/°F CHANNEL CLOCK LIGHT RESET
UP DOWN
ON/OFF
NEXT
1. Drücken Sie die Lasche nach
innen und nehmen Sie den
Batteriefachdeckel ab.
2. Legen Sie drei Batterien des Typs
LR6/1,5 V ein, wie auf dem
Batteriefachboden abgebildet.
Beachten Sie dabei die Polarität
(+/—). Im Display der Basisstation
erscheinen kurz alle Anzeigen.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein.
Die Basisstation ist betriebsbereit.
Netzadapter anschließen
1.Stecken Sie den kleinen Stecker des
Netzadapters in die Buchse DC 4,5V
DC 4.5V
der Basisstation.
2. Stecken Sie den Netzadapter in eine
Steckdose.
Die Basisstation ist betriebsbereit.
3. Wetter-Symbol einstellen
Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird, werden alle
Display-Anzeigen kurz eingeblendet.
Anschließend blinkt in der oberen rechten Ecke ein WetterSymbol.
1. Wählen Sie mit der Taste UP oder DOWN das Wetter-Symbol
aus, das zu dem aktuellen Wetter passt.
15
Page 16
Zur Wahl stehen:
sonnigheiter bis wolkigbewölkt
regnerischstürmisch
2. Drücken Sie die Taste CLOCK.
• Die Auswahl des Wetter-Symbols ist nur bei Inbetriebnahme, Batteriewechsel oder nach einem Reset
erforderlich.
• Wenn Sie keine Taste drücken, schaltet die Basis station nach einer Minute automatisch in den
nächsten Modus.
4. Funksignal des Außensensors empfangen
Nachdem Sie das Wetter-Symbol ausgewählt und CLOCK
gedrückt haben, sucht die Basisstation nach dem Funksignal
des Außensensors.
Sie erkennen das an dem Funkempfangs-Symbol in der
Mitte des Displays.
Nach erfolgreichem Empfang werden die Außentemperatur
und Außenluftfeuchtigkeit angezeigt.
16
Page 17
Durch Drücken der Taste NEXT können Sie sich bereits
die gemessenen Innenwerte anzeigen lassen.
Ist der Empfang nicht möglich, zeigt das Feld OUT – – % und
das Feld OUTDOOR – –.– °C.
In dem Fall ändern Sie die Positionen der beiden Geräte.
Stellen Sie sie beispielsweise dichter beieinander. Halten Sie
dann Taste CHANNEL ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das Funkempfangs-Symbol und die Anzeige im Feld OUT blinken. Drücken
Sie ggf. die Taste TX im Außensensor, um gezielt ein Funksignal
auszulösen. Die Basisstation versucht nun erneut, das Funksignal zu empfangen.
5. Zeitsignal empfangen
Nachdem die Wetterstation maximal 3 Minuten versucht hat,
das Funksignal des Außensensors zu empfangen, versucht sie
als nächstes, das Zeitsignal zu empfangen. Am linken Rand des
Displays blinkt das Funkwellen-Symbol:
schwacher oder kein Empfang
guter Empfang
Der Empfang des Zeitsignals dauert zwischen 2 und
10 Minuten.
Während die Basisstation versucht das Zeitsignal zu
empfangen, sind alle Tasten ohne Funktion. Lediglich
die Taste UP kann gedrückt werden, um den Funk empfang abzubrechen.
Nach erfolgreichem Empfang leuchtet das Funkwellen-Symbol
dauerhaft.
17
Page 18
Drücken Sie die Taste NEXT, um zwischen der Zeitanzeige
m
und der Wetteranzeige zu wechseln.
Ist der Empfang nicht möglich, verschwindet das FunkwellenSymbol.
In dem Fall ändern Sie die Position der Basisstation. Stellen Sie
sie beispielsweise dichter an ein Fenster. Halten Sie die Taste
UP ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das Funkwellen-Symbol blinkt.
Die Basisstation versucht nun erneut, das Zeitsignal zu
empfangen.
Im Kapitel „Uhrzeit und Datum“ finden Sie eine Beschreibung,
wie Sie Uhrzeit und Datum notfalls manuell einstellen können.
Display-Anzeige ändern
Drücken Sie wiederholt die Taste NEXT, um die gewünschte
m
Display-Anzeige einzustellen:
Zeitanzeige TIME
Temperaturdaten
INDOOR und OUTDOOR
Automatischer Wechsel zwischen
Zeitanzeige und Temperaturdaten
(Anzeige AUTO)
18
Page 19
Wetterdaten ablesen
Wetterprognose
Die Wetterprognose gilt für die nächsten 12–24 Stunden.
Sie wird aus Luftdruck-, Temperatur- und Luftfeuchtigkeitänderungen ermittelt.
Folgende Wetterprognosen kann die Wetterstation anzeigen:
sonnigheiter bis wolkig
bewölktregnerisch
stürmisch
19
Page 20
Der Pfeil zeigt die Tendenz des Luftdrucks an:
steigend unveränderlich fallend
• Eine Prognose kann niemals zu 100% zutreffend sein.
Die Prognose gibt eine Wahrscheinlichkeit an und
keine Garantie auf das prognostizierte Wetter.
• Sehr kurzfristige und drastische Wetteränderungen
können von der Wetterstation nicht erfasst werden.
• In wichtigen Fällen informieren Sie sich unbedingt bei
einer weiteren Stelle über das Wetter.
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
In den Feldern OUT und IN werden die Werte für die relative
Luftfeuchtigkeit angezeigt.
INOUT
Die Felder INDOOR und OUTDOOR zeigen die aktuelle
Temperatur für innen und außen.
Den Messbereich finden Sie in den „Technischen Daten“.
Wird der Messbereich überschritten, zeigt das Display HH.
Wird der Messbereich unterschritten, zeigt das Display LL.
20
Page 21
Funkkanal wechseln
Funkkanal am Außensensor wechseln
Sie können zwischen 3 Funkkanälen wählen. Voreingestellt ist
Kanal 1.
1. Lösen Sie die Schrauben am Batteriefachdeckel und
nehmen Sie den Deckel ab.
2. Wählen Sie einen Funkkanal, indem Sie den FunkkanalWahlschalter auf CH1, CH2 oder CH3 schieben.
Wenn Sie mehrere Außensensoren verwenden, wählen Sie für
jeden einen anderen Funkkanal.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen
Sie die Schrauben fest.
Der Außensensor sendet sein Signal 1x pro Minute. Drücken
Sie ggf. die Taste TX, um ein Funksignal auszulösen.
Funkkanal an der Basisstation wechseln und Empfang
manuell aktivieren
Sie können zwischen 3 Funkkanälen wählen. Voreingestellt ist
Kanal 1. Haben Sie am Außensensor einen anderen Kanal eingestellt, müssen Sie dies bei der Basisstation ebenfalls tun.
1. Schalten Sie mit der Taste CHANNEL auf den Funkkanal, den
Sie am Außensensor eingestellt haben.
Der gewählte Funkkanal (CH1, CH2, CH3) wird zwischen
INDOOR und OUTDOOR angezeigt.
2. Halten Sie die Taste CHANNEL ca. 3 Sekunden gedrückt, bis
das Funkempfang-Symbol anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie ggf. die Taste TX am Außensensor, um ein
Funksignal auszulösen.
21
Page 22
Nach erfolgreichem Empfang werden die Außentemperatur
und die Außenluftfeuchtigkeit angezeigt.
Daten mehrerer Außensensoren empfangen
Sie können bis zu drei Außensensoren mit der Basisstation
empfangen.
1. Wählen Sie für jeden Außensensor einen anderen Kanal
(siehe Abschnitt „Funkkanal am Außensensor wechseln“).
2. Halten Sie die Taste CHANNEL an der Basisstation
ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das Funkempfang-Symbol
und die Anzeige im Feld OUT blinken.
3. Drücken Sie ggf. die Taste TX an den Außensensoren,
um ein Funksignal auszulösen.
Nach erfolgreichem Empfang werden die Außentemperatur
und die Außenluftfeuchtigkeit angezeigt und das Funk empfang-Symbol verschwindet.
4. Drücken Sie die Taste CHANNEL an der Basisstation, bis
zwischen INDOOR und OUTDOOR der Kanal CH1 und
angezeigt wird.
Die Werte der drei Außensensoren werden nacheinander
angezeigt.
22
Page 23
Uhrzeit und Datum
Die Basisstation empfängt die Uhrzeit über eine eingebaute
Antenne vom amtlichen deutschen Sender DCF77. Der Sender
befindet sich in Mainflingen, in der Nähe von Frankfurt am
Main. Er sendet über Langwelle 77,5 kHz in einem Umkreis von
etwa 1.500 km.
Der Empfang des Zeitsignals dauert zwischen 2 und
10 Minuten und wird im Abstand von mehreren Stunden
wiederholt.
Während des Empfangsversuchs blinkt das FunkwellenSymbol.
Ist der Funkempfang erfolgreich, wird das FunkwellenSymbol dauerhaft angezeigt.
Ist der Funkempfang auch nach einem Standortwechsel der
Basisstation nicht erfolgreich, können Sie die Uhrzeit auch
manuell einstellen.
Die Anzeige DST zeigt die Sommerzeit (DST = Daylight Saving
Time). Bei Winterzeit erlöscht die Anzeige.
• Es kann zu zeitweiligen Abschaltungen des Senders
DCF77 kommen, so dass kein Funkempfang möglich
ist.
• Bei Gewitter kann es zu Störungen bei der Über tragung kommen.
• Abschirmende Baumaterialien (z.B. wenn Sie sich in
einem Gebäude aus Stahlbeton befinden) und nichtentstörte Geräte in der Nähe (z.B. Fernsehgerät, Computer, schnurloses Telefon) können den Funkempfang
stören.
23
Page 24
Zwischen Uhrzeit und Datum wechseln
Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen der Zeit- und der
m
Datumsanzeige zu wechseln.
ZeitDatum
Datum und Uhrzeit manuell einstellen
• Wenn Sie während des Einstellvorgangs 60 Sekunden
lang keine Taste drücken, beendet das Gerät den Einstellvorgang automatisch. Die geänderten Werte sind
gespeichert.
• Wenn Sie beim Einstellen UP bzw. DOWN gedrückt
halten, laufen die im Display angezeigten Werte
schneller durch.
Datum und Uhrzeit werden in einem Durchgang nacheinander
eingestellt.
1. Drücken Sie ggf. die Taste MODE, um die Zeit- oder Datumsanzeige angezeigt zu bekommen.
2. Halten Sie die Taste CLOCK gedrückt, bis die Jahres anzeige
YEAR im Display blinkt.
3. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN das aktuelle Jahr
ein.
4. Bestätigen Sie mit der Taste CLOCK.
Die Monatsanzeige MONTH blinkt.
5. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN den aktuellen
Monat ein.
6. Bestätigen Sie mit der Taste CLOCK.
Die Datumsanzeige DATE blinkt.
24
Page 25
7. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN das aktuelle Datum
ein.
8. Bestätigen Sie mit der Taste CLOCK.
Die Stundenanzeige blinkt.
9. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die Stundenzeit
ein.
10. Bestätigen Sie mit der Taste CLOCK.
Die Minutenanzeige blinkt.
11. Stellen Sie mit den Tasten UP bzw. DOWN die Minutenzeit ein.
12. Drücken Sie abschließend die Taste CLOCK.
Datum und Uhrzeit sind eingestellt.
Hinweise zum Batteriewechsel
Ein erforderlicher Batteriewechsel wird für beide Geräte in der
rechten, unteren Display-Ecke angezeigt:
– Basisstation: Batteriesymbol neben IN
– Außensensor: Batteriesymbol neben OUT
•Die Basisstation stellt sich nach einem Batteriewechsel
automatisch auf die Werkseinstellungen zurück.
•Wenn Sie nur die Batterien des Außensensors wechseln,
müssen Sie danach die Taste CHANNEL an der Basis station
ca. 3 Sekunden gedrückt halten, bis das FunkempfangsSymbol und die Anzeige im Feld OUT blinken.
25
Page 26
Ansonsten kann es bis zu einer Stunde dauern, bis sich die
beiden Geräte synchronisieren.
Bei normalem Gebrauch sollten die Batterien ca. 1 Jahr halten.
Sonstige Funktionen
Display-Beleuchtung ein- und ausschalten
Drücken Sie die Taste LIGHT ON/OFF, um die dauerhafte
m
Display-Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten.
Bei Batteriebetrieb ist eine dauerhafte DisplayBeleuchtung nicht möglich. Drücken Sie die Taste
LIGHT ON/OFF, um das Display für ca. 5 Sekunden zu
beleuchten.
Maßeinheit der Temperatur wechseln
Drücken Sie die Taste C°/F°, um die Temperatur in Grad
m
Celsius (°C) bzw. Grad Fahrenheit (°F) angezeigt zu
bekommen.
Alle Einstellungen zurücksetzen
Drücken Sie die RESET-Taste am jeweiligen Gerät, um alle
m
Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Nehmen Sie dazu einen spitzen Gegenstand, z.B. eine aufgebogene Büroklammer.
26
Page 27
Aufstellen oder aufhängen
Außensensor
Legen oder hängen Sie den Außensensor im Freien an einen
geschützten Ort. Der Außensensor ist zwar wasserdicht,
sollte aber vor Regen und vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt sein. Wählen Sie einen trockenen, schattigen Ort.
•Das Funksignal hat eine Reichweite von bis zu 100 m in
freiem Gelände. Hindernisse wie Bäume, Mauern, aber
auch Funkwellen anderer Geräte reduzieren die Reichweite.
Basisstation
Sie können die Basisstation aufhängen
oder mit dem Ständer auf der GeräteRückseite aufstellen.
V
.5
4
C
D
•Platzieren Sie die Basisstation möglichst nahe an einem
Fenster.
•Halten Sie mindestens 2 m Abstand zu Störquellen, wie
Fernsehgerät oder Computer.
•Halten Sie Abstand zu größeren Metallflächen.
•In geschlossenen Bereichen ohne oder mit nur kleinen
Fenstern, wie in Kellerräumen o.Ä., ist der Funkempfang
ggf. nicht möglich.
•Starten Sie den Funkempfang nicht in beweglichen
Objekten, wie Kraftfahrzeugen, Zügen o.Ä.
27
Page 28
Störung / Abhilfe
• Funkempfang startet nicht.• Drücken Sie ca. 3 Sekunden
die Taste CHANNEL an der
Basisstation und die Taste
TX am Außensensor und
versuchen Sie es erneut.
• Funkempfang vom Außen-
sensor war nicht erfolgreich.
• Funkempfang des Zeitsignals
war nicht erfolgreich.
• Offensichtlich falsche
Anzeigen bzw. Werte in der
Anzeige.
• Befinden sich zu viele
Hindernisse zwischen den
Geräten? Wechseln Sie den
Aufstellort von der Basisstation und/oder dem
Außensensor und versuchen Sie es erneut.
• Sind die Geräte zu weit voneinander entfernt?
• Batterien verbraucht?
• Stören Hindernisse oder
andere Störquellen den
Empfang? Stellen Sie die
Basisstation möglichst nahe
an ein Fenster.
• Batterien verbraucht?
• Starten Sie den Zeitempfang zu einem späteren
Zeitpunkt. Nachts ist der
Empfang oft besser.
• Drücken Sie die RESET-
Tasten an Funksensor und
Basisstation.
• Batterien verbraucht?
28
Page 29
Technische Daten
Modell:269 250
Stromversorgung
• Basisstation:
NetzadapterEingang: 230 V ~ 50 Hz / 90mA
Ausgang: 4,5 V 200mA
oder Batterien3x Typ LR6 / 1,5 V
• Außensensor:2x Typ LR03 / 1,5 V
Messbereiche Basisstation
• Temperatur:–9,9 °C bis +70 °C (14,2 °F bis +158 °F)
• rel. Luftfeuchtigkeit:25% bis 90% RH
Messbereiche Außensensor
• Temperatur:–35 °C bis +70 °C (–31 °F bis +158 °F)
Messgenauigkeit
• Temperatur:–20 °C bis 0 °C: +/– 2 °C
0 °C bis +40 °C: +/– 1 °C
+40 °C bis +60 °C: +/– 2 °C
Übertragungsfrequenz: 434 MHz
Reichweite:ca. 100 Meter (in offenem Gelände)
Zeitsender:DCF77
Made exclusively for:Tchibo GmbH, Überseering 18,
D-22297 Hamburg, www.tchibo.de
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
+
–
29
Page 30
Entsorgen
Der Artikel, seine Verpackung und die mitgelieferten Batterien
wurden aus wertvollen Materialien hergestellt, die wiederverwertet werden können. Dies verringert den Abfall und schont
die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür
die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe
und Leicht ver packungen.
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen
zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll!
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, leere Batterien
und Akkus bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung oder beim batterievertreibenden
Fachhandel abzugeben.
Batterien und Akkus, die mit diesen Buchstaben
Pb
gekennzeichnet sind, enthalten u.a. die folgenden
Cd
Schadstoffe:
Hg
Pb = Blei, Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber.
30
Page 31
Page 32
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Dieses Produkt wurde nach den neuesten Fabri kations methoden hergestellt und einer genauen Qualitäts kontrolle
unterzogen. Wir garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit dieses Artikels.
Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Materialoder Herstellfehler. Sollte sich wider Erwarten ein Mangel
herausstellen, füllen Sie bitte den beigefügten Service-Scheck
aus. Schicken Sie ihn zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und dem sorgfältig verpackten Artikel an das Tchibo
Service Center.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf
unsachgemäßer Behandlung beruhen, sowie Verschleißteile /
Verbrauchsmaterial. Diese können Sie unter der angegebenen
Rufnummer bestellen.
Nichtgarantiereparaturen können Sie gegen individuelle
Berechnung zum Selbstkostenpreis vom Tchibo Service Center
durchführen lassen.
Der Artikel wird in dem genannten Tchibo Service
Center repariert. Bitte senden Sie ihn direkt an das für
Ihr Land zuständige Service Center. Nur dann kann eine
zügige Bearbeitung und Rücksendung erfolgen.
Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder
Fragen zur Serviceabwicklung rufen Sie bitte unsere
Tchibo Kundenberatung an.
Bei Rückfragen geben Sie die Artikelnummer an.
32
Page 33
Tchibo Service Center und Kundenberatung
Artikelnummer:
D 269 250
Deutschland Österreich Schweiz
DeutschlandTCHIBO
SERVICE CENTER SCHÄUBLE
Nachtwaid 8
D-79206 Breisach
01805 - 38 33 38
14 Cent/Min. a. d. Festnetz;
maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
FAX :01805 - 38 33 39
14 Cent/Min. a. d. Festnetz;
maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
Montag – Sonntag
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: TCM-Service@tchibo.de
33
Page 34
ÖsterreichTCHIBO
SERVICE CENTER BREISACH
Paketfach 90
A-4005 Linz
0800 - 711 020 012
(gebührenfrei)
Montag – Sonntag
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: kundenservice@tchibo.at
SchweizTCHIBO
SERVICE CENTER SCHWEIZ
Birsfelderstrasse 46
CH-4132 Muttenz
0844 - 22 55 82
(Festnetztarif)
Montag – Sonntag
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: kundenservice@tchibo.ch
34
Page 35
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem
Artikel einsenden.
Name
Straße, Nr.
PLZ, Ort
Land
Tel. (tagsüber)
Liegt kein Garantiefall vor: (bitte ankreuzen)
Artikel bitte unrepariert zurücksenden.
Bitte Kostenvoranschlag erstellen, wenn
Kosten von über EUR 10,-/SFR 17,- entstehen.
Page 36
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem
Artikel einsenden.
Artikelnummer:
Fehlerangabe
KaufdatumDatum/Unterschrift
D 269 250
Deutschland Österreich Schweiz
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.